<< יחזקאל 16 >> Ezekiel 16 Interlinear Bible | |
Under the similitude of a wretched infant is shewn the natural state of Jerusalem |
1697 דְבַר־ de·var- the word |
3068 יְהוָ֖ה ha·shem of the LORD |
3389 יְרוּשָׁלִַ֖ם ye·ru·sha·lim to Jerusalem |
8441 תֹּועֲבֹתֶֽיהָ׃ to·v·'a·vo·tei·ha. her abominations |
559 3
וְאָמַרְתָּ֞ | 3 | ve·'a·mar·ta 3 | and say 3 |
|
136 אֲדֹנָ֤י a·do·nai the Lord |
3389 לִיר֣וּשָׁלִַ֔ם li·ru·sha·lim, to Jerusalem |
4351 מְכֹרֹתַ֙יִךְ֙ me·cho·ro·ta·yich your origin |
4138 וּמֹ֣לְדֹתַ֔יִךְ u·mo·le·do·ta·yich, and your birth |
776 מֵאֶ֖רֶץ me·'e·retz the land |
3669 הַֽכְּנַעֲנִ֑י hak·ke·na·'a·ni; of the Canaanite |
1 אָבִ֥יךְ a·vich your father |
567 הָאֱמֹרִ֖י ha·'e·mo·ri was an Amorite |
517 וְאִמֵּ֥ךְ ve·'im·mech and your mother |
2850 חִתִּֽית׃ chit·tit. A Hittite |
4138 4
וּמֹולְדֹותַ֗יִךְ | 4 | u·mo·vl·do·v·ta·yich 4 | your birth 4 |
|
3117 בְּיֹ֨ום be·yo·vm the day |
3205 הוּלֶּ֤דֶת hul·le·det were born |
8270 שָׁרֵּ֔ךְ shar·rech, your navel |
4325 וּבְמַ֥יִם u·ve·ma·yim water |
7364 רֻחַ֖צְתְּ ru·chatz·te were you washed |
4935 לְמִשְׁעִ֑י le·mish·'i; cleansing |
4414 וְהָמְלֵ֙חַ֙ ve·ha·me·le·ach rubbed |
4414 הֻמְלַ֔חַתְּ hum·la·chat·te, salt |
2853 וְהָחְתֵּ֖ל ve·ha·che·tel wrapped |
2853 חֻתָּֽלְתְּ׃ chut·ta·le·te. cloths |
5921 עָלַ֜יִךְ a·la·yich and |
6213 לַעֲשֹׂ֥ות la·'a·so·vt to do |
428 מֵאֵ֖לֶּה me·'el·leh of these |
2550 לְחֻמְלָ֣ה le·chum·lah to have |
5921 עָלָ֑יִךְ a·la·yich; on |
7993 וַֽתֻּשְׁלְכִ֞י vat·tush·le·chi were thrown |
6440 פְּנֵ֤י pe·nei the open |
7704 הַשָּׂדֶה֙ has·sa·deh field |
1604 בְּגֹ֣עַל be·go·'al were abhorred |
5315 נַפְשֵׁ֔ךְ naf·shech, person |
3117 בְּיֹ֖ום be·yo·vm the day |
3205 הֻלֶּ֥דֶת hul·le·det were born |
|
God's extraordinary love towards her, |
5674 6
וָאֶעֱבֹ֤ר | 6 | va·'e·'e·vor 6 | passed 6 |
|
5921 עָלַ֙יִךְ֙ a·la·yich and |
7200 וָֽאֶרְאֵ֔ךְ va·'er·'ech, and saw |
947 מִתְבֹּוסֶ֖סֶת mit·bo·v·se·set squirming |
1818 בְּדָמָ֑יִךְ be·da·ma·yich; your blood |
1818 בְּדָמַ֣יִךְ be·da·ma·yich your blood |
1818 בְּדָמַ֥יִךְ be·da·ma·yich your blood |
7233 7
רְבָבָ֗ה | 7 | re·va·vah 7 | numerous 7 |
|
6780 כְּצֶ֤מַח ke·tze·mach plants |
7704 הַשָּׂדֶה֙ has·sa·deh of the field |
5414 נְתַתִּ֔יךְ ne·tat·tich, made |
7235 וַתִּרְבִּי֙ vat·tir·bi grew |
1431 וַֽתִּגְדְּלִ֔י vat·tig·de·li, became |
935 וַתָּבֹ֖אִי vat·ta·vo·'i and reached |
5716 עֲדָיִ֑ים a·da·yim; fine |
7699 שָׁדַ֤יִם sha·da·yim breasts |
3559 נָכֹ֙נוּ֙ na·cho·nu were formed |
8181 וּשְׂעָרֵ֣ךְ u·se·'a·rech and your hair |
6779 צִמֵּ֔חַ tzim·me·ach, had grown |
5903 עֵרֹ֥ם e·rom were naked |
6181 וְעֶרְיָֽה׃ ve·'er·yah. and bare |
5674 8
וָאֶעֱבֹ֨ר | 8 | va·'e·'e·vor 8 | passed 8 |
|
5921 עָלַ֜יִךְ a·la·yich over |
7200 וָאֶרְאֵ֗ךְ va·'er·'ech and saw |
2009 וְהִנֵּ֤ה ve·hin·neh and behold |
6256 עִתֵּךְ֙ it·tech the time |
6566 וָאֶפְרֹ֤שׂ va·'ef·ros spread |
3671 כְּנָפִי֙ ke·na·fi my skirt |
5921 עָלַ֔יִךְ a·la·yich, over |
