שמואל א 2

<< שמואל א 2 >>
1 Samuel 2 Interlinear Bible

Hannah's song in thankfulness
6419   1
וַתִּתְפַּלֵּ֤ל   1
vat·tit·pal·lel   1
prayed   1
2584
חַנָּה֙
chan·nah
Hannah
559
וַתֹּאמַ֔ר
vat·to·mar,
and said
5970
עָלַ֤ץ
a·latz
exults
3820
לִבִּי֙
lib·bi
my heart
3068
בַּֽיהוָ֔ה
ba·shem,
the LORD
7311
רָ֥מָה
ra·mah
is exalted
7161
קַרְנִ֖י
kar·ni
my horn
3068
בַּֽיהוָ֑ה
ba·shem;
the LORD
7337
רָ֤חַב
ra·chav
speaks
6310
פִּי֙
pi
my mouth
5921
עַל־
al-
against
341
אֹ֣ויְבַ֔י
o·vy·vai,
enemies
3588
כִּ֥י
ki
Because
8055
שָׂמַ֖חְתִּי
sa·mach·ti
rejoice
3444
בִּישׁוּעָתֶֽךָ׃
bi·shu·'a·te·cha.
your salvation
369   2
אֵין־   2
ein-   2
There   2
6918
קָדֹ֥ושׁ
ka·do·vsh
holy
3068
כַּיהוָ֖ה
ka·shem
the LORD
3588
כִּ֣י
ki
Indeed
369
אֵ֣ין
ein
is no
1115
בִּלְתֶּ֑ךָ
bil·te·cha;
besides
369
וְאֵ֥ין
ve·'ein
one
6697
צ֖וּר
tzur
rock
430
כֵּאלֹהֵֽינוּ׃
ke·lo·hei·nu.
our God
408   3
אַל־   3
al-   3
no   3
7235
תַּרְבּ֤וּ
tar·bu
more
1696
תְדַבְּרוּ֙
te·dab·be·ru
Talk
1364
גְּבֹהָ֣ה
ge·vo·hah
very
1364
גְבֹהָ֔ה
ge·vo·hah,
proudly
3318
יֵצֵ֥א
ye·tze
come
6277
עָתָ֖ק
a·tak
arrogance
6310
מִפִּיכֶ֑ם
mip·pi·chem;
of your mouth
3588
כִּ֣י
ki
is a
410
אֵ֤ל
el
God
1844
דֵּעֹות֙
de·'o·vt
of knowledge
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
 
