ירמיה 43

<< ירמיה 43 >>
Jeremiah 43 Interlinear Bible

Johanan, discrediting Jeremiah's prophecy, carries him and the rest in Egypt.
1961   1
וַיְהִי֩   1
vay·hi   1
become   1
3615
כְּכַלֹּ֨ות
ke·chal·lo·vt
had finished
3414
יִרְמְיָ֜הוּ
yir·me·ya·hu
Jeremiah
1696
לְדַבֵּ֣ר
le·dab·ber
telling
413
אֶל־
el-
about
3605
כָּל־
kol-
all
5971
הָעָ֗ם
ha·'am
the people
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
all
1697
דִּבְרֵי֙
div·rei
the words
3068
יְהוָ֣ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֵיהֶ֔ם
e·lo·hei·hem,
their God
834
אֲשֶׁ֧ר
a·sher
whom
7971
שְׁלָחֹ֛ו
she·la·chov
had sent
3068
יְהוָ֥ה
ha·shem
of the LORD
430
אֱלֹהֵיהֶ֖ם
e·lo·hei·hem
their God
413
אֲלֵיהֶ֑ם
a·lei·hem;
about
853
אֵ֥ת
et
 
3605
כָּל־
kol-
all
1697
הַדְּבָרִ֖ים
had·de·va·rim
words
428
הָאֵֽלֶּה׃
ha·'el·leh.
these
 
ס
s
 
559   2
וַיֹּ֨אמֶר   2
vai·yo·mer   2
said   2
5838
עֲזַרְיָ֤ה
a·zar·yah
Azariah
1121
בֶן־
ven-
the son
1955
הֹושַֽׁעְיָה֙
ho·v·sha'·yah
of Hoshaiah
3110
וְיֹוחָנָ֣ן
ve·yo·v·cha·nan
and Johanan
1121
בֶּן־
ben-
the son
7143
קָרֵ֔חַ
ka·re·ach,
of Kareah
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
376
הָאֲנָשִׁ֖ים
ha·'a·na·shim
men
2086
הַזֵּדִ֑ים
haz·ze·dim;
the arrogant
559
אֹמְרִ֣ים
o·me·rim
to say
413
אֶֽל־
el-
to
3414
יִרְמְיָ֗הוּ
yir·me·ya·hu
Jeremiah
8267
קֶר
ker
A lie
859
אַתָּ֣ה
at·tah
You
1696
מְדַבֵּ֔ר
me·dab·ber,
are telling
3808
לֹ֣א
lo
has not
7971
שְׁלָחֲךָ֞
she·la·cha·cha
sent
3068
יְהוָ֤ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙
e·lo·hei·nu
our God
559
לֵאמֹ֔ר
le·mor,
to say
3808
לֹֽא־
lo-
are not
935
תָבֹ֥אוּ
ta·vo·'u
to enter
4714
מִצְרַ֖יִם
mitz·ra·yim
Egypt
1481
לָג֥וּר
la·gur
to reside
8033
שָֽׁם׃
sham.
in it
3588   3
כִּ֗י   3
ki   3
but   3
1263
בָּרוּךְ֙
ba·ruch
Baruch
1121
בֶּן־
ben-
the son
5374
נֵ֣רִיָּ֔ה
ne·ri·yah,
of Neriah
5496
מַסִּ֥ית
mas·sit
is inciting
853
אֹתְךָ֖
o·te·cha
 
 
בָּ֑נוּ
ba·nu;
 
4616
לְמַעַן֩
le·ma·'an
to
5414
תֵּ֨ת
tet
to give
853
אֹתָ֤נוּ
o·ta·nu
 
3027
בְיַֽד־
ve·yad-
the hand
3778
הַכַּשְׂדִּים֙
hak·kas·dim
of the Chaldeans
4191
לְהָמִ֣ית
le·ha·mit
will put
853
אֹתָ֔נוּ
o·ta·nu,
 