3680 וָאֲכַסֶּ֖ה va·'a·chas·seh and covered |
6172 עֶרְוָתֵ֑ךְ er·va·tech; your nakedness |
7650 וָאֶשָּׁ֣בַֽע va·'e·sha·va swore |
935 וָאָבֹ֨וא va·'a·vo·v and entered |
1285 בִבְרִ֜ית viv·rit A covenant |
136 אֲדֹנָ֥י a·do·nai the Lord |
1961 וַתִּ֥הְיִי vat·tih·yi you became |
7364 9
וָאֶרְחָצֵ֣ךְ | 9 | va·'er·cha·tzech 9 | bathed 9 |
|
4325 בַּמַּ֔יִם bam·ma·yim, water |
7857 וָאֶשְׁטֹ֥ף va·'esh·tof washed |
1818 דָּמַ֖יִךְ da·ma·yich your blood |
5921 מֵֽעָלָ֑יִךְ me·'a·la·yich; and |
5480 וָאֲסֻכֵ֖ךְ va·'a·su·chech and anointed |
8081 בַּשָּֽׁמֶן׃ ba·sha·men. oil |
3847 10
וָאַלְבִּישֵׁ֣ךְ | 10 | va·'al·bi·shech 10 | clothed 10 |
|
7553 רִקְמָ֔ה rik·mah, embroidered |
5274 וָאֶנְעֲלֵ֖ךְ va·'en·'a·lech and put |
8476 תָּ֑חַשׁ ta·chash; of porpoise |
2280 וָאֶחְבְּשֵׁ֣ךְ va·'ech·be·shech wrapped |
8336 בַּשֵּׁ֔שׁ ba·shesh, fine |
3680 וַאֲכַסֵּ֖ךְ va·'a·chas·sech and covered |
5710 11
וָאֶעְדֵּ֖ךְ | 11 | va·'e'·dech 11 | adorned 11 |
|
5414 וָאֶתְּנָ֤ה va·'et·te·nah put |
6781 צְמִידִים֙ tze·mi·dim bracelets |
3027 יָדַ֔יִךְ ya·da·yich, your hands |
7242 וְרָבִ֖יד ve·ra·vid necklace |
1627 גְּרֹונֵֽךְ׃ ge·ro·v·nech. your neck |
5414 12
וָאֶתֵּ֥ן | 12 | va·'et·ten 12 | put 12 |
|
639 אַפֵּ֔ךְ ap·pech, your nostril |
5694 וַעֲגִילִ֖ים va·'a·gi·lim earrings |
241 אָזְנָ֑יִךְ a·ze·na·yich; your ears |
5850 וַעֲטֶ֥רֶת va·'a·te·ret crown |
8597 תִּפְאֶ֖רֶת tif·'e·ret beautiful |
7218 בְּרֹאשֵֽׁךְ׃ be·ro·shech. your head |
5710 13
וַתַּעְדִּ֞י | 13 | vat·ta'·di 13 | were adorned 13 |
|
3701 וָכֶ֗סֶף va·che·sef and silver |
4403 וּמַלְבּוּשֵׁךְ֙ u·mal·bu·shech and your dress |
4897 וָמֶ֙שִׁי֙ va·me·shi silk |
7553 וְרִקְמָ֔ה ve·rik·mah, and embroidered |
1706 וּדְבַ֛שׁ u·de·vash honey |
8081 וָשֶׁ֖מֶן va·she·men and oil |
398 (אָכָ֑לְתְּ a·cha·le·te; burn up |
3302 וַתִּ֙יפִי֙ vat·ti·fi beautiful |
3966 בִּמְאֹ֣ד bim·'od were exceedingly |
3966 מְאֹ֔ד me·'od, were exceedingly |
6743 וַֽתִּצְלְחִ֖י vat·titz·le·chi and advanced |
4410 לִמְלוּכָֽה׃ lim·lu·chah. to royalty |
3318 14
וַיֵּ֨צֵא | 14 | vai·ye·tze 14 | went 14 |
|
1471 בַּגֹּויִ֖ם bag·go·v·yim the nations |
3308 בְּיָפְיֵ֑ךְ be·ya·fe·yech; of your beauty |
3632 כָּלִ֣יל ka·lil perfect |
1926 בַּֽהֲדָרִי֙ ba·ha·da·ri of my splendor |
7760 שַׂ֣מְתִּי sam·ti bestowed |
5921 עָלַ֔יִךְ a·la·yich, on |
136 אֲדֹנָ֥י a·do·nai the Lord |
|
982 15
וַתִּבְטְחִ֣י | 15 | vat·tiv·te·chi 15 | trusted 15 |
|
3308 בְיָפְיֵ֔ךְ ve·ya·fe·yech, your beauty |
2181 וַתִּזְנִ֖י vat·tiz·ni and played |
8034 שְׁמֵ֑ךְ she·mech; of your fame |
8210 וַתִּשְׁפְּכִ֧י vat·tish·pe·chi poured |
8457 תַּזְנוּתַ֛יִךְ taz·nu·ta·yich your harlotries |
5674 עֹובֵ֖ר o·v·ver passer-by |
3947 16
וַתִּקְחִ֣י | 16 | vat·tik·chi 16 | took 16 |
|
899 מִבְּגָדַ֗יִךְ mib·be·ga·da·yich of your clothes |
6213 וַתַּֽעֲשִׂי־ vat·ta·'a·si- made |
2921 טְלֻאֹ֔ות te·lu·'o·vt, of various |
2181 וַתִּזְנִ֖י vat·tiz·ni and played |
5921 עֲלֵיהֶ֑ם a·lei·hem; on |
1961 יִהְיֶֽה׃ yih·yeh. happen |
3947 17
