שמות 13

<< שמות 13 >>
Exodus 13 Interlinear Bible

The firstborn are sanctified to God
1696   1
וַיְדַבֵּ֥ר   1
vay·dab·ber   1
spoke   1
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
413
אֶל־
el-
to
4872
מֹשֶׁ֥ה
mo·sheh
Moses
559
לֵּאמֹֽר׃
le·mor.
saying
6942   2
קַדֶּשׁ־   2
kad·desh-   2
Sanctify   2
 
לִ֨י
li
 
3605
כָל־
chol-
every
1060
בְּכֹ֜ור
be·cho·vr
firstborn
6363
פֶּ֤טֶר
pe·ter
the first
3605
כָּל־
kol-
of every
7358
רֶ֙חֶם֙
re·chem
womb
1121
בִּבְנֵ֣י
biv·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
120
בָּאָדָ֖ם
ba·'a·dam
of man
929
וּבַבְּהֵמָ֑ה
u·vab·be·he·mah;
and beast
 
לִ֖י
li
 
1931
הֽוּא׃
hu.
he
The memorial of the passover is commanded
559   3
וַיֹּ֨אמֶר   3
vai·yo·mer   3
said   3
4872
מֹשֶׁ֜ה
mo·sheh
Moses
413
אֶל־
el-
to
5971
הָעָ֗ם
ha·'am
the people
2142
זָכֹ֞ור
za·cho·vr
Remember
853
אֶת־
et-
 
3117
הַיֹּ֤ום
hai·yo·vm
day
2088
הַזֶּה֙
haz·zeh
this
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
which
3318
יְצָאתֶ֤ם
ye·tza·tem
went
4714
מִמִּצְרַ֙יִם֙
mim·mitz·ra·yim
Egypt
1004
מִבֵּ֣ית
mib·beit
the house
5650
עֲבָדִ֔ים
a·va·dim,
of slavery
3588
כִּ֚י
ki
by
2392
בְּחֹ֣זֶק
be·cho·zek
A powerful
3027
יָ֔ד
yad,
hand
3318
הֹוצִ֧יא
ho·v·tzi
brought
3068
יְהֹוָ֛ה
ha·shem
the LORD
853
אֶתְכֶ֖ם
et·chem
 
2088
מִזֶּ֑ה
miz·zeh;
this
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
and nothing
398
יֵאָכֵ֖ל
ye·'a·chel
shall be eaten
2557
חָמֵֽץ׃
cha·metz.
leavened
3117   4
הַיֹּ֖ום   4
hai·yo·vm   4
day   4
859
אַתֶּ֣ם
at·tem
you
3318
יֹצְאִ֑ים
yo·tze·'im;
to go
2320
בְּחֹ֖דֶשׁ
be·cho·desh
the month
24
הָאָבִֽיב׃
ha·'a·viv.
of Abib
1961   5
וְהָיָ֣ה   5
ve·ha·yah   5
become   5
3588
כִֽי־
chi-
shall be when
935
יְבִֽיאֲךָ֣
ye·vi·'a·cha
brings
3068
יְהוָ֡ה
ha·shem
the LORD
413
אֶל־
el-
to
776
אֶ֣רֶץ
e·retz
the land
3669
הַֽ֠כְּנַעֲנִי
hak·ke·na·'a·ni
of the Canaanite
2850
וְהַחִתִּ֨י
ve·ha·chit·ti
the Hittite
567
וְהָאֱמֹרִ֜י
ve·ha·'e·mo·ri
the Amorite
2340
וְהַחִוִּ֣י
ve·ha·chiv·vi
the Hivite
2983
וְהַיְבוּסִ֗י
ve·hay·vu·si
and the Jebusite
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
which
7650
נִשְׁבַּ֤ע
nish·ba
swore
1
לַאֲבֹתֶ֙יךָ֙
la·'a·vo·tei·cha
to your fathers
5414
לָ֣תֶת
la·tet
to give
 
לָ֔ךְ
lach,
 
776
אֶ֛רֶץ
e·retz
A land
2100
זָבַ֥ת
za·vat
flowing
2461
חָלָ֖ב
cha·lav
milk
1706
וּדְבָ֑שׁ
u·de·vash;
and honey
5647
וְעָבַדְתָּ֛
ve·'a·vad·ta
you shall observe
853
אֶת־
et-
 
