ירמיה 7

<< ירמיה 7 >>
Jeremiah 7 Interlinear Bible

Jeremiah is sent to call to TRUE repentance, to prevent the Jews' captivity.
1697   1
הַדָּבָר֙   1
had·da·var   1
the word   1
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
that
1961
הָיָ֣ה
ha·yah
came
413
אֶֽל־
el-
to
3414
יִרְמְיָ֔הוּ
yir·me·ya·hu,
Jeremiah
853
מֵאֵ֥ת
me·'et
 
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
559
לֵאמֹֽר׃
le·mor.
saying
5975   2
עֲמֹ֗ד   2
a·mod   2
Stand   2
8179
בְּשַׁ֙עַר֙
be·sha·'ar
the gate
1004
בֵּ֣ית
beit
house
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
of the LORD'S
7121
וְקָרָ֣אתָ
ve·ka·ra·ta
and proclaim
8033
שָּׁ֔ם
sham,
there
853
אֶת־
et-
 
1697
הַדָּבָ֖ר
had·da·var
word
2088
הַזֶּ֑ה
haz·zeh;
this
559
וְאָמַרְתָּ֞
ve·'a·mar·ta
and say
8085
שִׁמְע֣וּ
shim·'u
Hear
1697
דְבַר־
de·var-
the word
3068
יְהוָ֗ה
ha·shem
of the LORD
3605
כָּל־
kol-
all
3063
יְהוּדָה֙
ye·hu·dah
of Judah
935
הַבָּאִים֙
hab·ba·'im
enter
8179
בַּשְּׁעָרִ֣ים
ba·she·'a·rim
gates
428
הָאֵ֔לֶּה
ha·'el·leh,
these
7812
לְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֖ת
le·hish·ta·cha·vot
to worship
3068
לַיהוָֽה׃
la·shem.
of the LORD'S
 
ס
s
 
3541   3
כֹּֽה־   3
koh-   3
Thus   3
559
אָמַ֞ר
a·mar
says
3068
יְהוָ֤ה
ha·shem
the LORD
6635
צְבָאֹות֙
tze·va·'o·vt
of hosts
430
אֱלֹהֵ֣י
e·lo·hei
the God
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
3190
הֵיטִ֥יבוּ
hei·ti·vu
Amend
1870
דַרְכֵיכֶ֖ם
dar·chei·chem
your ways
4611
וּמַֽעַלְלֵיכֶ֑ם
u·ma·'al·lei·chem;
and your deeds
7931
וַאֲשַׁכְּנָ֣ה
va·'a·shak·ke·nah
dwell
853
אֶתְכֶ֔ם
et·chem,
 
4725
בַּמָּקֹ֥ום
bam·ma·ko·vm
place
2088
הַזֶּֽה׃
haz·zeh.
this
408   4
אַל־   4
al-   4
not   4
982
תִּבְטְח֣וּ
tiv·te·chu
trust
 
לָכֶ֔ם
la·chem,
 
413
אֶל־
el-
about
1697
דִּבְרֵ֥י
div·rei
words
8267
הַשֶּׁ֖קֶר
ha·she·ker
deceptive
559
לֵאמֹ֑ר
le·mor;
saying
1964
הֵיכַ֤ל
hei·chal
is the temple
3068
יְהוָה֙
ha·shem
of the LORD
1964
הֵיכַ֣ל
hei·chal
the temple
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
of the LORD
1964
הֵיכַ֥ל
hei·chal
the temple
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
of the LORD
1992
הֵֽמָּה׃
hem·mah.
This
3588   5
כִּ֤י   5
ki   5
For   5
518
אִם־
im-
if
3190
הֵיטֵיב֙
hei·teiv
truly
3190
תֵּיטִ֔יבוּ
tei·ti·vu,
amend
853
אֶת־
et-
 
