שמואל א 11

<< שמואל א 11 >>
1 Samuel 11 Interlinear Bible

Nahash offers them of Jabesh-gilead a reproachful condition
5927   1
וַיַּ֗עַל   1
vai·ya·'al   1
came   1
5176
נָחָשׁ֙
na·chash
now Nahash
5984
הָֽעַמֹּונִ֔י
ha·'am·mo·v·ni,
the Ammonite
2583
וַיִּ֖חַן
vai·yi·chan
and encamped
5921
עַל־
al-
of
3003
יָבֵ֣שׁ
ya·vesh
Jabesh
1568
גִּלְעָ֑ד
gil·'ad;
Gilead
559
וַיֹּ֨אמְר֜וּ
vai·yo·me·ru
said
3605
כָּל־
kol-
and all
376
אַנְשֵׁ֤י
an·shei
the men
3003
יָבֵישׁ֙
ya·veish
of Jabesh
413
אֶל־
el-
to
5176
נָחָ֔שׁ
na·chash,
Nahash
3772
כְּרָת־
ke·rat-
Make
 
לָ֥נוּ
la·nu
 
1285
בְרִ֖ית
ve·rit
A covenant
5647
וְנַעַבְדֶֽךָּ׃
ve·na·'av·dek·ka.
will serve
559   2
וַיֹּ֣אמֶר   2
vai·yo·mer   2
said   2
413
אֲלֵיהֶ֗ם
a·lei·hem
But
5176
נָחָשׁ֙
na·chash
Nahash
5984
הָעַמֹּונִ֔י
ha·'am·mo·v·ni,
the Ammonite
2063
בְּזֹאת֙
be·zot
this
3772
אֶכְרֹ֣ת
ech·rot
will make
 
לָכֶ֔ם
la·chem,
 
5365
בִּנְקֹ֥ור
bin·ko·vr
will gouge
 
לָכֶ֖ם
la·chem
 
3605
כָּל־
kol-
of every
5869
עֵ֣ין
ein
eye
3225
יָמִ֑ין
ya·min;
the right
7760
וְשַׂמְתִּ֥יהָ
ve·sam·ti·ha
will make
2781
חֶרְפָּ֖ה
cher·pah
A reproach
5921
עַל־
al-
and
3605
כָּל־
kol-
one
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
yis·ra·'el.
Israel
559   3
וַיֹּאמְר֨וּ   3
vai·yo·me·ru   3
said   3
413
אֵלָ֜יו
e·lav
about
2205
זִקְנֵ֣י
zik·nei
the elders
3003
יָבֵ֗ישׁ
ya·veish
of Jabesh
7503
הֶ֤רֶף
he·ref
Let
 
לָ֙נוּ֙
la·nu
 
7651
שִׁבְעַ֣ת
shiv·'at
seven
3117
יָמִ֔ים
ya·mim,
days
7971
וְנִשְׁלְחָה֙
ve·nish·le·chah
may send
4397
מַלְאָכִ֔ים
mal·'a·chim,
messengers
3605
בְּכֹ֖ל
be·chol
throughout
1366
גְּב֣וּל
ge·vul
the territory
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
of Israel
518
וְאִם־
ve·'im-
if
369
אֵ֥ין
ein
there
3467
מֹושִׁ֛יעַ
mo·v·shi·a'
to deliver
853
אֹתָ֖נוּ
o·ta·nu
 
3318
וְיָצָ֥אנוּ
ve·ya·tza·nu
will come
413
אֵלֶֽיךָ׃
e·lei·cha.
about
They send messengers, and are delivered by Saul
935   4
וַיָּבֹ֤אוּ   4
vai·ya·vo·'u   4
came   4
4397
הַמַּלְאָכִים֙
ham·mal·'a·chim
the messengers
1390
גִּבְעַ֣ת
giv·'at
to Gibeah
7586
שָׁא֔וּל
sha·'ul,
of Saul
1696
וַיְדַבְּר֥וּ
vay·dab·be·ru
and spoke
1697
הַדְּבָרִ֖ים
had·de·va·rim
words
241
בְּאָזְנֵ֣י
be·'a·ze·nei
the hearing
5971
הָעָ֑ם
ha·'am;
of the people
5375
וַיִּשְׂא֧וּ
vai·yis·'u
lifted
3605
כָל־
chol-
and all
5971
הָעָ֛ם
ha·'am
the people
853
אֶת־
et-
 
