שמות 19

<< שמות 19 >>
Exodus 19 Interlinear Bible

The people arrive at Sinai
2320   1
בַּחֹ֙דֶשׁ֙   1
ba·cho·desh   1
month   1
7992
הַשְּׁלִישִׁ֔י
ha·she·li·shi,
the third
3318
לְצֵ֥את
le·tzet
had gone
1121
בְּנֵי־
be·nei-
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
of Israel
776
מֵאֶ֣רֶץ
me·'e·retz
of the land
4714
מִצְרָ֑יִם
mitz·ra·yim;
of Egypt
3117
בַּיֹּ֣ום
bai·yo·vm
day
2088
הַזֶּ֔ה
haz·zeh,
they
935
בָּ֖אוּ
ba·'u
came
4057
מִדְבַּ֥ר
mid·bar
the wilderness
5514
סִינָֽי׃
si·nai.
of Sinai
5265   2
וַיִּסְע֣וּ   2
vai·yis·'u   2
set   2
7508
מֵרְפִידִ֗ים
me·re·fi·dim
Rephidim
935
וַיָּבֹ֙אוּ֙
vai·ya·vo·'u
came
4057
מִדְבַּ֣ר
mid·bar
to the wilderness
5514
סִינַ֔י
si·nai,
of Sinai
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
4057
בַּמִּדְבָּ֑ר
bam·mid·bar;
the wilderness
2583
וַיִּֽחַן־
vai·yi·chan-
camped
8033
שָׁ֥ם
sham
and there
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
Israel
5048
נֶ֥גֶד
ne·ged
front
2022
הָהָֽר׃
ha·har.
of the mountain
God's message by Moses unto the people out of the mount
4872   3
וּמֹשֶׁ֥ה   3
u·mo·sheh   3
Moses   3
5927
עָלָ֖ה
a·lah
went
413
אֶל־
el-
to
430
הָאֱלֹהִ֑ים
ha·'e·lo·him;
God
7121
וַיִּקְרָ֨א
vai·yik·ra
called
413
אֵלָ֤יו
e·lav
and to
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
4480
מִן־
min-
from
2022
הָהָ֣ר
ha·har
the mountain
559
לֵאמֹ֔ר
le·mor,
saying
3541
כֹּ֤ה
koh
Thus
559
תֹאמַר֙
to·mar
shall say
1004
לְבֵ֣ית
le·veit
to the house
3290
יַעֲקֹ֔ב
ya·'a·kov,
of Jacob
5046
וְתַגֵּ֖יד
ve·tag·geid
and tell
1121
לִבְנֵ֥י
liv·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
yis·ra·'el.
of Israel
859   4
אַתֶּ֣ם   4
at·tem   4
you   4
7200
רְאִיתֶ֔ם
re·'i·tem,
have seen
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
what
6213
עָשִׂ֖יתִי
a·si·ti
did
4713
לְמִצְרָ֑יִם
le·mitz·ra·yim;
Egyptian
5375
וָאֶשָּׂ֤א
va·'es·sa
bore
853
אֶתְכֶם֙
et·chem
 
5921
עַל־
al-
and
3671
כַּנְפֵ֣י
kan·fei
wings
5404
נְשָׁרִ֔ים
ne·sha·rim,
eagles'
935
וָאָבִ֥א
va·'a·vi
and brought
853
אֶתְכֶ֖ם
et·chem
 
413
אֵלָֽי׃
e·lai.
about
6258   5
וְעַתָּ֗ה   5
ve·'at·tah   5
Now   5
518
אִם־
im-
if
8085
שָׁמֹ֤ועַ
sha·mo·v·a'
will indeed
8085
תִּשְׁמְעוּ֙
tish·me·'u
obey
6963
בְּקֹלִ֔י
be·ko·li,
my voice
8104
וּשְׁמַרְתֶּ֖ם
u·she·mar·tem
and keep
853
אֶת־
et-
 
1285
בְּרִיתִ֑י
be·ri·ti;
my covenant
1961
וִהְיִ֨יתֶם
vih·yi·tem
become
 
לִ֤י
li
 
5459
סְגֻלָּה֙
se·gul·lah
possession
3605
מִכָּל־
mik·kol-
all
5971
הָ֣עַמִּ֔ים
ha·'am·mim,
the peoples
3588
כִּי־
ki-
for
 
לִ֖י
li
 
3605
כָּל־
kol-
for all
776
הָאָֽרֶץ׃
ha·'a·retz.
the earth
859   6
וְאַתֶּ֧ם   6
ve·'at·tem   6
you   6
1961
תִּהְיוּ־
tih·yu-
become
 