וַתִּקְחִ֞י | 17 | vat·tik·chi 17 | took 17 |
|
8597 תִפְאַרְתֵּ֗ךְ tif·'ar·tech your beautiful |
2091 מִזְּהָבִ֤י miz·ze·ha·vi my gold |
3701 וּמִכַּסְפִּי֙ u·mik·kas·pi my silver |
5414 נָתַ֣תִּי na·tat·ti had given |
6213 וַתַּעֲשִׂי־ vat·ta·'a·si- and made |
6754 צַלְמֵ֣י tzal·mei images |
2181 וַתִּזְנִי־ vat·tiz·ni- play |
3947 18
וַתִּקְחִ֛י | 18 | vat·tik·chi 18 | took 18 |
|
7553 רִקְמָתֵ֖ךְ rik·ma·tech your embroidered |
3680 וַתְּכַסִּ֑ים vat·te·chas·sim; and covered |
8081 וְשַׁמְנִי֙ ve·sham·ni my oil |
7004 וּקְטָרְתִּ֔י u·ke·ta·re·ti, and my incense |
5414 (נָתַ֖תְּ na·tat·te add |
6440 לִפְנֵיהֶֽם׃ lif·nei·hem. before |
3899 19
וְלַחְמִי֩ | 19 | ve·lach·mi 19 | my bread 19 |
|
5414 נָתַ֨תִּי na·tat·ti gave |
8081 וָשֶׁ֤מֶן va·she·men oil |
1706 וּדְבַשׁ֙ u·de·vash and honey |
398 הֶֽאֱכַלְתִּ֔יךְ he·'e·chal·tich, fed |
5414 וּנְתַתִּ֧יהוּ u·ne·tat·ti·hu offer |
6440 לִפְנֵיהֶ֛ם lif·nei·hem before |
7381 לְרֵ֥יחַ le·rei·ach aroma |
5207 נִיחֹ֖חַ ni·cho·ach A soothing |
1961 וַיֶּ֑הִי vai·ye·hi; happened |
136 אֲדֹנָ֥י a·do·nai the Lord |
3947 20
וַתִּקְחִ֞י | 20 | vat·tik·chi 20 | took 20 |
|
1121 בָּנַ֤יִךְ ba·na·yich your sons |
1323 בְּנֹותַ֙יִךְ֙ be·no·v·ta·yich and daughters |
3205 יָלַ֣דְתְּ ya·lad·te had borne |
2076 וַתִּזְבָּחִ֥ים vat·tiz·ba·chim and sacrificed |
398 לֶאֱכֹ֑ול le·'e·cho·vl; to be devoured |
[מִתַּזְנֻתֵךְ mit·taz·nu·tech |
8457 (מִתַּזְנוּתָֽיִךְ׃ mit·taz·nu·ta·yich. cut down |
7819 21
וַֽתִּשְׁחֲטִ֖י | 21 | vat·tish·cha·ti 21 | slaughtered 21 |
|
1121 בָּנָ֑י ba·nai; my children |
5414 וַֽתִּתְּנִ֔ים vat·tit·te·nim, and offered |
5674 בְּהַעֲבִ֥יר be·ha·'a·vir to pass |
8441 תֹּועֲבֹתַ֙יִךְ֙ to·v·'a·vo·ta·yich your abominations |
8457 וְתַזְנֻתַ֔יִךְ ve·taz·nu·ta·yich, and harlotries |
2142 (זָכַ֖רְתְּ za·char·te burn |
5271 נְעוּרָ֑יִךְ ne·'u·ra·yich; of your youth |
1961 בִּֽהְיֹותֵךְ֙ bih·yo·v·tech become |
5903 עֵרֹ֣ם e·rom were naked |
6181 וְעֶרְיָ֔ה ve·'er·yah, and bare |
947 מִתְבֹּוסֶ֥סֶת mit·bo·v·se·set and squirming |
1818 בְּדָמֵ֖ךְ be·da·mech your blood |
1961 הָיִֽית׃ ha·yit. become |
1961 23
וַיְהִ֕י | 23 | vay·hi 23 | came 23 |
|
310 אַחֲרֵ֖י a·cha·rei after |
7451 רָעָתֵ֑ךְ ra·'a·tech; wickedness |
136 אֲדֹנָ֥י a·do·nai the Lord |
1129 24
וַתִּבְנִי־ | 24 | vat·tiv·ni- 24 | you built 24 |
|
6213 וַתַּעֲשִׂי־ vat·ta·'a·si- and made |
7339 רְחֹֽוב׃ re·cho·vv. square |
7218 25
רֹ֣אשׁ | 25 | rosh 25 | the top 25 |
|
1870 דֶּ֗רֶךְ de·rech street |
7413 רָֽמָתֵ֔ךְ ra·ma·tech, A high |
8581 וַתְּתַֽעֲבִי֙ vat·te·ta·'a·vi and made |
3308 יָפְיֵ֔ךְ ya·fe·yech, your beauty |
6589 וַתְּפַשְּׂקִ֥י vat·te·fas·se·ki spread |
7272 רַגְלַ֖יִךְ rag·la·yich your legs |
3605 לְכָל־ le·chol- of every |
5674 עֹובֵ֑ר o·v·ver; passer-by |
7235 וַתַּרְבִּ֖י vat·tar·bi to multiply |
8457 (תַּזְנוּתָֽיִךְ׃ taz·nu·ta·yich. cut down |
2181 26
וַתִּזְנִ֧י | 26 | vat·tiz·ni 26 | played 26 |
|
4714 מִצְרַ֛יִם mitz·ra·yim the Egyptians |
7934 שְׁכֵנַ֖יִךְ she·che·na·yich neighbors |
