אסתר 5

<< אסתר 5 >>
Esther 5 Interlinear Bible

Esther, adventuring on the king's favour, obtains the grace of the golden sceptre, and invites the king and Haman to a banquet.
1961   1
וַיְהִ֣י   1
vay·hi   1
came   1
3117
בַּיֹּ֣ום
bai·yo·vm
day
7992
הַשְּׁלִישִׁ֗י
ha·she·li·shi
the third
3847
וַתִּלְבַּ֤שׁ
vat·til·bash
put
635
אֶסְתֵּר֙
es·ter
Esther
4438
מַלְכ֔וּת
mal·chut,
her royal
5975
וַֽתַּעֲמֹ֞ד
vat·ta·'a·mod
and stood
2691
בַּחֲצַ֤ר
ba·cha·tzar
court
1004
בֵּית־
beit-
palace
4428
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham·me·lech
of the king's
6442
הַפְּנִימִ֔ית
hap·pe·ni·mit,
the inner
5227
נֹ֖כַח
no·chach
front
1004
בֵּ֣ית
beit
rooms
4428
הַמֶּ֑לֶךְ
ham·me·lech;
of the king's
4428
וְ֠הַמֶּלֶךְ
ve·ham·me·lech
and the king
3427
יֹושֵׁ֞ב
yo·v·shev
was sitting
5921
עַל־
al-
on
3678
כִּסֵּ֤א
kis·se
the throne
4438
מַלְכוּתֹו֙
mal·chu·tov
robes
1004
בְּבֵ֣ית
be·veit
room
4438
הַמַּלְכ֔וּת
ham·mal·chut,
his royal
5227
נֹ֖כַח
no·chach
opposite
6607
פֶּ֥תַח
pe·tach
the entrance
1004
הַבָּֽיִת׃
hab·ba·yit.
to the palace
1961   2
וַיְהִי֩   2
vay·hi   2
become   2
7200
כִרְאֹ֨ות
chir·'o·vt
saw
4428
הַמֶּ֜לֶךְ
ham·me·lech
the king
853
אֶת־
et-
 
635
אֶסְתֵּ֣ר
es·ter
Esther
4436
הַמַּלְכָּ֗ה
ham·mal·kah
the queen
5975
עֹמֶ֙דֶת֙
o·me·det
standing
2691
בֶּֽחָצֵ֔ר
be·cha·tzer,
the court
5375
נָשְׂאָ֥ה
na·se·'ah
obtained
2580
חֵ֖ן
chen
favor
5869
בְּעֵינָ֑יו
be·'ei·nav;
his sight
3447
וַיֹּ֨ושֶׁט
vai·yo·v·shet
extended
4428
הַמֶּ֜לֶךְ
ham·me·lech
and the king
635
לְאֶסְתֵּ֗ר
le·'es·ter
to Esther
853
אֶת־
et-
 
8275
שַׁרְבִ֤יט
shar·vit
scepter
2091
הַזָּהָב֙
haz·za·hav
the golden
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
3027
בְּיָדֹ֔ו
be·ya·dov,
his hand
7126
וַתִּקְרַ֣ב
vat·tik·rav
came
635
אֶסְתֵּ֔ר
es·ter,
Esther
5060
וַתִּגַּ֖ע
vat·tig·ga
and touched
7218
בְּרֹ֥אשׁ
be·rosh
the top
8275
הַשַּׁרְבִֽיט׃
ha·shar·vit.
of the scepter
 
ס
s
 
559   3
וַיֹּ֤אמֶר   3
vai·yo·mer   3
said   3
 
לָהּ֙
lah
 
4428
הַמֶּ֔לֶךְ
ham·me·lech,
the king
4100
מַה־
mah-
to her What
 
לָּ֖ךְ
lach
 
635
אֶסְתֵּ֣ר
es·ter
Esther
4436
הַמַּלְכָּ֑ה
ham·mal·kah;
Queen
4100
וּמַה־
u·mah-
to her What
1246
בַּקָּשָׁתֵ֛ךְ
bak·ka·sha·tech
request
5704
עַד־
ad-
against
2677
חֲצִ֥י
cha·tzi
to half
4438
הַמַּלְכ֖וּת
ham·mal·chut
of the kingdom
5414
וְיִנָּ֥תֵֽן
ve·yin·na·ten
shall be given
 
לָֽךְ׃
lach.
 
