<< מלכים א 1 >> 1 Kings 1 Interlinear Bible | |
Abishag cherishes David in his extreme age |
4428 1
וְהַמֶּ֤לֶךְ | 1 | ve·ham·me·lech 1 | now King 1 |
|
3117 בַּיָּמִ֑ים bai·ya·mim; age |
3680 וַיְכַסֻּ֙הוּ֙ vay·chas·su·hu covered |
899 בַּבְּגָדִ֔ים bab·be·ga·dim, clothes |
559 2
וַיֹּ֧אמְרוּ | 2 | vai·yo·me·ru 2 | said 2 |
|
5650 עֲבָדָ֗יו a·va·dav his servants |
1245 יְבַקְשׁ֞וּ ye·vak·shu seek |
113 לַאדֹנִ֤י la·do·ni my lord |
4428 הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·lech the king |
5291 נַעֲרָ֣ה na·'a·rah A young |
1330 בְתוּלָ֔ה ve·tu·lah, virgin |
5975 וְעָֽמְדָה֙ ve·'a·me·dah her stand |
6440 לִפְנֵ֣י lif·nei before |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king |
1961 וּתְהִי־ u·te·hi- and become |
5532 סֹכֶ֑נֶת so·che·net; his nurse |
7901 וְשָׁכְבָ֣ה ve·sha·che·vah her lie |
2436 בְחֵיקֶ֔ךָ ve·chei·ke·cha, your bosom |
2552 וְחַ֖ם ve·cham may keep |
113 לַאדֹנִ֥י la·do·ni my lord |
4428 הַמֶּֽלֶךְ׃ ham·me·lech. the king |
1245 3
וַיְבַקְשׁוּ֙ | 3 | vay·vak·shu 3 | searched 3 |
|
5291 נַעֲרָ֣ה na·'a·rah girl |
3303 יָפָ֔ה ya·fah, A beautiful |
1366 גְּב֣וּל ge·vul the territory |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל yis·ra·'el; of Israel |
4672 וַֽיִּמְצְא֗וּ vai·yim·tze·'u and found |
49 אֲבִישַׁג֙ a·vi·shag Abishag |
7767 הַשּׁ֣וּנַמִּ֔ית ha·shu·nam·mit, the Shunammite |
935 וַיָּבִ֥אוּ vai·ya·vi·'u and brought |
4428 לַמֶּֽלֶךְ׃ lam·me·lech. the king |
5291 4
וְהַֽנַּעֲרָ֖ה | 4 | ve·han·na·'a·rah 4 | the girl 4 |
|
3303 יָפָ֣ה ya·fah beautiful |
3966 מְאֹ֑ד me·'od; was very |
1961 וַתְּהִ֨י vat·te·hi became |
4428 לַמֶּ֤לֶךְ lam·me·lech the king's |
5532 סֹכֶ֙נֶת֙ so·che·net nurse |
8334 וַתְּשָׁ֣רְתֵ֔הוּ vat·te·sha·re·te·hu, and served |
4428 וְהַמֶּ֖לֶךְ ve·ham·me·lech the king |
3045 יְדָעָֽהּ׃ ye·da·'ah. cohabit |
|
Adonijah, David's darling, usurps the kingdom |
138 5
וַאֲדֹנִיָּ֧ה | 5 | va·'a·do·ni·yah 5 | now Adonijah 5 |
|
2294 חַגִּ֛ית chag·git of Haggith |
5375 מִתְנַשֵּׂ֥א mit·nas·se exalted |
4427 אֶמְלֹ֑ךְ em·loch; will be king |
6213 וַיַּ֣עַשׂ vai·ya·'as prepared |
7393 רֶ֚כֶב re·chev chariots |
6571 וּפָ֣רָשִׁ֔ים u·fa·ra·shim, and horsemen |
2572 וַחֲמִשִּׁ֥ים va·cha·mi·shim fifty |
6440 לְפָנָֽיו׃ le·fa·nav. before |
3808 6
וְלֹֽא־ | 6 | ve·lo- 6 | had never 6 |
|
6087 עֲצָבֹ֨ו a·tza·vov crossed |
3117 מִיָּמָיו֙ mi·ya·mav time |
4069 מַדּ֖וּעַ mad·du·a' Why |
3602 כָּ֣כָה ka·chah after that manner |
6213 עָשִׂ֑יתָ a·si·ta; done |
8389 תֹּ֙אַר֙ to·'ar be drawn |
3205 יָלְדָ֖ה ya·le·dah was born |
310 אַחֲרֵ֥י a·cha·rei after |
53 אַבְשָׁלֹֽום׃ av·sha·lo·vm. Absalom |
1961 7
וַיִּהְי֣וּ | 7 | vai·yih·yu 7 | become 7 |
|
1697 דְבָרָ֔יו de·va·rav, had conferred |
6870 צְרוּיָ֔ה tze·ru·yah, of Zeruiah |
54 אֶבְיָתָ֣ר ev·ya·tar Abiathar |
3548 הַכֹּהֵ֑ן hak·ko·hen; the priest |
5826 וַֽיַּעְזְר֔וּ vai·ya'·ze·ru, helped |
310 אַחֲרֵ֖י a·cha·rei and following |