1432 גִּדְלֵ֣י gid·lei great |
1320 בָשָׂ֑ר va·sar; of flesh |
7235 וַתַּרְבִּ֥י vat·tar·bi and multiplied |
8457 תַּזְנֻתֵ֖ךְ taz·nu·tech your harlotry |
3707 לְהַכְעִיסֵֽנִי׃ le·hach·'i·se·ni. to make |
2009 27
וְהִנֵּ֨ה | 27 | ve·hin·neh 27 | Behold 27 |
|
5186 נָטִ֤יתִי na·ti·ti have stretched |
5921 עָלַ֔יִךְ a·la·yich, against |
1639 וָאֶגְרַ֖ע va·'eg·ra and diminished |
2706 חֻקֵּ֑ךְ chuk·kech; your rations |
5414 וָאֶתְּנֵ֞ךְ va·'et·te·nech delivered |
5315 בְּנֶ֤פֶשׁ be·ne·fesh to the desire |
8130 שֹׂנְאֹותַ֙יִךְ֙ so·ne·'o·v·ta·yich hate |
1323 בְּנֹ֣ות be·no·vt the daughters |
6430 פְּלִשְׁתִּ֔ים pe·lish·tim, of the Philistines |
3637 הַנִּכְלָמֹ֖ות han·nich·la·mo·vt are ashamed |
1870 מִדַּרְכֵּ֥ךְ mid·dar·kech conduct |
2154 זִמָּֽה׃ zim·mah. of your lewd |
2181 28
וַתִּזְנִי֙ | 28 | vat·tiz·ni 28 | played 28 |
|
804 אַשּׁ֔וּר a·shur, the Assyrians |
1115 מִבִּלְתִּ֖י mib·bil·ti because |
7646 שָׂבְעָתֵ֑ךְ sa·ve·'a·tech; satisfied |
2181 וַתִּזְנִ֕ים vat·tiz·nim the harlot |
1571 וְגַ֖ם ve·gam and still |
7654 שָׂבָֽעַתְּ׃ sa·va·'at·te. satisfied |
7235 29
וַתַּרְבִּ֧י | 29 | vat·tar·bi 29 | multiplied 29 |
|
8457 תַּזְנוּתֵ֛ךְ taz·nu·tech your harlotry |
3667 כְּנַ֖עַן ke·na·'an of merchants |
3778 כַּשְׂדִּ֑ימָה kas·di·mah; Chaldea |
2063 בְּזֹ֖את be·zot herewith |
7646 שָׂבָֽעַתְּ׃ sa·va·'at·te. satisfied |
535 אֲמֻלָה֙ a·mu·lah languishing |
3826 לִבָּתֵ֔ךְ lib·ba·tech, is your heart |
136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai the Lord |
6213 בַּעֲשֹׂותֵךְ֙ ba·'a·so·v·tech do |
4639 מַעֲשֵׂ֥ה ma·'a·seh things |
2181 זֹונָ֖ה zo·v·nah harlot |
7986 שַׁלָּֽטֶת׃ shal·la·tet. of an imperious |
1129 31
בִּבְנֹותַ֤יִךְ | 31 | biv·no·v·ta·yich 31 | built 31 |
|
1354 גַּבֵּךְ֙ gab·bech your shrine |
7218 בְּרֹ֣אשׁ be·rosh the beginning |
1870 דֶּ֔רֶךְ de·rech, street |
7413 וְרָמָתֵ֥ךְ ve·ra·ma·tech your high |
6213 (עָשִׂ֖ית a·sit accomplish |
7339 רְחֹ֑וב re·cho·vv; square |
2181 כַּזֹּונָ֖ה kaz·zo·v·nah A harlot |
7046 לְקַלֵּ֥ס le·kal·les disdaining |
802 32
הָאִשָּׁ֖ה | 32 | ha·'i·shah 32 | wife 32 |
|
5003 הַמְּנָאָ֑פֶת ham·me·na·'a·fet; adulteress |
8478 תַּ֣חַת ta·chat instead |
376 אִישָׁ֔הּ i·shah, of her husband |
3947 תִּקַּ֖ח tik·kach takes |
2114 זָרִֽים׃ za·rim. strangers |
3605 33
לְכָל־ | 33 | le·chol- 33 | to all 33 |
|
2181 זֹנֹ֖ות zo·no·vt harlots |
5414 יִתְּנוּ־ yit·te·nu- give |
5414 נָתַ֤תְּ na·tat·te give |
5083 נְדָנַ֙יִךְ֙ ne·da·na·yich your gifts |
157 מְאַֽהֲבַ֔יִךְ me·'a·ha·va·yich, your lovers |
7809 וַתִּשְׁחֳדִ֣י vat·tish·cho·di to bribe |
413 אֵלַ֛יִךְ e·la·yich to you |
5439 מִסָּבִ֖יב mis·sa·viv every |
8457 בְּתַזְנוּתָֽיִךְ׃ be·taz·nu·ta·yich. your harlotries |
1961 34
וַיְהִי־ | 34 | vay·hi- 34 | art 34 |
|
2016 הֵ֤פֶךְ he·fech are different |
802 הַנָּשִׁים֙ han·na·shim women |
8457 בְּתַזְנוּתַ֔יִךְ be·taz·nu·ta·yich, your harlotries |
310 וְאַחֲרַ֖יִךְ ve·'a·cha·ra·yich followeth |
2181 זוּנָּ֑ה zun·nah; plays |