1870
דַּרְכֵיכֶ֖ם
dar·chei·chem
your ways
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
4611
מַֽעַלְלֵיכֶ֑ם
ma·'al·lei·chem;
and your deeds
518
אִם־
im-
if
6213
עָשֹׂ֤ו
a·sov
truly
6213
תַֽעֲשׂוּ֙
ta·'a·su
practice
4941
מִשְׁפָּ֔ט
mish·pat,
justice
996
בֵּ֥ין
bein
between
376
אִ֖ישׁ
ish
A man
996
וּבֵ֥ין
u·vein
between
7453
רֵעֵֽהוּ׃
re·'e·hu.
and his neighbor
1616   6
גֵּ֣ר   6
ger   6
the alien   6
3490
יָתֹ֤ום
ya·to·vm
the orphan
490
וְאַלְמָנָה֙
ve·'al·ma·nah
the widow
3808
לֹ֣א
lo
nor
6231
תַֽעֲשֹׁ֔קוּ
ta·'a·sho·ku,
oppress
1818
וְדָ֣ם
ve·dam
blood
5355
נָקִ֔י
na·ki,
innocent
408
אַֽל־
al-
not
8210
תִּשְׁפְּכ֖וּ
tish·pe·chu
shed
4725
בַּמָּקֹ֣ום
bam·ma·ko·vm
place
2088
הַזֶּ֑ה
haz·zeh;
this
310
וְאַחֲרֵ֨י
ve·'a·cha·rei
after
430
אֱלֹהִ֧ים
e·lo·him
gods
312
אֲחֵרִ֛ים
a·che·rim
other
3808
לֹ֥א
lo
nor
1980
תֵלְכ֖וּ
te·le·chu
walk
7451
לְרַ֥ע
le·ra
ruin
 
לָכֶֽם׃
la·chem.
 
7931   7
וְשִׁכַּנְתִּ֤י   7
ve·shik·kan·ti   7
dwell   7
853
אֶתְכֶם֙
et·chem
 
4725
בַּמָּקֹ֣ום
bam·ma·ko·vm
place
2088
הַזֶּ֔ה
haz·zeh,
this
776
בָּאָ֕רֶץ
ba·'a·retz
the land
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
i
5414
נָתַ֖תִּי
na·tat·ti
gave
1
לַאֲבֹֽותֵיכֶ֑ם
la·'a·vo·v·tei·chem;
to your fathers
4480
לְמִן־
le·min-
at
5769
עֹולָ֖ם
o·v·lam
and ever
5704
וְעַד־
ve·'ad-
for
5769
עֹולָֽם׃
o·v·lam.
and ever
He rejects their vain confidence,
2009   8
הִנֵּ֤ה   8
hin·neh   8
Behold   8
859
אַתֶּם֙
at·tem
you
982
בֹּטְחִ֣ים
bo·te·chim
are trusting
 
לָכֶ֔ם
la·chem,
 
5921
עַל־
al-
and
1697
דִּבְרֵ֖י
div·rei
words
8267
הַשָּׁ֑קֶר
ha·sha·ker;
deceptive
1115
לְבִלְתִּ֖י
le·vil·ti
to no
3276
הֹועִֽיל׃
ho·v·'il.
avail
1589   9
הֲגָנֹ֤ב   9
ha·ga·nov   9
steal   9
7523
רָצֹ֙חַ֙
ra·tzo·ach
murder
5003
וְֽנָאֹ֗ף
ve·na·'of
and commit
7650
וְהִשָּׁבֵ֥עַ
ve·hi·sha·ve·a'
and swear
8267
לַשֶּׁ֖קֶר
la·she·ker
falsely
6999
וְקַטֵּ֣ר
ve·kat·ter
and offer
1168
לַבָּ֑עַל
lab·ba·'al;
to Baal
1980
וְהָלֹ֗ךְ
ve·ha·loch
and walk
310
אַחֲרֵ֛י
a·cha·rei
after
430
אֱלֹהִ֥ים
e·lo·him
gods
312
אֲחֵרִ֖ים
a·che·rim
other
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
after
3808
לֹֽא־
lo-
you have not
3045
יְדַעְתֶּֽם׃
ye·da'·tem.
known
935   10
וּבָאתֶ֞ם   10
u·va·tem   10
come   10
5975
וַעֲמַדְתֶּ֣ם
va·'a·mad·tem
and stand
6440
לְפָנַ֗י
le·fa·nai
before
1004
בַּבַּ֤יִת
bab·ba·yit
house
2088
הַזֶּה֙
haz·zeh
this
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
7121
נִקְרָא־
nik·ra-
is called
8034
שְׁמִ֣י
she·mi
my name
5921
עָלָ֔יו
a·lav,
and
559
וַאֲמַרְתֶּ֖ם
va·'a·mar·tem
and say
5337
נִצַּ֑לְנוּ
ni·tzal·nu;
are delivered
4616
לְמַ֣עַן
le·ma·'an
because of
6213
עֲשֹׂ֔ות
a·so·vt,
to do
853
אֵ֥ת
et
 