138 אֲדֹנִיָּֽה׃ a·do·ni·yah. Adonijah |
6659 8
וְצָדֹ֣וק | 8 | ve·tza·do·vk 8 | Zadok 8 |
|
3548 הַ֠כֹּהֵן hak·ko·hen the priest |
1141 וּבְנָיָ֨הוּ u·ve·na·ya·hu Benaiah |
3077 יְהֹויָדָ֜ע ye·ho·v·ya·da of Jehoiada |
5416 וְנָתָ֤ן ve·na·tan Nathan |
5030 הַנָּבִיא֙ han·na·vi the prophet |
8096 וְשִׁמְעִ֣י ve·shim·'i Shimei |
1368 וְהַגִּבֹּורִ֖ים ve·hag·gib·bo·v·rim and the mighty |
1732 לְדָוִ֑ד le·da·vid; to David |
138 אֲדֹנִיָּֽהוּ׃ a·do·ni·ya·hu. Adonijah |
2076 9
וַיִּזְבַּ֣ח | 9 | vai·yiz·bach 9 | sacrificed 9 |
|
138 אֲדֹנִיָּ֗הוּ a·do·ni·ya·hu Adonijah |
1241 וּבָקָר֙ u·va·kar and oxen |
4806 וּמְרִ֔יא u·me·ri, and fatlings |
2120 הַזֹּחֶ֔לֶת haz·zo·che·let, of Zoheleth |
5883 רֹגֵ֑ל ro·gel; En-rogel |
7121 וַיִּקְרָ֗א vai·yik·ra invited |
251 אֶחָיו֙ e·chav his brothers |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king's |
3605 וּלְכָל־ u·le·chol- and all |
376 אַנְשֵׁ֥י an·shei the men |
3063 יְהוּדָ֖ה ye·hu·dah of Judah |
5650 עַבְדֵ֥י av·dei servants |
4428 הַמֶּֽלֶךְ׃ ham·me·lech. the king's |
5030 הַנָּבִ֨יא han·na·vi the prophet |
1141 וּבְנָיָ֜הוּ u·ve·na·ya·hu Benaiah |
1368 הַגִּבֹּורִ֛ים hag·gib·bo·v·rim the mighty |
8010 שְׁלֹמֹ֥ה she·lo·moh and Solomon |
251 אָחִ֖יו a·chiv his brother |
|
559 11
וַיֹּ֣אמֶר | 11 | vai·yo·mer 11 | spoke 11 |
|
1339 שֶׁ֤בַע she·va Bathsheba |
8010 שְׁלֹמֹה֙ she·lo·moh of Solomon |
8085 שָׁמַ֔עַתְּ sha·ma·'at·te, heard |
4427 מָלַ֖ךְ ma·lach has become |
138 אֲדֹנִיָּ֣הוּ a·do·ni·ya·hu Adonijah |
2294 חַגִּ֑ית chag·git; of Haggith |
113 וַאֲדֹנֵ֥ינוּ va·'a·do·nei·nu our lord |
1732 דָוִ֖ד da·vid and David |
6258 12
וְעַתָּ֕ה | 12 | ve·'at·tah 12 | now 12 |
|
3289 אִיעָצֵ֥ךְ i·'a·tzech give |
4422 וּמַלְּטִי֙ u·mal·le·ti and save |
5315 נַפְשֵׁ֔ךְ naf·shech, your life |
5315 נֶ֥פֶשׁ ne·fesh and the life |
1121 בְּנֵ֖ךְ be·nech of your son |
8010 שְׁלֹמֹֽה׃ she·lo·moh. Solomon |
4428 הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·lech King |
559 וְאָמַ֤רְתְּ ve·'a·mar·te and say |
113 אֲדֹנִ֣י a·do·ni my lord |
4428 הַמֶּ֗לֶךְ ham·me·lech king |
7650 נִשְׁבַּ֤עְתָּ nish·ba'·ta sworn |
519 לַאֲמָֽתְךָ֙ la·'a·ma·te·cha to your maidservant |
8010 שְׁלֹמֹ֤ה she·lo·moh Solomon |
1121 בְנֵךְ֙ ve·nech your son |
4427 יִמְלֹ֣ךְ yim·loch shall be king |
310 אַחֲרַ֔י a·cha·rai, after |
3427 יֵשֵׁ֣ב ye·shev shall sit |
4069 וּמַדּ֖וּעַ u·mad·du·a' how |
138 אֲדֹנִיָֽהוּ a·do·ni·ya·hu. has Adonijah |
2009 14
הִנֵּ֗ה | 14 | hin·neh 14 | Behold 14 |
|
5750 עֹודָ֛ךְ o·v·dach are still |
1696 מְדַבֶּ֥רֶת me·dab·be·ret speaking |
4428 הַמֶּ֑לֶךְ ham·me·lech; the king |
935 אָבֹ֣וא a·vo·v will come |
310 אַחֲרַ֔יִךְ a·cha·ra·yich, after |
4390 וּמִלֵּאתִ֖י u·mil·le·ti and confirm |
1697 דְּבָרָֽיִךְ׃ de·va·ra·yich. your words |
|
Bath-sheba moves the king |
935 15
וַתָּבֹ֨א | 15 | vat·ta·vo 15 | went 15 |
|
1339 שֶׁ֤בֶע she·ve Bathsheba |