5414 וּבְתִתֵּ֣ךְ u·ve·tit·tech give |
868 וְאֶתְנַ֛ן ve·'et·nan money |
5414 נִתַּן־ nit·tan- is given |
1961 וַתְּהִ֥י vat·te·hi become |
2016 לְהֶֽפֶךְ׃ le·he·fech. are different |
|
Her sin, equal to her mother, and exceeding her sisters, Sodom and Samaria, calls for judgments |
3651 35
לָכֵ֣ן | 35 | la·chen 35 | Therefore 35 |
|
2181 זֹונָ֔ה zo·v·nah, harlot |
1697 דְּבַר־ de·var- the word |
3068 יְהוָֽה׃ ha·shem. of the LORD |
136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai the Lord |
8210 הִשָּׁפֵ֤ךְ hi·sha·fech was poured |
5178 נְחֻשְׁתֵּךְ֙ ne·chush·tech filthiness |
1540 וַתִּגָּלֶ֣ה vat·tig·ga·leh uncovered |
6172 עֶרְוָתֵ֔ךְ er·va·tech, and your nakedness |
8457 בְּתַזְנוּתַ֖יִךְ be·taz·nu·ta·yich your harlotries |
157 מְאַהֲבָ֑יִךְ me·'a·ha·va·yich; your lovers |
1544 גִּלּוּלֵ֣י gil·lu·lei idols |
8441 תֹועֲבֹותַ֔יִךְ to·v·'a·vo·v·ta·yich, your detestable |
1818 וְכִדְמֵ֣י ve·chid·mei of the blood |
1121 בָנַ֔יִךְ va·na·yich, of your sons |
5414 נָתַ֖תְּ na·tat·te gave |
3651 37
לָ֠כֵן | 37 | la·chen 37 | therefore 37 |
|
6908 מְקַבֵּ֤ץ me·kab·betz will gather |
157 מְאַהֲבַ֙יִךְ֙ me·'a·ha·va·yich your lovers |
6149 עָרַ֣בְתְּ a·rav·te took |
5921 עֲלֵיהֶ֔ם a·lei·hem, against |
157 אָהַ֔בְתְּ a·hav·te, loved |
6908 וְקִבַּצְתִּי֩ ve·kib·batz·ti will gather |
5921 עָלַ֜יִךְ a·la·yich against |
5439 מִסָּבִ֗יב mis·sa·viv every |
1540 וְגִלֵּיתִ֤י ve·gil·lei·ti and expose |
6172 עֶרְוָתֵךְ֙ er·va·tech your nakedness |
7200 וְרָא֖וּ ve·ra·'u may see |
6172 עֶרְוָתֵֽךְ׃ er·va·tech. your nakedness |
8199 38
וּשְׁפַטְתִּיךְ֙ | 38 | u·she·fat·tich 38 | will judge 38 |
|
4941 מִשְׁפְּטֵ֣י mish·pe·tei are judged |
5003 נֹאֲפֹ֔ות no·'a·fo·vt, commit |
8210 וְשֹׁפְכֹ֖ת ve·sho·fe·chot shed |
5414 וּנְתַתִּ֕יךְ u·ne·tat·tich will bring |
2534 חֵמָ֖ה che·mah of wrath |
7068 וְקִנְאָֽה׃ ve·kin·'ah. and jealousy |
5414 39
וְנָתַתִּ֨י | 39 | ve·na·tat·ti 39 | give 39 |
|
3027 בְּיָדָ֗ם be·ya·dam the hands |
2040 וְהָרְס֤וּ ve·ha·re·su will tear |
1354 גַבֵּךְ֙ gab·bech your shrines |
5422 וְנִתְּצ֣וּ ve·nit·te·tzu demolish |
7413 רָמֹתַ֔יִךְ ra·mo·ta·yich, your high |
6584 וְהִפְשִׁ֤יטוּ ve·hif·shi·tu strip |
899 בְּגָדַ֔יִךְ be·ga·da·yich, of your clothing |
3947 וְלָקְח֖וּ ve·la·ke·chu take |
8597 תִפְאַרְתֵּ֑ךְ tif·'ar·tech; fair |
3240 וְהִנִּיח֖וּךְ ve·hin·ni·chuch and leave |
6181 וְעֶרְיָֽה׃ ve·'er·yah. and bare |
5927 40
וְהֶעֱל֤וּ | 40 | ve·he·'e·lu 40 | will incite 40 |
|
5921 עָלַ֙יִךְ֙ a·la·yich against |
7275 וְרָגְמ֥וּ ve·ra·ge·mu will stone |
68 בָּאָ֑בֶן ba·'a·ven; stones |
1333 וּבִתְּק֖וּךְ u·vit·te·kuch and cut |
2719 בְּחַרְבֹותָֽם׃ be·char·vo·v·tam. their swords |
8313 41
וְשָׂרְפ֤וּ | 41 | ve·sa·re·fu 41 | will burn 41 |
|
1004 בָתַּ֙יִךְ֙ vat·ta·yich your houses |
6213 וְעָשׂוּ־ ve·'a·su- and execute |
8201 שְׁפָטִ֔ים she·fa·tim, judgments |
5869 לְעֵינֵ֖י le·'ei·nei the sight |
7227 רַבֹּ֑ות rab·bo·vt; of many |
7673 וְהִשְׁבַּתִּיךְ֙ ve·hish·bat·tich will stop |
