מלכים ב 25

<< מלכים ב 25 >>
2 Kings 25 Interlinear Bible

Jerusalem is besieged.
1961   1
וַיְהִי֩   1
vay·hi   1
become   1
8141
בִשְׁנַ֨ת
vish·nat
year
8671
הַתְּשִׁיעִ֜ית
hat·te·shi·'it
the ninth
4427
לְמָלְכֹ֗ו
le·ma·le·chov
of his reign
2320
בַּחֹ֣דֶשׁ
ba·cho·desh
month
6224
הָעֲשִׂירִי֮
ha·'a·si·ri
of the tenth
6218
בֶּעָשֹׂ֣ור
be·'a·so·vr
the tenth
2320
לַחֹדֶשׁ֒
la·cho·desh
month
935
בָּ֠א
ba
came
5019
נְבֻכַדְנֶאצַּ֨ר
ne·vu·chad·ne·tzar
Nebuchadnezzar
4428
מֶֽלֶךְ־
me·lech-
king
894
בָּבֶ֜ל
ba·vel
of Babylon
1931
ה֧וּא
hu
he
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
2428
חֵילֹ֛ו
chei·lov
his army
5921
עַל־
al-
against
3389
יְרוּשָׁלִַ֖ם
ye·ru·sha·lim
Jerusalem
2583
וַיִּ֣חַן
vai·yi·chan
camped
5921
עָלֶ֑יהָ
a·lei·ha;
against
1129
וַיִּבְנ֥וּ
vai·yiv·nu
and built
5921
עָלֶ֖יהָ
a·lei·ha
against
1785
דָּיֵ֥ק
da·yek
A siege
5439
סָבִֽיב׃
sa·viv.
all
935   2
וַתָּבֹ֥א   2
vat·ta·vo   2
abide   2
5892
הָעִ֖יר
ha·'ir
the city
4692
בַּמָּצֹ֑ור
bam·ma·tzo·vr;
siege
5704
עַ֚ד
ad
until
6249
עַשְׁתֵּ֣י
ash·tei
eleven
6240
עֶשְׂרֵ֣ה
es·reh
ten
8141
שָׁנָ֔ה
sha·nah,
year
4428
לַמֶּ֖לֶךְ
lam·me·lech
of King
6667
צִדְקִיָּֽהוּ׃
tzid·ki·ya·hu.
Zedekiah
8672   3
בְּתִשְׁעָ֣ה   3
be·tish·'ah   3
the ninth   3
2320
לַחֹ֔דֶשׁ
la·cho·desh,
of the month
2388
וַיֶּחֱזַ֥ק
vai·ye·che·zak
severe
7458
הָרָעָ֖ב
ha·ra·'av
the famine
5892
בָּעִ֑יר
ba·'ir;
the city
3808
וְלֹא־
ve·lo-
no
1961
הָ֥יָה
ha·yah
become
3899
לֶ֖חֶם
le·chem
food
5971
לְעַ֥ם
le·'am
the people
776
הָאָֽרֶץ׃
ha·'a·retz.
of the land
Zedekiah taken, his sons slain, his eyes put out.
1234   4
וַתִּבָּקַ֣ע   4
vat·tib·ba·ka   4
was broken   4
5892
הָעִ֗יר
ha·'ir
the city
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
376
אַנְשֵׁ֨י
an·shei
the men
4421
הַמִּלְחָמָ֤ה
ham·mil·cha·mah
of war
3915
הַלַּ֙יְלָה֙
hal·lay·lah
night
1870
דֶּ֜רֶךְ
de·rech
way
8179
שַׁ֣עַר
sha·'ar
of the gate
996
בֵּ֣ין
bein
between
2346
הַחֹמֹתַ֗יִם
ha·cho·mo·ta·yim
walls
834
אֲשֶׁר֙
a·sher
after
5921
עַל־
al-
beside
1588
גַּ֣ן
gan
garden
4428
הַמֶּ֔לֶךְ
ham·me·lech,
the king's
3778
וְכַשְׂדִּ֥ים
ve·chas·dim
the Chaldeans
5921
עַל־
al-
beside
5892
הָעִ֖יר
ha·'ir
the city
5439
סָבִ֑יב
sa·viv;
were all
1980
וַיֵּ֖לֶךְ
vai·ye·lech
went
1870
דֶּ֥רֶךְ
de·rech
way
6160
הָעֲרָבָֽה׃
ha·'a·ra·vah.
of the Arabah
7291   5
וַיִּרְדְּפ֤וּ   5
vai·yir·de·fu   5
pursued   5
2428
חֵיל־
cheil-
the army
3778
כַּשְׂדִּים֙
kas·dim
of the Chaldeans
310
אַחַ֣ר
a·char
after
4428
הַמֶּ֔לֶךְ
ham·me·lech,
the king
5381
וַיַּשִּׂ֥גוּ
vai·yas·si·gu
and overtook
853
אֹתֹ֖ו
o·tov
 