3605
כָּל־
kol-
all
8441
הַתֹּועֵבֹ֖ות
hat·to·v·'e·vo·vt
Tolaites
428
הָאֵֽלֶּה׃
ha·'el·leh.
these
4631   11
הַמְעָרַ֣ת   11
ham·'a·rat   11
A den   11
6530
פָּרִצִ֗ים
pa·ri·tzim
of robbers
1961
הָיָ֨ה
ha·yah
become
1004
הַבַּ֧יִת
hab·ba·yit
house
2088
הַזֶּ֛ה
haz·zeh
has this
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
7121
נִקְרָֽא־
nik·ra-
is called
8034
שְׁמִ֥י
she·mi
my name
5921
עָלָ֖יו
a·lav
and
5869
בְּעֵינֵיכֶ֑ם
be·'ei·nei·chem;
affliction
1571
גַּ֧ם
gam
even
595
אָנֹכִ֛י
a·no·chi
I
2009
הִנֵּ֥ה
hin·neh
behold
7200
רָאִ֖יתִי
ra·'i·ti
have seen
5002
נְאֻם־
ne·'um-
declares
3069
יְהוָֽה׃
ha·shem.
God
 
ס
s
 
by the example of Shiloh.
3588   12
כִּ֣י   12
ki   12
But   12
1980
לְכוּ־
le·chu-
go
4994
נָ֗א
na
now
413
אֶל־
el-
to
4725
מְקֹומִי֙
me·ko·v·mi
my place
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
7887
בְּשִׁילֹ֔ו
be·shi·lov,
Shiloh
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
what
7931
שִׁכַּ֧נְתִּֽי
shik·kan·ti
dwell
8034
שְׁמִ֛י
she·mi
my name
8033
שָׁ֖ם
sham
at
7223
בָּרִֽאשֹׁונָ֑ה
ba·ri·sho·v·nah;
the first
7200
וּרְאוּ֙
u·re·'u
and see
853
אֵ֣ת
et
 
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
6213
עָשִׂ֣יתִי
a·si·ti
did
 
לֹ֔ו
lov,
 
6440
מִפְּנֵ֕י
mip·pe·nei
for
7451
רָעַ֖ת
ra·'at
the wickedness
5971
עַמִּ֥י
am·mi
of my people
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
yis·ra·'el.
Israel
6258   13
וְעַתָּ֗ה   13
ve·'at·tah   13
and now   13
3282
יַ֧עַן
ya·'an
because
6213
עֲשֹׂותְכֶ֛ם
a·so·vt·chem
have done
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
all
4639
הַמַּֽעֲשִׂ֥ים
ham·ma·'a·sim
things
428
הָאֵ֖לֶּה
ha·'el·leh
these
5002
נְאֻם־
ne·'um-
declares
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
the LORD
1696
וָאֲדַבֵּ֨ר
va·'a·dab·ber
spoke
413
אֲלֵיכֶ֜ם
a·lei·chem
to you
7925
הַשְׁכֵּ֤ם
hash·kem
rising
1696
וְדַבֵּר֙
ve·dab·ber
and speaking
3808
וְלֹ֣א
ve·lo
did not
8085
שְׁמַעְתֶּ֔ם
she·ma'·tem,
hear
7121
וָאֶקְרָ֥א
va·'ek·ra
called
853
אֶתְכֶ֖ם
et·chem
 
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
did not
6030
עֲנִיתֶֽם׃
a·ni·tem.
answer
6213   14
וְעָשִׂ֜יתִי   14
ve·'a·si·ti   14
will do   14
1004
לַבַּ֣יִת
lab·ba·yit
to the house
834
אֲשֶׁ֧ר
a·sher
which
7121
נִֽקְרָא־
nik·ra-
is called
8034
שְׁמִ֣י
she·mi
my name
5921
עָלָ֗יו
a·lav
in
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
which
859
אַתֶּם֙
at·tem
you
982
בֹּטְחִ֣ים
bo·te·chim
trust
 