559   4
וַתֹּ֣אמֶר   4
vat·to·mer   4
said   4
635
אֶסְתֵּ֔ר
es·ter,
Esther
518
אִם־
im-
If
5921
עַל־
al-
and
4428
הַמֶּ֖לֶךְ
ham·me·lech
the king
2895
טֹ֑וב
to·vv;
pleases
935
יָבֹ֨וא
ya·vo·v
come
4428
הַמֶּ֤לֶךְ
ham·me·lech
may the king
2001
וְהָמָן֙
ve·ha·man
and Haman
3117
הַיֹּ֔ום
hai·yo·vm,
day
413
אֶל־
el-
to
4960
הַמִּשְׁתֶּ֖ה
ham·mish·teh
the banquet
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
i
6213
עָשִׂ֥יתִי
a·si·ti
have prepared
 
לֹֽו׃
lov.
 
559   5
וַיֹּ֣אמֶר   5
vai·yo·mer   5
said   5
4428
הַמֶּ֔לֶךְ
ham·me·lech,
the king
4116
מַהֲרוּ֙
ma·ha·ru
Bring
853
אֶת־
et-
 
2001
הָמָ֔ן
ha·man,
Haman
6213
לַעֲשֹׂ֖ות
la·'a·so·vt
may do
853
אֶת־
et-
 
1697
דְּבַ֣ר
de·var
desires
635
אֶסְתֵּ֑ר
es·ter;
Esther
935
וַיָּבֹ֤א
vai·ya·vo
came
4428
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham·me·lech
the king
2001
וְהָמָ֔ן
ve·ha·man,
and Haman
413
אֶל־
el-
to
4960
הַמִּשְׁתֶּ֖ה
ham·mish·teh
the banquet
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
6213
עָשְׂתָ֥ה
a·se·tah
had prepared
635
אֶסְתֵּֽר׃
es·ter.
Esther
She, being encouraged by the king in her suit, invites them to another banquet the next day.
559   6
וַיֹּ֨אמֶר   6
vai·yo·mer   6
said   6
4428
הַמֶּ֤לֶךְ
ham·me·lech
the king
635
לְאֶסְתֵּר֙
le·'es·ter
to Esther
4960
בְּמִשְׁתֵּ֣ה
be·mish·teh
drank
3196
הַיַּ֔יִן
hai·ya·yin,
their wine
4100
מַה־
mah-
What
7596
שְּׁאֵלָתֵ֖ךְ
she·'e·la·tech
is your petition
5414
וְיִנָּ֣תֵֽן
ve·yin·na·ten
shall be granted
 
לָ֑ךְ
lach;
 
4100
וּמַה־
u·mah-
and what
1246
בַּקָּשָׁתֵ֛ךְ
bak·ka·sha·tech
request
5704
עַד־
ad-
against
2677
חֲצִ֥י
cha·tzi
to half
4438
הַמַּלְכ֖וּת
ham·mal·chut
of the kingdom
6213
וְתֵעָֽשׂ׃
ve·te·'as.
shall be done
6030   7
וַתַּ֥עַן   7
vat·ta·'an   7
replied   7
635
אֶסְתֵּ֖ר
es·ter
Esther
559
וַתֹּאמַ֑ר
vat·to·mar;
and said
7596
שְׁאֵלָתִ֖י
she·'e·la·ti
my petition
1246
וּבַקָּשָׁתִֽי׃
u·vak·ka·sha·ti.
and my request
518   8
אִם־   8
im-   8
if   8
4672
מָצָ֨אתִי
ma·tza·ti
have found
2580
חֵ֜ן
chen
favor
5869
בְּעֵינֵ֣י
be·'ei·nei
the sight
4428
הַמֶּ֗לֶךְ
ham·me·lech
of the king
518
וְאִם־
ve·'im-
and if
5921
עַל־
al-
and
4428
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham·me·lech
the king
2895
טֹ֔וב
to·vv,
pleases
5414
לָתֵת֙
la·tet
to grant
853
אֶת־
et-
 
7596
שְׁאֵ֣לָתִ֔י
she·'e·la·ti,
my petition
6213
וְלַעֲשֹׂ֖ות
ve·la·'a·so·vt
and do
853
אֶת־
et-
 