לִ֛י
li
 
4467
מַמְלֶ֥כֶת
mam·le·chet
A kingdom
3548
כֹּהֲנִ֖ים
ko·ha·nim
of priests
1471
וְגֹ֣וי
ve·go·vy
nation
6918
קָדֹ֑ושׁ
ka·do·vsh;
holy
428
אֵ֚לֶּה
el·leh
another
1697
הַדְּבָרִ֔ים
had·de·va·rim,
are the words
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
you
1696
תְּדַבֵּ֖ר
te·dab·ber
shall speak
413
אֶל־
el-
to
1121
בְּנֵ֥י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
yis·ra·'el.
of Israel
935   7
וַיָּבֹ֣א   7
vai·ya·vo   7
came   7
4872
מֹשֶׁ֔ה
mo·sheh,
Moses
7121
וַיִּקְרָ֖א
vai·yik·ra
and called
2205
לְזִקְנֵ֣י
le·zik·nei
the elders
5971
הָעָ֑ם
ha·'am;
of the people
7760
וַיָּ֣שֶׂם
vai·ya·sem
and set
6440
לִפְנֵיהֶ֗ם
lif·nei·hem
before
853
אֵ֚ת
et
 
3605
כָּל־
kol-
all
1697
הַדְּבָרִ֣ים
had·de·va·rim
words
428
הָאֵ֔לֶּה
ha·'el·leh,
these
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
6680
צִוָּ֖הוּ
tziv·va·hu
had commanded
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
the LORD
The people are prepared against the third day, for the giving of the law
6030   8
וַיַּעֲנ֨וּ   8
vai·ya·'a·nu   8
answered   8
3605
כָל־
chol-
All
5971
הָעָ֤ם
ha·'am
the people
3162
יַחְדָּו֙
yach·dav
together
559
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
vai·yo·me·ru,
and said
3605
כֹּ֛ל
kol
All
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
after
1696
דִּבֶּ֥ר
dib·ber
spoken
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
6213
נַעֲשֶׂ֑ה
na·'a·seh;
will do
7725
וַיָּ֧שֶׁב
vai·ya·shev
brought
4872
מֹשֶׁ֛ה
mo·sheh
and Moses
853
אֶת־
et-
 
1697
דִּבְרֵ֥י
div·rei
the words
5971
הָעָ֖ם
ha·'am
of the people
413
אֶל־
el-
to
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
the LORD
559   9
וַיֹּ֨אמֶר   9
vai·yo·mer   9
said   9
3068
יְהוָ֜ה
ha·shem
the LORD
413
אֶל־
el-
to
4872
מֹשֶׁ֗ה
mo·sheh
Moses
2009
הִנֵּ֨ה
hin·neh
Behold
595
אָנֹכִ֜י
a·no·chi
I
935
בָּ֣א
ba
will come
413
אֵלֶיךָ֮
e·lei·cha
unto
5645
בְּעַ֣ב
be·'av
A thick
6051
הֶֽעָנָן֒
he·'a·nan
cloud
5668
בַּעֲב֞וּר
ba·'a·vur
so
8085
יִשְׁמַ֤ע
yish·ma
may hear
5971
הָעָם֙
ha·'am
the people
1696
בְּדַבְּרִ֣י
be·dab·be·ri
speak
5973
עִמָּ֔ךְ
im·mach,
you
1571
וְגַם־
ve·gam-
and may also
 
בְּךָ֖
be·cha
 
539
יַאֲמִ֣ינוּ
ya·'a·mi·nu
believe
5769
לְעֹולָ֑ם
le·'o·v·lam;
forever
5046
וַיַּגֵּ֥ד
vai·yag·ged
told
4872
מֹשֶׁ֛ה
mo·sheh
Moses
853
אֶת־
et-
 