בֹּ֔ו
bov,
 
4725
וְלַ֨מָּקֹ֔ום
ve·lam·ma·ko·vm,
the place
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
5414
נָתַ֥תִּי
na·tat·ti
gave
 
לָכֶ֖ם
la·chem
 
1
וְלַאֲבֹֽותֵיכֶ֑ם
ve·la·'a·vo·v·tei·chem;
and your fathers
834
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka·'a·sher
which
6213
עָשִׂ֖יתִי
a·si·ti
did
7887
לְשִׁלֹֽו׃
le·shi·lov.
to Shiloh
7993   15
וְהִשְׁלַכְתִּ֥י   15
ve·hish·lach·ti   15
will cast   15
853
אֶתְכֶ֖ם
et·chem
 
5921
מֵעַ֣ל
me·'al
out
6440
פָּנָ֑י
pa·nai;
of my sight
834
כַּאֲשֶׁ֤ר
ka·'a·sher
I
7993
הִשְׁלַ֙כְתִּי֙
hish·lach·ti
have cast
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
all
251
אֲחֵיכֶ֔ם
a·chei·chem,
your brothers
853
אֵ֖ת
et
 
3605
כָּל־
kol-
all
2233
זֶ֥רַע
ze·ra
the offspring
669
אֶפְרָֽיִם׃
ef·ra·yim.
of Ephraim
 
ס
s
 
859   16
וְאַתָּ֞ה   16
ve·'at·tah   16
you   16
408
אַל־
al-
nay
6419
תִּתְפַּלֵּ֣ל
tit·pal·lel
pray
1157
בְּעַד־
be·'ad-
them
5971
הָעָ֣ם
ha·'am
people
2088
הַזֶּ֗ה
haz·zeh
this
408
וְאַל־
ve·'al-
not
5375
תִּשָּׂ֧א
tis·sa
lift
1157
בַעֲדָ֛ם
va·'a·dam
up
7440
רִנָּ֥ה
rin·nah
cry
8605
וּתְפִלָּ֖ה
u·te·fil·lah
prayer
408
וְאַל־
ve·'al-
not
6293
תִּפְגַּע־
tif·ga-
intercede
 
בִּ֑י
bi;
 
3588
כִּי־
ki-
for
369
אֵינֶ֥נִּי
ei·nen·ni
not
8085
שֹׁמֵ֖עַ
sho·me·a'
hear
853
אֹתָֽךְ׃
o·tach.
 
He threatens them for their idolatry.
369   17
הַֽאֵינְךָ֣   17
ha·'ei·ne·cha   17
not   17
7200
רֹאֶ֔ה
ro·'eh,
see
4100
מָ֛ה
mah
what
1992
הֵ֥מָּה
hem·mah
they
6213
עֹשִׂ֖ים
o·sim
are doing
5892
בְּעָרֵ֣י
be·'a·rei
the cities
3063
יְהוּדָ֑ה
ye·hu·dah;
of Judah
2351
וּבְחֻצֹ֖ות
u·ve·chu·tzo·vt
the streets
3389
יְרוּשָׁלִָֽם׃
ye·ru·sha·lim.
Jerusalem
1121   18
הַבָּנִ֞ים   18
hab·ba·nim   18
the children   18
3950
מְלַקְּטִ֣ים
me·lak·ke·tim
gather
6086
עֵצִ֗ים
e·tzim
wood
1
וְהָֽאָבֹות֙
ve·ha·'a·vo·vt
and the fathers
1197
מְבַעֲרִ֣ים
me·va·'a·rim
kindle
853
אֶת־
et-
 
