שמואל ב 20

<< שמואל ב 20 >>
2 Samuel 20 Interlinear Bible

By occasion of the quarrel, Sheba makes a party in Israel
8033   1
וְשָׁ֨ם   1
ve·sham   1
to be there   1
7122
נִקְרָ֜א
nik·ra
happened
376
אִ֣ישׁ
ish
fellow
1100
בְּלִיַּ֗עַל
be·li·ya·'al
worthless
8034
וּשְׁמֹ֛ו
u·she·mov
name
7652
שֶׁ֥בַע
she·va
was Sheba
1121
בֶּן־
ben-
the son
1075
בִּכְרִ֖י
bich·ri
of Bichri
376
אִ֣ישׁ
ish
Every
3228
יְמִינִ֑י
ye·mi·ni;
Jaminites
8628
וַיִּתְקַ֣ע
vai·yit·ka
blew
7782
בַּשֹּׁפָ֗ר
ba·sho·far
the trumpet
559
וַ֠יֹּאמֶר
vai·yo·mer
and said
369
אֵֽין־
ein-
have
 
לָ֨נוּ
la·nu
 
2506
חֵ֜לֶק
che·lek
portion
1732
בְּדָוִ֗ד
be·da·vid
David
3808
וְלֹ֤א
ve·lo
Nor
5159
נַֽחֲלָה־
na·cha·lah-
have inheritance
 
לָ֙נוּ֙
la·nu
 
1121
בְּבֶן־
be·ven-
the son
3448
יִשַׁ֔י
yi·shai,
of Jesse
376
אִ֥ישׁ
ish
man
168
לְאֹהָלָ֖יו
le·'o·ha·lav
to his tents
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
yis·ra·'el.
Israel
5927   2
וַיַּ֜עַל   2
vai·ya·'al   2
withdrew   2
3605
כָּל־
kol-
all
376
אִ֤ישׁ
ish
the men
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
of Israel
310
מֵאַחֲרֵ֣י
me·'a·cha·rei
following
1732
דָוִ֔ד
da·vid,
David
310
אַחֲרֵ֖י
a·cha·rei
followed
7652
שֶׁ֣בַע
she·va
Sheba
1121
בֶּן־
ben-
the son
1075
בִּכְרִ֑י
bich·ri;
of Bichri
376
וְאִ֤ישׁ
ve·'ish
the men
3063
יְהוּדָה֙
ye·hu·dah
of Judah
1692
דָּבְק֣וּ
da·ve·ku
remained
4428
בְמַלְכָּ֔ם
ve·mal·kam,
to their king
4480
מִן־
min-
from
3383
הַיַּרְדֵּ֖ן
hai·yar·den
the Jordan
5704
וְעַד־
ve·'ad-
even
3389
יְרוּשָׁלִָֽם׃
ye·ru·sha·lim.
to Jerusalem
David's ten concubines are put in confinement for life
935   3
וַיָּבֹ֨א   3
vai·ya·vo   3
came   3
1732
דָוִ֣ד
da·vid
David
413
אֶל־
el-
to his
1004
בֵּיתֹו֮
bei·tov
house
3389
יְרֽוּשָׁלִַם֒
ye·ru·sha·lim
Jerusalem
3947
וַיִּקַּ֣ח
vai·yik·kach
took
4428
הַמֶּ֡לֶךְ
ham·me·lech
and the king
853
אֵ֣ת
et
 
6235
עֶֽשֶׂר־
e·ser-
the ten
802
נָשִׁ֣ים
na·shim
women
6370
פִּלַגְשִׁ֡ים
pi·lag·shim
the concubines
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
whom
3240
הִנִּיחַ֩
hin·ni·ach
had left
8104
לִשְׁמֹ֨ר
lish·mor
to keep
1004
הַבַּ֜יִת
hab·ba·yit
the house
5414
וַֽיִּתְּנֵ֤ם
vai·yit·te·nem
and placed
1004
בֵּית־
beit-
to his house
4931
מִשְׁמֶ֙רֶת֙
mish·me·ret
ward
3557
וַֽיְכַלְכְּלֵ֔ם
vay·chal·ke·lem,
and provided
413
וַאֲלֵיהֶ֖ם
va·'a·lei·hem
about
3808
לֹא־
lo-
did not
935
בָ֑א
va;
go
1961
וַתִּהְיֶ֧ינָה
vat·tih·yei·nah
become
6887
צְרֻרֹ֛ות
tze·ru·ro·vt
were shut
5704
עַד־
ad-
until
3117
יֹ֥ום
yo·vm
the day
4194
מֻתָ֖ן
mu·tan
dead
491
אַלְמְנ֥וּת
al·me·nut
widows
2424
חַיּֽוּת׃
chai·yut.
living
 
