שמות 18

<< שמות 18 >>
Exodus 18 Interlinear Bible

Jethro brings his wife and two sons to Moses
8085   1
וַיִּשְׁמַ֞ע   1
vai·yish·ma   1
heard   1
3503
יִתְרֹ֨ו
yit·rov
now Jethro
3548
כֹהֵ֤ן
cho·hen
the priest
4080
מִדְיָן֙
mid·yan
of Midian
2859
חֹתֵ֣ן
cho·ten
law
4872
מֹשֶׁ֔ה
mo·sheh,
Moses'
853
אֵת֩
et
 
3605
כָּל־
kol-
of all
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
after
6213
עָשָׂ֤ה
a·sah
had done
430
אֱלֹהִים֙
e·lo·him
God
4872
לְמֹשֶׁ֔ה
le·mo·sheh,
Moses
3478
וּלְיִשְׂרָאֵ֖ל
u·le·yis·ra·'el
Israel
5971
עַמֹּ֑ו
am·mov;
his people
3588
כִּֽי־
ki-
how
3318
הֹוצִ֧יא
ho·v·tzi
had brought
3068
יְהוָ֛ה
ha·shem
the LORD
853
אֶת־
et-
 
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
Israel
4714
מִמִּצְרָֽיִם׃
mim·mitz·ra·yim.
of Egypt
3947   2
וַיִּקַּ֗ח   2
vai·yik·kach   2
took   2
3503
יִתְרֹו֙
yit·rov
Jethro
2859
חֹתֵ֣ן
cho·ten
law
4872
מֹשֶׁ֔ה
mo·sheh,
Moses'
853
אֶת־
et-
 
6855
צִפֹּרָ֖ה
tzip·po·rah
Zipporah
802
אֵ֣שֶׁת
e·shet
wife
4872
מֹשֶׁ֑ה
mo·sheh;
Moses'
310
אַחַ֖ר
a·char
after
7964
שִׁלּוּחֶֽיהָ׃
shil·lu·chei·ha.
her back
853   3
וְאֵ֖ת   3
ve·'et   3
    3
8147
שְׁנֵ֣י
she·nei
two
1121
בָנֶ֑יהָ
va·nei·ha;
sons
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
of whom
8034
שֵׁ֤ם
shem
was named
259
הָֽאֶחָד֙
ha·'e·chad
one
1647
גֵּֽרְשֹׁ֔ם
ge·re·shom,
Gershom
3588
כִּ֣י
ki
for
559
אָמַ֔ר
a·mar,
said
1616
גֵּ֣ר
ger
A sojourner
1961
הָיִ֔יתִי
ha·yi·ti,
have been
776
בְּאֶ֖רֶץ
be·'e·retz
land
5237
נָכְרִיָּֽה׃
na·che·ri·yah.
A foreign
8034   4
וְשֵׁ֥ם   4
ve·shem   4
was named   4
259
הָאֶחָ֖ד
ha·'e·chad
the other
461
אֱלִיעֶ֑זֶר
e·li·'e·zer;
Eliezer
3588
כִּֽי־
ki-
for 
430
אֱלֹהֵ֤י
e·lo·hei
the God
1
אָבִי֙
a·vi
of my father
5828
בְּעֶזְרִ֔י
be·'ez·ri,
was my help
5337
וַיַּצִּלֵ֖נִי
vai·ya·tzi·le·ni
and delivered
2719
מֵחֶ֥רֶב
me·che·rev
the sword
6547
פַּרְעֹֽה׃
par·'oh.
of Pharaoh
935   5
וַיָּבֹ֞א   5
vai·ya·vo   5
came   5
3503
יִתְרֹ֨ו
yit·rov
Jethro
2859
חֹתֵ֥ן
cho·ten
law
4872
מֹשֶׁ֛ה
mo·sheh
Moses'
1121
וּבָנָ֥יו
u·va·nav
his sons
802
וְאִשְׁתֹּ֖ו
ve·'ish·tov
and his wife
413
אֶל־
el-
to
4872
מֹשֶׁ֑ה
mo·sheh;
Moses
413
אֶל־
el-
in
4057
הַמִּדְבָּ֗ר
ham·mid·bar
the wilderness
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
after
1931
ה֛וּא
hu
he
2583
חֹנֶ֥ה
cho·neh
was camped
8033
שָׁ֖ם
sham
at
2022
הַ֥ר
har
the mount
430
הָאֱלֹהִֽים׃
ha·'e·lo·him.
of God
559   6
וַיֹּ֙אמֶר֙   6
vai·yo·mer   6
sent   6
413
אֶל־
el-
to
4872
מֹשֶׁ֔ה
mo·sheh,
Moses
589
אֲנִ֛י
a·ni
I
2859
חֹתֶנְךָ֥
cho·ten·cha
law
3503
יִתְרֹ֖ו
yit·rov
Jethro
935
בָּ֣א
ba
am coming
413
אֵלֶ֑יךָ
e·lei·cha;
to you
802
וְאִ֨שְׁתְּךָ֔
ve·'ish·te·cha,
your wife
8147
וּשְׁנֵ֥י
u·she·nei
two
1121
בָנֶ֖יהָ
va·nei·ha
sons
5973
עִמָּֽהּ׃
im·mah.
with
Moses entertains him, and relates the goodness of the Lord
3318   7
וַיֵּצֵ֨א   7
vai·ye·tze   7
went   7
4872
מֹשֶׁ֜ה
mo·sheh
Moses
7125
לִקְרַ֣את
lik·rat
to meet
2859
חֹֽתְנֹ֗ו
cho·te·nov
law
7812
וַיִּשְׁתַּ֙חוּ֙
vai·yish·ta·chu
bowed
5401
וַיִּשַּׁק־
vai·yi·shak-
and kissed
 