1697
דִּבְרֵ֥י
div·rei
the words
5971
הָעָ֖ם
ha·'am
of the people
413
אֶל־
el-
to
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
the LORD
559   10
וַיֹּ֨אמֶר   10
vai·yo·mer   10
said   10
3068
יְהוָ֤ה
ha·shem
the LORD
413
אֶל־
el-
to
4872
מֹשֶׁה֙
mo·sheh
Moses
1980
לֵ֣ךְ
lech
Go
413
אֶל־
el-
to
5971
הָעָ֔ם
ha·'am,
the people
6942
וְקִדַּשְׁתָּ֥ם
ve·kid·dash·tam
and consecrate
3117
הַיֹּ֖ום
hai·yo·vm
today
4279
וּמָחָ֑ר
u·ma·char;
and tomorrow
3526
וְכִבְּס֖וּ
ve·chib·be·su
them wash
8071
שִׂמְלֹתָֽם׃
sim·lo·tam.
their garments
1961   11
וְהָי֥וּ   11
ve·hai·u   11
become   11
3559
נְכֹנִ֖ים
ne·cho·nim
them be ready
3117
לַיֹּ֣ום
lai·yo·vm
day
7992
הַשְּׁלִישִׁ֑י
ha·she·li·shi;
the third
3588
כִּ֣י
ki
for
3117
בַּיֹּ֣ום
bai·yo·vm
day
7992
הַשְּׁלִישִׁ֗י
ha·she·li·shi
the third
3381
יֵרֵ֧ד
ye·red
will come
3068
יְהוָ֛ה
ha·shem
the LORD
5869
לְעֵינֵ֥י
le·'ei·nei
the sight
3605
כָל־
chol-
of all
5971
הָעָ֖ם
ha·'am
the people
5921
עַל־
al-
on
2022
הַ֥ר
har
Mount
5514
סִינָֽי׃
si·nai.
Sinai
The mountain must not be touched
1379   12
וְהִגְבַּלְתָּ֤   12
ve·hig·bal·ta   12
shall set   12
853
אֶת־
et-
 
5971
הָעָם֙
ha·'am
the people
5439
סָבִ֣יב
sa·viv
all
559
לֵאמֹ֔ר
le·mor,
saying
8104
הִשָּׁמְר֥וּ
hi·sha·me·ru
Beware
 
לָכֶ֛ם
la·chem
 
5927
עֲלֹ֥ות
a·lo·vt
go
2022
בָּהָ֖ר
ba·har
the mountain
5060
וּנְגֹ֣עַ
u·ne·go·a'
touch
7097
בְּקָצֵ֑הוּ
be·ka·tze·hu;
the border
3605
כָּל־
kol-
whoever
5060
הַנֹּגֵ֥עַ
han·no·ge·a'
touches
2022
בָּהָ֖ר
ba·har
the mountain
4191
מֹ֥ות
mo·vt
shall surely
4191
יוּמָֽת׃
yu·mat.
be put
3808   13
לֹא־   13
lo-   13
No   13
5060
תִגַּ֨ע
tig·ga
shall touch
 
בֹּ֜ו
bov
 
3027
יָ֗ד
yad
hand
3588
כִּֽי־
ki-
for
5619
סָקֹ֤ול
sa·ko·vl
shall surely
5619
יִסָּקֵל֙
yis·sa·kel
be stoned
176
אֹו־
ov-
or
3384
יָרֹ֣ה
ya·roh
shot
3384
יִיָּרֶ֔ה
yi·ya·reh,
through
518
אִם־
im-
whether
929
בְּהֵמָ֥ה
be·he·mah
beast
518
אִם־
im-
or
376
אִ֖ישׁ
ish
man
3808
לֹ֣א
lo
No
2421
יִחְיֶ֑ה
yich·yeh;
live
4900
בִּמְשֹׁךְ֙
bim·shoch
sounds
3104
הַיֹּבֵ֔ל
hai·yo·vel,
horn
1992
הֵ֖מָּה
hem·mah
they
5927
יַעֲל֥וּ
ya·'a·lu
shall come
2022
בָהָֽר׃
va·har.
to the mountain
3381   14
וַיֵּ֧רֶד   14
vai·ye·red   14
went   14
4872
מֹשֶׁ֛ה
mo·sheh
Moses
4480
מִן־
min-
from
2022
הָהָ֖ר
ha·har
the mountain
413
אֶל־
el-
to
5971
הָעָ֑ם
ha·'am;
the people
6942
וַיְקַדֵּשׁ֙
vay·kad·desh
and consecrated
853
אֶת־
et-
 