[וְלֹא
ve·lo
 
 
כ]
ch
 
3808
(וְלֹ֥ו
ve·lov
not
 
ק)
k
 
8505
נִתְכְּנ֖וּ
nit·ke·nu
are weighed
5949
עֲלִלֹֽות׃
a·li·lo·vt.
actions
7198   4
קֶ֥שֶׁת   4
ke·shet   4
the bows   4
1368
גִּבֹּרִ֖ים
gib·bo·rim
of the mighty
2844
חַתִּ֑ים
chat·tim;
are shattered
3782
וְנִכְשָׁלִ֖ים
ve·nich·sha·lim
the feeble
247
אָ֥זְרוּ
a·ze·ru
gird
2428
חָֽיִל׃
cha·yil.
strength
7649   5
שְׂבֵעִ֤ים   5
se·ve·'im   5
were full   5
3899
בַּלֶּ֙חֶם֙
bal·le·chem
bread
7936
נִשְׂכָּ֔רוּ
nis·ka·ru,
hire
7457
וּרְעֵבִ֖ים
u·re·'e·vim
were hungry
2308
חָדֵ֑לּוּ
cha·del·lu;
cease
5704
עַד־
ad-
Even
6135
עֲקָרָה֙
a·ka·rah
the barren
3205
יָלְדָ֣ה
ya·le·dah
gives
7651
שִׁבְעָ֔ה
shiv·'ah,
to seven
7227
וְרַבַּ֥ת
ve·rab·bat
has many
1121
בָּנִ֖ים
ba·nim
children
535
אֻמְלָֽלָה׃
um·la·lah.
languishes
3068   6
יְהוָ֖ה   6
ha·shem   6
the LORD   6
4191
מֵמִ֣ית
me·mit
kills
2421
וּמְחַיֶּ֑ה
u·me·chai·yeh;
and makes
3381
מֹורִ֥יד
mo·v·rid
brings
7585
שְׁאֹ֖ול
she·'o·vl
to Sheol
5927
וַיָּֽעַל׃
vai·ya·'al.
and raises
3068   7
יְהוָ֖ה   7
ha·shem   7
the LORD   7
3423
מֹורִ֣ישׁ
mo·v·rish
makes
6238
וּמַעֲשִׁ֑יר
u·ma·'a·shir;
and rich
8213
מַשְׁפִּ֖יל
mash·pil
brings
637
אַף־
af-
also
7311
מְרֹומֵֽם׃
me·ro·v·mem.
exalts
6965   8
מֵקִ֨ים   8
me·kim   8
raises   8
6083
מֵעָפָ֜ר
me·'a·far
the dust
1800
דָּ֗ל
dal
the poor
830
מֵֽאַשְׁפֹּת֙
me·'ash·pot
the ash
7311
יָרִ֣ים
ya·rim
lifts
34
אֶבְיֹ֔ון
ev·yo·vn,
the needy
3427
לְהֹושִׁיב֙
le·ho·v·shiv
sit
5973
עִם־
im-
with
5081
נְדִיבִ֔ים
ne·di·vim,
nobles
3678
וְכִסֵּ֥א
ve·chis·se
A seat
3519
כָבֹ֖וד
cha·vo·vd
of honor
5157
יַנְחִלֵ֑ם
yan·chi·lem;
and inherit
3588
כִּ֤י
ki
for
3068
לַֽיהוָה֙
la·shem
are the LORD'S
4690
מְצֻ֣קֵי
me·tzu·kei
the pillars
776
אֶ֔רֶץ
e·retz,
of the earth
7896
וַיָּ֥שֶׁת
vai·ya·shet
set
5921
עֲלֵיהֶ֖ם
a·lei·hem
and
8398
תֵּבֵֽל׃
te·vel.
the world
7272   9
רַגְלֵ֤י   9
rag·lei   9
the feet   9
 
[חֲסִידֹו
cha·si·dov
 
 
כ]
ch
 
2623
(חֲסִידָיו֙
cha·si·dav
godly 
 
ק)
k
 
8104
יִשְׁמֹ֔ר
yish·mor,
keeps
7563
וּרְשָׁעִ֖ים
u·re·sha·'im
the wicked
2822
בַּחֹ֣שֶׁךְ
ba·cho·shech
darkness
1826
יִדָּ֑מּוּ
yid·dam·mu;
are silenced
3588
כִּֽי־
ki-
for
3808
לֹ֥א
lo
by
3581
בְכֹ֖חַ
ve·cho·ach
might
1396
יִגְבַּר־
yig·bar-
prevail
376
אִֽישׁ׃
ish.
man
3068   10
יְהוָ֞ה   10
ha·shem   10
the LORD   10
5181
יֵחַ֣תּוּ
ye·chat·tu
be broken
 
[מְרִיבֹו
me·ri·vov
 
 
כ]
ch
 
7378
(מְרִיבָ֗יו
me·ri·vav
adversary
 
ק)
k
 
 
[עָלֹו
a·lov
 
 
כ]
ch
 
5921
(עָלָיו֙
a·lav
and
 
ק)
k
 
8064
בַּשָּׁמַ֣יִם
ba·sha·ma·yim
the heavens
7481
יַרְעֵ֔ם
yar·'em,
will thunder
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
1777
יָדִ֣ין
ya·din
will judge
657
אַפְסֵי־
af·sei-
the ends
776
אָ֑רֶץ
a·retz;
of the earth
5414
וְיִתֶּן־
ve·yit·ten-
will give
5797
עֹ֣ז
oz
strength
4428
לְמַלְכֹּ֔ו
le·mal·kov,
to his king
7311
וְיָרֵ֖ם
ve·ya·rem
and will exalt
7161
קֶ֥רֶן
ke·ren
the horn
4899
מְשִׁיחֹֽו׃
me·shi·chov.
of his anointed
 
פ
f
 
1980   11
וַיֵּ֧לֶךְ   11
vai·ye·lech   11
went   11
511
אֶלְקָנָ֛ה
el·ka·nah
Elkanah
7414
הָרָמָ֖תָה
ha·ra·ma·tah
Ramah
5921
עַל־
al-
unto
1004
בֵּיתֹ֑ו
bei·tov;
his home
5288
וְהַנַּ֗עַר
ve·han·na·'ar
the boy
1961
הָיָ֤ה
ha·yah
did
8334
מְשָׁרֵת֙
me·sha·ret
ministered
853
אֶת־
et-
 