ס
s
 
Amasa, made captain over Judah, is slain by Joab
559   4
וַיֹּ֤אמֶר   4
vai·yo·mer   4
said   4
4428
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham·me·lech
the king
413
אֶל־
el-
to
6021
עֲמָשָׂ֔א
a·ma·sa,
Amasa
2199
הַזְעֶק־
haz·'ek-
Call
 
לִ֥י
li
 
853
אֶת־
et-
 
376
אִישׁ־
ish-
the men
3063
יְהוּדָ֖ה
ye·hu·dah
of Judah
7969
שְׁלֹ֣שֶׁת
she·lo·shet
three
3117
יָמִ֑ים
ya·mim;
days
859
וְאַתָּ֖ה
ve·'at·tah
yourself
6311
פֹּ֥ה
poh
here
5975
עֲמֹֽד׃
a·mod.
and be present
1980   5
וַיֵּ֥לֶךְ   5
vai·ye·lech   5
went   5
6021
עֲמָשָׂ֖א
a·ma·sa
Amasa
2199
לְהַזְעִ֣יק
le·haz·'ik
to call
853
אֶת־
et-
 
3063
יְהוּדָ֑ה
ye·hu·dah;
Judah
 
[וַיִּיחֶר
vai·yi·cher
 
 
כ]
ch
 
309
(וַיֹּ֕וחֶר
vai·yo·v·cher
continue
 
ק)
k
 
4480
מִן־
min-
than
4150
הַמֹּועֵ֖ד
ham·mo·v·'ed
the set
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
3259
יְעָדֹֽו׃
ye·'a·dov.
had appointed
 
ס
s
 
559   6
וַיֹּ֤אמֶר   6
vai·yo·mer   6
said   6
1732
דָּוִד֙
da·vid
and David
413
אֶל־
el-
to
52
אֲבִישַׁ֔י
a·vi·shai,
Abishai
6258
עַתָּ֗ה
at·tah
Now
3415
יֵ֧רַֽע
ye·ra
harm
 
לָ֛נוּ
la·nu
 
7652
שֶׁ֥בַע
she·va
Sheba
1121
בֶּן־
ben-
the son
1075
בִּכְרִ֖י
bich·ri
of Bichri
4480
מִן־
min-
more
53
אַבְשָׁלֹ֑ום
av·sha·lo·vm;
Absalom
859
אַ֠תָּה
at·tah
you
3947
קַ֞ח
kach
take
853
אֶת־
et-
 
5650
עַבְדֵ֤י
av·dei
servants
113
אֲדֹנֶ֙יךָ֙
a·do·nei·cha
your lord's
7291
וּרְדֹ֣ף
u·re·dof
and pursue
310
אַחֲרָ֔יו
a·cha·rav,
after
6435
פֶּן־
pen-
so
4672
מָ֥צָא
ma·tza
find
 