1540
וּלְהַגְלֹ֥ות
u·le·hag·lo·vt
exile
853
אֹתָ֖נוּ
o·ta·nu
 
894
בָּבֶֽל׃
ba·vel.
to Babylon
3808   4
וְלֹֽא־   4
ve·lo-   4
did not   4
8085
שָׁמַע֩
sha·ma
obey
3110
יֹוחָנָ֨ן
yo·v·cha·nan
Johanan
1121
בֶּן־
ben-
the son
7143
קָרֵ֜חַ
ka·re·ach
of Kareah
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
8269
שָׂרֵ֧י
sa·rei
the commanders
2428
הַחֲיָלִ֛ים
ha·cha·ya·lim
of the forces
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
5971
הָעָ֖ם
ha·'am
the people
6963
בְּקֹ֣ול
be·ko·vl
the voice
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
of the LORD
3427
לָשֶׁ֖בֶת
la·she·vet
to stay
776
בְּאֶ֥רֶץ
be·'e·retz
the land
3063
יְהוּדָֽה׃
ye·hu·dah.
of Judah
3947   5
וַיִּקַּ֞ח   5
vai·yik·kach   5
took   5
3110
יֹוחָנָ֤ן
yo·v·cha·nan
Johanan
1121
בֶּן־
ben-
the son
7143
קָרֵ֙חַ֙
ka·re·ach
of Kareah
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
8269
שָׂרֵ֣י
sa·rei
the commanders
2428
הַחֲיָלִ֔ים
ha·cha·ya·lim,
of the forces
853
אֵ֖ת
et
 
3605
כָּל־
kol-
the entire
7611
שְׁאֵרִ֣ית
she·'e·rit
remnant
3063
יְהוּדָ֑ה
ye·hu·dah;
of Judah
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
who
7725
שָׁ֗בוּ
sha·vu
had returned
3605
מִכָּל־
mik·kol-
all
1471
הַגֹּויִם֙
hag·go·v·yim
the nations
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
to which
5080
נִדְּחוּ־
nid·de·chu-
had been driven
8033
שָׁ֔ם
sham,
order
1481
לָג֖וּר
la·gur
to reside
776
בְּאֶ֥רֶץ
be·'e·retz
the land
3063
יְהוּדָֽה׃
ye·hu·dah.
of Judah
853   6
אֶֽת־   6
et-   6
    6
1397
הַ֠גְּבָרִים
hag·ge·va·rim
the men
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
802
הַנָּשִׁ֣ים
han·na·shim
the women
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
2945
הַטַּף֮
hat·taf
the children
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
1323
בְּנֹ֣ות
be·no·vt
daughters
4428
הַמֶּלֶךְ֒
ham·me·lech
the king's
853
וְאֵ֣ת
ve·'et
 
3605
כָּל־
kol-
and every
5315
הַנֶּ֗פֶשׁ
han·ne·fesh
person
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
after
3240
הִנִּ֙יחַ֙
hin·ni·ach
had left
5018
נְבוּזַרְאֲדָ֣ן
ne·vu·zar·'a·dan
Nebuzaradan
7227
רַב־
rav-
the captain
2876
טַבָּחִ֔ים
tab·ba·chim,
of the bodyguard
854
אֶת־
et-
with
1436
גְּדַלְיָ֖הוּ
ge·dal·ya·hu
Gedaliah
1121
בֶּן־
ben-
the son
296
אֲחִיקָ֣ם
a·chi·kam
of Ahikam
1121
בֶּן־
ben-
and grandson
8227
שָׁפָ֑ן
sha·fan;
of Shaphan
853
וְאֵת֙
ve·'et
 