4428 הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·lech the king |
2315 הַחַ֔דְרָה ha·chad·rah, the bedroom |
4428 וְהַמֶּ֖לֶךְ ve·ham·me·lech now the king |
3966 מְאֹ֑ד me·'od; was very |
49 וַֽאֲבִישַׁג֙ va·'a·vi·shag and Abishag |
7767 הַשּׁ֣וּנַמִּ֔ית ha·shu·nam·mit, the Shunammite |
8334 מְשָׁרַ֖ת me·sha·rat was ministering |
4428 הַמֶּֽלֶךְ׃ ham·me·lech. to the king |
6915 16
וַתִּקֹּ֣ד | 16 | vat·tik·kod 16 | bowed 16 |
|
1339 שֶׁ֔בַע she·va, Bathsheba |
7812 וַתִּשְׁתַּ֖חוּ vat·tish·ta·chu and prostrated |
4428 לַמֶּ֑לֶךְ lam·me·lech; the king |
559 וַיֹּ֥אמֶר vai·yo·mer said |
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech and the king |
559 17
וַתֹּ֣אמֶר | 17 | vat·to·mer 17 | said 17 |
|
113 אֲדֹנִי֙ a·do·ni my lord |
7650 נִשְׁבַּ֜עְתָּ nish·ba'·ta swore |
3068 בַּֽיהוָ֤ה ba·shem the LORD |
430 אֱלֹהֶ֙יךָ֙ e·lo·hei·cha your God |
519 לַֽאֲמָתֶ֔ךָ la·'a·ma·te·cha, to your maidservant |
8010 שְׁלֹמֹ֥ה she·lo·moh Solomon |
1121 בְנֵ֖ךְ ve·nech your son |
4427 יִמְלֹ֣ךְ yim·loch shall be king |
310 אַחֲרָ֑י a·cha·rai; after |
3427 יֵשֵׁ֥ב ye·shev shall sit |
3678 כִּסְאִֽי׃ kis·'i. my throne |
6258 18
וְעַתָּ֕ה | 18 | ve·'at·tah 18 | Now 18 |
|
138 אֲדֹנִיָּ֖ה a·do·ni·yah Adonijah |
4427 מָלָ֑ךְ ma·lach; is king |
6258 וְעַתָּ֛ה ve·'at·tah and now |
113 אֲדֹנִ֥י a·do·ni my lord |
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech the king |
3045 יָדָֽעְתָּ׃ ya·da·'e·ta. know |
2076 19
וַ֠יִּזְבַּח | 19 | vai·yiz·bach 19 | has sacrificed 19 |
|
4806 וּֽמְרִיא־ u·me·ri- and fatlings |
6629 וְצֹאן֮ ve·tzon and sheep |
7230 לָרֹב֒ la·rov abundance |
7121 וַיִּקְרָא֙ vai·yik·ra invited |
1121 בְּנֵ֣י be·nei the sons |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, of the king |
54 וּלְאֶבְיָתָר֙ u·le·'ev·ya·tar and Abiathar |
3548 הַכֹּהֵ֔ן hak·ko·hen, the priest |
3097 וּלְיֹאָ֖ב u·le·yo·'av and Joab |
8269 שַׂ֣ר sar the commander |
6635 הַצָּבָ֑א ha·tza·va; of the army |
8010 וְלִשְׁלֹמֹ֥ה ve·lish·lo·moh Solomon |
5650 עַבְדְּךָ֖ av·de·cha your servant |
859 20
וְאַתָּה֙ | 20 | ve·'at·tah 20 | you 20 |
|
113 אֲדֹנִ֣י a·do·ni now my lord |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king |
5869 עֵינֵ֥י ei·nei the eyes |
3478 יִשְׂרָאֵ֖ל yis·ra·'el Israel |
5921 עָלֶ֑יךָ a·lei·cha; and |
5046 לְהַגִּ֣יד le·hag·gid to tell |
3427 יֵשֵׁ֛ב ye·shev shall sit |
3678 כִּסֵּ֥א kis·se the throne |
113 אֲדֹנִֽי־ a·do·ni- of my lord |
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech the king |
310 אַחֲרָֽיו׃ a·cha·rav. after |
1961 21
וְהָיָ֕ה | 21 | ve·ha·yah 21 | will come 21 |
|
7901 כִּשְׁכַ֥ב kish·chav sleeps |
113 אֲדֹנִֽי־ a·do·ni- my lord |
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech the king |
1 אֲבֹתָ֑יו a·vo·tav; his fathers |
1961 וְהָיִ֗יתִי ve·ha·yi·ti will come |
8010 שְׁלֹמֹ֖ה she·lo·moh Solomon |
2400 חַטָּאִֽים׃ chat·ta·'im. offenders |
|
2009 22
