<< דניאל 3 >> Daniel 3 Interlinear Bible | |
Nebuchadnezzar dedicates a golden image in Dura. |
5020 1
נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר | 1 | ne·vu·chad·ne·tzar 1 | Nebuchadnezzar 1 |
|
4430 מַלְכָּ֗א mal·ka the king |
6755 צְלֵ֣ם tze·lem an image |
7314 רוּמֵהּ֙ ru·meh the height |
8361 שִׁתִּ֔ין shit·tin, of which sixty |
6613 פְּתָיֵ֖הּ pe·ta·yeh width |
6966 אֲקִימֵהּ֙ a·ki·meh set |
1236 בְּבִקְעַ֣ת be·vik·'at the plain |
1757 דּוּרָ֔א du·ra, of Dura |
4083 בִּמְדִינַ֖ת bim·di·nat the province |
895 בָּבֶֽל׃ ba·vel. of Babylon |
5020 2
וּנְבוּכַדְנֶצַּ֣ר | 2 | u·ne·vu·chad·ne·tzar 2 | Nebuchadnezzar 2 |
|
4430 מַלְכָּ֡א mal·ka the king |
3673 לְמִכְנַ֣שׁ le·mich·nash assemble |
324 לַֽאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֡א la·'a·chash·dar·pe·nai·ya the satraps |
5460 סִגְנַיָּ֣א sig·nai·ya the prefects |
6347 וּֽפַחֲוָתָ֡א u·fa·cha·va·ta and the governors |
148 אֲדַרְגָּזְרַיָּא֩ a·dar·ga·ze·rai·ya the counselors |
1411 גְדָ֨בְרַיָּ֤א ge·da·ve·rai·ya the treasurers |
1884 דְּתָבְרַיָּא֙ de·ta·ve·rai·ya the judges |
8614 תִּפְתָּיֵ֔א tif·ta·ye, the magistrates |
7984 שִׁלְטֹנֵ֣י shil·to·nei the rulers |
4083 מְדִֽינָתָ֑א me·di·na·ta; of the provinces |
858 לְמֵתֵא֙ le·me·te to come |
2597 לַחֲנֻכַּ֣ת la·cha·nuk·kat to the dedication |
6755 צַלְמָ֔א tzal·ma, of the image |
6966 הֲקֵ֖ים ha·keim had set |
5020 נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר ne·vu·chad·ne·tzar Nebuchadnezzar |
4430 מַלְכָּֽא׃ mal·ka. the king |
|
They being threatened, make a good confession. |
116 3
בֵּאדַ֡יִן | 3 | be·da·yin 3 | Then 3 |
|
3673 מִֽתְכַּנְּשִׁ֡ין mit·kan·ne·shin were assembled |
324 אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֡א a·chash·dar·pe·nai·ya the satraps |
5460 סִגְנַיָּ֣א sig·nai·ya the prefects |
6347 וּֽפַחֲוָתָ֡א u·fa·cha·va·ta and the governors |
148 אֲדַרְגָּזְרַיָּ֣א a·dar·ga·ze·rai·ya the counselors |
1411 גְדָבְרַיָּא֩ ge·da·ve·rai·ya the treasurers |
1884 דְּתָ֨בְרַיָּ֜א de·ta·ve·rai·ya the judges |
8614 תִּפְתָּיֵ֗א tif·ta·ye the magistrates |
7984 שִׁלְטֹנֵ֣י shil·to·nei the rulers |
4083 מְדִֽינָתָ֔א me·di·na·ta, of the provinces |
2597 לַחֲנֻכַּ֣ת la·cha·nuk·kat the dedication |
6755 צַלְמָ֔א tzal·ma, of the image |
6966 הֲקֵ֖ים ha·keim had set |
5020 נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר ne·vu·chad·ne·tzar Nebuchadnezzar |
4430 מַלְכָּ֑א mal·ka; the king |
6966 (וְקָֽיְמִין֙ ve·ka·ye·min stood |
6903 לָקֳבֵ֣ל la·ko·vel before |
6755 צַלְמָ֔א tzal·ma, the image |
5020 נְבוּכַדְנֶצַּֽר׃ ne·vu·chad·ne·tzar. Nebuchadnezzar |
3744 4
וְכָרֹוזָ֖א | 4 | ve·cha·ro·v·za 4 | the herald 4 |
|
7123 קָרֵ֣א ka·re proclaimed |
2429 בְחָ֑יִל ve·cha·yil; loudly |
560 אָֽמְרִין֙ a·me·rin the command |
5972 עַֽמְמַיָּ֔א am·mai·ya, peoples |
