יונה 1

<< יונה 1 >>
Jonah 1 Interlinear Bible

Jonah, sent to Nineveh, flees to Tarshish.
1961   1
וַֽיְהִי֙   1
vay·hi   1
came   1
1697
דְּבַר־
de·var-
the word
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
of the LORD
413
אֶל־
el-
to
3124
יֹונָ֥ה
yo·v·nah
Jonah
1121
בֶן־
ven-
the son
573
אֲמִתַּ֖י
a·mit·tai
of Amittai
559
לֵאמֹֽר׃
le·mor.
saying
6965   2
ק֠וּם   2
kum   2
Arise   2
1980
לֵ֧ךְ
lech
go
413
אֶל־
el-
to
5210
נִֽינְוֵ֛ה
ni·ne·veh
Nineveh
5892
הָעִ֥יר
ha·'ir
city
1419
הַגְּדֹולָ֖ה
hag·ge·do·v·lah
the great
7121
וּקְרָ֣א
u·ke·ra
and cry
5921
עָלֶ֑יהָ
a·lei·ha;
against
3588
כִּֽי־
ki-
for
5927
עָלְתָ֥ה
a·le·tah
has come
7451
רָעָתָ֖ם
ra·'a·tam
their wickedness
6440
לְפָנָֽי׃
le·fa·nai.
before
6965   3
וַיָּ֤קָם   3
vai·ya·kam   3
rose   3
3124
יֹונָה֙
yo·v·nah
Jonah
1272
לִבְרֹ֣חַ
liv·ro·ach
to flee
8659
תַּרְשִׁ֔ישָׁה
tar·shi·shah,
to Tarshish
6440
מִלִּפְנֵ֖י
mil·lif·nei
the presence
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
of the LORD
3381
וַיֵּ֨רֶד
vai·ye·red
went
3305
יָפֹ֜ו
ya·fov
to Joppa
4672
וַיִּמְצָ֥א
vai·yim·tza
found
591
אָנִיָּ֣ה
a·ni·yah
A ship
935
בָּאָ֣ה
ba·'ah
was going
8659
תַרְשִׁ֗ישׁ
tar·shish
to Tarshish
5414
וַיִּתֵּ֨ן
vai·yit·ten
paid
7939
שְׂכָרָ֜הּ
se·cha·rah
the fare
3381
וַיֵּ֤רֶד
vai·ye·red
down
 
בָּהּ֙
bah
 
935
לָבֹ֤וא
la·vo·v
to go
5973
עִמָּהֶם֙
im·ma·hem
them
8659
תַּרְשִׁ֔ישָׁה
tar·shi·shah,
to Tarshish
6440
מִלִּפְנֵ֖י
mil·lif·nei
the presence
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
of the LORD
He is bewrayed by a tempest;
3068   4
וַֽיהוָ֗ה   4
va·shem   4
the LORD   4
2904
הֵטִ֤יל
he·til
hurled
7307
רֽוּחַ־
ru·ach-
wind
1419
גְּדֹולָה֙
ge·do·v·lah
A great
413
אֶל־
el-
on
3220
הַיָּ֔ם
hai·yam,
the sea
1961
וַיְהִ֥י
vay·hi
become
5591
סַֽעַר־
sa·'ar-
storm
1419
גָּדֹ֖ול
ga·do·vl
A great
3220
בַּיָּ֑ם
bai·yam;
the sea
591
וְהָ֣אֳנִיָּ֔ה
ve·ha·'o·ni·yah,
the ship
2803
חִשְּׁבָ֖ה
chi·she·vah
was like
7665
לְהִשָּׁבֵֽר׃
le·hi·sha·ver.
to break
3372   5
וַיִּֽירְא֣וּ   5
vai·yi·re·'u   5
became   5
4419
הַמַּלָּחִ֗ים
ham·mal·la·chim
the sailors
2199
וַֽיִּזְעֲקוּ֮
vai·yiz·'a·ku
cried
376
אִ֣ישׁ
ish
and every
413
אֶל־
el-
to his
430
אֱלֹהָיו֒
e·lo·hav
god
2904
וַיָּטִ֨לוּ
vai·ya·ti·lu
threw
853
אֶת־
et-
 