5656
הָעֲבֹדָ֥ה
ha·'a·vo·dah
rite
2063
הַזֹּ֖את
haz·zot
likewise
2320
בַּחֹ֥דֶשׁ
ba·cho·desh
month
2088
הַזֶּֽה׃
haz·zeh.
this
7651   6
שִׁבְעַ֥ת   6
shiv·'at   6
seven   6
3117
יָמִ֖ים
ya·mim
days
398
תֹּאכַ֣ל
to·chal
shall eat
4682
מַצֹּ֑ת
ma·tzot;
unleavened
3117
וּבַיֹּום֙
u·vai·yo·vm
day
7637
הַשְּׁבִיעִ֔י
ha·she·vi·'i,
the seventh
2282
חַ֖ג
chag
feast
3068
לַיהוָֽה׃
la·shem.
to the LORD
4682   7
מַצֹּות֙   7
ma·tzo·vt   7
Unleavened   7
398
יֵֽאָכֵ֔ל
ye·'a·chel,
shall be eaten
853
אֵ֖ת
et
 
7651
שִׁבְעַ֣ת
shiv·'at
the seven
3117
הַיָּמִ֑ים
hai·ya·mim;
days
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
and nothing
7200
יֵרָאֶ֨ה
ye·ra·'eh
shall be seen
 
לְךָ֜
le·cha
 
2557
חָמֵ֗ץ
cha·metz
leavened
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
nor
7200
יֵרָאֶ֥ה
ye·ra·'eh
be seen
 
לְךָ֛
le·cha
 
7603
שְׂאֹ֖ר
se·'or
leaven
3605
בְּכָל־
be·chol-
all
1366
גְּבֻלֶֽךָ׃
ge·vu·le·cha.
your borders
5046   8
וְהִגַּדְתָּ֣   8
ve·hig·gad·ta   8
shall tell   8
1121
לְבִנְךָ֔
le·vin·cha,
your son
3117
בַּיֹּ֥ום
bai·yo·vm
day
1931
הַה֖וּא
ha·hu
he
559
לֵאמֹ֑ר
le·mor;
saying
5668
בַּעֲב֣וּר
ba·'a·vur
is because
2088
זֶ֗ה
zeh
of what
6213
עָשָׂ֤ה
a·sah
did
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
 
לִ֔י
li,
 
3318
בְּצֵאתִ֖י
be·tze·ti
came
4714
מִמִּצְרָֽיִם׃
mim·mitz·ra·yim.
of Egypt
1961   9
וְהָיָה֩   9
ve·ha·yah   9
shall serve   9
 
לְךָ֨
le·cha
 
226
לְאֹ֜ות
le·'o·vt
A sign
5921
עַל־
al-
unto
3027
יָדְךָ֗
ya·de·cha
your hand
2146
וּלְזִכָּרֹון֙
u·le·zik·ka·ro·vn
A reminder
996
בֵּ֣ין
bein
among
5869
עֵינֶ֔יךָ
ei·nei·cha,
eyes
4616
לְמַ֗עַן
le·ma·'an
and it
1961
תִּהְיֶ֛ה
tih·yeh
shall serve
8451
תֹּורַ֥ת
to·v·rat
the law
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
of the LORD
6310
בְּפִ֑יךָ
be·fi·cha;
your mouth
3588
כִּ֚י
ki
for
3027
בְּיָ֣ד
be·yad
hand
2389
חֲזָקָ֔ה
cha·za·kah,
A powerful
3318
הֹוצִֽאֲךָ֥
ho·v·tzi·'a·cha
brought
3068
יְהֹוָ֖ה
ha·shem
the LORD
4714
מִמִּצְרָֽיִם׃
mim·mitz·ra·yim.
of Egypt
8104   10
וְשָׁמַרְתָּ֛   10
ve·sha·mar·ta   10
shall keep   10
853
אֶת־
et-
 
2708
הַחֻקָּ֥ה
ha·chuk·kah
ordinance
2063
הַזֹּ֖את
haz·zot
its
4150
לְמֹועֲדָ֑הּ
le·mo·v·'a·dah;
appointed
3117
מִיָּמִ֖ים
mi·ya·mim
year
3117
יָמִֽימָה׃
ya·mi·mah.
to year
 