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
to the LORD
853
אֶת־
et-
 
6440
פְּנֵ֖י
pe·nei
before
5941
עֵלִ֥י
e·li
Eli
3548
הַכֹּהֵֽן׃
hak·ko·hen.
the priest
The sin of Eli's sons
1121   12
וּבְנֵ֥י   12
u·ve·nei   12
now the sons   12
5941
עֵלִ֖י
e·li
of Eli
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
men
1100
בְלִיָּ֑עַל
ve·li·ya·'al;
were worthless
3808
לֹ֥א
lo
did not
3045
יָדְע֖וּ
ya·de·'u
know
853
אֶת־
et-
 
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
the LORD
4941   13
וּמִשְׁפַּ֥ט   13
u·mish·pat   13
and the custom   13
3548
הַכֹּהֲנִ֖ים
hak·ko·ha·nim
of the priests
854
אֶת־
et-
with
5971
הָעָ֑ם
ha·'am;
the people
3605
כָּל־
kol-
any
376
אִ֞ישׁ
ish
man
2076
זֹבֵ֣חַ
zo·ve·ach
was offering
2077
זֶ֗בַח
ze·vach
A sacrifice
935
וּבָ֨א
u·va
come
5288
נַ֤עַר
na·'ar
servant
3548
הַכֹּהֵן֙
hak·ko·hen
the priest's
1310
כְּבַשֵּׁ֣ל
ke·va·shel
was boiling
1320
הַבָּשָׂ֔ר
hab·ba·sar,
the meat
4207
וְהַמַּזְלֵ֛ג
ve·ham·maz·leg
fork
7969
שְׁלֹ֥שׁ־
she·losh-
of three
8127
הַשִּׁנַּ֖יִם
ha·shin·na·yim
teeth
3027
בְּיָדֹֽו׃
be·ya·dov.
his hand
5221   14
וְהִכָּ֨ה   14
ve·hik·kah   14
thrust   14
3595
בַכִּיֹּ֜ור
vak·ki·yo·vr
the pan
176
אֹ֣ו
ov
or
1731
בַדּ֗וּד
vad·dud
kettle
176
אֹ֤ו
ov
or
7037
בַקַּלַּ֙חַת֙
vak·kal·la·chat
caldron
176
אֹ֣ו
ov
or
6517
בַפָּר֔וּר
vap·pa·rur,
pot
3605
כֹּ֚ל
kol
all
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
after
5927
יַעֲלֶ֣ה
ya·'a·leh
brought
4207
הַמַּזְלֵ֔ג
ham·maz·leg,
the fork
3947
יִקַּ֥ח
yik·kach
take
3548
הַכֹּהֵ֖ן
hak·ko·hen
the priest
 
בֹּ֑ו
bov;
 
3602
כָּ֚כָה
ka·chah
Thus
6213
יַעֲשׂ֣וּ
ya·'a·su
did
3605
לְכָל־
le·chol-
to all
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
the Israelites
935
הַבָּאִ֥ים
hab·ba·'im
came
8033
שָׁ֖ם
sham
there
7887
בְּשִׁלֹֽה׃
be·shi·loh.
Shiloh
1571   15
גַּם֮   15
gam   15
Also   15
2962
בְּטֶרֶם֮
be·te·rem
before
6999
יַקְטִר֣וּן
yak·ti·run
burned
853
אֶת־
et-
 