1246
בַּקָּשָׁתִ֑י
bak·ka·sha·ti;
what
935
יָבֹ֧וא
ya·vo·v
come
4428
הַמֶּ֣לֶךְ
ham·me·lech
may the king
2001
וְהָמָ֗ן
ve·ha·man
and Haman
413
אֶל־
el-
to
4960
הַמִּשְׁתֶּה֙
ham·mish·teh
the banquet
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
6213
אֶֽעֱשֶׂ֣ה
e·'e·seh
will prepare
 
לָהֶ֔ם
la·hem,
 
4279
וּמָחָ֥ר
u·ma·char
and tomorrow
6213
אֶֽעֱשֶׂ֖ה
e·'e·seh
will do
1697
כִּדְבַ֥ר
kid·var
says
4428
הַמֶּֽלֶךְ׃
ham·me·lech.
as the king
Haman, proud of his advancement, repines at the contempt of Mordecai.
3318   9
וַיֵּצֵ֤א   9
vai·ye·tze   9
went   9
2001
הָמָן֙
ha·man
Haman
3117
בַּיֹּ֣ום
bai·yo·vm
day
1931
הַה֔וּא
ha·hu,
he
8056
שָׂמֵ֖חַ
sa·me·ach
glad
2896
וְטֹ֣וב
ve·to·vv
and pleased
3820
לֵ֑ב
lev;
of heart
7200
וְכִרְאֹות֩
ve·chir·'o·vt
saw
2001
הָמָ֨ן
ha·man
Haman
853
אֶֽת־
et-
 
4782
מָרְדֳּכַ֜י
ma·re·do·chai
Mordecai
8179
בְּשַׁ֣עַר
be·sha·'ar
gate
4428
הַמֶּ֗לֶךְ
ham·me·lech
the king's
3808
וְלֹא־
ve·lo-
did not
6965
קָם֙
kam
stand
3808
וְלֹא־
ve·lo-
or
2111
זָ֣ע
za
tremble
4480
מִמֶּ֔נּוּ
mim·men·nu,
before
4390
וַיִּמָּלֵ֥א
vai·yim·ma·le
was filled
2001
הָמָ֛ן
ha·man
Haman
5921
עַֽל־
al-
against
4782
מָרְדֳּכַ֖י
ma·re·do·chai
Mordecai
2534
חֵמָֽה׃
che·mah.
anger
662   10
וַיִּתְאַפַּ֣ק   10
vai·yit·'ap·pak   10
controlled   10
2001
הָמָ֔ן
ha·man,
Haman
935
וַיָּבֹ֖וא
vai·ya·vo·v
went
413
אֶל־
el-
to his
1004
בֵּיתֹ֑ו
bei·tov;
house
7971
וַיִּשְׁלַ֛ח
vai·yish·lach
and sent
935
וַיָּבֵ֥א
vai·ya·ve
went
853
אֶת־
et-
 
157
אֹהֲבָ֖יו
o·ha·vav
his friends
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
2238
זֶ֥רֶשׁ
ze·resh
Zeresh
802
אִשְׁתֹּֽו׃
ish·tov.
and his wife
5608   11
וַיְסַפֵּ֨ר   11
vay·sap·per   11
recounted   11
1992
לָהֶ֥ם
la·hem
Then
2001
הָמָ֛ן
ha·man
Haman
853
אֶת־
et-
 
3519
כְּבֹ֥וד
ke·vo·vd
the glory
6239
עָשְׁרֹ֖ו
a·she·rov
of his riches
7230
וְרֹ֣ב
ve·rov
and the number
1121
בָּנָ֑יו
ba·nav;
of his sons
853
וְאֵת֩
ve·'et
 
3605
כָּל־
kol-
and every
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
where
1431
גִּדְּלֹ֤ו
gid·de·lov
had magnified
4428
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham·me·lech
the king
853
וְאֵ֣ת
ve·'et
 