וְהִנֵּ֛ה | 22 | ve·hin·neh 22 | Behold 22 |
|
5750 עֹודֶ֥נָּה o·v·den·nah was still |
1696 מְדַבֶּ֖רֶת me·dab·be·ret speaking |
4428 הַמֶּ֑לֶךְ ham·me·lech; the king |
5416 וְנָתָ֥ן ve·na·tan Nathan |
5030 הַנָּבִ֖יא han·na·vi the prophet |
5046 23
וַיַּגִּ֤ידוּ | 23 | vai·yag·gi·du 23 | told 23 |
|
4428 לַמֶּ֙לֶךְ֙ lam·me·lech the king |
5416 נָתָ֣ן na·tan is Nathan |
5030 הַנָּבִ֑יא han·na·vi; the prophet |
935 וַיָּבֹא֙ vai·ya·vo came |
6440 לִפְנֵ֣י lif·nei before |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king |
7812 וַיִּשְׁתַּ֧חוּ vai·yish·ta·chu prostrated |
4428 לַמֶּ֛לֶךְ lam·me·lech the king |
639 אַפָּ֖יו ap·pav his face |
776 אָֽרְצָה׃ a·re·tzah. to the ground |
559 24
וַיֹּאמֶר֮ | 24 | vai·yo·mer 24 | said 24 |
|
113 אֲדֹנִ֣י a·do·ni my lord |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king |
559 אָמַ֔רְתָּ a·mar·ta, said |
138 אֲדֹנִיָּ֖הוּ a·do·ni·ya·hu Adonijah |
4427 יִמְלֹ֣ךְ yim·loch shall be king |
310 אַחֲרָ֑י a·cha·rai; after |
3427 יֵשֵׁ֥ב ye·shev shall sit |
3678 כִּסְאִֽי׃ kis·'i. seat |
3117 הַיֹּ֗ום hai·yo·vm today |
2076 וַ֠יִּזְבַּח vai·yiz·bach sacrificed |
4806 וּֽמְרִיא־ u·me·ri- and fatlings |
6629 וְצֹאן֮ ve·tzon and sheep |
7230 לָרֹב֒ la·rov abundance |
7121 וַיִּקְרָא֩ vai·yik·ra invited |
4428 הַמֶּ֜לֶךְ ham·me·lech the king's |
8269 וּלְשָׂרֵ֤י u·le·sa·rei and the commanders |
6635 הַצָּבָא֙ ha·tza·va of the army |
54 וּלְאֶבְיָתָ֣ר u·le·'ev·ya·tar and Abiathar |
3548 הַכֹּהֵ֔ן hak·ko·hen, the priest |
2009 וְהִנָּ֛ם ve·hin·nam and behold |
398 אֹכְלִ֥ים o·che·lim are eating |
8354 וְשֹׁתִ֖ים ve·sho·tim and drinking |
6440 לְפָנָ֑יו le·fa·nav; before |
559 וַיֹּ֣אמְר֔וּ vai·yo·me·ru, say |
4428 הַמֶּ֥לֶךְ ham·me·lech King |
138 אֲדֹנִיָּֽהוּ׃ a·do·ni·ya·hu. Adonijah |
5650 עַ֠בְדֶּךָ av·de·cha your servant |
6659 וּלְצָדֹ֨ק u·le·tza·dok and Zadok |
3548 הַכֹּהֵ֜ן hak·ko·hen the priest |
1141 וְלִבְנָיָ֧הוּ ve·liv·na·ya·hu and Benaiah |
3077 יְהֹויָדָ֛ע ye·ho·v·ya·da of Jehoiada |
8010 וְלִשְׁלֹמֹ֥ה ve·lish·lo·moh Solomon |
5650 עַבְדְּךָ֖ av·de·cha and your servant |
113 אֲדֹנִ֣י a·do·ni my lord |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king |
1697 הַדָּבָ֣ר had·da·var thing |
2088 הַזֶּ֑ה haz·zeh; has this |
3045 הֹודַ֙עְתָּ֙ ho·v·da'·ta shown |
5650 (עַבְדְּךָ֔ av·de·cha, bondage |
3678 כִּסֵּ֥א kis·se the throne |
113 אֲדֹנִֽי־ a·do·ni- of my lord |
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech the king |
310 אַחֲרָֽיו׃ a·cha·rav. after |
|
David renews his oath to Bath-sheba |
6030 28
וַיַּ֨עַן | 28 | vai·ya·'an 28 | answered 28 |
|
4428 הַמֶּ֤לֶךְ ham·me·lech King |
559 וַיֹּ֔אמֶר vai·yo·mer, said |
1339 שָׁ֑בַע sha·va; Bathsheba |
935 וַתָּבֹא֙ vat·ta·vo came |
6440 לִפְנֵ֣י lif·nei presence |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king's |
5975 וַֽתַּעֲמֹ֖ד vat·ta·'a·mod and stood |
6440 לִפְנֵ֥י lif·nei before |