3414
יִרְמְיָ֣הוּ
yir·me·ya·hu
Jeremiah
5030
הַנָּבִ֔יא
han·na·vi,
the prophet
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
1263
בָּר֖וּךְ
ba·ruch
and Baruch
1121
בֶּן־
ben-
the son
5374
נֵרִיָּֽהוּ׃
ne·ri·ya·hu.
of Neriah
935   7
וַיָּבֹ֙אוּ֙   7
vai·ya·vo·'u   7
entered   7
776
אֶ֣רֶץ
e·retz
the land
4714
מִצְרַ֔יִם
mitz·ra·yim,
of Egypt
3588
כִּ֛י
ki
for
3808
לֹ֥א
lo
did not
8085
שָׁמְע֖וּ
sha·me·'u
obey
6963
בְּקֹ֣ול
be·ko·vl
the voice
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
of the LORD
935
וַיָּבֹ֖אוּ
vai·ya·vo·'u
entered
5704
עַד־
ad-
far
8471
תַּחְפַּנְחֵֽס׃
tach·pan·ches.
Tahpanhes
 
ס
s
 
Jeremiah prophesies by a type the conquest of Egypt by the Babylonians.
1961   8
וַיְהִ֤י   8
vay·hi   8
came   8
1697
דְבַר־
de·var-
the word
3068
יְהוָה֙
ha·shem
of the LORD
413
אֶֽל־
el-
to
3414
יִרְמְיָ֔הוּ
yir·me·ya·hu,
Jeremiah
8471
בְּתַחְפַּנְחֵ֖ס
be·tach·pan·ches
Tahpanhes
559
לֵאמֹֽר׃
le·mor.
saying
3947   9
קַ֣ח   9
kach   9
Take   9
3027
בְּיָדְךָ֞
be·ya·de·cha
your hands
68
אֲבָנִ֣ים
a·va·nim
stones
1419
גְּדֹלֹ֗ות
ge·do·lo·vt
large
2934
וּטְמַנְתָּ֤ם
u·te·man·tam
and hide
4423
בַּמֶּ֙לֶט֙
bam·me·let
the mortar
4404
בַּמַּלְבֵּ֔ן
bam·mal·ben,
the brick
834
אֲשֶׁ֛ר
a·sher
which
6607
בְּפֶ֥תַח
be·fe·tach
the entrance
1004
בֵּית־
beit-
palace
6547
פַּרְעֹ֖ה
par·'oh
of Pharaoh's
8471
בְּתַחְפַּנְחֵ֑ס
be·tach·pan·ches;
Tahpanhes
5869
לְעֵינֵ֖י
le·'ei·nei
the sight
582
אֲנָשִׁ֥ים
a·na·shim
of the men
3064
יְהוּדִֽים׃
ye·hu·dim.
Jews
559   10
וְאָמַרְתָּ֣   10
ve·'a·mar·ta   10
and say   10
413
אֲלֵיהֶ֡ם
a·lei·hem
to
3541
כֹּֽה־
koh-
Thus
559
אָמַר֩
a·mar
says
3068
יְהוָ֨ה
ha·shem
the LORD
6635
צְבָאֹ֜ות
tze·va·'o·vt
of hosts
430
אֱלֹהֵ֣י
e·lo·hei
the God
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
yis·ra·'el
of Israel
2005
הִנְנִ֤י
hin·ni
I am going
7971
שֹׁלֵ֙חַ֙
sho·le·ach
to send
3947
וְ֠לָקַחְתִּי
ve·la·kach·ti
and get
853
אֶת־
et-
 
5019
נְבוּכַדְרֶאצַּ֤ר
ne·vu·chad·re·tzar
Nebuchadnezzar
4428
מֶֽלֶךְ־
me·lech-
the king
894
בָּבֶל֙
ba·vel
of Babylon
5650
עַבְדִּ֔י
av·di,
my servant
7760
וְשַׂמְתִּ֣י
ve·sam·ti
to set
3678
כִסְאֹ֔ו
chis·'ov,
his throne
4605
מִמַּ֛עַל
mim·ma·'al
over
68
לָאֲבָנִ֥ים
la·'a·va·nim
stones
428
הָאֵ֖לֶּה
ha·'el·leh
these
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
i
2934
טָמָ֑נְתִּי
ta·ma·ne·ti;
have hidden
5186
וְנָטָ֥ה
ve·na·tah
will spread
853
אֶת־
et-
 