2181 מִזֹּונָ֔ה miz·zo·v·nah, playing |
1571 וְגַם־ ve·gam- will also |
868 אֶתְנַ֖ן et·nan your lovers |
5414 תִתְּנִי־ tit·te·ni- pay |
5117 42
וַהֲנִחֹתִ֤י | 42 | va·ha·ni·cho·ti 42 | will calm 42 |
|
2534 חֲמָתִי֙ cha·ma·ti my fury |
5493 וְסָ֥רָה ve·sa·rah will depart |
7068 קִנְאָתִ֖י kin·'a·ti and my jealousy |
4480 מִמֵּ֑ךְ mim·mech; and I |
8252 וְשָׁ֣קַטְתִּ֔י ve·sha·kat·ti, will be pacified |
3707 אֶכְעַ֖ס ech·'as and angry |
3282 43
יַ֗עַן | 43 | ya·'an 43 | because 43 |
|
2142 (זָכַרְתְּ֙ za·char·te burn |
5271 נְעוּרַ֔יִךְ ne·'u·ra·yich, of your youth |
7264 וַתִּרְגְּזִי־ vat·tir·ge·zi- have enraged |
1870 דַּרְכֵּ֣ךְ dar·kech your conduct |
5414 נָתַ֗תִּי na·tat·ti will bring |
136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai the Lord |
6213 (עָשִׂית֙ a·sit accomplish |
2154 הַזִּמָּ֔ה haz·zim·mah, lewdness |
8441 תֹּועֲבֹתָֽיִךְ׃ to·v·'a·vo·ta·yich. your abominations |
|
Her sin, equal to her mother, and exceeding her sisters, Sodom and Samaria, calls for judgments |
2009 44
הִנֵּה֙ | 44 | hin·neh 44 | Behold 44 |
|
4911 הַמֹּשֵׁ֔ל ham·mo·shel, quotes |
5921 עָלַ֥יִךְ a·la·yich concerning |
4911 יִמְשֹׁ֖ל yim·shol proverbs |
517 כְּאִמָּ֖ה ke·'im·mah mother |
1323 בִּתָּֽהּ׃ bit·tah. daughter |
1323 45
בַּת־ | 45 | bat- 45 | are the daughter 45 |
|
517 אִמֵּ֣ךְ im·mech of your mother |
1602 גֹּעֶ֥לֶת go·'e·let loathed |
376 אִישָׁ֖הּ i·shah her husband |
1121 וּבָנֶ֑יהָ u·va·nei·ha; and children |
269 וַאֲחֹ֨ות va·'a·cho·vt the sister |
269 אֲחֹותֵ֜ךְ a·cho·v·tech of your sisters |
1602 גָּֽעֲ֙לוּ֙ ga·'a·lu loathed |
582 אַנְשֵׁיהֶ֣ן an·shei·hen their husbands |
1121 וּבְנֵיהֶ֔ן u·ve·nei·hen, and children |
517 אִמְּכֶ֣ן im·me·chen your mother |
2850 חִתִּ֔ית chit·tit, was a Hittite |
1 וַאֲבִיכֶ֖ן va·'a·vi·chen and your father |
567 אֱמֹרִֽי׃ e·mo·ri. an Amorite |
269 46
וַאֲחֹותֵ֨ךְ | 46 | va·'a·cho·v·tech 46 | sister 46 |
|
1419 הַגְּדֹולָ֤ה hag·ge·do·v·lah now your older |
8111 שֹֽׁמְרֹון֙ sho·me·ro·vn is Samaria |
1323 וּבְנֹותֶ֔יהָ u·ve·no·v·tei·ha, her daughters |
3427 הַיֹּושֶׁ֖בֶת hai·yo·v·she·vet lives |
8040 שְׂמֹאולֵ֑ךְ se·mo·v·lech; north |
269 וַאֲחֹותֵ֞ךְ va·'a·cho·v·tech sister |
6996 הַקְּטַנָּ֣ה hak·ke·tan·nah and your younger |
3427 הַיֹּושֶׁ֙בֶת֙ hai·yo·v·she·vet lives |
3225 מִֽימִינֵ֔ךְ mi·mi·nech, south |
1323 וּבְנֹותֶֽיהָ׃ u·ve·no·v·tei·ha. her daughters |
1870 בְדַרְכֵיהֶן֙ ve·dar·chei·hen their ways |
1980 הָלַ֔כְתְּ ha·lach·te, walked |
8441 וּבְתֹועֲבֹֽותֵיהֶ֖ן u·ve·to·v·'a·vo·v·tei·hen to their abominations |
6213 (עָשִׂ֑ית a·sit; accomplish |
4592 כִּמְעַ֣ט kim·'at little |
7843 וַתַּשְׁחִ֥תִי vat·tash·chi·ti acted |
1870 דְּרָכָֽיִךְ׃ de·ra·cha·yich. your conduct |
136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai the Lord |
6213 עָֽשְׂתָה֙ a·se·tah done |
269 אֲחֹותֵ֔ךְ a·cho·v·tech, your sister |
1323 וּבְנֹותֶ֑יהָ u·ve·no·v·tei·ha; daughters |
834 כַּאֲשֶׁ֣ר ka·'a·sher after |
6213 עָשִׂ֔ית a·sit, have done |