6160
בְּעַרְבֹ֣ות
be·'ar·vo·vt
the plains
3405
יְרֵחֹ֑ו
ye·re·chov;
of Jericho
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
2428
חֵילֹ֔ו
chei·lov,
his army
6327
נָפֹ֖צוּ
na·fo·tzu
was scattered
5921
מֵעָלָֽיו׃
me·'a·lav.
and
8610   6
וַֽיִּתְפְּשׂוּ֙   6
vai·yit·pe·su   6
captured   6
853
אֶת־
et-
 
4428
הַמֶּ֔לֶךְ
ham·me·lech,
the king
5927
וַיַּעֲל֥וּ
vai·ya·'a·lu
and brought
853
אֹתֹ֛ו
o·tov
 
413
אֶל־
el-
to
4428
מֶ֥לֶךְ
me·lech
the king
894
בָּבֶ֖ל
ba·vel
of Babylon
7247
רִבְלָ֑תָה
riv·la·tah;
Riblah
1696
וַיְדַבְּר֥וּ
vay·dab·be·ru
passed
854
אִתֹּ֖ו
it·tov
for
4941
מִשְׁפָּֽט׃
mish·pat.
judgment
853   7
וְאֶת־   7
ve·'et-   7
    7
1121
בְּנֵי֙
be·nei
the sons
6667
צִדְקִיָּ֔הוּ
tzid·ki·ya·hu,
of Zedekiah
7819
שָׁחֲט֖וּ
sha·cha·tu
slaughtered
5869
לְעֵינָ֑יו
le·'ei·nav;
his eyes
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
5869
עֵינֵ֤י
ei·nei
the eyes
6667
צִדְקִיָּ֙הוּ֙
tzid·ki·ya·hu
of Zedekiah
5786
עִוֵּ֔ר
iv·ver,
put
631
וַיַּאַסְרֵ֙הוּ֙
vai·ya·'as·re·hu
and bound
5178
בַֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם
van·chush·ta·yim,
bronze
935
וַיְבִאֵ֖הוּ
vay·vi·'e·hu
and brought
894
בָּבֶֽל׃
ba·vel.
to Babylon
 
ס
s
 
Nebuzar-adan defaces the city, carries the remnant, except a few poor labourers, into captivity;
2320   8
וּבַחֹ֤דֶשׁ   8
u·va·cho·desh   8
month   8
2549
הַֽחֲמִישִׁי֙
ha·cha·mi·shi
of the fifth
7651
בְּשִׁבְעָ֣ה
be·shiv·'ah
the seventh
2320
לַחֹ֔דֶשׁ
la·cho·desh,
month
1931
הִ֗יא
hi
which
8141
שְׁנַת֙
she·nat
year
8672
תְּשַֽׁע־
te·sha-
nine
6240
עֶשְׂרֵ֣ה
es·reh
teen
8141
שָׁנָ֔ה
sha·nah,
year
4428
לַמֶּ֖לֶךְ
lam·me·lech
of King
5019
נְבֻכַדְנֶאצַּ֣ר
ne·vu·chad·ne·tzar
Nebuchadnezzar
4428
מֶֽלֶךְ־
me·lech-
king
894
בָּבֶ֑ל
ba·vel;
of Babylon
935
בָּ֞א
ba
came
5018
נְבוּזַרְאֲדָ֧ן
ne·vu·zar·'a·dan
Nebuzaradan
7227
רַב־
rav-
the captain
2876
טַבָּחִ֛ים
tab·ba·chim
of the guard
5650
עֶ֥בֶד
e·ved
A servant
4428
מֶֽלֶךְ־
me·lech-
of the king
894
בָּבֶ֖ל
ba·vel
of Babylon
3389
יְרוּשָׁלִָֽם׃
ye·ru·sha·lim.
to Jerusalem
8313   9
וַיִּשְׂרֹ֥ף   9
vai·yis·rof   9
burned   9
853
אֶת־
et-
 