לֹ֛ו
lov
 
5892
עָרִ֥ים
a·rim
cities
1219
בְּצֻרֹ֖ות
be·tzu·ro·vt
fortified
5337
וְהִצִּ֥יל
ve·hi·tzil
and escape
5869
עֵינֵֽנוּ׃
ei·ne·nu.
our sight
3318   7
וַיֵּצְא֤וּ   7
vai·ye·tze·'u   7
went   7
310
אַֽחֲרָיו֙
a·cha·rav
after
376
אַנְשֵׁ֣י
an·shei
men
3097
יֹואָ֔ב
yo·v·'av,
Joab's
3774
וְהַכְּרֵתִ֥י
ve·hak·ke·re·ti
the Cherethites
6432
וְהַפְּלֵתִ֖י
ve·hap·pe·le·ti
and the Pelethites
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
1368
הַגִּבֹּרִ֑ים
hag·gib·bo·rim;
the mighty
3318
וַיֵּֽצְאוּ֙
vai·ye·tze·'u
went
3389
מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם
mi·ru·sha·lim,
Jerusalem
7291
לִרְדֹּ֕ף
lir·dof
to pursue
310
אַחֲרֵ֖י
a·cha·rei
after
7652
שֶׁ֥בַע
she·va
Sheba
1121
בֶּן־
ben-
the son
1075
בִּכְרִֽי׃
bich·ri.
of Bichri
1992   8
הֵ֗ם   8
hem   8
like   8
5973
עִם־
im-
with
68
הָאֶ֤בֶן
ha·'e·ven
stone
1419
הַגְּדֹולָה֙
hag·ge·do·v·lah
the large
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
1391
בְּגִבְעֹ֔ון
be·giv·'o·vn,
Gibeon
6021
וַעֲמָשָׂ֖א
va·'a·ma·sa
Amasa
935
בָּ֣א
ba
came
6440
לִפְנֵיהֶ֑ם
lif·nei·hem;
to meet
3097
וְיֹואָ֞ב
ve·yo·v·'av
now Joab
2296
חָג֣וּר
cha·gur
was girded
4055
מִדֹּ֣ו
mid·dov
garment
3830
לְבֻשׁ֗וּ
le·vu·shu
on
 
[וְעָלֹו
ve·'a·lov
 
 
כ]
ch
 
5921
(וְעָלָ֞יו
ve·'a·lav
and over
 
ק)
k
 
2290
חֲגֹ֥ור
cha·go·vr
A belt
2719
חֶ֙רֶב֙
che·rev
A sword
6775
מְצֻמֶּ֤דֶת
me·tzum·me·det
fastened
5921
עַל־
al-
and over
4975
מָתְנָיו֙
ma·te·nav
his waist
8593
בְּתַעְרָ֔הּ
be·ta'·rah,
sheath
1931
וְה֥וּא
ve·hu
he
3318
יָצָ֖א
ya·tza
went
5307
וַתִּפֹּֽל׃
vat·tip·pol.
fell
 
ס
s
 
559   9
וַיֹּ֤אמֶר   9
vai·yo·mer   9
said   9
3097
יֹואָב֙
yo·v·'av
Joab
6021
לַעֲמָשָׂ֔א
la·'a·ma·sa,
to Amasa
7965
הֲשָׁלֹ֥ום
ha·sha·lo·vm
well
859
אַתָּ֖ה
at·tah
you
251
אָחִ֑י
a·chi;
another
270
וַתֹּ֜חֶז
vat·to·chez
took
3027
יַד־
yad-
hand
3225
יְמִ֥ין
ye·min
his right
3097
יֹואָ֛ב
yo·v·'av
Joab
2206
בִּזְקַ֥ן
biz·kan
the beard
6021
עֲמָשָׂ֖א
a·ma·sa
Amasa
5401
לִנְשָׁק־
lin·shak-
to kiss
 
לֹֽו׃
lov.
 
6021   10
וַעֲמָשָׂ֨א   10
va·'a·ma·sa   10
Amasa   10
3808
לֹֽא־
lo-
not
8104
נִשְׁמַ֜ר
nish·mar
guard
2719
בַּחֶ֣רֶב
ba·che·rev
the sword
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
3027
בְּיַד־
be·yad-
hand
3097
יֹואָ֗ב
yo·v·'av
Joab's
5221
וַיַּכֵּהוּ֩
vai·yak·ke·hu
struck
 
בָ֨הּ
vah
 
413
אֶל־
el-
in
2570
הַחֹ֜מֶשׁ
ha·cho·mesh
the belly
8210
וַיִּשְׁפֹּ֨ךְ
vai·yish·poch
and poured
4578
מֵעָ֥יו
me·'av
his inward
776
אַ֛רְצָה
ar·tzah
the ground
3808
וְלֹא־
ve·lo-
and did not him
8138
שָׁ֥נָה
sha·nah
again
 