3627
הַכֵּלִ֜ים
hak·ke·lim
the cargo
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
which
591
בָּֽאֳנִיָּה֙
ba·'o·ni·yah
the ship
413
אֶל־
el-
into
3220
הַיָּ֔ם
hai·yam,
the sea
7043
לְהָקֵ֖ל
le·ha·kel
to lighten
5921
מֵֽעֲלֵיהֶ֑ם
me·'a·lei·hem;
But
3124
וְיֹונָ֗ה
ve·yo·v·nah
Jonah
3381
יָרַד֙
ya·rad
had gone
413
אֶל־
el-
into
3411
יַרְכְּתֵ֣י
yar·ke·tei
the hold
5600
הַסְּפִינָ֔ה
has·se·fi·nah,
of the ship
7901
וַיִּשְׁכַּ֖ב
vai·yish·kav
lain
7290
וַיֵּרָדַֽם׃
vai·ye·ra·dam.
and fallen
7126   6
וַיִּקְרַ֤ב   6
vai·yik·rav   6
approached   6
413
אֵלָיו֙
e·lav
about
7227
רַ֣ב
rav
in abundance
2259
הַחֹבֵ֔ל
ha·cho·vel,
pilot
559
וַיֹּ֥אמֶר
vai·yo·mer
and said
 
לֹ֖ו
lov
 
4100
מַה־
mah-
How
 
לְּךָ֣
le·cha
 
7290
נִרְדָּ֑ם
nir·dam;
sleeper
6965
ק֚וּם
kum
arise
7121
קְרָ֣א
ke·ra
call
413
אֶל־
el-
on
430
אֱלֹהֶ֔יךָ
e·lo·hei·cha,
your god
194
אוּלַ֞י
u·lai
Perhaps
6245
יִתְעַשֵּׁ֧ת
yit·'a·shet
will be concerned
430
הָאֱלֹהִ֛ים
ha·'e·lo·him
god
 
לָ֖נוּ
la·nu
 
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
we will not
6
נֹאבֵֽד׃
no·ved.
perish
559   7
וַיֹּאמְר֞וּ   7
vai·yo·me·ru   7
said   7
376
אִ֣ישׁ
ish
Each
413
אֶל־
el-
to his
7453
רֵעֵ֗הוּ
re·'e·hu
mate
1980
לְכוּ֙
le·chu
Come
5307
וְנַפִּ֣ילָה
ve·nap·pi·lah
cast
1486
גֹֽורָלֹ֔ות
go·v·ra·lo·vt,
lots
3045
וְנֵ֣דְעָ֔ה
ve·ne·de·'ah,
may learn
7945
בְּשֶׁלְּמִ֛י
be·shel·le·mi
account
7451
הָרָעָ֥ה
ha·ra·'ah
evil
2063
הַזֹּ֖את
haz·zot
likewise
 
לָ֑נוּ
la·nu;
 
5307
וַיַּפִּ֙לוּ֙
vai·yap·pi·lu
cast
1486
גֹּֽורָלֹ֔ות
go·v·ra·lo·vt,
lots
5307
וַיִּפֹּ֥ל
vai·yip·pol
fell
1486
הַגֹּורָ֖ל
hag·go·v·ral
and the lot
5921
עַל־
al-
on
3124
יֹונָֽה׃
yo·v·nah.
Jonah
559   8
וַיֹּאמְר֣וּ   8
vai·yo·me·ru   8
said   8
413
אֵלָ֔יו
e·lav,
to him
5046
הַגִּידָה־
hag·gi·dah-
Tell
4994
נָּ֣א
na
now
 
לָ֔נוּ
la·nu,
 
834
בַּאֲשֶׁ֛ר
ba·'a·sher
after
4310
לְמִי־
le·mi-
whose
7451
הָרָעָ֥ה
ha·ra·'ah
evil
2063
הַזֹּ֖את
haz·zot
likewise
 
לָ֑נוּ
la·nu;
 