1004
בֵּית־
beit-
the house
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
of the LORD
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
1004
בֵּ֣ית
beit
house
4428
הַמֶּ֑לֶךְ
ham·me·lech;
the king's
853
וְאֵ֨ת
ve·'et
 
3605
כָּל־
kol-
and all
1004
בָּתֵּ֧י
bat·tei
the houses
3389
יְרוּשָׁלִַ֛ם
ye·ru·sha·lim
of Jerusalem
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
3605
כָּל־
kol-
every
1004
בֵּ֥ית
beit
house
1419
גָּדֹ֖ול
ga·do·vl
great
8313
שָׂרַ֥ף
sa·raf
burned
784
בָּאֵֽשׁ׃
ba·'esh.
fire
853   10
וְאֶת־   10
ve·'et-   10
    10
2346
חֹומֹ֥ת
cho·v·mot
the walls
3389
יְרוּשָׁלִַ֖ם
ye·ru·sha·lim
Jerusalem
5439
סָבִ֑יב
sa·viv;
around
5422
נָֽתְצוּ֙
na·te·tzu
broke
3605
כָּל־
kol-
all
2428
חֵ֣יל
cheil
the army
3778
כַּשְׂדִּ֔ים
kas·dim,
of the Chaldeans
834
אֲשֶׁ֖ר
a·sher
who
7227
רַב־
rav-
the captain
2876
טַבָּחִֽים׃
tab·ba·chim.
of the guard
853   11
וְאֵת֩   11
ve·'et   11
    11
3499
יֶ֨תֶר
ye·ter
the rest
5971
הָעָ֜ם
ha·'am
of the people
7604
הַנִּשְׁאָרִ֣ים
han·nish·'a·rim
were left
5892
בָּעִ֗יר
ba·'ir
the city
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
5307
הַנֹּֽפְלִים֙
han·no·fe·lim
and the deserters
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
who
5307
נָפְלוּ֙
na·fe·lu
had deserted
5921
עַל־
al-
unto
4428
הַמֶּ֣לֶךְ
ham·me·lech
the king
894
בָּבֶ֔ל
ba·vel,
of Babylon
853
וְאֵ֖ת
ve·'et
 
3499
יֶ֣תֶר
ye·ter
and the rest
1995
הֶהָמֹ֑ון
he·ha·mo·vn;
of the multitude
1540
הֶגְלָ֕ה
heg·lah
carried
5018
נְבוּזַרְאֲדָ֖ן
ne·vu·zar·'a·dan
Nebuzaradan
7227
רַב־
rav-
the captain
2876
טַבָּחִֽים׃
tab·ba·chim.
of the guard
1803   12
וּמִדַּלַּ֣ת   12
u·mid·dal·lat   12
of the poorest   12
776
הָאָ֔רֶץ
ha·'a·retz,
of the land
7604
הִשְׁאִ֖יר
hish·'ir
left
7227
רַב־
rav-
the captain
2876
טַבָּחִ֑ים
tab·ba·chim;
of the guard
3755
לְכֹֽרְמִ֖ים
le·cho·re·mim
to be vinedressers
1461
וּלְיֹגְבִֽים׃
u·le·yo·ge·vim.
husbandman
and spoils and carries away the treasures.
853   13
וְאֶת־   13
ve·'et-   13
    13
5982
עַמּוּדֵ֨י
am·mu·dei
pillars
5178
הַנְּחֹ֜שֶׁת
han·ne·cho·shet
now the bronze
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
1004
בֵּית־
beit-
the house
3068
יְהוָ֗ה
ha·shem
of the LORD
853
וְֽאֶת־
ve·'et-
 