4428 הַמֶּֽלֶךְ׃ ham·me·lech. the king |
7650 29
וַיִּשָּׁבַ֥ע | 29 | vai·yi·sha·va 29 | vowed 29 |
|
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech the king |
559 וַיֹּאמַ֑ר vai·yo·mar; and said |
3068 יְהוָ֕ה ha·shem as the LORD |
6299 פָּדָ֥ה pa·dah has redeemed |
5315 נַפְשִׁ֖י naf·shi my life |
6869 צָרָֽה׃ tza·rah. distress |
7650 נִשְׁבַּ֨עְתִּי nish·ba'·ti vowed |
3068 בַּיהוָ֨ה ba·shem the LORD |
430 אֱלֹהֵ֤י e·lo·hei the God |
3478 יִשְׂרָאֵל֙ yis·ra·'el of Israel |
8010 שְׁלֹמֹ֤ה she·lo·moh Solomon |
1121 בְנֵךְ֙ ve·nech your son |
4427 יִמְלֹ֣ךְ yim·loch shall be king |
310 אַחֲרַ֔י a·cha·rai, after |
3427 יֵשֵׁ֥ב ye·shev shall sit |
3678 כִּסְאִ֖י kis·'i my throne |
8478 תַּחְתָּ֑י tach·tai; Thahash |
6915 31
וַתִּקֹּ֨ד | 31 | vat·tik·kod 31 | bowed 31 |
|
1339 שֶׁ֤בַע she·va Bathsheba |
639 אַפַּ֙יִם֙ ap·pa·yim her face |
776 אֶ֔רֶץ e·retz, to the ground |
7812 וַתִּשְׁתַּ֖חוּ vat·tish·ta·chu and prostrated |
4428 לַמֶּ֑לֶךְ lam·me·lech; the king |
559 וַתֹּ֕אמֶר vat·to·mer and said |
113 אֲדֹנִ֛י a·do·ni may my lord |
4428 הַמֶּ֥לֶךְ ham·me·lech King |
5769 לְעֹלָֽם׃ le·'o·lam. forever |
|
Solomon, by David's appointment, being anointed king by Zadok and Nathan, the people triumph |
559 32
וַיֹּ֣אמֶר | 32 | vai·yo·mer 32 | said 32 |
|
4428 הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·lech King |
6659 לְצָדֹ֤וק le·tza·do·vk Zadok |
3548 הַכֹּהֵן֙ hak·ko·hen the priest |
5416 וּלְנָתָ֣ן u·le·na·tan Nathan |
5030 הַנָּבִ֔יא han·na·vi, the prophet |
1141 וְלִבְנָיָ֖הוּ ve·liv·na·ya·hu and Benaiah |
3077 יְהֹויָדָ֑ע ye·ho·v·ya·da; of Jehoiada |
935 וַיָּבֹ֖אוּ vai·ya·vo·'u came |
6440 לִפְנֵ֥י lif·nei presence |
4428 הַמֶּֽלֶךְ׃ ham·me·lech. the king's |
559 33
וַיֹּ֨אמֶר | 33 | vai·yo·mer 33 | said 33 |
|
4428 הַמֶּ֜לֶךְ ham·me·lech the king |
5973 עִמָּכֶם֙ im·ma·chem with |
5650 עַבְדֵ֣י av·dei the servants |
113 אֲדֹנֵיכֶ֔ם a·do·nei·chem, of your lord |
7392 וְהִרְכַּבְתֶּם֙ ve·hir·kav·tem ride |
8010 שְׁלֹמֹ֣ה she·lo·moh Solomon |
6506 הַפִּרְדָּ֖ה hap·pir·dah mule |
3381 וְהֹורַדְתֶּ֥ם ve·ho·v·rad·tem bring |
1521 גִּחֹֽון׃ gi·cho·vn. Gihon |
4886 34
וּמָשַׁ֣ח | 34 | u·ma·shach 34 | anoint 34 |
|
6659 צָדֹ֨וק tza·do·vk Zadok |
3548 הַכֹּהֵ֜ן hak·ko·hen the priest |
5416 וְנָתָ֧ן ve·na·tan and Nathan |
5030 הַנָּבִ֛יא han·na·vi the prophet |
4428 לְמֶ֖לֶךְ le·me·lech king |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל yis·ra·'el; Israel |
8628 וּתְקַעְתֶּם֙ u·te·ka'·tem and blow |
7782 בַּשֹּׁופָ֔ר ba·sho·v·far, the trumpet |
559 וַאֲמַרְתֶּ֕ם va·'a·mar·tem and say |
4428 הַמֶּ֥לֶךְ ham·me·lech King |
8010 שְׁלֹמֹֽה׃ she·lo·moh. Solomon |
5927 35
וַעֲלִיתֶ֣ם | 35 | va·'a·li·tem 35 | shall come 35 |
|
310 אַחֲרָ֗יו a·cha·rav after |
3427 וְיָשַׁ֣ב ve·ya·shav and sit |
3678 כִּסְאִ֔י kis·'i, my throne |
4427 יִמְלֹ֖ךְ yim·loch and be king |
8478 תַּחְתָּ֑י tach·tai; my place |