לֹ֖ו
lov
 
4191
וַיָּמֹ֑ת
vai·ya·mot;
died
 
ס
s
 
3097
וְיֹואָב֙
ve·yo·v·'av
Joab
52
וַאֲבִישַׁ֣י
va·'a·vi·shai
and Abishai
251
אָחִ֔יו
a·chiv,
his brother
7291
רָדַ֕ף
ra·daf
pursued
310
אַחֲרֵ֖י
a·cha·rei
after
7652
שֶׁ֥בַע
she·va
Sheba
1121
בֶּן־
ben-
the son
1075
בִּכְרִֽי׃
bich·ri.
of Bichri
376   11
וְאִישׁ֙   11
ve·'ish   11
one   11
5976
עָמַ֣ד
a·mad
be at a stand
5921
עָלָ֔יו
a·lav,
and
5288
מִֽנַּעֲרֵ֖י
min·na·'a·rei
young
3097
יֹואָ֑ב
yo·v·'av;
of Joab's
559
וַיֹּ֗אמֶר
vai·yo·mer
and said
4310
מִי֩
mi
He
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
after
2654
חָפֵ֧ץ
cha·fetz
favors
3097
בְּיֹואָ֛ב
be·yo·v·'av
Joab
4310
וּמִ֥י
u·mi
any 
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
after
1732
לְדָוִ֖ד
le·da·vid
David
310
אַחֲרֵ֥י
a·cha·rei
follow
3097
יֹואָֽב׃
yo·v·'av.
Joab
6021   12
וַעֲמָשָׂ֛א   12
va·'a·ma·sa   12
Amasa   12
1556
מִתְגֹּלֵ֥ל
mit·go·lel
lay
1818
בַּדָּ֖ם
bad·dam
in blood
8432
בְּתֹ֣וךְ
be·to·vch
the middle
4546
הַֽמְּסִלָּ֑ה
ham·me·sil·lah;
of the highway
7200
וַיַּ֨רְא
vai·yar·
saw
376
הָאִ֜ישׁ
ha·'ish
the man
3588
כִּֽי־
ki-
for
5975
עָמַ֣ד
a·mad
stood
3605
כָּל־
kol-
all
5971
הָעָ֗ם
ha·'am
the people
5437
וַיַּסֵּב֩
vai·yas·sev
removed
853
אֶת־
et-
 
6021
עֲמָשָׂ֨א
a·ma·sa
Amasa
4480
מִן־
min-
from
4546
הַֽמְסִלָּ֤ה
ham·sil·lah
the highway
7704
הַשָּׂדֶה֙
has·sa·deh
the field
7993
וַיַּשְׁלֵ֤ךְ
vai·yash·lech
and threw
5921
עָלָיו֙
a·lav
over
899
בֶּ֔גֶד
be·ged,
A garment
834
כַּאֲשֶׁ֣ר
ka·'a·sher
he
7200
רָאָ֔ה
ra·'ah,
saw
3605
כָּל־
kol-
everyone
935
הַבָּ֥א
hab·ba
came
5921
עָלָ֖יו
a·lav
over
5975
וְעָמָֽד׃
ve·'a·mad.
still
834   13
כַּאֲשֶׁ֥ר   13
ka·'a·sher   13
he   13
3014
הֹגָ֖ה
ho·gah
removed
4480
מִן־
min-
from
4546
הַֽמְסִלָּ֑ה
ham·sil·lah;
the highway
5674
עָבַ֤ר
a·var
passed
3605
כָּל־
kol-
all
376
אִישׁ֙
ish
the men
310
אַחֲרֵ֣י
a·cha·rei
after
3097
יֹואָ֔ב
yo·v·'av,
Joab
7291
לִרְדֹּ֕ף
lir·dof
to pursue
310
אַחֲרֵ֖י
a·cha·rei
after
7652
שֶׁ֥בַע
she·va
Sheba
1121
בֶּן־
ben-
the son
1075
בִּכְרִֽי׃
bich·ri.
of Bichri
Joab pursues Sheba unto Abel
5674   14
וַֽיַּעֲבֹ֞ר   14
vai·ya·'a·vor   14
went   14
3605
בְּכָל־
be·chol-
all
7626
שִׁבְטֵ֣י
shiv·tei
the tribes
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
yis·ra·'el
of Israel
59
אָבֵ֛לָה
a·ve·lah
to Abel
 