ס
s
 
The firstlings of man and beast are set apart
1961   11
וְהָיָ֞ה   11
ve·ha·yah   11
become   11
3588
כִּֽי־
ki-
now when
935
יְבִֽאֲךָ֤
ye·vi·'a·cha
brings
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
413
אֶל־
el-
to
776
אֶ֣רֶץ
e·retz
the land
3669
הַֽכְּנַעֲנִ֔י
hak·ke·na·'a·ni,
of the Canaanite
834
כַּאֲשֶׁ֛ר
ka·'a·sher
he
7650
נִשְׁבַּ֥ע
nish·ba
swore
 
לְךָ֖
le·cha
 
1
וְלַֽאֲבֹתֶ֑יךָ
ve·la·'a·vo·tei·cha;
your fathers
5414
וּנְתָנָ֖הּ
u·ne·ta·nah
and gives
 
לָֽךְ׃
lach.
 
5674   12
וְהַעֲבַרְתָּ֥   12
ve·ha·'a·var·ta   12
shall devote   12
3605
כָל־
chol-
of every
6363
פֶּֽטֶר־
pe·ter-
the first
7358
רֶ֖חֶם
re·chem
womb
3068
לַֽיהֹוָ֑ה
la·shem;
to the LORD
3605
וְכָל־
ve·chol-
of every
6363
פֶּ֣טֶר
pe·ter
offspring
7698
שֶׁ֣גֶר
she·ger
cometh
929
בְּהֵמָ֗ה
be·he·mah
beast
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
you
1961
יִהְיֶ֥ה
yih·yeh
own
 
לְךָ֛
le·cha
 
2145
הַזְּכָרִ֖ים
haz·ze·cha·rim
the males
3068
לַיהוָֽה׃
la·shem.
to the LORD
3605   13
וְכָל־   13
ve·chol-   13
every   13
6363
פֶּ֤טֶר
pe·ter
first
2543
חֲמֹר֙
cha·mor
of a donkey
6299
תִּפְדֶּ֣ה
tif·deh
shall redeem
7716
בְשֶׂ֔ה
ve·seh,
A lamb
518
וְאִם־
ve·'im-
if
3808
לֹ֥א
lo
not
6299
תִפְדֶּ֖ה
tif·deh
redeem
6202
וַעֲרַפְתֹּ֑ו
va·'a·raf·tov;
shall break
3605
וְכֹ֨ל
ve·chol
and every
1060
בְּכֹ֥ור
be·cho·vr
firstborn
120
אָדָ֛ם
a·dam
of man
1121
בְּבָנֶ֖יךָ
be·va·nei·cha
your sons
6299
תִּפְדֶּֽה׃
tif·deh.
shall redeem
1961   14
וְהָיָ֞ה   14
ve·ha·yah   14
become   14
3588
כִּֽי־
ki-
shall be when
7592
יִשְׁאָלְךָ֥
yish·'a·le·cha
asks
1121
בִנְךָ֛
vin·cha
your son
4279
מָחָ֖ר
ma·char
time
559
לֵאמֹ֣ר
le·mor
saying
4100
מַה־
mah-
What
2063
זֹּ֑את
zot;
likewise
559
וְאָמַרְתָּ֣
ve·'a·mar·ta
saying
413
אֵלָ֔יו
e·lav,
to him
2392
בְּחֹ֣זֶק
be·cho·zek
A powerful
3027
יָ֗ד
yad
hand
3318
הֹוצִיאָ֧נוּ
ho·v·tzi·'a·nu
brought
3068
יְהוָ֛ה
ha·shem
the LORD
4714
מִמִּצְרַ֖יִם
mim·mitz·ra·yim
of Egypt
1004
מִבֵּ֥ית
mib·beit
the house
5650
עֲבָדִֽים׃
a·va·dim.
of slavery
1961   15
וַיְהִ֗י   15
vay·hi   15
came   15
3588
כִּֽי־
ki-
when
7185
הִקְשָׁ֣ה
hik·shah
was stubborn
6547
פַרְעֹה֮
far·'oh
Pharaoh
7971
לְשַׁלְּחֵנוּ֒
le·shal·le·che·nu
letting
2026
וַיַּהֲרֹ֨ג
vai·ya·ha·rog
killed
3068
יְהֹוָ֤ה
ha·shem
the LORD
3605
כָּל־
kol-
every
1060
בְּכֹור֙
be·cho·vr
firstborn
776
בְּאֶ֣רֶץ
be·'e·retz
the land
4714
מִצְרַ֔יִם
mitz·ra·yim,
of Egypt
1060
מִבְּכֹ֥ר
mib·be·chor
the firstborn
120
אָדָ֖ם
a·dam
of man
5704
וְעַד־
ve·'ad-
against
1060
בְּכֹ֣ור
be·cho·vr
and the firstborn
929
בְּהֵמָ֑ה
be·he·mah;
of beast
5921
עַל־
al-
and
3651
כֵּן֩
ken
after that
589
אֲנִ֨י
a·ni
I
2076
זֹבֵ֜חַ
zo·ve·ach
sacrifice
3068
לַֽיהוָ֗ה
la·shem
to the LORD
3605
כָּל־
kol-
of every
6363
פֶּ֤טֶר
pe·ter
the first
7358
רֶ֙חֶם֙
re·chem
womb
2145
הַזְּכָרִ֔ים
haz·ze·cha·rim,
the males
3605
וְכָל־
ve·chol-
every
1060
בְּכֹ֥ור
be·cho·vr
firstborn
1121
בָּנַ֖י
ba·nai
of my sons
6299
אֶפְדֶּֽה׃
ef·deh.
redeem
1961   16
וְהָיָ֤ה   16
ve·ha·yah   16
shall serve   16
226
לְאֹות֙
le·'o·vt
A sign
5921
עַל־
al-
on
3027
יָ֣דְכָ֔ה
ya·de·chah,
your hand
2903
וּלְטֹוטָפֹ֖ת
u·le·to·v·ta·fot
phylacteries
996
בֵּ֣ין
bein
among
5869
עֵינֶ֑יךָ
ei·nei·cha;
eyes
3588
כִּ֚י
ki
with
2392
בְּחֹ֣זֶק
be·cho·zek
A powerful
3027
יָ֔ד
yad,
hand
3318
הֹוצִיאָ֥נוּ
ho·v·tzi·'a·nu
brought
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
4714
מִמִּצְרָֽיִם׃
mim·mitz·ra·yim.
of Egypt
 