לֹ֔ו
lov,
 
7592
וַיִּשְׁאֲל֥וּ
vai·yish·'a·lu
asked
376
אִישׁ־
ish-
each
7453
לְרֵעֵ֖הוּ
le·re·'e·hu
other
7965
לְשָׁלֹ֑ום
le·sha·lo·vm;
of their welfare
935
וַיָּבֹ֖אוּ
vai·ya·vo·'u
and went
168
הָאֹֽהֱלָה׃
ha·'o·he·lah.
the tent
5608   8
וַיְסַפֵּ֤ר   8
vay·sap·per   8
told   8
4872
מֹשֶׁה֙
mo·sheh
Moses
2859
לְחֹ֣תְנֹ֔ו
le·cho·te·nov,
law
853
אֵת֩
et
 
3605
כָּל־
kol-
all
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
after
6213
עָשָׂ֤ה
a·sah
had done
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
6547
לְפַרְעֹ֣ה
le·far·'oh
to Pharaoh
4714
וּלְמִצְרַ֔יִם
u·le·mitz·ra·yim,
the Egyptians
5921
עַ֖ל
al
and
182
אֹודֹ֣ת
o·v·dot
sake
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
Israel's
853
אֵ֤ת
et
 
3605
כָּל־
kol-
all
8513
הַתְּלָאָה֙
hat·te·la·'ah
the hardship
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
that
4672
מְצָאָ֣תַם
me·tza·'a·tam
had befallen
1870
בַּדֶּ֔רֶךְ
bad·de·rech,
the journey
5337
וַיַּצִּלֵ֖ם
vai·ya·tzi·lem
had delivered
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
and the LORD
Jethro rejoices, blesses God, and offers sacrifice
2302   9
וַיִּ֣חַדְּ   9
vai·yi·chad·de   9
rejoiced   9
3503
יִתְרֹ֔ו
yit·rov,
Jethro
5921
עַ֚ל
al
over
3605
כָּל־
kol-
all
2896
הַטֹּובָ֔ה
hat·to·v·vah,
the goodness
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
6213
עָשָׂ֥ה
a·sah
had done
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
3478
לְיִשְׂרָאֵ֑ל
le·yis·ra·'el;
to Israel
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
5337
הִצִּילֹ֖ו
hi·tzi·lov
delivering
3027
מִיַּ֥ד
mi·yad
the hand
4713
מִצְרָֽיִם׃
mitz·ra·yim.
Egyptian
559   10
וַיֹּאמֶר֮   10
vai·yo·mer   10
said   10
3503
יִתְרֹו֒
yit·rov
Jethro
1288
בָּר֣וּךְ
ba·ruch
Blessed
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
be the LORD
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
who
5337
הִצִּ֥יל
hi·tzil
delivered
853
אֶתְכֶ֛ם
et·chem
 