4100
מַה־
mah-
What
4399
מְּלַאכְתְּךָ֙
me·lach·te·cha
business
370
וּמֵאַ֣יִן
u·me·'a·yin
whence
935
תָּבֹ֔וא
ta·vo·v,
come
4100
מָ֣ה
mah
What
776
אַרְצֶ֔ךָ
ar·tze·cha,
common
335
וְאֵֽי־
ve·'ei-
how
2088
מִזֶּ֥ה
miz·zeh
account this
5971
עַ֖ם
am
people
859
אָֽתָּה׃
at·tah.
He
559   9
וַיֹּ֥אמֶר   9
vai·yo·mer   9
said   9
413
אֲלֵיהֶ֖ם
a·lei·hem
to
5680
עִבְרִ֣י
iv·ri
Hebrew
595
אָנֹ֑כִי
a·no·chi;
I
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
3068
יְהוָ֞ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֵ֤י
e·lo·hei
God
8064
הַשָּׁמַ֙יִם֙
ha·sha·ma·yim
of heaven
589
אֲנִ֣י
a·ni
and I
3373
יָרֵ֔א
ya·re,
fear
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
who
6213
עָשָׂ֥ה
a·sah
made
853
אֶת־
et-
 
3220
הַיָּ֖ם
hai·yam
the sea
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
3004
הַיַּבָּשָֽׁה׃
hai·yab·ba·shah.
and the dry
3372   10
וַיִּֽירְא֤וּ   10
vai·yi·re·'u   10
became   10
582
הָֽאֲנָשִׁים֙
ha·'a·na·shim
were the men
3373
יִרְאָ֣ה
yir·'ah
afraid
1419
גְדֹולָ֔ה
ge·do·v·lah,
aloud
559
וַיֹּאמְר֥וּ
vai·yo·me·ru
said
413
אֵלָ֖יו
e·lav
to him
4100
מַה־
mah-
How
2063
זֹּ֣את
zot
you
6213
עָשִׂ֑יתָ
a·si·ta;
do
3588
כִּֽי־
ki-
because
3045
יָדְע֣וּ
ya·de·'u
knew
582
הָאֲנָשִׁ֗ים
ha·'a·na·shim
the men
3588
כִּֽי־
ki-
because
6440
מִלִּפְנֵ֤י
mil·lif·nei
the presence
3069
יְהוָה֙
ha·shem
God
1931
ה֣וּא
hu
he
1272
בֹרֵ֔חַ
vo·re·ach,
was fleeing
3588
כִּ֥י
ki
because
5046
הִגִּ֖יד
hig·gid
had told
1992
לָהֶֽם׃
la·hem.
they
thrown into the sea;
559   11
וַיֹּאמְר֤וּ   11
vai·yo·me·ru   11
said   11
413
אֵלָיו֙
e·lav
to him
4100
מַה־
mah-
What
6213
נַּ֣עֲשֶׂה
na·'a·seh
do
 