ס
s
 
The Israelites go out of Egypt, and carry Joseph's bones with them.
1961   17
וַיְהִ֗י   17
vay·hi   17
become   17
7971
בְּשַׁלַּ֣ח
be·shal·lach
had let
6547
פַּרְעֹה֮
par·'oh
Pharaoh
853
אֶת־
et-
 
5971
הָעָם֒
ha·'am
the people
3808
וְלֹא־
ve·lo-
did not
5148
נָחָ֣ם
na·cham
lead
430
אֱלֹהִ֗ים
e·lo·him
God
1870
דֶּ֚רֶךְ
de·rech
the way
776
אֶ֣רֶץ
e·retz
of the land
6430
פְּלִשְׁתִּ֔ים
pe·lish·tim,
of the Philistines
3588
כִּ֥י
ki
even
7138
קָרֹ֖וב
ka·ro·vv
near
1931
ה֑וּא
hu;
he
3588
כִּ֣י
ki
though
559
אָמַ֣ר
a·mar
said
430
אֱלֹהִ֗ים
e·lo·him
God
6435
פֶּֽן־
pen-
might
5162
יִנָּחֵ֥ם
yin·na·chem
change
5971
הָעָ֛ם
ha·'am
the people
7200
בִּרְאֹתָ֥ם
bir·'o·tam
see
4421
מִלְחָמָ֖ה
mil·cha·mah
war
7725
וְשָׁ֥בוּ
ve·sha·vu
and return
4714
מִצְרָֽיְמָה׃
mitz·ra·ye·mah.
to Egypt
5437   18
וַיַּסֵּ֨ב   18
vai·yas·sev   18
led   18
430
אֱלֹהִ֧ים
e·lo·him
God
853
אֶת־
et-
 