 
[שַׁפְרוּרֹו
shaf·ru·rov
 
 
כ]
ch
 
8237
(שַׁפְרִירֹ֖ו
shaf·ri·rov
royal pavilion
 
ק)
k
 
5921
עֲלֵיהֶֽם׃
a·lei·hem.
over
    11
[וּבָאָה   11
u·va·'ah   11
    11
 
כ]
ch
 
935
(וּבָ֕א
u·va
abide
 
ק)
k
 
5221
וְהִכָּ֖ה
ve·hik·kah
and strike
853
אֶת־
et-
 
776
אֶ֣רֶץ
e·retz
the land
4714
מִצְרָ֑יִם
mitz·ra·yim;
of Egypt
834
אֲשֶׁ֧ר
a·sher
who
4194
לַמָּ֣וֶת
lam·ma·vet
death
4194
לַמָּ֗וֶת
lam·ma·vet
death
834
וַאֲשֶׁ֤ר
va·'a·sher
who
7628
לַשְּׁבִי֙
la·she·vi
captivity
7628
לַשֶּׁ֔בִי
la·she·vi,
to captivity
834
וַאֲשֶׁ֥ר
va·'a·sher
who
2719
לַחֶ֖רֶב
la·che·rev
the sword
2719
לֶחָֽרֶב׃
le·cha·rev.
to the sword
3341   12
וְהִצַּ֣תִּי   12
ve·hi·tzat·ti   12
shall set   12
784
אֵ֗שׁ
esh
fire
1004
בְּבָתֵּי֙
be·vat·tei
to the temples
430
אֱלֹהֵ֣י
e·lo·hei
of the gods
4714
מִצְרַ֔יִם
mitz·ra·yim,
of Egypt
8313
וּשְׂרָפָ֖ם
u·se·ra·fam
will burn
7617
וְשָׁבָ֑ם
ve·sha·vam;
and take
5844
וְעָטָה֩
ve·'a·tah
will wrap
854
אֶת־
et-
with
776
אֶ֨רֶץ
e·retz
the land
4714
מִצְרַ֜יִם
mitz·ra·yim
of Egypt
834
כַּאֲשֶׁר־
ka·'a·sher-
after
5844
יַעְטֶ֤ה
ya'·teh
himself
7462
הָֽרֹעֶה֙
ha·ro·'eh
A shepherd
853
אֶת־
et-
 
899
בִּגְדֹ֔ו
big·dov,
his garment
3318
וְיָצָ֥א
ve·ya·tza
will depart
8033
מִשָּׁ֖ם
mi·sham
there
7965
בְּשָׁלֹֽום׃
be·sha·lo·vm.
safely
7665   13
וְשִׁבַּ֗ר   13
ve·shib·bar   13
shatter   13
853
אֶֽת־
et-
 
4676
מַצְּבֹות֙
ma·tze·vo·vt
the obelisks
 
בֵּ֣ית
beit
 
1053
שֶׁ֔מֶשׁ
she·mesh,
of Heliopolis
834
אֲשֶׁ֖ר
a·sher
which
776
בְּאֶ֣רֶץ
be·'e·retz
the land
4714
מִצְרָ֑יִם
mitz·ra·yim;
of Egypt
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
1004
בָּתֵּ֥י
bat·tei
and the temples
430
אֱלֹהֵֽי־
e·lo·hei-
of the gods
4714
מִצְרַ֖יִם
mitz·ra·yim
of Egypt
8313
יִשְׂרֹ֥ף
yis·rof
will burn
784
בָּאֵֽשׁ׃
ba·'esh.
fire
 
ס
s