1323 וּבְנֹותָֽיִךְ׃ u·ve·no·v·ta·yich. and your daughters |
2009 49
הִנֵּה־ | 49 | hin·neh- 49 | Behold 49 |
|
5771 עֲוֹ֖ן a·von was the guilt |
269 אֲחֹותֵ֑ךְ a·cho·v·tech; of your sister |
1347 גָּאֹ֨ון ga·'o·vn arrogance |
7653 שִׂבְעַת־ siv·'at- fulness |
7962 וְשַׁלְוַ֣ת ve·shal·vat ease |
8252 הַשְׁקֵ֗ט hash·ket and careless |
1323 וְלִבְנֹותֶ֔יהָ ve·liv·no·v·tei·ha, daughters |
3027 וְיַד־ ve·yad- the hand |
34 וְאֶבְיֹ֖ון ve·'ev·yo·vn and needy |
2388 הֶחֱזִֽיקָה׃ he·che·zi·kah. strengthen |
1361 50
וַֽתִּגְבְּהֶ֔ינָה | 50 | vat·tig·be·hei·nah, 50 | were haughty 50 |
|
6213 וַתַּעֲשֶׂ֥ינָה vat·ta·'a·sei·nah and committed |
8441 תֹועֵבָ֖ה to·v·'e·vah abominations |
6440 לְפָנָ֑י le·fa·nai; before |
5493 וָאָסִ֥יר va·'a·sir removed |
7200 רָאִֽיתִי׃ ra·'i·ti. saw |
8111 51
וְשֹׁ֣מְרֹ֔ון | 51 | ve·sho·me·ro·vn, 51 | Samaria 51 |
|
2677 כַּחֲצִ֥י ka·cha·tzi half |
2403 חַטֹּאתַ֖יִךְ chat·to·ta·yich of your sins |
2398 חָטָ֑אָה cha·ta·'ah; commit |
7235 וַתַּרְבִּ֤י vat·tar·bi have multiplied |
8441 תֹּועֲבֹותַ֙יִךְ֙ to·v·'a·vo·v·ta·yich your abominations |
2007 מֵהֵ֔נָּה me·hen·nah, they |
6663 וַתְּצַדְּקִי֙ vat·te·tzad·de·ki have made |
269 (אֲחֹותַ֔יִךְ a·cho·v·ta·yich, other |
8441 תֹּועֲבֹותַ֖יִךְ to·v·'a·vo·v·ta·yich your abominations |
6213 (עָשִֽׂית׃ a·sit. accomplish |
3639 כְלִמָּתֵ֗ךְ che·lim·ma·tech your disgrace |
6419 פִּלַּלְתְּ֙ pil·lal·te you have made |
269 לַֽאֲחֹותֵ֔ךְ la·'a·cho·v·tech, your sisters |
2403 בְּחַטֹּאתַ֛יִךְ be·chat·to·ta·yich of your sins |
8581 הִתְעַ֥בְתְּ hit·'av·te acted |
6663 תִּצְדַּ֣קְנָה titz·dak·nah the right |
4480 מִמֵּ֑ךְ mim·mech; more |
954 בֹּ֙ושִׁי֙ bo·v·shi ashamed |
5375 וּשְׂאִ֣י u·se·'i and bear |
3639 כְלִמָּתֵ֔ךְ che·lim·ma·tech, your disgrace |
6663 בְּצַדֶּקְתֵּ֖ךְ be·tzad·dek·tech you made |
269 אַחְיֹותֵֽךְ׃ ach·yo·v·tech. your sisters |
7725 53
וְשַׁבְתִּי֙ | 53 | ve·shav·ti 53 | will restore 53 |
|
7622 שְׁבִ֣יתְהֶ֔ן she·vi·te·hen, their captivity |
7622 (שְׁב֤וּת she·vut their captivity |
1323 וּבְנֹותֶ֔יהָ u·ve·no·v·tei·ha, daughters |
7622 (שְׁב֥וּת she·vut their captivity |
8111 שֹׁמְרֹ֖ון sho·me·ro·vn of Samaria |
1323 וּבְנֹותֶ֑יהָ u·ve·no·v·tei·ha; daughters |
7622 (וּשְׁב֥וּת u·she·vut their captivity |
7628 שְׁבִיתַ֖יִךְ she·vi·ta·yich captive |
8432 בְּתֹוכָֽהְנָה׃ be·to·v·cha·he·nah. and along |
4616 54
לְמַ֙עַן֙ | 54 | le·ma·'an 54 | order 54 |
|
5375 תִּשְׂאִ֣י tis·'i you may bear |
3639 כְלִמָּתֵ֔ךְ che·lim·ma·tech, your humiliation |
3637 וְנִכְלַ֕מְתְּ ve·nich·lam·te and feel |
3605 מִכֹּ֖ל mik·kol for all |
6213 עָשִׂ֑ית a·sit; have done |
5162 בְּנַחֲמֵ֖ךְ be·na·cha·mech become |
269 55
וַאֲחֹותַ֗יִךְ | 55 | va·'a·cho·v·ta·yich 55 | your sisters 55 |
|
1323 וּבְנֹותֶ֙יהָ֙ u·ve·no·v·tei·ha her daughters |
7725 תָּשֹׁ֣בְןָ ta·sho·ve·na will return |
6927 לְקַדְמָתָ֔ן le·kad·ma·tan, to their former |
8111 וְשֹֽׁמְרֹון֙ ve·sho·me·ro·vn and Samaria |
1323 וּבְנֹותֶ֔יהָ u·ve·no·v·tei·ha, her daughters |
7725 תָּשֹׁ֖בְןָ ta·sho·ve·na will return |