5971
הָעָ֛ם
ha·'am
the people
1870
דֶּ֥רֶךְ
de·rech
the way
4057
הַמִּדְבָּ֖ר
ham·mid·bar
of the wilderness
3220
יַם־
yam-
Sea
5488
ס֑וּף
suf;
of the Red
2571
וַחֲמֻשִׁ֛ים
va·cha·mu·shim
martial
5927
עָל֥וּ
a·lu
went
1121
בְנֵי־
ve·nei-
and the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
of Israel
776
מֵאֶ֥רֶץ
me·'e·retz
the land
4714
מִצְרָֽיִם׃
mitz·ra·yim.
of Egypt
3947   19
וַיִּקַּ֥ח   19
vai·yik·kach   19
took   19
4872
מֹשֶׁ֛ה
mo·sheh
Moses
853
אֶת־
et-
 
6106
עַצְמֹ֥ות
atz·mo·vt
the bones
3130
יֹוסֵ֖ף
yo·v·sef
of Joseph
5973
עִמֹּ֑ו
im·mov;
with
3588
כִּי֩
ki
for
7650
הַשְׁבֵּ֨עַ
hash·be·a'
solemnly
7650
הִשְׁבִּ֜יעַ
hish·bi·a'
swear
853
אֶת־
et-
 
1121
בְּנֵ֤י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
of Israel
559
לֵאמֹ֔ר
le·mor,
saying
6485
פָּקֹ֨ד
pa·kod
will surely
6485
יִפְקֹ֤ד
yif·kod
take
430
אֱלֹהִים֙
e·lo·him
God
853
אֶתְכֶ֔ם
et·chem,
 
5927
וְהַעֲלִיתֶ֧ם
ve·ha·'a·li·tem
shall carry
853
אֶת־
et-
 
6106
עַצְמֹתַ֛י
atz·mo·tai
my bones
2088
מִזֶּ֖ה
miz·zeh
here
854
אִתְּכֶֽם׃
it·te·chem.
for
They come to Etham
5265   20
וַיִּסְע֖וּ   20
vai·yis·'u   20
set   20
5523
מִסֻּכֹּ֑ת
mis·suk·kot;
Succoth
2583
וַיַּחֲנ֣וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
864
בְאֵתָ֔ם
ve·'e·tam,
Etham
7097
בִּקְצֵ֖ה
bik·tzeh
the edge
4057
הַמִּדְבָּֽר׃
ham·mid·bar.
of the wilderness
God guides them by a pillar of a cloud, and a pillar of fire
3068   21
וַֽיהוָ֡ה   21
va·shem   21
the LORD   21
1980
הֹלֵךְ֩
ho·lech
was going
6440
לִפְנֵיהֶ֨ם
lif·nei·hem
before
3119
יֹומָ֜ם
yo·v·mam
day
5982
בְּעַמּ֤וּד
be·'am·mud
A pillar
6051
עָנָן֙
a·nan
of cloud
5148
לַנְחֹתָ֣ם
lan·cho·tam
to lead
1870
הַדֶּ֔רֶךְ
had·de·rech,
the way
3915
וְלַ֛יְלָה
ve·lay·lah
night
5982
בְּעַמּ֥וּד
be·'am·mud
A pillar
784
אֵ֖שׁ
esh
of fire
215
לְהָאִ֣יר
le·ha·'ir
to give
 
לָהֶ֑ם
la·hem;
 
1980
לָלֶ֖כֶת
la·le·chet
travel
3119
יֹומָ֥ם
yo·v·mam
day
3915
וָלָֽיְלָה׃
va·la·ye·lah.
night
3808   22
לֹֽא־   22
lo-   22
nor   22
4185
יָמִ֞ישׁ
ya·mish
take
5982
עַמּ֤וּד
am·mud
the pillar
6051
הֶֽעָנָן֙
he·'a·nan
of cloud
3119
יֹומָ֔ם
yo·v·mam,
day
5982
וְעַמּ֥וּד
ve·'am·mud
the pillar
784
הָאֵ֖שׁ
ha·'esh
of fire
3915
לָ֑יְלָה
la·ye·lah;
night
6440
לִפְנֵ֖י
lif·nei
before
5971
הָעָֽם׃
ha·'am.
the people
 
פ
f