6963
קֹולָ֖ם
ko·v·lam
their voices
1058
וַיִּבְכּֽוּ׃
vai·yiv·ku.
and wept
2009   5
וְהִנֵּ֣ה   5
ve·hin·neh   5
now behold   5
7586
שָׁא֗וּל
sha·'ul
Saul
935
בָּ֣א
ba
was coming
310
אַחֲרֵ֤י
a·cha·rei
behind
1241
הַבָּקָר֙
hab·ba·kar
the oxen
4480
מִן־
min-
from
7704
הַשָּׂדֶ֔ה
has·sa·deh,
the field
559
וַיֹּ֣אמֶר
vai·yo·mer
said
7586
שָׁא֔וּל
sha·'ul,
Saul
4100
מַה־
mah-
What
5971
לָּעָ֖ם
la·'am
the people
3588
כִּ֣י
ki
for
1058
יִבְכּ֑וּ
yiv·ku;
weep
5608
וַיְסַ֨פְּרוּ־
vay·sap·pe·ru-
told
 
לֹ֔ו
lov,
 
853
אֶת־
et-
 
1697
דִּבְרֵ֖י
div·rei
the words
582
אַנְשֵׁ֥י
an·shei
of the men
3003
יָבֵֽישׁ׃
ya·veish.
of Jabesh
6743   6
וַתִּצְלַ֤ח   6
vat·titz·lach   6
came   6
7307
רֽוּחַ־
ru·ach-
the Spirit
430
אֱלֹהִים֙
e·lo·him
of God
5921
עַל־
al-
upon
7586
שָׁא֔וּל
sha·'ul,
Saul
 
[בְּשָׁמְעֹו
be·sha·me·'ov
 
 
כ]
ch
 
8085
(כְּשָׁמְעֹ֖ו
ke·sha·me·'ov
listen
 
ק)
k
 
853
אֶת־
et-
 
1697
הַדְּבָרִ֣ים
had·de·va·rim
words
428
הָאֵ֑לֶּה
ha·'el·leh;
these
2734
וַיִּ֥חַר
vai·yi·char
became
639
אַפֹּ֖ו
ap·pov
and his anger
3966
מְאֹֽד׃
me·'od.
very
3947   7
וַיִּקַּח֩   7
vai·yik·kach   7
took   7
6776
צֶ֨מֶד
tze·med
A yoke
1241
בָּקָ֜ר
ba·kar
of oxen
5408
וַֽיְנַתְּחֵ֗הוּ
vay·nat·te·che·hu
and cut
7971
וַיְשַׁלַּ֞ח
vay·shal·lach
and sent
3605
בְּכָל־
be·chol-
throughout
1366
גְּב֣וּל
ge·vul
the territory
3478
יִשְׂרָאֵל֮
yis·ra·'el
of Israel
3027
בְּיַ֣ד
be·yad
the hand
4397
הַמַּלְאָכִ֣ים
ham·mal·'a·chim
of messengers
559
לֵאמֹר֒
le·mor
saying
834
אֲשֶׁר֩
a·sher
Whoever
369
אֵינֶ֨נּוּ
ei·nen·nu
does not
3318
יֹצֵ֜א
yo·tze
come
310
אַחֲרֵ֤י
a·cha·rei
after
7586
שָׁאוּל֙
sha·'ul
Saul
310
וְאַחַ֣ר
ve·'a·char
and after
8050
שְׁמוּאֵ֔ל
she·mu·'el,
Samuel
3541
כֹּ֥ה
koh
so
6213
יֵעָשֶׂ֖ה
ye·'a·seh
shall it be done
1241
לִבְקָרֹ֑ו
liv·ka·rov;
to his oxen
5307
וַיִּפֹּ֤ל
vai·yip·pol
fell
6343
פַּֽחַד־
pa·chad-
the dread
3068
יְהוָה֙
ha·shem
of the LORD
5921
עַל־
al-
on
5971
הָעָ֔ם
ha·'am,
the people
3318
וַיֵּצְא֖וּ
vai·ye·tze·'u
came
376
כְּאִ֥ישׁ
ke·'ish
man
259
אֶחָֽד׃
e·chad.
one
6485   8
וַֽיִּפְקְדֵ֖ם   8
vai·yif·ke·dem   8
numbered   8
966
בְּבָ֑זֶק
be·va·zek;
Bezek
1961
וַיִּהְי֤וּ
vai·yih·yu
become
1121
בְנֵֽי־
ve·nei-
the children
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
of Israel
7969
שְׁלֹ֣שׁ
she·losh
were three
3967
מֵאֹ֣ות
me·'o·vt
hundred
505
אֶ֔לֶף
e·lef,
thousand
376
וְאִ֥ישׁ
ve·'ish
and the men
3063
יְהוּדָ֖ה
ye·hu·dah
of Judah
7970
שְׁלֹשִׁ֥ים
she·lo·shim
thirty
505
אָֽלֶף׃
a·lef.
thousand
559   9
וַיֹּאמְר֞וּ   9
vai·yo·me·ru   9
said   9
4397
לַמַּלְאָכִ֣ים
lam·mal·'a·chim
to the messengers
935
הַבָּאִ֗ים
hab·ba·'im
had come
3541
כֹּ֤ה
koh
Thus
559
תֹֽאמְרוּן֙
to·me·run
shall say
376
לְאִישׁ֙
le·'ish
to the men
3003
יָבֵ֣ישׁ
ya·veish
of Jabesh
1568
גִּלְעָ֔ד
gil·'ad,
Gilead
4279
מָחָ֛ר
ma·char
Tomorrow
1961
תִּהְיֶֽה־
tih·yeh-
will have
 