3027
מִיַּ֥ד
mi·yad
the hand
4713
מִצְרַ֖יִם
mitz·ra·yim
Egyptian
3027
וּמִיַּ֣ד
u·mi·yad
the hand
6547
פַּרְעֹ֑ה
par·'oh;
of Pharaoh
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
who
5337
הִצִּיל֙
hi·tzil
delivered
853
אֶת־
et-
 
5971
הָעָ֔ם
ha·'am,
the people
8478
מִתַּ֖חַת
mit·ta·chat
under
3027
יַד־
yad-
the hand
4713
מִצְרָֽיִם׃
mitz·ra·yim.
Egyptian
6258   11
עַתָּ֣ה   11
at·tah   11
Now   11
3045
יָדַ֔עְתִּי
ya·da'·ti,
know
3588
כִּֽי־
ki-
indeed
1419
גָדֹ֥ול
ga·do·vl
is greater
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
3605
מִכָּל־
mik·kol-
all
430
הָאֱלֹהִ֑ים
ha·'e·lo·him;
the gods
3588
כִּ֣י
ki
indeed
1697
בַדָּבָ֔ר
vad·da·var,
proven
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
when
2102
זָד֖וּ
za·du
dealt
5921
עֲלֵיהֶֽם׃
a·lei·hem.
against
3947   12
וַיִּקַּ֞ח   12
vai·yik·kach   12
took   12
3503
יִתְרֹ֨ו
yit·rov
Jethro
2859
חֹתֵ֥ן
cho·ten
law
4872
מֹשֶׁ֛ה
mo·sheh
Moses'
5930
עֹלָ֥ה
o·lah
A burnt
2077
וּזְבָחִ֖ים
u·ze·va·chim
and sacrifices
430
לֵֽאלֹהִ֑ים
le·lo·him;
God
935
וַיָּבֹ֨א
vai·ya·vo
came
175
אַהֲרֹ֜ן
a·ha·ron
and Aaron
3605
וְכֹ֣ל
ve·chol
all
2205
זִקְנֵ֣י
zik·nei
the elders
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
yis·ra·'el
of Israel
398
לֶאֱכָל־
le·'e·chol-
to eat
3899
לֶ֛חֶם
le·chem
A meal
5973
עִם־
im-
in
2859
חֹתֵ֥ן
cho·ten
law
4872
מֹשֶׁ֖ה
mo·sheh
Moses'
6440
לִפְנֵ֥י
lif·nei
before
430
הָאֱלֹהִֽים׃
ha·'e·lo·him.
God
He gives good counsel, which is accepted
1961   13
וַיְהִי֙   13
vay·hi   13
came   13
4283
מִֽמָּחֳרָ֔ת
mim·ma·cho·rat,
the next
3427
וַיֵּ֥שֶׁב
vai·ye·shev
sat
4872
מֹשֶׁ֖ה
mo·sheh
Moses
8199
לִשְׁפֹּ֣ט
lish·pot
to judge
853
אֶת־
et-
 
5971
הָעָ֑ם
ha·'am;
the people
5975
וַיַּעֲמֹ֤ד
vai·ya·'a·mod
stood
5971
הָעָם֙
ha·'am
and the people
5921
עַל־
al-
about
4872
מֹשֶׁ֔ה
mo·sheh,
Moses
4480
מִן־
min-
from
1242
הַבֹּ֖קֶר
hab·bo·ker
the morning
5704
עַד־
ad-
until
6153
הָעָֽרֶב׃
ha·'a·rev.
the evening
7200   14
וַיַּרְא֙   14
vai·yar·   14
saw   14
2859
חֹתֵ֣ן
cho·ten
law
4872
מֹשֶׁ֔ה
mo·sheh,
Moses'
853
אֵ֛ת
et
 