2459
הַחֵלֶב֒
ha·che·lev
the fat
935
וּבָ֣א
u·va
come
5288
נַ֣עַר
na·'ar
servant
3548
הַכֹּהֵ֗ן
hak·ko·hen
the priest's
559
וְאָמַר֙
ve·'a·mar
and say
376
לָאִ֣ישׁ
la·'ish
to the man
2076
הַזֹּבֵ֔חַ
haz·zo·ve·ach,
was sacrificing
5414
תְּנָ֣ה
te·nah
Give
1320
בָשָׂ֔ר
va·sar,
meat
6740
לִצְלֹ֖ות
litz·lo·vt
roasting
3548
לַכֹּהֵ֑ן
lak·ko·hen;
the priest
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
he will not
3947
יִקַּ֧ח
yik·kach
take
4480
מִמְּךָ֛
mim·me·cha
at
1320
בָּשָׂ֥ר
ba·sar
meat
1310
מְבֻשָּׁ֖ל
me·vu·shal
boiled
3588
כִּ֥י
ki
for
518
אִם־
im-
lo
2416
חָֽי׃
chai.
raw
559   16
וַיֹּ֨אמֶר   16
vai·yo·mer   16
said   16
413
אֵלָ֜יו
e·lav
about
376
הָאִ֗ישׁ
ha·'ish
the man
6999
קַטֵּ֨ר
kat·ter
surely
6999
יַקְטִיר֤וּן
yak·ti·run
burn
3117
כַּיֹּום֙
kai·yo·vm
first
2459
הַחֵ֔לֶב
ha·che·lev,
the fat
3947
וְקַ֨ח־
ve·kach-
take
 
לְךָ֔
le·cha,
 
834
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka·'a·sher
after
8378
תְּאַוֶּ֖ה
te·'av·veh
dainty
5315
נַפְשֶׁ֑ךָ
naf·she·cha;
soul
559
וְאָמַ֥ר
ve·'a·mar
say
 
[לֹו
lov
 
 
כ]
ch
 
0
(לֹא֙
lo
 
 
ק)
k
 
3588
כִּ֚י
ki
inasmuch
6258
עַתָּ֣ה
at·tah
now
5414
תִתֵּ֔ן
tit·ten,
shall give
518
וְאִם־
ve·'im-
If
3808
לֹ֖א
lo
No
3947
לָקַ֥חְתִּי
la·kach·ti
will take
2394
בְחָזְקָֽה׃
ve·cha·ze·kah.
force
1961   17
וַתְּהִ֨י   17
vat·te·hi   17
Thus   17
2403
חַטַּ֧את
chat·tat
the sin
5288
הַנְּעָרִ֛ים
han·ne·'a·rim
of the young
1419
גְּדֹולָ֥ה
ge·do·v·lah
great
3966
מְאֹ֖ד
me·'od
was very
853
אֶת־
et-
 
6440
פְּנֵ֣י
pe·nei
before
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
the LORD
3588
כִּ֤י
ki
for
5006
נִֽאֲצוּ֙
ni·'a·tzu
despised
582
הָֽאֲנָשִׁ֔ים
ha·'a·na·shim,
men
853
אֵ֖ת
et
 
4503
מִנְחַ֥ת
min·chat
the offering
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
of the LORD
Samuel's ministry
8050   18
וּשְׁמוּאֵ֕ל   18
u·she·mu·'el   18
now Samuel   18
8334
מְשָׁרֵ֖ת
me·sha·ret
was ministering
853
אֶת־
et-
 
6440
פְּנֵ֣י
pe·nei
before
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
the LORD
5288
נַ֕עַר
na·'ar
a boy
2296
חָג֖וּר
cha·gur
wearing
646
אֵפֹ֥וד
e·fo·vd
ephod
906
בָּֽד׃
bad.
A linen
4598   19
וּמְעִ֤יל   19
u·me·'il   19
robe   19
6996
קָטֹן֙
ka·ton
A little
6213
תַּעֲשֶׂה־
ta·'a·seh-
make
 
לֹּ֣ו
lov
 
517
אִמֹּ֔ו
im·mov,
and his mother
5927
וְהַעַלְתָ֥ה
ve·ha·'al·tah
and bring
 
לֹ֖ו
lov
 
3117
מִיָּמִ֣ים
mi·ya·mim
year
3117
יָמִ֑ימָה
ya·mi·mah;
to year
5927
בַּֽעֲלֹותָהּ֙
ba·'a·lo·v·tah
come
854
אֶת־
et-
with
376
אִישָׁ֔הּ
i·shah,
her husband
2076
לִזְבֹּ֖חַ
liz·bo·ach
to offer
853
אֶת־
et-
 
2077
זֶ֥בַח
ze·vach
sacrifice
3117
הַיָּמִֽים׃
hai·ya·mim.
the yearly
by Eli's blessing Hannah is more fruitful
1288   20
וּבֵרַ֨ךְ   20
u·ve·rach   20
bless   20
5941
עֵלִ֜י
e·li
Eli
853
אֶת־
et-
 