וּבֵ֥ית
u·veit
 
1038
מַעֲכָ֖ה
ma·'a·chah
Beth-maacah
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
1276
הַבֵּרִ֑ים
hab·be·rim;
the Berites
 
ס
s
 
 
[וַיִּקְלֵהוּ
vai·yik·le·hu
 
 
כ]
ch
 
7035
(וַיִּקָּ֣הֲל֔וּ
vai·yik·ka·ha·lu,
gather together
 
ק)
k
 
935
וַיָּבֹ֖אוּ
vai·ya·vo·'u
went
637
אַף־
af-
and also
310
אַחֲרָֽיו׃
a·cha·rav.
after
935   15
וַיָּבֹ֜אוּ   15
vai·ya·vo·'u   15
came   15
6696
וַיָּצֻ֣רוּ
vai·ya·tzu·ru
and besieged
5921
עָלָ֗יו
a·lav
in
59
בְּאָבֵ֙לָה֙
be·'a·ve·lah
Abel
 
בֵּ֣ית
beit
 
1038
הַֽמַּעֲכָ֔ה
ham·ma·'a·chah,
Beth-maacah
8210
וַיִּשְׁפְּכ֤וּ
vai·yish·pe·chu
cast
5550
סֹֽלְלָה֙
so·le·lah
A siege
413
אֶל־
el-
against
5892
הָעִ֔יר
ha·'ir,
the city
5975
וַֽתַּעֲמֹ֖ד
vat·ta·'a·mod
stood
2426
בַּחֵ֑ל
ba·chel;
the rampart
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
5971
הָעָם֙
ha·'am
the people
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
who
854
אֶת־
et-
were with
3097
יֹואָ֔ב
yo·v·'av,
Joab
7843
מַשְׁחִיתִ֖ם
mash·chi·tim
were wreaking
5307
לְהַפִּ֥יל
le·hap·pil
to topple
2346
הַחֹומָֽה׃
ha·cho·v·mah.
the wall
A wise woman saves the city by Sheba's head
7121   16
וַתִּקְרָ֛א   16
vat·tik·ra   16
called   16
802
אִשָּׁ֥ה
i·shah
woman
2450
חֲכָמָ֖ה
cha·cha·mah
A wise
4480
מִן־
min-
from
5892
הָעִ֑יר
ha·'ir;
the city
8085
שִׁמְע֤וּ
shim·'u
Hear
8085
שִׁמְעוּ֙
shim·'u
hear
559
אִמְרוּ־
im·ru-
tell
4994
נָ֣א
na
Please
413
אֶל־
el-
about
3097
יֹואָ֔ב
yo·v·'av,
Joab
7126
קְרַ֣ב
ke·rav
Come
5704
עַד־
ad-
against
2008
הֵ֔נָּה
hen·nah,
here
1696
וַאֲדַבְּרָ֖ה
va·'a·dab·be·rah
may speak
413
אֵלֶֽיךָ׃
e·lei·cha.
about
7126   17
וַיִּקְרַ֣ב   17
vai·yik·rav   17
approached   17
413
אֵלֶ֔יהָ
e·lei·ha,
about
559
וַתֹּ֧אמֶר
vat·to·mer
said
802
הָאִשָּׁ֛ה
ha·'i·shah
her and the woman
859
הַאַתָּ֥ה
ha·'at·tah
you
3097
יֹואָ֖ב
yo·v·'av
Joab
559
וַיֹּ֣אמֶר
vai·yo·mer
said
589
אָ֑נִי
a·ni;
I
559
וַתֹּ֣אמֶר
vat·to·mer
answered
 