4350
הַמְּכֹנֹ֞ות
ham·me·cho·no·vt
and the stands
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
3220
יָ֧ם
yam
sea
5178
הַנְּחֹ֛שֶׁת
han·ne·cho·shet
and the bronze
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
1004
בְּבֵית־
be·veit-
the house
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
of the LORD
7665
שִׁבְּר֣וּ
shib·be·ru
broke
3778
כַשְׂדִּ֑ים
chas·dim;
the Chaldeans
5375
וַיִּשְׂא֥וּ
vai·yis·'u
and carried
853
אֶת־
et-
 
5178
נְחֻשְׁתָּ֖ם
ne·chush·tam
the bronze
894
בָּבֶֽלָה׃
ba·ve·lah.
to Babylon
853   14
וְאֶת־   14
ve·'et-   14
    14
5518
הַסִּירֹ֨ת
has·si·rot
the pots
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
3257
הַיָּעִ֜ים
hai·ya·'im
the shovels
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
4212
הַֽמְזַמְּרֹ֣ות
ham·zam·me·ro·vt
the snuffers
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
3709
הַכַּפֹּ֗ות
hak·kap·po·vt
the spoons
853
וְאֵ֨ת
ve·'et
 
3605
כָּל־
kol-
and all
3627
כְּלֵ֧י
ke·lei
vessels
5178
הַנְּחֹ֛שֶׁת
han·ne·cho·shet
the bronze
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
8334
יְשָֽׁרְתוּ־
ye·sha·re·tu-
were used
 
בָ֖ם
vam
 
3947
לָקָֽחוּ׃
la·ka·chu.
took
853   15
וְאֶת־   15
ve·'et-   15
    15
4289
הַמַּחְתֹּות֙
ham·mach·to·vt
the firepans
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
4219
הַמִּזְרָקֹ֗ות
ham·miz·ra·ko·vt
and the basins
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
what
2091
זָהָב֙
za·hav
gold
2091
זָהָ֔ב
za·hav,
gold
834
וַאֲשֶׁר־
va·'a·sher-
and what
3701
כֶּ֖סֶף
ke·sef
was fine
3701
כָּ֑סֶף
ka·sef;
was fine
3947
לָקַ֖ח
la·kach
took
7227
רַב־
rav-
the captain
2876
טַבָּחִֽים׃
tab·ba·chim.
of the guard
5982   16
הָעַמּוּדִ֣ים   16
ha·'am·mu·dim   16
pillars   16
8147
שְׁנַ֗יִם
she·na·yim
the two
3220
הַיָּ֤ם
hai·yam
sea
259
הָֽאֶחָד֙
ha·'e·chad
the one
4350
וְהַמְּכֹנֹ֔ות
ve·ham·me·cho·no·vt,
and the stands
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
6213
עָשָׂ֥ה
a·sah
had made
8010
שְׁלֹמֹ֖ה
she·lo·moh
Solomon
1004
לְבֵ֣ית
le·veit
the house
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
of the LORD
3808
לֹא־
lo-
was beyond
1961
הָיָ֣ה
ha·yah
become
4948
מִשְׁקָ֔ל
mish·kal,
weight
5178
לִנְחֹ֖שֶׁת
lin·cho·shet
the brass
3605
כָּל־
kol-
of all
3627
הַכֵּלִ֥ים
hak·ke·lim
vessels
428
הָאֵֽלֶּה׃
ha·'el·leh.
these
8083   17
שְׁמֹנֶה֩   17
she·mo·neh   17
eight   17
6240
עֶשְׂרֵ֨ה
es·reh
teen
520
אַמָּ֜ה
am·mah
cubits
6967
קֹומַ֣ת
ko·v·mat
the height
5982
הָעַמּ֣וּד
ha·'am·mud
pillar
259
הָאֶחָ֗ד
ha·'e·chad
of the one
3805
וְכֹתֶ֨רֶת
ve·cho·te·ret
capital
5921
עָלָ֥יו
a·lav
and a
5178
נְחֹשֶׁת֮
ne·cho·shet
bronze
6967
וְקֹומַ֣ת
ve·ko·v·mat
the height
3805
הַכֹּתֶרֶת֮
hak·ko·te·ret
of the capital
7969
שָׁלֹ֣שׁ
sha·losh
was three
 