3605
כָּל־
kol-
all
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
after
1931
ה֥וּא
hu
he
6213
עֹשֶׂ֖ה
o·seh
was doing
5971
לָעָ֑ם
la·'am;
the people
559
וַיֹּ֗אמֶר
vai·yo·mer
said
4100
מָֽה־
mah-
What
1697
הַדָּבָ֤ר
had·da·var
thing
2088
הַזֶּה֙
haz·zeh
is this
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
after
859
אַתָּ֤ה
at·tah
you
6213
עֹשֶׂה֙
o·seh
you are doing
5971
לָעָ֔ם
la·'am,
the people
4069
מַדּ֗וּעַ
mad·du·a'
how
859
אַתָּ֤ה
at·tah
you
3427
יֹושֵׁב֙
yo·v·shev
sit
910
לְבַדֶּ֔ךָ
le·vad·de·cha,
alone
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
5971
הָעָ֛ם
ha·'am
the people
5324
נִצָּ֥ב
ni·tzav
stand
5921
עָלֶ֖יךָ
a·lei·cha
about
4480
מִן־
min-
from
1242
בֹּ֥קֶר
bo·ker
morning
5704
עַד־
ad-
until
6153
עָֽרֶב׃
a·rev.
day
559   15
וַיֹּ֥אמֶר   15
vai·yo·mer   15
said   15
4872
מֹשֶׁ֖ה
mo·sheh
Moses
2859
לְחֹתְנֹ֑ו
le·cho·te·nov;
law
3588
כִּֽי־
ki-
Because
935
יָבֹ֥א
ya·vo
come
413
אֵלַ֛י
e·lai
about
5971
הָעָ֖ם
ha·'am
the people
1875
לִדְרֹ֥שׁ
lid·rosh
to inquire
430
אֱלֹהִֽים׃
e·lo·him.
of God
3588   16
כִּֽי־   16
ki-   16
When   16
1961
יִהְיֶ֨ה
yih·yeh
have
 
לָהֶ֤ם
la·hem
 
1697
דָּבָר֙
da·var
A dispute
935
בָּ֣א
ba
comes
413
אֵלַ֔י
e·lai,
to me
8199
וְשָׁ֣פַטְתִּ֔י
ve·sha·fat·ti,
judge
996
בֵּ֥ין
bein
between
376
אִ֖ישׁ
ish
A man
996
וּבֵ֣ין
u·vein
between
7453
רֵעֵ֑הוּ
re·'e·hu;
and his neighbor
3045
וְהֹודַעְתִּ֛י
ve·ho·v·da'·ti
and make
853
אֶת־
et-
 
2706
חֻקֵּ֥י
chuk·kei
the statutes
430
הָאֱלֹהִ֖ים
ha·'e·lo·him
of God
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
8451
תֹּורֹתָֽיו׃
to·v·ro·tav.
and his laws
559   17
וַיֹּ֛אמֶר   17
vai·yo·mer   17
said   17
2859
חֹתֵ֥ן
cho·ten
law
4872
מֹשֶׁ֖ה
mo·sheh
Moses'
413
אֵלָ֑יו
e·lav;
about
3808
לֹא־
lo-
is not
2896
טֹוב֙
to·vv
good
1697
הַדָּבָ֔ר
had·da·var,
the thing
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
after
859
אַתָּ֖ה
at·tah
you
6213
עֹשֶֽׂה׃
o·seh.
you are doing
5034   18
נָבֹ֣ל   18
na·vol   18
will surely   18
5034
תִּבֹּ֔ל
tib·bol,
wear
1571
גַּם־
gam-
both
859
אַתָּ֕ה
at·tah
yourself
1571
גַּם־
gam-
both
5971
הָעָ֥ם
ha·'am
people
2088
הַזֶּ֖ה
haz·zeh
and these
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
who
5973
עִמָּ֑ךְ
im·mach;
with
3588
כִּֽי־
ki-
for
3515
כָבֵ֤ד
cha·ved
heavy
4480
מִמְּךָ֙
mim·me·cha
is too
1697
הַדָּבָ֔ר
had·da·var,
the task
3808
לֹא־
lo-
not
3201
תוּכַ֥ל
tu·chal
able
6213
עֲשֹׂ֖הוּ
a·so·hu
do
910
לְבַדֶּֽךָ׃
le·vad·de·cha.
alone
6258   19
עַתָּ֞ה   19
at·tah   19
Now   19
8085
שְׁמַ֤ע
she·ma
listen
6963
בְּקֹלִי֙
be·ko·li
my voice
3289
אִיעָ֣צְךָ֔
i·'a·tze·cha,
will give
1961
וִיהִ֥י
vi·hi
shall be
430
אֱלֹהִ֖ים
e·lo·him
and God
5973
עִמָּ֑ךְ
im·mach;
with
1961
הֱיֵ֧ה
he·yeh
become
859
אַתָּ֣ה
at·tah
you
5971
לָעָ֗ם
la·'am
You be the people's
4136
מ֚וּל
mul
before
430
הָֽאֱלֹהִ֔ים
ha·'e·lo·him,
God
935
וְהֵבֵאתָ֥
ve·he·ve·ta
bring
859
אַתָּ֛ה
at·tah
you
853
אֶת־
et-
 