784
הָאֵ֔שׁ
ha·'esh,
the fire
802
וְהַנָּשִׁ֖ים
ve·han·na·shim
and the women
3888
לָשֹׁ֣ות
la·sho·vt
knead
1217
בָּצֵ֑ק
ba·tzek;
dough
6213
לַעֲשֹׂ֨ות
la·'a·so·vt
to make
3561
כַּוָּנִ֜ים
kav·va·nim
cakes
4446
לִמְלֶ֣כֶת
lim·le·chet
the queen
8064
הַשָּׁמַ֗יִם
ha·sha·ma·yim
of heaven
5258
וְהַסֵּ֤ךְ
ve·has·sech
and pour
5262
נְסָכִים֙
ne·sa·chim
drink
430
לֵאלֹהִ֣ים
le·lo·him
gods
312
אֲחֵרִ֔ים
a·che·rim,
to other
4616
לְמַ֖עַן
le·ma·'an
order
3707
הַכְעִסֵֽנִי׃
hach·'i·se·ni.
to spite
853   19
הַאֹתִ֛י   19
ha·'o·ti   19
    19
1992
הֵ֥ם
hem
they
3707
מַכְעִסִ֖ים
mach·'i·sim
spite
5002
נְאֻם־
ne·'um-
declares
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
the LORD
3808
הֲלֹ֣וא
ha·lo·v
not
853
אֹתָ֔ם
o·tam,
 
4616
לְמַ֖עַן
le·ma·'an
because of
1322
בֹּ֥שֶׁת
bo·shet
to the confusion
6440
פְּנֵיהֶֽם׃
pe·nei·hem.
their own
 
ס
s
 
3651   20
לָכֵ֞ן   20
la·chen   20
Therefore   20
3541
כֹּה־
koh-
thus
559
אָמַ֣ר
a·mar
says
136
אֲדֹנָ֣י
a·do·nai
the Lord
3069
יְהֹוִ֗ה
ha·shem
GOD
2009
הִנֵּ֨ה
hin·neh
Behold
639
אַפִּ֤י
ap·pi
my anger
2534
וַֽחֲמָתִי֙
va·cha·ma·ti
and my wrath
5413
נִתֶּ֙כֶת֙
nit·te·chet
will be poured
413
אֶל־
el-
about
4725
הַמָּקֹ֣ום
ham·ma·ko·vm
place
2088
הַזֶּ֔ה
haz·zeh,
this
5921
עַל־
al-
on
120
הָֽאָדָם֙
ha·'a·dam
man
5921
וְעַל־
ve·'al-
and on
929
הַבְּהֵמָ֔ה
hab·be·he·mah,
beast
5921
וְעַל־
ve·'al-
and on
6086
עֵ֥ץ
etz
the trees
7704
הַשָּׂדֶ֖ה
has·sa·deh
of the field
5921
וְעַל־
ve·'al-
and on
6529
פְּרִ֣י
pe·ri
the fruit
127
הָֽאֲדָמָ֑ה
ha·'a·da·mah;
of the ground
1197
וּבָעֲרָ֖ה
u·va·'a·rah
will burn
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
not
3518
תִכְבֶּֽה׃
tich·beh.
and not be quenched
 
ס
s
 
He rejects the sacrifices of the disobedient.
3541   21
כֹּ֥ה   21
koh   21
Thus   21
559
אָמַ֛ר
a·mar
says
3068
יְהוָ֥ה
ha·shem
the LORD
6635
צְבָאֹ֖ות
tze·va·'o·vt
of hosts
430
אֱלֹהֵ֣י
e·lo·hei
the God
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
of Israel
5930
עֹלֹותֵיכֶ֛ם
o·lo·v·tei·chem
your burnt
5595
סְפ֥וּ
se·fu
Put
5921
עַל־
al-
unto
2077
זִבְחֵיכֶ֖ם
ziv·chei·chem
your sacrifices
398
וְאִכְל֥וּ
ve·'ich·lu
and eat
1320
בָשָֽׂר׃
va·sar.
flesh
3588   22
כִּ֠י   22
ki   22
for   22
3808
לֹֽא־
lo-
did not
1696
דִבַּ֤רְתִּי
dib·bar·ti
speak
854
אֶת־
et-
for
1
אֲבֹֽותֵיכֶם֙
a·vo·v·tei·chem
to your fathers
3808
וְלֹ֣א
ve·lo
or
6680
צִוִּיתִ֔ים
tziv·vi·tim,
command
3117
בְּיֹ֛ום
be·yo·vm
the day
 