[אַמָּה
am·mah
 
 
כ]
ch
 
520
(אַמֹּות֒
am·mo·vt
cubits
 
ק)
k
 
7639
וּשְׂבָכָ֨ה
u·se·va·chah
A network
7416
וְרִמֹּנִ֧ים
ve·rim·mo·nim
and pomegranates
5921
עַֽל־
al-
on
3805
הַכֹּתֶ֛רֶת
hak·ko·te·ret
the capital
5439
סָבִ֖יב
sa·viv
all
3605
הַכֹּ֣ל
hak·kol
all
5178
נְחֹ֑שֶׁת
ne·cho·shet;
of bronze
428
וְכָאֵ֛לֶּה
ve·cha·'el·leh
these
5982
לַֽעַמּ֥וּד
la·'am·mud
pillar
8145
הַשֵּׁנִ֖י
ha·she·ni
and the second
5921
עַל־
al-
with
7639
הַשְּׂבָכָֽה׃
has·se·va·chah.
network
The nobles are slain at Riblah.
3947   18
וַיִּקַּ֣ח   18
vai·yik·kach   18
took   18
7227
רַב־
rav-
the captain
2876
טַבָּחִ֗ים
tab·ba·chim
of the guard
853
אֶת־
et-
 
8304
שְׂרָיָה֙
se·ra·yah
Seraiah
3548
כֹּהֵ֣ן
ko·hen
priest
7218
הָרֹ֔אשׁ
ha·rosh,
the chief
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
6846
צְפַנְיָ֖הוּ
tze·fan·ya·hu
and Zephaniah
3548
כֹּהֵ֣ן
ko·hen
priest
4932
מִשְׁנֶ֑ה
mish·neh;
the second
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
7969
שְׁלֹ֖שֶׁת
she·lo·shet
the three
8104
שֹׁמְרֵ֥י
sho·me·rei
officers
5592
הַסַּֽף׃
has·saf.
of the temple
4480   19
וּמִן־   19
u·min-   19
From   19
5892
הָעִ֡יר
ha·'ir
the city
3947
לָקַח֩
la·kach
took
5631
סָרִ֨יס
sa·ris
official
259
אֶחָ֜ד
e·chad
one
834
אֲ‍ֽשֶׁר־
a·sher-
who
1931
ה֥וּא
hu
he
6496
פָקִ֣יד
fa·kid
was overseer
5921
עַל־
al-
over
582
אַנְשֵׁ֣י
an·shei
the men
4421
הַמִּלְחָמָ֗ה
ham·mil·cha·mah
of war
2568
וַחֲמִשָּׁ֨ה
va·cha·mi·shah
and five
582
אֲנָשִׁ֜ים
a·na·shim
men
7200
מֵרֹאֵ֤י
me·ro·'ei
were
6440
פְנֵֽי־
fe·nei-
presence
4428
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham·me·lech
of the king's
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
who
4672
נִמְצְא֣וּ
nim·tze·'u
were found
5892
בָעִ֔יר
va·'ir,
the city
853
וְאֵ֗ת
ve·'et
 
5608
הַסֹּפֵר֙
has·so·fer
scribe
8269
שַׂ֣ר
sar
of the captain
6635
הַצָּבָ֔א
ha·tza·va,
of the army
6633
הַמַּצְבִּ֖א
ham·matz·bi
mustered
853
אֶת־
et-
 
5971
עַ֣ם
am
the people
776
הָאָ֑רֶץ
ha·'a·retz;
of the land
8346
וְשִׁשִּׁ֥ים
ve·shi·shim
and sixty
376
אִישׁ֙
ish
of the men
5971
מֵעַ֣ם
me·'am
of the people
776
הָאָ֔רֶץ
ha·'a·retz,
of the land
4672
הַֽנִּמְצְאִ֖ים
han·nim·tze·'im
were found
5892
בָּעִֽיר׃
ba·'ir.
the city
3947   20
וַיִּקַּ֣ח   20
vai·yik·kach   20
took   20
853
אֹתָ֔ם
o·tam,
 
5018
נְבוּזַרְאֲדָ֖ן
ne·vu·zar·'a·dan
Nebuzaradan
7227
רַב־
rav-
the captain
2876
טַבָּחִ֑ים
tab·ba·chim;
of the guard
1980
וַיֹּ֧לֶךְ
vai·yo·lech
and brought
853
אֹתָ֛ם
o·tam
 