1697
הַדְּבָרִ֖ים
had·de·va·rim
the disputes
413
אֶל־
el-
to
430
הָאֱלֹהִֽים׃
ha·'e·lo·him.
God
2094   20
וְהִזְהַרְתָּ֣ה   20
ve·hiz·har·tah   20
teach   20
853
אֶתְהֶ֔ם
et·hem,
 
853
אֶת־
et-
 
2706
הַחֻקִּ֖ים
ha·chuk·kim
the statutes
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
8451
הַתֹּורֹ֑ת
hat·to·v·rot;
and the laws
3045
וְהֹודַעְתָּ֣
ve·ho·v·da'·ta
and make
 
לָהֶ֗ם
la·hem
 
853
אֶת־
et-
 
1870
הַדֶּ֙רֶךְ֙
had·de·rech
the way
1980
יֵ֣לְכוּ
ye·le·chu
walk
 
בָ֔הּ
vah,
 
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
4639
הַֽמַּעֲשֶׂ֖ה
ham·ma·'a·seh
and the work
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
they
6213
יַעֲשֽׂוּן׃
ya·'a·sun.
do
859   21
וְאַתָּ֣ה   21
ve·'at·tah   21
you   21
2372
תֶחֱזֶ֣ה
te·che·zeh
shall select
3605
מִכָּל־
mik·kol-
of all
5971
הָ֠עָם
ha·'am
the people
376
אַנְשֵׁי־
an·shei-
men
2428
חַ֜יִל
cha·yil
able
3373
יִרְאֵ֧י
yir·'ei
fear
430
אֱלֹהִ֛ים
e·lo·him
God
376
אַנְשֵׁ֥י
an·shei
men
571
אֱמֶ֖ת
e·met
of truth
8130
שֹׂ֣נְאֵי
so·ne·'ei
hate
1215
בָ֑צַע
va·tza;
dishonest
7760
וְשַׂמְתָּ֣
ve·sam·ta
shall place
5921
עֲלֵהֶ֗ם
a·le·hem
over
8269
שָׂרֵ֤י
sa·rei
them leaders
505
אֲלָפִים֙
a·la·fim
of thousands
8269
שָׂרֵ֣י
sa·rei
them leaders
3967
מֵאֹ֔ות
me·'o·vt,
of hundreds
8269
שָׂרֵ֥י
sa·rei
them leaders
2572
חֲמִשִּׁ֖ים
cha·mi·shim
of fifties
8269
וְשָׂרֵ֥י
ve·sa·rei
them leaders
6235
עֲשָׂרֹֽת׃
a·sa·rot.
tens
8199   22
וְשָׁפְט֣וּ   22
ve·sha·fe·tu   22
judge   22
853
אֶת־
et-
 
5971
הָעָם֮
ha·'am
the people
3605
בְּכָל־
be·chol-
all
6256
עֵת֒
et
times
1961
וְהָיָ֞ה
ve·ha·yah
it be that
3605
כָּל־
kol-
every
1697
הַדָּבָ֤ר
had·da·var
dispute
1419
הַגָּדֹל֙
hag·ga·dol
major
935
יָבִ֣יאוּ
ya·vi·'u
will bring
413
אֵלֶ֔יךָ
e·lei·cha,
to you
3605
וְכָל־
ve·chol-
every
1697
הַדָּבָ֥ר
had·da·var
dispute
6996
הַקָּטֹ֖ן
hak·ka·ton
minor
8199
יִשְׁפְּטוּ־
yish·pe·tu-
will judge
1992
הֵ֑ם
hem;
like
7043
וְהָקֵל֙
ve·ha·kel
will be easier
5921
מֵֽעָלֶ֔יךָ
me·'a·lei·cha,
and they
5375
וְנָשְׂא֖וּ
ve·na·se·'u
will bear
854
אִתָּֽךְ׃
it·tach.
for
518   23
אִ֣ם   23
im   23
If   23
853
אֶת־
et-
 