6680 צִוִּ֙יתִי֙ tziv·vi·ti have appointed |
1961 לִֽהְיֹ֣ות lih·yo·vt become |
5057 נָגִ֔יד na·gid, to be ruler |
3478 יִשְׂרָאֵ֖ל yis·ra·'el Israel |
3063 יְהוּדָֽה׃ ye·hu·dah. and Judah |
6030 36
וַיַּ֨עַן | 36 | vai·ya·'an 36 | answered 36 |
|
1141 בְּנָיָ֧הוּ be·na·ya·hu Benaiah |
3077 יְהֹֽויָדָ֛ע ye·ho·v·ya·da of Jehoiada |
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech the king |
559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer and said |
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, may the LORD |
430 אֱלֹהֵ֖י e·lo·hei the God |
113 אֲדֹנִ֥י a·do·ni of my lord |
4428 הַמֶּֽלֶךְ׃ ham·me·lech. the king |
834 37
כַּאֲשֶׁ֨ר | 37 | ka·'a·sher 37 | after 37 |
|
3068 יְהוָה֙ ha·shem as the LORD |
113 אֲדֹנִ֣י a·do·ni my lord |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king |
1961 (יִֽהְיֶ֣ה yih·yeh has been |
8010 שְׁלֹמֹ֑ה she·lo·moh; Solomon |
1431 וִֽיגַדֵּל֙ vi·gad·del and make |
3678 כִּסְאֹ֔ו kis·'ov, his throne |
3678 מִ֨כִּסֵּ֔א mik·kis·se, the throne |
113 אֲדֹנִ֖י a·do·ni of my lord |
4428 הַמֶּ֥לֶךְ ham·me·lech King |
3381 38
וַיֵּ֣רֶד | 38 | vai·ye·red 38 | went 38 |
|
6659 צָדֹ֣וק tza·do·vk Zadok |
3548 הַ֠כֹּהֵן hak·ko·hen the priest |
5416 וְנָתָ֨ן ve·na·tan Nathan |
5030 הַנָּבִ֜יא han·na·vi the prophet |
1141 וּבְנָיָ֣הוּ u·ve·na·ya·hu Benaiah |
3077 יְהֹויָדָ֗ע ye·ho·v·ya·da of Jehoiada |
3746 וְהַכְּרֵתִי֙ ve·hak·ke·re·ti captains |
6432 וְהַפְּלֵתִ֔י ve·hap·pe·le·ti, and the Pelethites |
7392 וַיַּרְכִּ֙בוּ֙ vai·yar·ki·vu ride |
8010 שְׁלֹמֹ֔ה she·lo·moh, Solomon |
6506 פִּרְדַּ֖ת pir·dat mule |
4428 הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·lech King |
1732 דָּוִ֑ד da·vid; David's |
1980 וַיֹּלִ֥כוּ vai·yo·li·chu and brought |
1521 גִּחֹֽון׃ gi·cho·vn. to Gihon |
3947 39
וַיִּקַּח֩ | 39 | vai·yik·kach 39 | took 39 |
|
6659 צָדֹ֨וק tza·do·vk Zadok |
3548 הַכֹּהֵ֜ן hak·ko·hen the priest |
8081 הַשֶּׁ֙מֶן֙ ha·she·men of oil |
168 הָאֹ֔הֶל ha·'o·hel, the tent |
4886 וַיִּמְשַׁ֖ח vai·yim·shach and anointed |
8010 שְׁלֹמֹ֑ה she·lo·moh; Solomon |
8628 וַֽיִּתְקְעוּ֙ vai·yit·ke·'u blew |
7782 בַּשֹּׁופָ֔ר ba·sho·v·far, the trumpet |
559 וַיֹּֽאמְרוּ֙ vai·yo·me·ru said |
5971 הָעָ֔ם ha·'am, the people |
4428 הַמֶּ֥לֶךְ ham·me·lech King |
8010 שְׁלֹמֹֽה׃ she·lo·moh. Solomon |
5927 40
וַיַּעֲל֤וּ | 40 | vai·ya·'a·lu 40 | went 40 |
|
5971 הָעָם֙ ha·'am the people |
310 אַֽחֲרָ֔יו a·cha·rav, after |
5971 וְהָעָם֙ ve·ha·'am and the people |
2490 מְחַלְּלִ֣ים me·chal·le·lim were playing |
2485 בַּחֲלִלִ֔ים ba·cha·li·lim, flutes |
8056 וּשְׂמֵחִ֖ים u·se·me·chim and rejoicing |
1419 גְדֹולָ֑ה ge·do·v·lah; great |
1234 וַתִּבָּקַ֥ע vat·tib·ba·ka shook |
776 הָאָ֖רֶץ ha·'a·retz the earth |
6963 בְּקֹולָֽם׃ be·ko·v·lam. their noise |
|
Jonathan bringing the news, Adonijah's guests fly |
8085 41
וַיִּשְׁמַ֣ע | 41 | vai·yish·ma 41 | heard 41 |
|
138 אֲדֹנִיָּ֗הוּ a·do·ni·ya·hu now Adonijah |