511
אֶלְקָנָ֣ה
el·ka·nah
Elkanah
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
802
אִשְׁתֹּ֗ו
ish·tov
and his wife
559
וְאָמַר֙
ve·'a·mar
and say
7760
יָשֵׂם֩
ya·sem
give
3068
יְהוָ֨ה
ha·shem
may the LORD
 
לְךָ֥
le·cha
 
2233
זֶ֙רַע֙
ze·ra
children
4480
מִן־
min-
at
802
הָאִשָּׁ֣ה
ha·'i·shah
woman
2063
הַזֹּ֔את
haz·zot,
in
8478
תַּ֚חַת
ta·chat
place
7596
הַשְּׁאֵלָ֔ה
ha·she·'e·lah,
of the one
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
7592
שָׁאַ֖ל
sha·'al
lent
3068
לַֽיהוָ֑ה
la·shem;
to the LORD
1980
וְהָלְכ֖וּ
ve·ha·le·chu
went
4725
לִמְקֹמֹֽו׃
lim·ko·mov.
home
3588   21
כִּֽי־   21
ki-   21
And   21
6485
פָקַ֤ד
fa·kad
visited
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
853
אֶת־
et-
 
2584
חַנָּ֔ה
chan·nah,
Hannah
2029
וַתַּ֛הַר
vat·ta·har
conceived
3205
וַתֵּ֥לֶד
vat·te·led
and gave
7969
שְׁלֹשָֽׁה־
she·lo·shah-
to three
1121
בָנִ֖ים
va·nim
sons
8147
וּשְׁתֵּ֣י
u·she·tei
and two
1323
בָנֹ֑ות
va·no·vt;
daughters
1431
וַיִּגְדַּ֛ל
vai·yig·dal
grew
5288
הַנַּ֥עַר
han·na·'ar
and the boy
8050
שְׁמוּאֵ֖ל
she·mu·'el
Samuel
5973
עִם־
im-
before
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
the LORD
 
ס
s
 
Eli reproves his sons
5941   22
וְעֵלִ֖י   22
ve·'e·li   22
now Eli   22
2204
זָקֵ֣ן
za·ken
old
3966
מְאֹ֑ד
me·'od;
was very
8085
וְשָׁמַ֗ע
ve·sha·ma
heard
853
אֵת֩
et
 
3605
כָּל־
kol-
all
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
after
6213
יַעֲשׂ֤וּן
ya·'a·sun
doing
1121
בָּנָיו֙
ba·nav
his sons
3605
לְכָל־
le·chol-
to all
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
Israel
853
וְאֵ֤ת
ve·'et
 
834
אֲשֶֽׁר־
a·sher-
they
7901
יִשְׁכְּבוּן֙
yish·ke·vun
lay
854
אֶת־
et-
with
802
הַנָּשִׁ֔ים
han·na·shim,
the women
6633
הַצֹּ֣בְאֹ֔ות
ha·tzo·ve·'o·vt,
served
6607
פֶּ֖תַח
pe·tach
the doorway
168
אֹ֥הֶל
o·hel
of the tent
4150
מֹועֵֽד׃
mo·v·'ed.
of meeting
559   23
וַיֹּ֣אמֶר   23
vai·yo·mer   23
said   23
 
לָהֶ֔ם
la·hem,
 
4100
לָ֥מָּה
lam·mah
Why
6213
תַעֲשׂ֖וּן
ta·'a·sun
do
1697
כַּדְּבָרִ֣ים
kad·de·va·rim
things
428
הָאֵ֑לֶּה
ha·'el·leh;
such
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
that
595
אָנֹכִ֤י
a·no·chi
I
8085
שֹׁמֵ֙עַ֙
sho·me·a'
hear
853
אֶת־
et-
 
1697
דִּבְרֵיכֶ֣ם
div·rei·chem
things
7451
רָעִ֔ים
ra·'im,
the evil
853
מֵאֵ֖ת
me·'et
 