5921
עַל־
al-
and
4428
מֶ֥לֶךְ
me·lech
to the king
894
בָּבֶ֖ל
ba·vel
of Babylon
7247
רִבְלָֽתָה׃
riv·la·tah.
Riblah
5221   21
וַיַּ֣ךְ   21
vai·yach   21
struck   21
853
אֹתָם֩
o·tam
 
4428
מֶ֨לֶךְ
me·lech
the king
894
בָּבֶ֧ל
ba·vel
of Babylon
4191
וַיְמִיתֵ֛ם
vay·mi·tem
and put
7247
בְּרִבְלָ֖ה
be·riv·lah
Riblah
776
בְּאֶ֣רֶץ
be·'e·retz
the land
2574
חֲמָ֑ת
cha·mat;
of Hamath
1540
וַיִּ֥גֶל
vai·yi·gel
was led
3063
יְהוּדָ֖ה
ye·hu·dah
Judah
5921
מֵעַ֥ל
me·'al
and
127
אַדְמָתֹֽו׃
ad·ma·tov.
land
Gedaliah, who was over them that remained, being slain, the rest flee into Egypt.
5971   22
וְהָעָ֗ם   22
ve·ha·'am   22
the people   22
7604
הַנִּשְׁאָר֙
han·nish·'ar
were left
776
בְּאֶ֣רֶץ
be·'e·retz
the land
3063
יְהוּדָ֔ה
ye·hu·dah,
of Judah
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
whom
7604
הִשְׁאִ֔יר
hish·'ir,
had left
5019
נְבֽוּכַדְנֶאצַּ֖ר
ne·vu·chad·ne·tzar
Nebuchadnezzar
4428
מֶ֣לֶךְ
me·lech
king
894
בָּבֶ֑ל
ba·vel;
of Babylon
6485
וַיַּפְקֵ֣ד
vai·yaf·ked
appointed
5921
עֲלֵיהֶ֔ם
a·lei·hem,
over
853
אֶת־
et-
 
1436
גְּדַלְיָ֖הוּ
ge·dal·ya·hu
Gedaliah
1121
בֶּן־
ben-
the son
296
אֲחִיקָ֥ם
a·chi·kam
of Ahikam
1121
בֶּן־
ben-
the son
8227
שָׁפָֽן׃
sha·fan.
of Shaphan
 
פ
f
 
8085   23
וַיִּשְׁמְעוּ֩   23
vai·yish·me·'u   23
heard   23
3605
כָל־
chol-
all
8269
שָׂרֵ֨י
sa·rei
the captains
2428
הַחֲיָלִ֜ים
ha·cha·ya·lim
of the forces
1992
הֵ֣מָּה
hem·mah
they
376
וְהָאֲנָשִׁ֗ים
ve·ha·'a·na·shim
and men
3588
כִּֽי־
ki-
for
6485
הִפְקִ֤יד
hif·kid
had appointed
4428
מֶֽלֶךְ־
me·lech-
the king
894
בָּבֶל֙
ba·vel
of Babylon
853
אֶת־
et-
 
1436
גְּדַלְיָ֔הוּ
ge·dal·ya·hu,
Gedaliah
935
וַיָּבֹ֥אוּ
vai·ya·vo·'u
came
413
אֶל־
el-
to
1436
גְּדַלְיָ֖הוּ
ge·dal·ya·hu
Gedaliah
4709
הַמִּצְפָּ֑ה
ham·mitz·pah;
to Mizpah
3458
וְיִשְׁמָעֵ֣אל
ve·yish·ma·'el
Ishmael
1121
בֶּן־
ben-
the son
5418
נְתַנְיָ֡ה
ne·tan·yah
of Nethaniah
3110
וְיֹוחָנָ֣ן
ve·yo·v·cha·nan
and Johanan
1121
בֶּן־
ben-
the son
7143
קָ֠רֵחַ
ka·re·ach
of Kareah
8304
וּשְׂרָיָ֨ה
u·se·ra·yah
and Seraiah
1121
בֶן־
ven-
the son
8576
תַּנְחֻ֜מֶת
tan·chu·met
of Tanhumeth
5200
הַנְּטֹפָתִ֗י
han·ne·to·fa·ti
the Netophathite
2970
וְיַֽאֲזַנְיָ֙הוּ֙
ve·ya·'a·zan·ya·hu
and Jaazaniah
1121
בֶּן־
ben-
the son
4602
הַמַּ֣עֲכָתִ֔י
ham·ma·'a·cha·ti,
of the Maacathite
1992
הֵ֖מָּה
hem·mah
they
376
וְאַנְשֵׁיהֶֽם׃
ve·'an·shei·hem.
and their men
7650   24
וַיִּשָּׁבַ֨ע   24
vai·yi·sha·va   24
swore   24
 