1697
הַדָּבָ֤ר
had·da·var
thing
2088
הַזֶּה֙
haz·zeh
this
6213
תַּעֲשֶׂ֔ה
ta·'a·seh,
do
6680
וְצִוְּךָ֣
ve·tziv·ve·cha
commands
430
אֱלֹהִ֔ים
e·lo·him,
and God
3201
וְיָֽכָלְתָּ֖
ve·ya·cha·le·ta
will be able
5975
עֲמֹ֑ד
a·mod;
to endure
1571
וְגַם֙
ve·gam
also
3605
כָּל־
kol-
and all
5971
הָעָ֣ם
ha·'am
people
2088
הַזֶּ֔ה
haz·zeh,
these
5921
עַל־
al-
unto
4725
מְקֹמֹ֖ו
me·ko·mov
their place
935
יָבֹ֥א
ya·vo
will go
7965
בְשָׁלֹֽום׃
ve·sha·lo·vm.
peace
8085   24
וַיִּשְׁמַ֥ע   24
vai·yish·ma   24
listened   24
4872
מֹשֶׁ֖ה
mo·sheh
Moses
6963
לְקֹ֣ול
le·ko·vl
to the voice
2859
חֹתְנֹ֑ו
cho·te·nov;
law
6213
וַיַּ֕עַשׂ
vai·ya·'as
and did
3605
כֹּ֖ל
kol
all
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
he
559
אָמָֽר׃
a·mar.
had said
977   25
וַיִּבְחַ֨ר   25
vai·yiv·char   25
chose   25
4872
מֹשֶׁ֤ה
mo·sheh
Moses
582
אַנְשֵׁי־
an·shei-
men
2428
חַ֙יִל֙
cha·yil
able
3605
מִכָּל־
mik·kol-
of all
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
Israel
5414
וַיִּתֵּ֥ן
vai·yit·ten
and made
853
אֹתָ֛ם
o·tam
 
7218
רָאשִׁ֖ים
ra·shim
heads
5921
עַל־
al-
over
5971
הָעָ֑ם
ha·'am;
the people
8269
שָׂרֵ֤י
sa·rei
leaders
505
אֲלָפִים֙
a·la·fim
of thousands
8269
שָׂרֵ֣י
sa·rei
leaders
3967
מֵאֹ֔ות
me·'o·vt,
of hundreds
8269
שָׂרֵ֥י
sa·rei
leaders
2572
חֲמִשִּׁ֖ים
cha·mi·shim
of fifties
8269
וְשָׂרֵ֥י
ve·sa·rei
leaders
6235
עֲשָׂרֹֽת׃
a·sa·rot.
tens
8199   26
וְשָׁפְט֥וּ   26
ve·sha·fe·tu   26
judged   26
853
אֶת־
et-
 
5971
הָעָ֖ם
ha·'am
the people
3605
בְּכָל־
be·chol-
all
6256
עֵ֑ת
et;
times
853
אֶת־
et-
 
1697
הַדָּבָ֤ר
had·da·var
dispute
7186
הַקָּשֶׁה֙
hak·ka·sheh
the difficult
935
יְבִיא֣וּן
ye·vi·'un
bring
413
אֶל־
el-
to
4872
מֹשֶׁ֔ה
mo·sheh,
Moses
3605
וְכָל־
ve·chol-
every
1697
הַדָּבָ֥ר
had·da·var
dispute
6996
הַקָּטֹ֖ן
hak·ka·ton
minor
8199
יִשְׁפּוּט֥וּ
yish·pu·tu
judge
1992
הֵֽם׃
hem.
like
Jethro departs
7971   27
וַיְשַׁלַּ֥ח   27
vay·shal·lach   27
bade   27
4872
מֹשֶׁ֖ה
mo·sheh
Moses
853
אֶת־
et-
 
2859
חֹתְנֹ֑ו
cho·te·nov;
law
1980
וַיֵּ֥לֶךְ
vai·ye·lech
went
 
לֹ֖ו
lov
 
413
אֶל־
el-
about
776
אַרְצֹֽו׃
ar·tzov.
land
 
פ
f