לֹ֗ו
lov
 
8085
שְׁמַע֙
she·ma
Listen
1697
דִּבְרֵ֣י
div·rei
to the words
519
אֲמָתֶ֔ךָ
a·ma·te·cha,
of your maidservant
559
וַיֹּ֖אמֶר
vai·yo·mer
said
8085
שֹׁמֵ֥עַ
sho·me·a'
I am listening
595
אָנֹֽכִי׃
a·no·chi.
she
559   18
וַתֹּ֖אמֶר   18
vat·to·mer   18
spoke   18
559
לֵאמֹ֑ר
le·mor;
saying
1696
דַּבֵּ֨ר
dab·ber
were wont
1696
יְדַבְּר֤וּ
ye·dab·be·ru
to speak
7223
בָרִֽאשֹׁנָה֙
va·ri·sho·nah
Formerly
559
לֵאמֹ֔ר
le·mor,
to say
7592
שָׁאֹ֧ל
sha·'ol
will surely
7592
יְשָׁאֲל֛וּ
ye·sha·'a·lu
ask
59
בְּאָבֵ֖ל
be·'a·vel
Abel
3651
וְכֵ֥ן
ve·chen
after that
8552
הֵתַֽמּוּ׃
he·tam·mu.
ended
595   19
אָנֹכִ֕י   19
a·no·chi   19
I   19
7999
שְׁלֻמֵ֖י
she·lu·mei
are peaceable
539
אֱמוּנֵ֣י
e·mu·nei
faithful
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
Israel
859
אַתָּ֣ה
at·tah
You
1245
מְבַקֵּ֗שׁ
me·vak·kesh
are seeking
4191
לְהָמִ֨ית
le·ha·mit
to destroy
5892
עִ֤יר
ir
A city
517
וְאֵם֙
ve·'em
A mother
3478
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
be·yis·ra·'el,
Israel
4100
לָ֥מָּה
lam·mah
Why
1104
תְבַלַּ֖ע
te·val·la
swallow
5159
נַחֲלַ֥ת
na·cha·lat
the inheritance
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
Jehovah
 
פ
f
 
6030   20
וַיַּ֥עַן   20
vai·ya·'an   20
replied   20
3097
יֹואָ֖ב
yo·v·'av
Joab
559
וַיֹּאמַ֑ר
vai·yo·mar;
and said
2486
חָלִ֤ילָה
cha·li·lah
Far
2486
חָלִ֙ילָה֙
cha·li·lah
far
 
לִ֔י
li,
 
518
אִם־
im-
should
1104
אֲבַלַּ֖ע
a·val·la
swallow
518
וְאִם־
ve·'im-
or
7843
אַשְׁחִֽית׃
ash·chit.
destroy
3808   21
לֹא־   21
lo-   21
not   21
3651
כֵ֣ן
chen
Such
1697
הַדָּבָ֗ר
had·da·var
the case
3588
כִּ֡י
ki
But
376
אִישׁ֩
ish
A man
2022
מֵהַ֨ר
me·har
the hill
669
אֶפְרַ֜יִם
ef·ra·yim
of Ephraim
7652
שֶׁ֧בַע
she·va
Sheba
1121
בֶּן־
ben-
the son
1075
בִּכְרִ֣י
bich·ri
of Bichri
8034
שְׁמֹ֗ו
she·mov
name
5375
נָשָׂ֤א
na·sa
has lifted
3027
יָדֹו֙
ya·dov
his hand
4428
בַּמֶּ֣לֶךְ
bam·me·lech
King
1732
בְּדָוִ֔ד
be·da·vid,
David
5414
תְּנֽוּ־
te·nu-
hand
853
אֹתֹ֣ו
o·tov
 
905
לְבַדֹּ֔ו
le·vad·dov,
Only
1980
וְאֵלְכָ֖ה
ve·'e·le·chah
will depart
5921
מֵעַ֣ל
me·'al
from
5892
הָעִ֑יר
ha·'ir;
the city
559
וַתֹּ֤אמֶר
vat·to·mer
said
802
הָֽאִשָּׁה֙
ha·'i·shah
and the woman
413
אֶל־
el-
to
3097
יֹואָ֔ב
yo·v·'av,
Joab
2009
הִנֵּ֥ה
hin·neh
Behold
7218
רֹאשֹׁ֛ו
ro·shov
his head
7993
מֻשְׁלָ֥ךְ
mush·lach
will be thrown
413
אֵלֶ֖יךָ
e·lei·cha
to you
1157
בְּעַ֥ד
be·'ad
over
2346
הַחֹומָֽה׃
ha·cho·v·mah.
the wall
935   22
וַתָּבֹוא֩   22
vat·ta·vo·v   22
came   22
802
הָאִשָּׁ֨ה
ha·'i·shah
the woman
413
אֶל־
el-
to
3605
כָּל־
kol-
all
5971
הָעָ֜ם
ha·'am
the people
2451
בְּחָכְמָתָ֗הּ
be·cha·che·ma·tah
wisely
3772
וַֽיִּכְרְת֞וּ
vai·yich·re·tu
cut
853
אֶת־
et-
 