לָכֶ֥ם
la·chem
 
8668
תְּשׁוּעָ֖ה
te·shu·'ah
shall have help
 
[בְּחֹם
be·chom
 
 
כ]
ch
 
2527
(כְּחֹ֣ם
ke·chom
heat
 
ק)
k
 
8121
הַשָּׁ֑מֶשׁ
ha·sha·mesh;
the sun
935
וַיָּבֹ֣אוּ
vai·ya·vo·'u
went
4397
הַמַּלְאָכִ֗ים
ham·mal·'a·chim
to the messengers
5046
וַיַּגִּ֛ידוּ
vai·yag·gi·du
and told
376
לְאַנְשֵׁ֥י
le·'an·shei
the men
3003
יָבֵ֖ישׁ
ya·veish
of Jabesh
8055
וַיִּשְׂמָֽחוּ׃
vai·yis·ma·chu.
were glad
559   10
וַֽיֹּאמְרוּ֙   10
vai·yo·me·ru   10
said   10
582
אַנְשֵׁ֣י
an·shei
the men
3003
יָבֵ֔ישׁ
ya·veish,
of Jabesh
4279
מָחָ֖ר
ma·char
Tomorrow
3318
נֵצֵ֣א
ne·tze
will come
413
אֲלֵיכֶ֑ם
a·lei·chem;
to
6213
וַעֲשִׂיתֶ֣ם
va·'a·si·tem
may do
 
לָּ֔נוּ
la·nu,
 
3605
כְּכָל־
ke·chol-
whatever
2896
הַטֹּ֖וב
hat·to·vv
good
5869
בְּעֵינֵיכֶֽם׃
be·'ei·nei·chem.
seemeth
 
ס
s
 
1961   11
וַיְהִ֣י   11
vay·hi   11
become   11
4283
מִֽמָּחֳרָ֗ת
mim·ma·cho·rat
the next
7760
וַיָּ֨שֶׂם
vai·ya·sem
put
7586
שָׁא֣וּל
sha·'ul
Saul
853
אֶת־
et-
 
5971
הָעָם֮
ha·'am
the people
7969
שְׁלֹשָׁ֣ה
she·lo·shah
three
7218
רָאשִׁים֒
ra·shim
companies
935
וַיָּבֹ֤אוּ
vai·ya·vo·'u
came
8432
בְתֹוךְ־
ve·to·vch-
the midst
4264
הַֽמַּחֲנֶה֙
ham·ma·cha·neh
of the camp
821
בְּאַשְׁמֹ֣רֶת
be·'ash·mo·ret
watch
1242
הַבֹּ֔קֶר
hab·bo·ker,
the morning
5221
וַיַּכּ֥וּ
vai·yak·ku
and struck
853
אֶת־
et-
 