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
and how
5375
נִשְּׂאֹ֔ו
nis·se·'ov,
had promoted
5921
עַל־
al-
above
8269
הַשָּׂרִ֖ים
has·sa·rim
the princes
5650
וְעַבְדֵ֥י
ve·'av·dei
and servants
4428
הַמֶּֽלֶךְ׃
ham·me·lech.
of the king
559   12
וַיֹּאמֶר֮   12
vai·yo·mer   12
said   12
2001
הָמָן֒
ha·man
Haman
637
אַ֣ף
af
also
3808
לֹא־
lo-
no
935
הֵבִיאָה֩
he·vi·'ah
come
635
אֶסְתֵּ֨ר
es·ter
Esther
4436
הַמַּלְכָּ֧ה
ham·mal·kah
the queen
5973
עִם־
im-
with
4428
הַמֶּ֛לֶךְ
ham·me·lech
the king
413
אֶל־
el-
to
4960
הַמִּשְׁתֶּ֥ה
ham·mish·teh
the banquet
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
6213
עָשָׂ֖תָה
a·sa·tah
had prepared
3588
כִּ֣י
ki
for
518
אִם־
im-
lo
853
אֹותִ֑י
o·v·ti;
 
1571
וְגַם־
ve·gam-
also
4279
לְמָחָ֛ר
le·ma·char
and tomorrow
589
אֲנִ֥י
a·ni
I am
7121
קָֽרוּא־
ka·ru-
invited
 
לָ֖הּ
lah
 
5973
עִם־
im-
her with
4428
הַמֶּֽלֶךְ׃
ham·me·lech.
the king
3605   13
וְכָל־   13
ve·chol-   13
all   13
2088
זֶ֕ה
zeh
of this
369
אֵינֶ֥נּוּ
ei·nen·nu
does not
7737
שֹׁוֶ֖ה
sho·veh
satisfy
 
לִ֑י
li;
 
3605
בְּכָל־
be·chol-
every
6256
עֵ֗ת
et
time
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
after
589
אֲנִ֤י
a·ni
I
7200
רֹאֶה֙
ro·'eh
see
853
אֶת־
et-
 
4782
מָרְדֳּכַ֣י
ma·re·do·chai
Mordecai
3064
הַיְּהוּדִ֔י
haiy·hu·di,
the Jew
3427
יֹושֵׁ֖ב
yo·v·shev
sitting
8179
בְּשַׁ֥עַר
be·sha·'ar
gate
4428
הַמֶּֽלֶךְ׃
ham·me·lech.
the king's
By the counsel of Zeresh he prepares for him a gallows.
559   14
וַתֹּ֣אמֶר   14
vat·to·mer   14
said   14
 
לֹו֩
lov
 
2238
זֶ֨רֶשׁ
ze·resh
Zeresh
802
אִשְׁתֹּ֜ו
ish·tov
his wife
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
157
אֹֽהֲבָ֗יו
o·ha·vav
his friends
6213
יַֽעֲשׂוּ־
ya·'a·su-
made
6086
עֵץ֮
etz
gallows
1364
גָּבֹ֣הַּ
ga·voh·ah
high
2572
חֲמִשִּׁ֣ים
cha·mi·shim
fifty
520
אַמָּה֒
am·mah
cubits
1242
וּבַבֹּ֣קֶר
u·vab·bo·ker
the morning
559
אֱמֹ֣ר
e·mor
ask
4428
לַמֶּ֗לֶךְ
lam·me·lech
the king
8518
וְיִתְל֤וּ
ve·yit·lu
hanged
853
אֶֽת־
et-
 
4782
מָרְדֳּכַי֙
ma·re·do·chai
to have Mordecai
5921
עָלָ֔יו
a·lav,
on
935
וּבֹֽא־
u·vo-
go
5973
עִם־
im-
with
4428
הַמֶּ֥לֶךְ
ham·me·lech
the king
413
אֶל־
el-
to
4960
הַמִּשְׁתֶּ֖ה
ham·mish·teh
the banquet
8056
שָׂמֵ֑חַ
sa·me·ach;
joyfully
3190
וַיִּיטַ֧ב
vai·yi·tav
pleased
1697
הַדָּבָ֛ר
had·da·var
and the advice
6440
לִפְנֵ֥י
lif·nei
accept
2001
הָמָ֖ן
ha·man
Haman
6213
וַיַּ֥עַשׂ
vai·ya·'as
made
6086
הָעֵֽץ׃
ha·'etz.
had the gallows
 
פ
f