[הֹוצִיא
ho·v·tzi
 
 
כ]
ch
 
3318
(הֹוצִיאִ֥י
ho·v·tzi·'i
after
 
ק)
k
 
853
אֹותָ֖ם
o·v·tam
 
776
מֵאֶ֣רֶץ
me·'e·retz
of the land
4714
מִצְרָ֑יִם
mitz·ra·yim;
of Egypt
5921
עַל־
al-
and
1697
דִּבְרֵ֥י
div·rei
concerning
5930
עֹולָ֖ה
o·v·lah
burnt
2077
וָזָֽבַח׃
va·za·vach.
and sacrifices
3588   23
כִּ֣י   23
ki   23
for   23
518
אִֽם־
im-
lo
853
אֶת־
et-
 
1697
הַדָּבָ֣ר
had·da·var
is what
2088
הַ֠זֶּה
haz·zeh
this
6680
צִוִּ֨יתִי
tziv·vi·ti
commanded
853
אֹותָ֤ם
o·v·tam
 
559
לֵאמֹר֙
le·mor
saying
8085
שִׁמְע֣וּ
shim·'u
Obey
6963
בְקֹולִ֔י
ve·ko·v·li,
my voice
1961
וְהָיִ֤יתִי
ve·ha·yi·ti
become
 
לָכֶם֙
la·chem
 
430
לֵֽאלֹהִ֔ים
le·lo·him,
will be your God
859
וְאַתֶּ֖ם
ve·'at·tem
you
1961
תִּֽהְיוּ־
tih·yu-
become
 
לִ֣י
li
 
5971
לְעָ֑ם
le·'am;
will be my people
1980
וַהֲלַכְתֶּ֗ם
va·ha·lach·tem
will walk
3605
בְּכָל־
be·chol-
all
1870
הַדֶּ֙רֶךְ֙
had·de·rech
the way
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
6680
אֲצַוֶּ֣ה
a·tzav·veh
command
853
אֶתְכֶ֔ם
et·chem,
 
4616
לְמַ֖עַן
le·ma·'an
that it
3190
יִיטַ֥ב
yi·tav
may be well
 
לָכֶֽם׃
la·chem.
 
3808   24
וְלֹ֤א   24
ve·lo   24
did not   24
8085
שָֽׁמְעוּ֙
sha·me·'u
obey
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
or
5186
הִטּ֣וּ
hit·tu
incline
853
אֶת־
et-
 
241
אָזְנָ֔ם
a·ze·nam,
their ear
1980
וַיֵּֽלְכוּ֙
vai·ye·le·chu
walked
4156
בְּמֹ֣עֵצֹ֔ות
be·mo·'e·tzo·vt,
in counsels
8307
בִּשְׁרִר֖וּת
bish·ri·rut
the stubbornness
3820
לִבָּ֣ם
lib·bam
heart
7451
הָרָ֑ע
ha·ra;
of their evil
1961
וַיִּהְי֥וּ
vai·yih·yu
and went
268
לְאָחֹ֖ור
le·'a·cho·vr
backward
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
and not
6440
לְפָנִֽים׃
le·fa·nim.
forward
4480   25
לְמִן־   25
le·min-   25
Since   25
3117
הַיֹּ֗ום
hai·yo·vm
the day
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
after
3318
יָצְא֤וּ
ya·tze·'u
came
1
אֲבֹֽותֵיכֶם֙
a·vo·v·tei·chem
your fathers
776
מֵאֶ֣רֶץ
me·'e·retz
of the land
4714
מִצְרַ֔יִם
mitz·ra·yim,
of Egypt
5704
עַ֖ד
ad
until
3117
הַיֹּ֣ום
hai·yo·vm
day
2088
הַזֶּ֑ה
haz·zeh;
this
7971
וָאֶשְׁלַ֤ח
va·'esh·lach
have sent
413
אֲלֵיכֶם֙
a·lei·chem
about
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
all
5650
עֲבָדַ֣י
a·va·dai
my servants
5030
הַנְּבִיאִ֔ים
han·ne·vi·'im,
the prophets
3117
יֹ֖ום
yo·vm
daily
7925
הַשְׁכֵּ֥ם
hash·kem
rising
7971
וְשָׁלֹֽחַ׃
ve·sha·lo·ach.
and sending
3808   26
וְלֹ֤וא   26
ve·lo·v   26
did not   26
8085
שָׁמְעוּ֙
sha·me·'u
listen
413
אֵלַ֔י
e·lai,
about
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
or
5186
הִטּ֖וּ
hit·tu
incline
853
אֶת־
et-
 