5971
הָעָ֔ם
ha·'am,
the people
3526
וַֽיְכַבְּס֖וּ
vay·chab·be·su
and they washed
8071
שִׂמְלֹתָֽם׃
sim·lo·tam.
their garments
559   15
וַיֹּ֙אמֶר֙   15
vai·yo·mer   15
said   15
413
אֶל־
el-
to
5971
הָעָ֔ם
ha·'am,
the people
1961
הֱי֥וּ
he·yu
Be
3559
נְכֹנִ֖ים
ne·cho·nim
be ready
7969
לִשְׁלֹ֣שֶׁת
lish·lo·shet
the third
3117
יָמִ֑ים
ya·mim;
day
408
אַֽל־
al-
not
5066
תִּגְּשׁ֖וּ
tig·ge·shu
go
413
אֶל־
el-
about
802
אִשָּֽׁה׃
i·shah.
A woman
The fearful presence of God upon the mount
1961   16
וַיְהִי֩   16
vay·hi   16
came   16
3117
בַיֹּ֨ום
vai·yo·vm
day
7992
הַשְּׁלִישִׁ֜י
ha·she·li·shi
the third
1961
בִּֽהְיֹ֣ת
bih·yot
came
1242
הַבֹּ֗קֶר
hab·bo·ker
morning
1961
וַיְהִי֩
vay·hi
came
6963
קֹלֹ֨ת
ko·lot
were thunder
1300
וּבְרָקִ֜ים
u·ve·ra·kim
and lightning
6051
וְעָנָ֤ן
ve·'a·nan
cloud
3515
כָּבֵד֙
ka·ved
thick
5921
עַל־
al-
upon
2022
הָהָ֔ר
ha·har,
the mountain
6963
וְקֹ֥ל
ve·kol
sound
7782
שֹׁפָ֖ר
sho·far
trumpet
2389
חָזָ֣ק
cha·zak
loud
3966
מְאֹ֑ד
me·'od;
very
2729
וַיֶּחֱרַ֥ד
vai·ye·che·rad
trembled
3605
כָּל־
kol-
all
5971
הָעָ֖ם
ha·'am
the people
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
who
4264
בַּֽמַּחֲנֶֽה׃
bam·ma·cha·neh.
the camp
3318   17
וַיֹּוצֵ֨א   17
vai·yo·v·tze   17
brought   17
4872
מֹשֶׁ֧ה
mo·sheh
and Moses
853
אֶת־
et-
 
5971
הָעָ֛ם
ha·'am
the people
7125
לִקְרַ֥את
lik·rat
to meet
430
הָֽאֱלֹהִ֖ים
ha·'e·lo·him
God
4480
מִן־
min-
out
4264
הַֽמַּחֲנֶ֑ה
ham·ma·cha·neh;
of the camp
3320
וַיִּֽתְיַצְּב֖וּ
vai·yit·ya·tze·vu
stood
8482
בְּתַחְתִּ֥ית
be·tach·tit
the foot
2022
הָהָֽר׃
ha·har.
of the mountain
2022   18
וְהַ֤ר   18
ve·har   18
now Mount   18
5514
סִינַי֙
si·nai
Sinai
6225
עָשַׁ֣ן
a·shan
smoke
3605
כֻּלֹּ֔ו
kul·lov,
all
6440
מִ֠פְּנֵי
mip·pe·nei
accept
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
after
3381
יָרַ֥ד
ya·rad
descended
5921
עָלָ֛יו
a·lav
and
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
784
בָּאֵ֑שׁ
ba·'esh;
fire
5927
וַיַּ֤עַל
vai·ya·'al
ascended
6227
עֲשָׁנֹו֙
a·sha·nov
smoke
6227
כְּעֶ֣שֶׁן
ke·'e·shen
the smoke
3536
הַכִּבְשָׁ֔ן
hak·kiv·shan,
of a furnace
2729
וַיֶּחֱרַ֥ד
vai·ye·che·rad
quaked
3605
כָּל־
kol-
and the whole
2022
הָהָ֖ר
ha·har
mountain
3966
מְאֹֽד׃
me·'od.
violently
1961   19
וַיְהִי֙   19
vay·hi   19
become   19
6963
קֹ֣ול
ko·vl
the sound
7782
הַשֹּׁופָ֔ר
ha·sho·v·far,
of the trumpet
1980
הֹולֵ֖ךְ
ho·v·lech
grew
2390
וְחָזֵ֣ק
ve·cha·zek
louder
3966
מְאֹ֑ד
me·'od;
and louder
4872
מֹשֶׁ֣ה
mo·sheh
Moses
1696
יְדַבֵּ֔ר
ye·dab·ber,
spoke
430
וְהָאֱלֹהִ֖ים
ve·ha·'e·lo·him
and God
6030
יַעֲנֶ֥נּוּ
ya·'a·nen·nu
answered
6963
בְקֹֽול׃
ve·ko·vl.
thunder
3381   20
וַיֵּ֧רֶד   20
vai·ye·red   20
came   20
3068
יְהוָ֛ה
ha·shem
the LORD
5921
עַל־
al-
on
2022
הַ֥ר
har
Mount
5514
סִינַ֖י
si·nai
Sinai
413
אֶל־
el-
to
7218
רֹ֣אשׁ
rosh
to the top
2022
הָהָ֑ר
ha·har;
of the mountain
7121
וַיִּקְרָ֨א
vai·yik·ra
called
3068
יְהוָ֧ה
ha·shem
and the LORD
4872
לְמֹשֶׁ֛ה
le·mo·sheh
Moses
413
אֶל־
el-
to
7218
רֹ֥אשׁ
rosh
the top
2022
הָהָ֖ר
ha·har
of the mountain
5927
וַיַּ֥עַל
vai·ya·'al
went
4872
מֹשֶֽׁה׃
mo·sheh.
and Moses
559   21
וַיֹּ֤אמֶר   21
vai·yo·mer   21
spoke   21
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
413
אֶל־
el-
to
4872
מֹשֶׁ֔ה
mo·sheh,
Moses
3381
רֵ֖ד
red
Go
5749
הָעֵ֣ד
ha·'ed
warn
5971
בָּעָ֑ם
ba·'am;
the people
6435
פֶּן־
pen-
so
2040
יֶהֶרְס֤וּ
ye·her·su
break
413
אֶל־
el-
to
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
7200
לִרְאֹ֔ות
lir·'o·vt,
to gaze
5307
וְנָפַ֥ל
ve·na·fal
perish
4480
מִמֶּ֖נּוּ
mim·men·nu
at
7227
רָֽב׃
rav.
and many
1571   22
וְגַ֧ם   22
ve·gam   22
Also   22
3548
הַכֹּהֲנִ֛ים
hak·ko·ha·nim
the priests
5066
הַנִּגָּשִׁ֥ים
han·nig·ga·shim
come
413
אֶל־
el-
to
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
6942
יִתְקַדָּ֑שׁוּ
yit·kad·da·shu;
consecrate
6435
פֶּן־
pen-
or
6555
יִפְרֹ֥ץ
yif·rotz
will break
 