3605 וְכָל־ ve·chol- and all |
7121 הַקְּרֻאִים֙ hak·ke·ru·'im the guests |
3615 כִּלּ֣וּ kil·lu finished |
398 לֶאֱכֹ֑ל le·'e·chol; eating |
8085 וַיִּשְׁמַ֤ע vai·yish·ma heard |
7782 הַשֹּׁופָ֔ר ha·sho·v·far, of the trumpet |
559 וַיֹּ֕אמֶר vai·yo·mer said |
4069 מַדּ֥וּעַ mad·du·a' Why |
6963 קֹֽול־ ko·vl- the sound |
7151 הַקִּרְיָ֖ה hak·kir·yah is the city |
1993 הֹומָֽה׃ ho·v·mah. making |
5750 42
עֹודֶ֣נּוּ | 42 | o·v·den·nu 42 | was still 42 |
|
1696 מְדַבֵּ֔ר me·dab·ber, speaking |
2009 וְהִנֵּ֧ה ve·hin·neh behold |
3129 יֹונָתָ֛ן yo·v·na·tan Jonathan |
54 אֶבְיָתָ֥ר ev·ya·tar of Abiathar |
3548 הַכֹּהֵ֖ן hak·ko·hen the priest |
559 וַיֹּ֤אמֶר vai·yo·mer said |
138 אֲדֹנִיָּ֙הוּ֙ a·do·ni·ya·hu Adonijah |
1319 תְּבַשֵּֽׂר׃ te·vas·ser. and bring |
6030 43
וַיַּ֙עַן֙ | 43 | vai·ya·'an 43 | replied 43 |
|
3129 יֹונָתָ֔ן yo·v·na·tan, and Jonathan |
559 וַיֹּ֖אמֶר vai·yo·mer and said |
138 לַאֲדֹנִיָּ֑הוּ la·'a·do·ni·ya·hu; to Adonijah |
113 אֲדֹנֵ֥ינוּ a·do·nei·nu our lord |
4428 הַמֶּֽלֶךְ־ ham·me·lech- King |
4427 הִמְלִ֥יךְ him·lich has made |
8010 שְׁלֹמֹֽה׃ she·lo·moh. Solomon |
7971 44
וַיִּשְׁלַ֣ח | 44 | vai·yish·lach 44 | sent 44 |
|
4428 הַ֠מֶּלֶךְ ham·me·lech the king |
6659 צָדֹ֨וק tza·do·vk Zadok |
3548 הַכֹּהֵ֜ן hak·ko·hen the priest |
5030 הַנָּבִ֗יא han·na·vi the prophet |
1141 וּבְנָיָ֙הוּ֙ u·ve·na·ya·hu Benaiah |
3077 יְהֹ֣ויָדָ֔ע ye·ho·v·ya·da, of Jehoiada |
3774 וְהַכְּרֵתִ֖י ve·hak·ke·re·ti the Cherethites |
6432 וְהַפְּלֵתִ֑י ve·hap·pe·le·ti; and the Pelethites |
7392 וַיַּרְכִּ֣בוּ vai·yar·ki·vu ride |
6506 פִּרְדַּ֥ת pir·dat mule |
4428 הַמֶּֽלֶךְ׃ ham·me·lech. the king's |
4886 45
וַיִּמְשְׁח֣וּ | 45 | vai·yim·she·chu 45 | have anointed 45 |
|
6659 צָדֹ֣וק tza·do·vk Zadok |
3548 הַכֹּהֵ֣ן hak·ko·hen the priest |
5416 וְנָתָן֩ ve·na·tan and Nathan |
5030 הַנָּבִ֨יא han·na·vi the prophet |
4428 לְמֶ֜לֶךְ le·me·lech king |
1521 בְּגִחֹ֗ון be·gi·cho·vn Gihon |
5927 וַיַּעֲל֤וּ vai·ya·'a·lu have come |
8056 שְׂמֵחִ֔ים se·me·chim, rejoicing |
1949 וַתֵּהֹ֖ם vat·te·hom an uproar |
7151 הַקִּרְיָ֑ה hak·kir·yah; the city |
6963 הַקֹּ֖ול hak·ko·vl is the noise |
8085 שְׁמַעְתֶּֽם׃ she·ma'·tem. have heard |
1571 46
וְגַם֙ | 46 | ve·gam 46 | Besides 46 |
|
8010 שְׁלֹמֹ֔ה she·lo·moh, Solomon |
3678 כִּסֵּ֥א kis·se the throne |
4410 הַמְּלוּכָֽה׃ ham·me·lu·chah. of the kingdom |
1571 47
וְגַם־ | 47 | ve·gam- 47 | Moreover 47 |
|
5650 עַבְדֵ֣י av·dei servants |
4428 הַמֶּ֗לֶךְ ham·me·lech the king's |
1288 לְ֠בָרֵךְ le·va·rech to bless |
113 אֲדֹנֵ֜ינוּ a·do·nei·nu our lord |
4428 הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·lech King |
430 (אֱלֹהִ֜ים e·lo·him angels |
8010 שְׁלֹמֹה֙ she·lo·moh of Solomon |
8034 מִשְּׁמֶ֔ךָ mi·she·me·cha, your name |
1431 וִֽיגַדֵּ֥ל vi·gad·del greater |
3678 כִּסְאֹ֖ו kis·'ov and his throne |
3678 מִכִּסְאֶ֑ךָ mik·kis·'e·cha; and his throne |