241
אָזְנָ֑ם
a·ze·nam;
their ear
7185
וַיַּקְשׁוּ֙
vai·yak·shu
stiffened
853
אֶת־
et-
 
6203
עָרְפָּ֔ם
a·re·pam,
their neck
7489
הֵרֵ֖עוּ
he·re·'u
evil
1
מֵאֲבֹותָֽם׃
me·'a·vo·v·tam.
their fathers
1696   27
וְדִבַּרְתָּ֤   27
ve·dib·bar·ta   27
shall speak   27
413
אֲלֵיהֶם֙
a·lei·hem
about
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
all
1697
הַדְּבָרִ֣ים
had·de·va·rim
words
428
הָאֵ֔לֶּה
ha·'el·leh,
these
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
they will not
8085
יִשְׁמְע֖וּ
yish·me·'u
listen
413
אֵלֶ֑יךָ
e·lei·cha;
to you
7121
וְקָרָ֥אתָ
ve·ka·ra·ta
shall call
413
אֲלֵיהֶ֖ם
a·lei·hem
about
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
they will not
6030
יַעֲנֽוּכָה׃
ya·'a·nu·chah.
answer
559   28
וְאָמַרְתָּ֣   28
ve·'a·mar·ta   28
shall say   28
413
אֲלֵיהֶ֗ם
a·lei·hem
to
2088
זֶ֤ה
zeh
This
1471
הַגֹּוי֙
hag·go·vy
is the nation
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
after
3808
לֹֽוא־
lo·v-
did not
8085
שָׁמְע֗וּ
sha·me·'u
obey
6963
בְּקֹול֙
be·ko·vl
the voice
3068
יְהוָ֣ה
ha·shem
of the LORD
430
אֱלֹהָ֔יו
e·lo·hav,
their God
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
or
3947
לָקְח֖וּ
la·ke·chu
accept
4148
מוּסָ֑ר
mu·sar;
correction
6
אָֽבְדָה֙
a·ve·dah
has perished
530
הָֽאֱמוּנָ֔ה
ha·'e·mu·nah,
truth
3772
וְנִכְרְתָ֖ה
ve·nich·re·tah
been cut
6310
מִפִּיהֶֽם׃
mip·pi·hem.
their mouth
 
ס
s
 
He exhorts to mourn for their abominations in Tophet;
1494   29
גָּזִּ֤י   29
gaz·zi   29
Cut   29
5145
נִזְרֵךְ֙
niz·rech
your hair
7993
וְֽהַשְׁלִ֔יכִי
ve·hash·li·chi,
and cast
5375
וּשְׂאִ֥י
u·se·'i
and take
5921
עַל־
al-
on
8205
שְׁפָיִ֖ם
she·fa·yim
the bare
7015
קִינָ֑ה
ki·nah;
A lamentation
3588
כִּ֚י
ki
for
3988
מָאַ֣ס
ma·'as
has rejected
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
5203
וַיִּטֹּ֖שׁ
vai·yit·tosh
and forsaken
853
אֶת־
et-
 
1755
דֹּ֥ור
do·vr
the generation
5678
עֶבְרָתֹֽו׃
ev·ra·tov.
of his wrath
3588   30
כִּֽי־   30
ki-   30
for   30
6213
עָשׂ֨וּ
a·su
have done
1121
בְנֵי־
ve·nei-
the sons
3063
יְהוּדָ֥ה
ye·hu·dah
of Judah
7451
הָרַ֛ע
ha·ra
which
5869
בְּעֵינַ֖י
be·'ei·nai
my sight
5002
נְאֻום־
ne·'u·vm-
declares
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
the LORD
7760
שָׂ֣מוּ
sa·mu
have set
8251
שִׁקּֽוּצֵיהֶ֗ם
shik·ku·tzei·hem
their detestable
1004
בַּבַּ֛יִת
bab·ba·yit
the house
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
7121
נִקְרָא־
nik·ra-
is called
8034
שְׁמִ֥י
she·mi
my name
5921
עָלָ֖יו
a·lav
unto
2930
לְטַמְּאֹֽו׃
le·tam·me·'ov.
defile
1129   31
וּבָנ֞וּ   31
u·va·nu   31
have built   31
1116
בָּמֹ֣ות
ba·mo·vt
the high
8612
הַתֹּ֗פֶת
hat·to·fet
of Topheth
834
אֲשֶׁר֙
a·sher
which
1516
בְּגֵ֣יא
be·gei
the valley
1121
בֶן־
ven-
of the son
2011
הִנֹּ֔ם
hin·nom,
of Hinnom
8313
לִשְׂרֹ֛ף
lis·rof
to burn
853
אֶת־
et-
 