בָּהֶ֖ם
ba·hem
 
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
the LORD
559   23
וַיֹּ֤אמֶר   23
vai·yo·mer   23
said   23
4872
מֹשֶׁה֙
mo·sheh
Moses
413
אֶל־
el-
to
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
3808
לֹא־
lo-
not
3201
יוּכַ֣ל
yu·chal
cannot
5971
הָעָ֔ם
ha·'am,
the people
5927
לַעֲלֹ֖ת
la·'a·lot
come
413
אֶל־
el-
to
2022
הַ֣ר
har
Mount
5514
סִינָ֑י
si·nai;
Sinai
3588
כִּֽי־
ki-
for
859
אַתָּ֞ה
at·tah
You
5749
הַעֵדֹ֤תָה
ha·'e·do·tah
warned
 
בָּ֙נוּ֙
ba·nu
 
559
לֵאמֹ֔ר
le·mor,
saying
1379
הַגְבֵּ֥ל
hag·bel
Set
853
אֶת־
et-
 
2022
הָהָ֖ר
ha·har
the mountain
6942
וְקִדַּשְׁתֹּֽו׃
ve·kid·dash·tov.
and consecrate
559   24
וַיֹּ֨אמֶר   24
vai·yo·mer   24
said   24
413
אֵלָ֤יו
e·lav
then
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
1980
לֶךְ־
lech-
down
3381
רֵ֔ד
red,
down
5927
וְעָלִ֥יתָ
ve·'a·li·ta
and come
859
אַתָּ֖ה
at·tah
up you
175
וְאַהֲרֹ֣ן
ve·'a·ha·ron
and Aaron
5973
עִמָּ֑ךְ
im·mach;
let
3548
וְהַכֹּהֲנִ֣ים
ve·hak·ko·ha·nim
the priests
5971
וְהָעָ֗ם
ve·ha·'am
and the people
408
אַל־
al-
nay
2040
יֶֽהֶרְס֛וּ
ye·her·su
break
5927
לַעֲלֹ֥ת
la·'a·lot
to come
413
אֶל־
el-
to
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
6435
פֶּן־
pen-
or
6555
יִפְרָץ־
yif·ratz-
will break
 
בָּֽם׃
bam.
 
3381   25
וַיֵּ֥רֶד   25
vai·ye·red   25
went   25
4872
מֹשֶׁ֖ה
mo·sheh
Moses
413
אֶל־
el-
to
5971
הָעָ֑ם
ha·'am;
the people
559
וַיֹּ֖אמֶר
vai·yo·mer
and told
413
אֲלֵהֶֽם׃
a·le·hem.
about
 
ס
s