6927 לְקַדְמָתָ֑ן le·kad·ma·tan; state |
1323 וּבְנֹותַ֔יִךְ u·ve·no·v·ta·yich, your daughters |
7725 תְּשֻׁבֶ֖ינָה te·shu·vei·nah will return |
6927 לְקַדְמַתְכֶֽן׃ le·kad·mat·chen. to your former |
3808 56
וְלֹ֤וא | 56 | ve·lo·v 56 | not 56 |
|
1961 הָֽיְתָה֙ ha·ye·tah become |
269 אֲחֹותֵ֔ךְ a·cho·v·tech, your sister |
8052 לִשְׁמוּעָ֖ה lish·mu·'ah heard |
6310 בְּפִ֑יךְ be·fich; your lips |
3117 בְּיֹ֖ום be·yo·vm your day |
1347 גְּאֹונָֽיִךְ׃ ge·'o·v·na·yich. of pride |
2962 57
בְּטֶרֶם֮ | 57 | be·te·rem 57 | before 57 |
|
1540 תִּגָּלֶ֣ה tig·ga·leh was uncovered |
7451 רָעָתֵךְ֒ ra·'a·tech wickedness |
2781 חֶרְפַּ֣ת cher·pat the reproach |
1323 בְּנֹות־ be·no·vt- of the daughters |
5439 סְבִיבֹותֶ֖יהָ se·vi·vo·v·tei·ha are around |
1323 בְּנֹ֣ות be·no·vt the daughters |
6430 פְּלִשְׁתִּ֑ים pe·lish·tim; of the Philistines |
7590 הַשָּׁאטֹ֥ות ha·sha·to·vt despise |
5439 מִסָּבִֽיב׃ mis·sa·viv. are around |
2154 זִמָּתֵ֥ךְ zim·ma·tech your lewdness |
8441 תֹּועֲבֹותַ֖יִךְ to·v·'a·vo·v·ta·yich and abominations |
5375 נְשָׂאתִ֑ים ne·sa·tim; have borne |
3068 יְהוָֽה׃ ha·shem. the LORD |
136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai the Lord |
6213 (וְעָשִׂ֥יתִי ve·'a·si·ti do |
834 כַּאֲשֶׁ֣ר ka·'a·sher who |
959 בָּזִ֥ית ba·zit have despised |
6565 לְהָפֵ֥ר le·ha·fer breaking |
1285 בְּרִֽית׃ be·rit. the covenant |
|
Mercy is promised her in the end |
2142 60
וְזָכַרְתִּ֨י | 60 | ve·za·char·ti 60 | will remember 60 |
|
1285 בְּרִיתִ֛י be·ri·ti covenant |
3117 בִּימֵ֣י bi·mei the days |
5271 נְעוּרָ֑יִךְ ne·'u·ra·yich; of your youth |
6965 וַהֲקִמֹותִ֥י va·ha·ki·mo·v·ti will establish |
1285 בְּרִ֥ית be·rit covenant |
5769 עֹולָֽם׃ o·v·lam. an everlasting |
2142 61
וְזָכַ֣רְתְּ | 61 | ve·za·char·te 61 | will remember 61 |
|
1870 דְּרָכַיִךְ֮ de·ra·cha·yich your ways |
3637 וְנִכְלַמְתְּ֒ ve·nich·lam·te and be ashamed |
3947 בְּקַחְתֵּ֗ךְ be·kach·tech receive |
269 אֲחֹותַ֙יִךְ֙ a·cho·v·ta·yich your sisters |
1419 הַגְּדֹלֹ֣ות hag·ge·do·lo·vt your older |
4480 מִמֵּ֔ךְ mim·mech, because |
6996 הַקְּטַנֹּ֖ות hak·ke·tan·no·vt your younger |
4480 מִמֵּ֑ךְ mim·mech; because |
5414 וְנָתַתִּ֨י ve·na·tat·ti will give |
1323 לְבָנֹ֖ות le·va·no·vt daughters |
1285 מִבְּרִיתֵֽךְ׃ mib·be·ri·tech. of your covenant |
6965 62
וַהֲקִימֹותִ֥י | 62 | va·ha·ki·mo·v·ti 62 | will establish 62 |
|
1285 בְּרִיתִ֖י be·ri·ti covenant |
854 אִתָּ֑ךְ it·tach; and you |
3045 וְיָדַ֖עַתְּ ve·ya·da·'at·te shall know |
3068 יְהוָֽה׃ ha·shem. the LORD |
4616 63
לְמַ֤עַן | 63 | le·ma·'an 63 | that 63 |
|
2142 תִּזְכְּרִי֙ tiz·ke·ri you may remember |
954 וָבֹ֔שְׁתְּ va·vo·she·te, and be ashamed |
1961 יִֽהְיֶה־ yih·yeh- become |
6610 פִּתְחֹ֣ון pit·cho·vn open |
6440 מִפְּנֵ֖י mip·pe·nei because |
3639 כְּלִמָּתֵ֑ךְ ke·lim·ma·tech; of your humiliation |
3722 בְּכַפְּרִי־ be·chap·pe·ri- have forgiven |
3605 לְכָל־ le·chol- for all |
6213 עָשִׂ֔ית a·sit, have done |
136 אֲדֹנָ֥י a·do·nai the Lord |
|
|
|