7812 וַיִּשְׁתַּ֥חוּ vai·yish·ta·chu bowed |
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech the king's |
4904 הַמִּשְׁכָּֽב׃ ham·mish·kav. the bed |
1571 48
וְגַם־ | 48 | ve·gam- 48 | has also 48 |
|
4428 הַמֶּ֑לֶךְ ham·me·lech; the king |
1288 בָּר֨וּךְ ba·ruch Blessed |
3068 יְהוָ֜ה ha·shem be the LORD |
430 אֱלֹהֵ֣י e·lo·hei the God |
3478 יִשְׂרָאֵ֗ל yis·ra·'el of Israel |
5414 נָתַ֥ן na·tan has granted |
3117 הַיֹּ֛ום hai·yo·vm today |
3678 כִּסְאִ֖י kis·'i my throne |
5869 וְעֵינַ֥י ve·'ei·nai eyes |
2729 49
וַיֶּֽחֶרְדוּ֙ | 49 | vai·ye·cher·du 49 | were terrified 49 |
|
6965 וַיָּקֻ֔מוּ vai·ya·ku·mu, arose |
7121 הַ֨קְּרֻאִ֔ים hak·ke·ru·'im, the guests |
138 לַאֲדֹנִיָּ֑הוּ la·'a·do·ni·ya·hu; of Adonijah |
1980 וַיֵּלְכ֖וּ vai·ye·le·chu went |
1870 לְדַרְכֹּֽו׃ le·dar·kov. his way |
|
Adonijah, flying to the horns of the altar, upon his good behaviour, is dismissed by Solomon |
138 50
וַאֲדֹ֣נִיָּ֔הוּ | 50 | va·'a·do·ni·ya·hu, 50 | and Adonijah 50 |
|
3372 יָרֵ֖א ya·re was afraid |
6440 מִפְּנֵ֣י mip·pe·nei because |
8010 שְׁלֹמֹ֑ה she·lo·moh; of Solomon |
6965 וַיָּ֣קָם vai·ya·kam arose |
1980 וַיֵּ֔לֶךְ vai·ye·lech, went |
2388 וַֽיַּחֲזֵ֖ק vai·ya·cha·zek and took |
7161 בְּקַרְנֹ֥ות be·kar·no·vt of the horns |
4196 הַמִּזְבֵּֽחַ׃ ham·miz·be·ach. of the altar |
5046 51
וַיֻּגַּ֤ד | 51 | vai·yug·gad 51 | told 51 |
|
8010 לִשְׁלֹמֹה֙ lish·lo·moh Solomon |
138 אֲדֹ֣נִיָּ֔הוּ a·do·ni·ya·hu, Adonijah |
4428 הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·lech of King |
8010 שְׁלֹמֹ֑ה she·lo·moh; Solomon |
2009 וְ֠הִנֵּה ve·hin·neh behold |
7161 בְּקַרְנֹ֤ות be·kar·no·vt of the horns |
4196 הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ ham·miz·be·ach of the altar |
7650 יִשָּֽׁבַֽע־ yi·sha·va- swear |
3117 כַיֹּום֙ chai·yo·vm today |
4428 הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·lech King |
8010 שְׁלֹמֹ֔ה she·lo·moh, Solomon |
5650 עַבְדֹּ֖ו av·dov his servant |
2719 בֶּחָֽרֶב׃ be·cha·rev. the sword |
559 52
וַיֹּ֣אמֶר | 52 | vai·yo·mer 52 | said 52 |
|
8010 שְׁלֹמֹ֔ה she·lo·moh, Solomon |
1961 יִהְיֶ֣ה yih·yeh become |
5307 יִפֹּ֥ל yip·pol will fall |
8185 מִשַּׂעֲרָתֹ֖ו mis·sa·'a·ra·tov of his hairs |
776 אָ֑רְצָה a·re·tzah; to the ground |
7451 רָעָ֥ה ra·'ah wickedness |
4672 תִמָּצֵא־ tim·ma·tze- is found |
4191 וָמֵֽת׃ va·met. will die |
7971 53
וַיִּשְׁלַ֞ח | 53 | vai·yish·lach 53 | sent 53 |
|
4428 הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·lech King |
8010 שְׁלֹמֹ֗ה she·lo·moh Solomon |
3381 וַיֹּרִדֻ֙הוּ֙ vai·yo·ri·du·hu brought |
4196 הַמִּזְבֵּ֔חַ ham·miz·be·ach, the altar |
935 וַיָּבֹ֕א vai·ya·vo came |
7812 וַיִּשְׁתַּ֖חוּ vai·yish·ta·chu and prostrated |
4428 לַמֶּ֣לֶךְ lam·me·lech King |
8010 שְׁלֹמֹ֑ה she·lo·moh; Solomon |
559 וַיֹּֽאמֶר־ vai·yo·mer- said |
8010 שְׁלֹמֹ֖ה she·lo·moh and Solomon |
1004 לְבֵיתֶֽךָ׃ le·vei·te·cha. to your house |
|
|
|