לָּ֔ךְ
lach,
 
8367
וְיִשְׁתֹּ֥ק
ve·yish·tok
may become
3220
הַיָּ֖ם
hai·yam
the sea
5921
מֵֽעָלֵ֑ינוּ
me·'a·lei·nu;
and
3588
כִּ֥י
ki
for
3220
הַיָּ֖ם
hai·yam
the sea
1980
הֹולֵ֥ךְ
ho·v·lech
was becoming
5590
וְסֹעֵֽר׃
ve·so·'er.
stormy
559   12
וַיֹּ֣אמֶר   12
vai·yo·mer   12
said   12
413
אֲלֵיהֶ֗ם
a·lei·hem
to
5375
שָׂא֙וּנִי֙
sa·'u·ni
Pick
2904
וַהֲטִילֻ֣נִי
va·ha·ti·lu·ni
and throw
413
אֶל־
el-
into
3220
הַיָּ֔ם
hai·yam,
the sea
8367
וְיִשְׁתֹּ֥ק
ve·yish·tok
will become
3220
הַיָּ֖ם
hai·yam
the sea
5921
מֵֽעֲלֵיכֶ֑ם
me·'a·lei·chem;
and
3588
כִּ֚י
ki
for
3045
יֹודֵ֣עַ
yo·v·de·a'
know
589
אָ֔נִי
a·ni,
I
3588
כִּ֣י
ki
on
7945
בְשֶׁלִּ֔י
ve·shel·li,
account
5591
הַסַּ֧עַר
has·sa·'ar
storm
1419
הַגָּדֹ֛ול
hag·ga·do·vl
great
2088
הַזֶּ֖ה
haz·zeh
this
5921
עֲלֵיכֶֽם׃
a·lei·chem.
and
2864   13
וַיַּחְתְּר֣וּ   13
vai·yach·te·ru   13
rowed   13
582
הָאֲנָשִׁ֗ים
ha·'a·na·shim
the men
7725
לְהָשִׁ֛יב
le·ha·shiv
return
413
אֶל־
el-
to
3004
הַיַּבָּשָׁ֖ה
hai·yab·ba·shah
land
3808
וְלֹ֣א
ve·lo
not
3201
יָכֹ֑לוּ
ya·cho·lu;
could
3588
כִּ֣י
ki
for
3220
הַיָּ֔ם
hai·yam,
the sea
1980
הֹולֵ֥ךְ
ho·v·lech
was becoming
5590
וְסֹעֵ֖ר
ve·so·'er
stormier
5921
עֲלֵיהֶֽם׃
a·lei·hem.
against
7121   14
וַיִּקְרְא֨וּ   14
vai·yik·re·'u   14
called   14
413
אֶל־
el-
on
3068
יְהוָ֜ה
ha·shem
the LORD
559
וַיֹּאמְר֗וּ
vai·yo·me·ru
and said
577
אָנָּ֤ה
an·nah
earnestly
3068
יְהוָה֙
ha·shem
LORD
408
אַל־
al-
nay
4994
נָ֣א
na
us
6
נֹאבְדָ֗ה
no·ve·dah
perish
5315
בְּנֶ֙פֶשׁ֙
be·ne·fesh
life
376
הָאִ֣ישׁ
ha·'ish
man's
2088
הַזֶּ֔ה
haz·zeh,
of this
408
וְאַל־
ve·'al-
not
5414
תִּתֵּ֥ן
tit·ten
put
5921
עָלֵ֖ינוּ
a·lei·nu
and
1818
דָּ֣ם
dam
blood
5355
נָקִ֑יא
na·ki;
innocent
3588
כִּֽי־
ki-
for
859
אַתָּ֣ה
at·tah
O
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
LORD
834
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka·'a·sher
you
2654
חָפַ֖צְתָּ
cha·fatz·ta
have pleased
6213
עָשִֽׂיתָ׃
a·si·ta.
have done
5375   15
וַיִּשְׂאוּ֙   15
vai·yis·'u   15
picked   15
853
אֶת־
et-
 
3124
יֹונָ֔ה
yo·v·nah,
Jonah
2904
וַיְטִלֻ֖הוּ
vay·ti·lu·hu
threw
413
אֶל־
el-
into
3220
הַיָּ֑ם
hai·yam;
the sea
5975
וַיַּעֲמֹ֥ד
vai·ya·'a·mod
stopped
3220
הַיָּ֖ם
hai·yam
and the sea
2197
מִזַּעְפֹּֽו׃
miz·za'·pov.
raging
3372   16
וַיִּֽירְא֧וּ   16
vai·yi·re·'u   16
feared   16
376
הָאֲנָשִׁ֛ים
ha·'a·na·shim
the men
3373
יִרְאָ֥ה
yir·'ah
afraid
1419
גְדֹולָ֖ה
ge·do·v·lah
greatly
853
אֶת־
et-
 
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
the LORD
2076
וַיִּֽזְבְּחוּ־
vai·yiz·be·chu-
offered
2077
זֶ֙בַח֙
ze·vach
A sacrifice
3068
לַֽיהוָ֔ה
la·shem,
to the LORD
5087
וַֽיִּדְּר֖וּ
vai·yid·de·ru
and made
5088
נְדָרִֽים׃
ne·da·rim.
vows
and swallowed by a fish.
4487   17
וַיְמַ֤ן   17
vay·man   17
appointed   17
3068
יְהוָה֙
ha·shem
and the LORD
1709
דָּ֣ג
dag
fish
1419
גָּדֹ֔ול
ga·do·vl,
A great
1104
לִבְלֹ֖עַ
liv·lo·a'
to swallow
853
אֶת־
et-
 
3124
יֹונָ֑ה
yo·v·nah;
Jonah
1961
וַיְהִ֤י
vay·hi
become
3124
יֹונָה֙
yo·v·nah
and Jonah
4578
בִּמְעֵ֣י
bim·'ei
the stomach
1709
הַדָּ֔ג
had·dag,
of the fish
7969
שְׁלֹשָׁ֥ה
she·lo·shah
three
3117
יָמִ֖ים
ya·mim
days
7969
וּשְׁלֹשָׁ֥ה
u·she·lo·shah
and three
3915
לֵילֹֽות׃
lei·lo·vt.
nights