3605
כָּל־
kol-
all
5971
הָעָ֥ם
ha·'am
people
428
אֵֽלֶּה׃
el·leh.
these
408   24
אַ֖ל   24
al   24
No   24
1121
בָּנָ֑י
ba·nai;
my sons
3588
כִּ֠י
ki
for
3808
לֹֽוא־
lo·v-
is not
2896
טֹובָ֤ה
to·v·vah
good
8052
הַשְּׁמֻעָה֙
ha·she·mu·'ah
the report
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
595
אָנֹכִ֣י
a·no·chi
I
8085
שֹׁמֵ֔עַ
sho·me·a',
hear
5674
מַעֲבִרִ֖ים
ma·'a·vi·rim
circulating
5971
עַם־
am-
people
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
the LORD'S
518   25
אִם־   25
im-   25
If   25
2398
יֶחֱטָ֨א
ye·che·ta
sins
376
אִ֤ישׁ
ish
man
376
לְאִישׁ֙
le·'ish
another
6419
וּפִֽלְלֹ֣ו
u·fil·lov
will mediate
430
אֱלֹהִ֔ים
e·lo·him,
God
518
וְאִ֤ם
ve·'im
if
3068
לַֽיהוָה֙
la·shem
the LORD
2398
יֶֽחֱטָא־
ye·che·ta-
sins
376
אִ֔ישׁ
ish,
A man
4310
מִ֖י
mi
who
6419
יִתְפַּלֶּל־
yit·pal·lel-
intercede
 
לֹ֑ו
lov;
 
3808
וְלֹ֤א
ve·lo
not
8085
יִשְׁמְעוּ֙
yish·me·'u
listen
6963
לְקֹ֣ול
le·ko·vl
to the voice
1
אֲבִיהֶ֔ם
a·vi·hem,
of their father
3588
כִּֽי־
ki-
for
2654
חָפֵ֥ץ
cha·fetz
desired
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
4191
לַהֲמִיתָֽם׃
la·ha·mi·tam.
to put
5288   26
וְהַנַּ֣עַר   26
ve·han·na·'ar   26
now the boy   26
8050
שְׁמוּאֵ֔ל
she·mu·'el,
Samuel
1980
הֹלֵ֥ךְ
ho·lech
on
1432
וְגָדֵ֖ל
ve·ga·del
stature
2896
וָטֹ֑וב
va·to·vv;
favor
1571
גַּ֚ם
gam
both
5973
עִם־
im-
with
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
1571
וְגַ֖ם
ve·gam
both
5973
עִם־
im-
and with
376
אֲנָשִֽׁים׃
a·na·shim.
men
 
ס
s
 
A prophecy against Eli's house
935   27
וַיָּבֹ֥א   27
vai·ya·vo   27
came   27
376
אִישׁ־
ish-
A man
430
אֱלֹהִ֖ים
e·lo·him
of God
413
אֶל־
el-
to
5941
עֵלִ֑י
e·li;
Eli
559
וַיֹּ֣אמֶר
vai·yo·mer
and said
413
אֵלָ֗יו
e·lav
to him
3541
כֹּ֚ה
koh
Thus
559
אָמַ֣ר
a·mar
says
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
1540
הֲנִגְלֹ֤ה
ha·nig·loh
I indeed
1540
נִגְלֵ֙יתִי֙
nig·lei·ti
reveal
413
אֶל־
el-
about
1004
בֵּ֣ית
beit
the house
1
אָבִ֔יךָ
a·vi·cha,
of your father
1961
בִּֽהְיֹותָ֥ם
bih·yo·v·tam
were in
4714
בְּמִצְרַ֖יִם
be·mitz·ra·yim
Egypt
1004
לְבֵ֥ית
le·veit
to the house
6547
פַּרְעֹֽה׃
par·'oh.
Pharaoh's
977   28
וּבָחֹ֣ר   28
u·va·chor   28
I choose   28
853
אֹ֠תֹו
o·tov
 
3605
מִכָּל־
mik·kol-
all
7626
שִׁבְטֵ֨י
shiv·tei
the tribes
3478
יִשְׂרָאֵ֥ל
yis·ra·'el
of Israel
 