לָהֶ֤ם
la·hem
 
1436
גְּדַלְיָ֙הוּ֙
ge·dal·ya·hu
Gedaliah
376
וּלְאַנְשֵׁיהֶ֔ם
u·le·'an·shei·hem,
and their men
559
וַיֹּ֣אמֶר
vai·yo·mer
and said
 
לָהֶ֔ם
la·hem,
 
408
אַל־
al-
not
3372
תִּֽירְא֖וּ
ti·re·'u
be afraid
5650
מֵעַבְדֵ֣י
me·'av·dei
of the servants
3778
הַכַּשְׂדִּ֑ים
hak·kas·dim;
of the Chaldeans
3427
שְׁב֣וּ
she·vu
live
776
בָאָ֗רֶץ
va·'a·retz
the land
5647
וְעִבְד֛וּ
ve·'iv·du
and serve
853
אֶת־
et-
 
4428
מֶ֥לֶךְ
me·lech
the king
894
בָּבֶ֖ל
ba·vel
of Babylon
3190
וְיִטַ֥ב
ve·yi·tav
will be well
 
לָכֶֽם׃
la·chem.
 
 
ס
s
 
1961   25
וַיְהִ֣י   25
vay·hi   25
came   25
2320
בַּחֹ֣דֶשׁ
ba·cho·desh
month
7637
הַשְּׁבִיעִ֗י
ha·she·vi·'i
the seventh
935
בָּ֣א
ba
came
3458
יִשְׁמָעֵ֣אל
yish·ma·'el
Ishmael
1121
בֶּן־
ben-
the son
5418
נְ֠תַנְיָה
ne·tan·yah
of Nethaniah
1121
בֶּן־
ben-
the son
476
אֱלִ֨ישָׁמָ֜ע
e·li·sha·ma
of Elishama
2233
מִזֶּ֣רַע
miz·ze·ra
family
4410
הַמְּלוּכָ֗ה
ham·me·lu·chah
of the royal
6235
וַעֲשָׂרָ֤ה
va·'a·sa·rah
ten
376
אֲנָשִׁים֙
a·na·shim
men
854
אִתֹּ֔ו
it·tov,
for
5221
וַיַּכּ֥וּ
vai·yak·ku
and struck
853
אֶת־
et-
 
1436
גְּדַלְיָ֖הוּ
ge·dal·ya·hu
Gedaliah
4191
וַיָּמֹ֑ת
vai·ya·mot;
died
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
3064
הַיְּהוּדִים֙
haiy·hu·dim
the Jews
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
3778
הַכַּשְׂדִּ֔ים
hak·kas·dim,
and the Chaldeans
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
who
1961
הָי֥וּ
hai·u
came
854
אִתֹּ֖ו
it·tov
at
4709
בַּמִּצְפָּֽה׃
bam·mitz·pah.
Mizpah
6965   26
וַיָּקֻ֨מוּ   26
vai·ya·ku·mu   26
arose   26
3605
כָל־
chol-
all
5971
הָעָ֜ם
ha·'am
the people
6996
מִקָּטֹ֤ן
mik·ka·ton
small
5704
וְעַד־
ve·'ad-
against
1419
גָּדֹול֙
ga·do·vl
and great
8269
וְשָׂרֵ֣י
ve·sa·rei
and the captains
2428
הַחֲיָלִ֔ים
ha·cha·ya·lim,
of the forces
935
וַיָּבֹ֖אוּ
vai·ya·vo·'u
and went
4714
מִצְרָ֑יִם
mitz·ra·yim;
to Egypt
3588
כִּ֥י
ki
for
3372
יָרְא֖וּ
ya·re·'u
were afraid
6440
מִפְּנֵ֥י
mip·pe·nei
of
3778
כַשְׂדִּֽים׃
chas·dim.
of the Chaldeans
 