1323
בְּנֵיהֶ֥ם
be·nei·hem
and their daughters
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
1121
בְּנֹתֵיהֶ֖ם
be·no·tei·hem
their sons
784
בָּאֵ֑שׁ
ba·'esh;
the fire
834
אֲשֶׁר֙
a·sher
which
3808
לֹ֣א
lo
did not
6680
צִוִּ֔יתִי
tziv·vi·ti,
command
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
did not
5927
עָלְתָ֖ה
a·le·tah
come
5921
עַל־
al-
into
3820
לִבִּֽי׃
lib·bi.
my mind
 
ס
s
 
and the judgments for the same.
3651   32
לָכֵ֞ן   32
la·chen   32
Therefore   32
2009
הִנֵּֽה־
hin·neh-
behold
3117
יָמִ֤ים
ya·mim
days
935
בָּאִים֙
ba·'im
are coming
5002
נְאֻם־
ne·'um-
declares
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
3808
וְלֹא־
ve·lo-
will no
559
יֵאָמֵ֨ר
ye·'a·mer
be called
5750
עֹ֤וד
o·vd
longer
8612
הַתֹּ֙פֶת֙
hat·to·fet
Topheth
1516
וְגֵ֣יא
ve·gei
the valley
1121
בֶן־
ven-
of the son
2011
הִנֹּ֔ם
hin·nom,
of Hinnom
3588
כִּ֖י
ki
for
518
אִם־
im-
but
1516
גֵּ֣יא
gei
the valley
2028
הַהֲרֵגָ֑ה
ha·ha·re·gah;
of the Slaughter
6912
וְקָבְר֥וּ
ve·ka·ve·ru
will bury
8612
בְתֹ֖פֶת
ve·to·fet
Topheth
369
מֵאֵ֥ין
me·'ein
there
4725
מָקֹֽום׃
ma·ko·vm.
place
1961   33
וְֽהָ֨יְתָ֜ה   33
ve·ha·ye·tah   33
become   33
5038
נִבְלַ֨ת
niv·lat
the dead
5971
הָעָ֤ם
ha·'am
people
2088
הַזֶּה֙
haz·zeh
of this
3978
לְמַֽאֲכָ֔ל
le·ma·'a·chol,
will be food
5775
לְעֹ֥וף
le·'o·vf
the birds
8064
הַשָּׁמַ֖יִם
ha·sha·ma·yim
of the sky
929
וּלְבֶהֱמַ֣ת
u·le·ve·he·mat
the beasts
776
הָאָ֑רֶץ
ha·'a·retz;
of the earth
369
וְאֵ֖ין
ve·'ein
and no
2729
מַחֲרִֽיד׃
ma·cha·rid.
will frighten
7673   34
וְהִשְׁבַּתִּ֣י   34
ve·hish·bat·ti   34
to cease   34
5892
מֵעָרֵ֣י
me·'a·rei
the cities
3063
יְהוּדָ֗ה
ye·hu·dah
of Judah
2351
וּמֵֽחֻצֹות֙
u·me·chu·tzo·vt
the streets
3389
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
ye·ru·sha·lim,
of Jerusalem
6963
קֹ֤ול
ko·vl
the voice
8342
שָׂשֹׂון֙
sa·so·vn
of joy
6963
וְקֹ֣ול
ve·ko·vl
and the voice
8057
שִׂמְחָ֔ה
sim·chah,
of gladness
6963
קֹ֥ול
ko·vl
the voice
2860
חָתָ֖ן
cha·tan
of the bridegroom
6963
וְקֹ֣ול
ve·ko·vl
and the voice
3618
כַּלָּ֑ה
kal·lah;
of the bride
3588
כִּ֥י
ki
for
2723
לְחָרְבָּ֖ה
le·cha·re·bah
A ruin
1961
תִּהְיֶ֥ה
tih·yeh
will become
776
הָאָֽרֶץ׃
ha·'a·retz.
the land