לִי֙
li
 
3548
לְכֹהֵ֔ן
le·cho·hen,
to be my priests
5927
לַעֲלֹ֣ות
la·'a·lo·vt
to go
5921
עַֽל־
al-
to
4196
מִזְבְּחִ֗י
miz·be·chi
my altar
6999
לְהַקְטִ֥יר
le·hak·tir
to burn
7004
קְטֹ֛רֶת
ke·to·ret
incense
5375
לָשֵׂ֥את
la·set
to carry
646
אֵפֹ֖וד
e·fo·vd
an ephod
6440
לְפָנָ֑י
le·fa·nai;
before
5414
וָֽאֶתְּנָה֙
va·'et·te·nah
I give
1004
לְבֵ֣ית
le·veit
to the house
1
אָבִ֔יךָ
a·vi·cha,
of your father
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
all
801
אִשֵּׁ֖י
i·shei
the fire
1121
בְּנֵ֥י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
yis·ra·'el.
of Israel
4100   29
לָ֣מָּה   29
lam·mah   29
Why   29
1163
תִבְעֲט֗וּ
tiv·'a·tu
kick
2077
בְּזִבְחִי֙
be·ziv·chi
my sacrifice
4503
וּבְמִנְחָתִ֔י
u·ve·min·cha·ti,
my offering
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
6680
צִוִּ֖יתִי
tziv·vi·ti
have commanded
4583
מָעֹ֑ון
ma·'o·vn;
dwelling
3513
וַתְּכַבֵּ֤ד
vat·te·chab·bed
and honor
853
אֶת־
et-
 
1121
בָּנֶ֙יךָ֙
ba·nei·cha
your sons
4480
מִמֶּ֔נִּי
mim·men·ni,
above
1254
לְהַבְרִֽיאֲכֶ֗ם
le·hav·ri·'a·chem
making
7225
מֵרֵאשִׁ֛ית
me·re·shit
the choicest
3605
כָּל־
kol-
of every
4503
מִנְחַ֥ת
min·chat
offering
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
of Israel
5971
לְעַמִּֽי׃
le·'am·mi.
of my people
3651   30
לָכֵ֗ן   30
la·chen   30
Therefore   30
5002
נְאֻם־
ne·'um-
declares
3068
יְהוָה֮
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֵ֣י
e·lo·hei
God
3478
יִשְׂרָאֵל֒
yis·ra·'el
of Israel
559
אָמֹ֣ור
a·mo·vr
indeed
559
אָמַ֔רְתִּי
a·mar·ti,
say
1004
בֵּֽיתְךָ֙
bei·te·cha
your house
1004
וּבֵ֣ית
u·veit
and the house
1
אָבִ֔יךָ
a·vi·cha,
of your father
1980
יִתְהַלְּכ֥וּ
yit·hal·le·chu
walk
6440
לְפָנַ֖י
le·fa·nai
before
5704
עַד־
ad-
for
5769
עֹולָ֑ם
o·v·lam;
ever
6258
וְעַתָּ֤ה
ve·'at·tah
henceforth
5002
נְאֻם־
ne·'um-
declares
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
2486
חָלִ֣ילָה
cha·li·lah
Far
 
לִּ֔י
li,
 
3588
כִּֽי־
ki-
for
3513
מְכַבְּדַ֥י
me·chab·be·dai
honor
3513
אֲכַבֵּ֖ד
a·chab·bed
will honor
959
וּבֹזַ֥י
u·vo·zai
despise
7043
יֵקָֽלּוּ׃
ye·kal·lu.
will be lightly
2009   31
הִנֵּה֙   31
hin·neh   31
Behold   31
3117
יָמִ֣ים
ya·mim
the days
935
בָּאִ֔ים
ba·'im,
are coming
1438
וְגָֽדַעְתִּי֙
ve·ga·da'·ti
will break
853
אֶת־
et-
 
2220
זְרֹ֣עֲךָ֔
ze·ro·'a·cha,
your strength
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
2220
זְרֹ֖עַ
ze·ro·a'
and the strength
1004
בֵּ֣ית
beit
house
1
אָבִ֑יךָ
a·vi·cha;
of your father's
1961
מִֽהְיֹ֥ות
mih·yo·vt
become
2205
זָקֵ֖ן
za·ken
will not be an old
1004
בְּבֵיתֶֽךָ׃
be·vei·te·cha.
your house
5027   32
וְהִבַּטְתָּ֙   32
ve·hib·bat·ta   32
will see   32
6862
צַ֣ר
tzar
the distress
4583
מָעֹ֔ון
ma·'o·vn,
of dwelling
3605
בְּכֹ֥ל
be·chol
all
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
after
3190
יֵיטִ֖יב
yei·tiv
good
853
אֶת־
et-
 
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
Israel
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
not
1961
יִהְיֶ֥ה
yih·yeh
become
2205
זָקֵ֛ן
za·ken
and an old
1004
בְּבֵיתְךָ֖
be·vei·te·cha
your house
3605
כָּל־
kol-
all
3117
הַיָּמִֽים׃
hai·ya·mim.
ever
376   33
וְאִ֗ישׁ   33
ve·'ish   33
every   33
3808
לֹֽא־
lo-
I will not
3772
אַכְרִ֤ית
ach·rit
cut
 