5983
עַמֹּ֖ון
am·mo·vn
the Ammonites
5704
עַד־
ad-
until
2527
חֹ֣ם
chom
the heat
3117
הַיֹּ֑ום
hai·yo·vm;
of the day
1961
וַיְהִ֤י
vay·hi
become
7604
הַנִּשְׁאָרִים֙
han·nish·'a·rim
survived
6327
וַיָּפֻ֔צוּ
vai·ya·fu·tzu,
were scattered
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
no
7604
נִשְׁאֲרוּ־
nish·'a·ru-
were left
 
בָ֖ם
vam
 
8147
שְׁנַ֥יִם
she·na·yim
two
3162
יָֽחַד׃
ya·chad.
together
Saul thereby is confirmed, and his kingdom renewed
559   12
וַיֹּ֤אמֶר   12
vai·yo·mer   12
said   12
5971
הָעָם֙
ha·'am
the people
413
אֶל־
el-
to
8050
שְׁמוּאֵ֔ל
she·mu·'el,
Samuel
4310
מִ֣י
mi
Who
559
הָאֹמֵ֔ר
ha·'o·mer,
said
7586
שָׁא֖וּל
sha·'ul
shall Saul
4427
יִמְלֹ֣ךְ
yim·loch
reign
5921
עָלֵ֑ינוּ
a·lei·nu;
over
5414
תְּנ֥וּ
te·nu
Bring
376
הָאֲנָשִׁ֖ים
ha·'a·na·shim
the men
4191
וּנְמִיתֵֽם׃
u·ne·mi·tem.
may put
559   13
וַיֹּ֣אמֶר   13
vai·yo·mer   13
said   13
7586
שָׁא֔וּל
sha·'ul,
Saul
3808
לֹֽא־
lo-
not
4191
יוּמַ֥ת
yu·mat
shall be put
376
אִ֖ישׁ
ish
A man
3117
בַּיֹּ֣ום
bai·yo·vm
day
2088
הַזֶּ֑ה
haz·zeh;
this
3588
כִּ֥י
ki
for
3117
הַיֹּ֛ום
hai·yo·vm
today
6213
עָשָֽׂה־
a·sah-
has accomplished
3068
יְהוָ֥ה
ha·shem
the LORD
8668
תְּשׁוּעָ֖ה
te·shu·'ah
deliverance
3478
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
be·yis·ra·'el.
Israel
 
ס
s
 
559   14
וַיֹּ֤אמֶר   14
vai·yo·mer   14
said   14
8050
שְׁמוּאֵל֙
she·mu·'el
Samuel
413
אֶל־
el-
to
5971
הָעָ֔ם
ha·'am,
the people
1980
לְכ֖וּ
le·chu
Come
1980
וְנֵלְכָ֣ה
ve·ne·le·chah
go
1537
הַגִּלְגָּ֑ל
hag·gil·gal;
to Gilgal
2318
וּנְחַדֵּ֥שׁ
u·ne·chad·desh
and renew
8033
שָׁ֖ם
sham
there
4410
הַמְּלוּכָֽה׃
ham·me·lu·chah.
the kingdom
1980   15
וַיֵּלְכ֨וּ   15
vai·ye·le·chu   15
went   15
3605
כָל־
chol-
all
5971
הָעָ֜ם
ha·'am
the people
1537
הַגִּלְגָּ֗ל
hag·gil·gal
to Gilgal
4427
וַיַּמְלִכוּ֩
vai·yam·li·chu
made
8033
שָׁ֨ם
sham
and there
853
אֶת־
et-
 
7586
שָׁא֜וּל
sha·'ul
Saul
6440
לִפְנֵ֤י
lif·nei
before
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
1537
בַּגִּלְגָּ֔ל
bag·gil·gal,
Gilgal
2076
וַיִּזְבְּחוּ־
vai·yiz·be·chu-
offered
8033
שָׁ֛ם
sham
There
2077
זְבָחִ֥ים
ze·va·chim
sacrifices
8002
שְׁלָמִ֖ים
she·la·mim
of peace
6440
לִפְנֵ֣י
lif·nei
before
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
the LORD
8055
וַיִּשְׂמַ֨ח
vai·yis·mach
rejoiced
8033
שָׁ֥ם
sham
and there
7586
שָׁא֛וּל
sha·'ul
Saul
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
376
אַנְשֵׁ֥י
an·shei
the men
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
of Israel
5704
עַד־
ad-
against
3966
מְאֹֽד׃
me·'od.
greatly
 
פ
f