פ
f
 
Evil-merodach advances Jehoiachin in his court.
1961   27
וַיְהִי֩   27
vay·hi   27
came   27
7970
בִשְׁלֹשִׁ֨ים
vish·lo·shim
and thirtieth
7651
וָשֶׁ֜בַע
va·she·va
the seven
8141
שָׁנָ֗ה
sha·nah
year
1546
לְגָלוּת֙
le·ga·lut
of the exile
3078
יְהֹויָכִ֣ין
ye·ho·v·ya·chin
of Jehoiachin
4428
מֶֽלֶךְ־
me·lech-
king
3063
יְהוּדָ֔ה
ye·hu·dah,
of Judah
8147
בִּשְׁנֵ֤ים
bish·neim
both
6240
עָשָׂר֙
a·sar
ten
2320
חֹ֔דֶשׁ
cho·desh,
month
6242
בְּעֶשְׂרִ֥ים
be·'es·rim
and twentieth
7651
וְשִׁבְעָ֖ה
ve·shiv·'ah
the seven
2320
לַחֹ֑דֶשׁ
la·cho·desh;
the month
5375
נָשָׂ֡א
na·sa
up
 
אֱוִ֣יל
e·vil
 
192
מְרֹדַךְ֩
me·ro·dach
Evil-merodach
4428
מֶ֨לֶךְ
me·lech
king
894
בָּבֶ֜ל
ba·vel
of Babylon
8141
בִּשְׁנַ֣ת
bish·nat
the year
4427
מָלְכֹ֗ו
ma·le·chov
became
853
אֶת־
et-
 
7218
רֹ֛אשׁ
rosh
the head
3078
יְהֹויָכִ֥ין
ye·ho·v·ya·chin
Jehoiachin
4428
מֶֽלֶךְ־
me·lech-
king
3063
יְהוּדָ֖ה
ye·hu·dah
of Judah
1004
מִבֵּ֥ית
mib·beit
court
3608
כֶּֽלֶא׃
ke·le.
prison
1696   28
וַיְדַבֵּ֥ר   28
vay·dab·ber   28
spoke   28
854
אִתֹּ֖ו
it·tov
for
2896
טֹבֹ֑ות
to·vo·vt;
kindly
5414
וַיִּתֵּן֙
vai·yit·ten
and set
853
אֶת־
et-
 
3678
כִּסְאֹ֔ו
kis·'ov,
his throne
5921
מֵעַ֗ל
me·'al
and
3678
כִּסֵּ֧א
kis·se
the throne
4428
הַמְּלָכִ֛ים
ham·me·la·chim
of the kings
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
who
854
אִתֹּ֖ו
it·tov
in
894
בְּבָבֶֽל׃
be·va·vel.
Babylon
8132   29
וְשִׁנָּ֕א   29
ve·shin·na   29
changed   29
853
אֵ֖ת
et
 
899
בִּגְדֵ֣י
big·dei
clothes
3608
כִלְאֹ֑ו
chil·'ov;
his prison
398
וְאָכַ֨ל
ve·'a·chal
and had
3899
לֶ֧חֶם
le·chem
his meals
8548
תָּמִ֛יד
ta·mid
regularly
6440
לְפָנָ֖יו
le·fa·nav
presence
3605
כָּל־
kol-
all
3117
יְמֵ֥י
ye·mei
the days
2416
חַיָּֽיו׃
chai·yav.
of his life
737   30
וַאֲרֻחָתֹ֗ו   30
va·'a·ru·cha·tov   30
his allowance   30
737
אֲרֻחַ֨ת
a·ru·chat
allowance
8548
תָּמִ֧יד
ta·mid
A regular
5414
נִתְּנָה־
nit·te·nah-
was given
 
לֹּ֛ו
lov
 
853
מֵאֵ֥ת
me·'et
 
4428
הַמֶּ֖לֶךְ
ham·me·lech
the king
1697
דְּבַר־
de·var-
A portion
3117
יֹ֣ום
yo·vm
each
3117
בְּיֹומֹ֑ו
be·yo·v·mov;
day
3605
כֹּ֖ל
kol
all
3117
יְמֵ֥י
ye·mei
the days
2416
חַיָּֽו׃
chai·yav.
of his life