7218
רֹ֨אשׁ
rosh
the head
7652
שֶׁ֤בַע
she·va
of Sheba
1121
בֶּן־
ben-
the son
1075
בִּכְרִי֙
bich·ri
of Bichri
7993
וַיַּשְׁלִ֣כוּ
vai·yash·li·chu
and threw
413
אֶל־
el-
to
3097
יֹואָ֔ב
yo·v·'av,
Joab
8628
וַיִּתְקַע֙
vai·yit·ka
blew
7782
בַּשֹּׁופָ֔ר
ba·sho·v·far,
the trumpet
6327
וַיָּפֻ֥צוּ
vai·ya·fu·tzu
were dispersed
5921
מֵֽעַל־
me·'al-
from
5892
הָעִ֖יר
ha·'ir
the city
376
אִ֣ישׁ
ish
each
168
לְאֹהָלָ֑יו
le·'o·ha·lav;
to his tent
3097
וְיֹואָ֛ב
ve·yo·v·'av
Joab
7725
שָׁ֥ב
shav
returned
3389
יְרוּשָׁלִַ֖ם
ye·ru·sha·lim
Jerusalem
413
אֶל־
el-
to
4428
הַמֶּֽלֶךְ׃
ham·me·lech.
the king
 
ס
s
 
David's officers
3097   23
וְיֹואָ֕ב   23
ve·yo·v·'av   23
now Joab   23
413
אֶ֥ל
el
was over
3605
כָּל־
kol-
the whole
6635
הַצָּבָ֖א
ha·tza·va
army
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
of Israel
1141
וּבְנָיָה֙
u·ve·na·yah
and Benaiah
1121
בֶּן־
ben-
the son
3077
יְהֹ֣ויָדָ֔ע
ye·ho·v·ya·da,
of Jehoiada
5921
עַל־
al-
was over
 
[הַכְּרִי
hak·ke·ri
 
 
כ]
ch
 
3746
(הַכְּרֵתִ֖י
hak·ke·re·ti
captains
 
ק)
k
 
5921
וְעַל־
ve·'al-
was over
6432
הַפְּלֵתִֽי׃
hap·pe·le·ti.
and the Pelethites
151   24
וַאֲדֹרָ֖ם   24
va·'a·do·ram   24
and Adoram   24
5921
עַל־
al-
was over
4522
הַמַּ֑ס
ham·mas;
the forced
3092
וִיהֹושָׁפָ֥ט
vi·ho·v·sha·fat
and Jehoshaphat
1121
בֶּן־
ben-
the son
286
אֲחִיל֖וּד
a·chi·lud
of Ahilud
2142
הַמַּזְכִּֽיר׃
ham·maz·kir.
was the recorder
    25
[וּשֵׁיָא   25
u·she·ya   25
    25
 
כ]
ch
 
7724
(וּשְׁוָ֖א
u·she·va
Sheva
 
ק)
k
 
5608
סֹפֵ֑ר
so·fer;
scribe
6659
וְצָדֹ֥וק
ve·tza·do·vk
and Zadok
54
וְאֶבְיָתָ֖ר
ve·'ev·ya·tar
and Abiathar
3548
כֹּהֲנִֽים׃
ko·ha·nim.
were priests
1571   26
וְגַ֗ם   26
ve·gam   26
was also   26
5896
עִירָא֙
i·ra
and Ira
2972
הַיָּ֣אִרִ֔י
hai·ya·'i·ri,
the Jairite
1961
הָיָ֥ה
ha·yah
become
3548
כֹהֵ֖ן
cho·hen
A priest
1732
לְדָוִֽד׃
le·da·vid.
to David
 
ס
s