לְךָ֙
le·cha
 
5973
מֵעִ֣ם
me·'im
from
4196
מִזְבְּחִ֔י
miz·be·chi,
my altar
3615
לְכַלֹּ֥ות
le·chal·lo·vt
will fail
853
אֶת־
et-
 
5869
עֵינֶ֖יךָ
ei·nei·cha
your eyes
109
וְלַאֲדִ֣יב
ve·la·'a·div
grieve
853
אֶת־
et-
 
5315
נַפְשֶׁ֑ךָ
naf·she·cha;
and your soul
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
4768
מַרְבִּ֥ית
mar·bit
the increase
1004
בֵּיתְךָ֖
bei·te·cha
of your house
4191
יָמ֥וּתוּ
ya·mu·tu
will die
376
אֲנָשִֽׁים׃
a·na·shim.
man
2088   34
וְזֶה־   34
ve·zeh-   34
This   34
 
לְּךָ֣
le·cha
 
226
הָאֹ֗ות
ha·'o·vt
will be the sign
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
which
935
יָבֹא֙
ya·vo
will come
413
אֶל־
el-
concerning
8147
שְׁנֵ֣י
she·nei
your two
1121
בָנֶ֔יךָ
va·nei·cha,
sons
413
אֶל־
el-
concerning
2652
חָפְנִ֖י
cha·fe·ni
Hophni
6372
וּפִֽינְחָ֑ס
u·fi·ne·chas;
and Phinehas
3117
בְּיֹ֥ום
be·yo·vm
day
259
אֶחָ֖ד
e·chad
the same
4191
יָמ֥וּתוּ
ya·mu·tu
will die
8147
שְׁנֵיהֶֽם׃
she·nei·hem.
both
6965   35
וַהֲקִימֹתִ֥י   35
va·ha·ki·mo·ti   35
will raise   35
 
לִי֙
li
 
3548
כֹּהֵ֣ן
ko·hen
priest
539
נֶאֱמָ֔ן
ne·'e·man,
A faithful
834
כַּאֲשֶׁ֛ר
ka·'a·sher
to what
3824
בִּלְבָבִ֥י
bil·va·vi
my heart
5315
וּבְנַפְשִׁ֖י
u·ve·naf·shi
my soul
6213
יַעֲשֶׂ֑ה
ya·'a·seh;
will do
1129
וּבָנִ֤יתִי
u·va·ni·ti
will build
 
לֹו֙
lov
 
1004
בַּ֣יִת
ba·yit
house
539
נֶאֱמָ֔ן
ne·'e·man,
an enduring
1980
וְהתְהַלֵּ֥ךְ
ve·ht·hal·lech
will walk
6440
לִפְנֵֽי־
lif·nei-
before
4899
מְשִׁיחִ֖י
me·shi·chi
my anointed
3605
כָּל־
kol-
for
3117
הַיָּמִֽים׃
hai·ya·mim.
ever
1961   36
וְהָיָ֗ה   36
ve·ha·yah   36
become   36
3605
כָּל־
kol-
Everyone
3498
הַנֹּותָר֙
han·no·v·tar
is left
1004
בְּבֵ֣יתְךָ֔
be·vei·te·cha,
your house
935
יָבֹוא֙
ya·vo·v
will come
7812
לְהִשְׁתַּחֲוֹ֣ת
le·hish·ta·cha·vot
and bow
 
לֹ֔ו
lov,
 
95
לַאֲגֹ֥ורַת
la·'a·go·v·rat
A piece
3701
כֶּ֖סֶף
ke·sef
of silver
3603
וְכִכַּר־
ve·chik·kar-
A loaf
3899
לָ֑חֶם
la·chem;
of bread
559
וְאָמַ֗ר
ve·'a·mar
and say
5596
סְפָחֵ֥נִי
se·fa·che·ni
assign
4994
נָ֛א
na
Please
413
אֶל־
el-
to
259
אַחַ֥ת
a·chat
one
3550
הַכְּהֻנֹּ֖ות
hak·ke·hun·no·vt
of the priest's
398
לֶאֱכֹ֥ל
le·'e·chol
may eat
6595
פַּת־
pat-
A piece
3899
לָֽחֶם׃
la·chem.
of bread
 
ס
s