524 אֻמַּיָּ֖א um·mai·ya nations |
3961 וְלִשָּׁנַיָּֽא׃ ve·li·sha·nai·ya. language |
5732 5
בְּעִדָּנָ֡א | 5 | be·'id·da·na 5 | the moment 5 |
|
8086 תִשְׁמְע֡וּן tish·me·'un hear |
7162 קַרְנָ֣א kar·na of the horn |
4953 מַ֠שְׁרֹוקִיתָא mash·ro·v·ki·ta flute |
7030 (קַתְרֹ֨וס kat·ro·vs harp |
5443 סַבְּכָ֤א sab·be·cha trigon |
6460 פְּסַנְתֵּרִין֙ pe·san·te·rin psaltery |
5481 סוּמְפֹּ֣נְיָ֔ה su·me·po·ne·yah, bagpipe |
2170 זְמָרָ֑א ze·ma·ra; of music |
5308 תִּפְּל֤וּן tip·pe·lun fall |
5457 וְתִסְגְּדוּן֙ ve·tis·ge·dun and worship |
6755 לְצֶ֣לֶם le·tze·lem image |
1722 דַּהֲבָ֔א da·ha·va, the golden |
6966 הֲקֵ֖ים ha·keim has set |
5020 נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר ne·vu·chad·ne·tzar Nebuchadnezzar |
4430 מַלְכָּֽא׃ mal·ka. the king |
5457 וְיִסְגֻּ֑ד ve·yis·gud; and worship |
8160 שַׁעֲתָ֣א sha·'a·ta shall immediately |
7412 יִתְרְמֵ֔א yit·re·me, be cast |
1459 לְגֹֽוא־ le·go·v- the midst |
861 אַתּ֥וּן at·tun of a furnace |
3345 יָקִֽדְתָּֽא׃ ya·kid·ta. of blazing |
6903 קֳבֵ֣ל ko·vel according to |
8086 שָֽׁמְעִ֣ין sha·me·'in heard |
5972 עַמְמַיָּ֡א am·mai·ya the peoples |
7162 קַרְנָא֩ kar·na of the horn |
4953 מַשְׁרֹ֨וקִיתָ֜א mash·ro·v·ki·ta flute |
7030 (קַתְרֹ֤וס kat·ro·vs harp |
5443 שַׂבְּכָא֙ sab·be·cha trigon |
6460 פְּסַנְטֵרִ֔ין pe·san·te·rin, psaltery |
2170 זְמָרָ֑א ze·ma·ra; of music |
5308 נָֽפְלִ֨ין na·fe·lin fell |
5972 עַֽמְמַיָּ֜א am·mai·ya the peoples |
524 אֻמַיָּ֣א u·mai·ya nations |
3961 וְלִשָּׁנַיָּ֗א ve·li·sha·nai·ya language |
5457 סָֽגְדִין֙ sa·ge·din worshiped |
6755 לְצֶ֣לֶם le·tze·lem image |
1722 דַּהֲבָ֔א da·ha·va, the golden |
6966 הֲקֵ֖ים ha·keim had set |
5020 נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר ne·vu·chad·ne·tzar Nebuchadnezzar |
4430 מַלְכָּֽא׃ mal·ka. the king |
|
Shadrach, Meshach, and Abednego are accused for not worshipping the image. |
1400 גֻּבְרִ֣ין guv·rin certain |
3779 כַּשְׂדָּאִ֑ין kas·da·'in; Chaldeans |
399 וַאֲכַ֥לוּ va·'a·cha·lu and brought |
7170 קַרְצֵיהֹ֖ון kar·tzei·ho·vn charges |
3062 יְהוּדָיֵֽא׃ ye·hu·da·ye. the Jews |
6032 9
עֲנֹו֙ | 9 | a·nov 9 | responded 9 |
|
560 וְאָ֣מְרִ֔ין ve·'a·me·rin, and said |
5020 לִנְבוּכַדְנֶצַּ֖ר lin·vu·chad·ne·tzar to Nebuchadnezzar |
4430 מַלְכָּ֑א mal·ka; the king |
5957 לְעָלְמִ֥ין le·'a·le·min forever |
607 (אַ֣נְתְּ an·te as for thee |
7761 שָׂ֣מְתָּ sa·me·ta have made |
2942 טְּעֵם֒ te·'em A decree |
8086 יִשְׁמַ֡ע yish·ma hears |
7162 קַרְנָ֣א kar·na of the horn |
4953 מַ֠שְׁרֹקִיתָא mash·ro·ki·ta flute |
7030 (קַתְרֹ֨וס kat·ro·vs harp |
5443 שַׂבְּכָ֤א sab·be·cha trigon |
6460 פְסַנְתֵּרִין֙ fe·san·te·rin psaltery |
[וְסִיפֹּנְיָה ve·si·po·ne·yah |
5481 (וְסוּפֹּ֣נְיָ֔ה ve·sup·po·ne·yah, bagpipe |
2170 זְמָרָ֑א ze·ma·ra; of music |
5457 וְיִסְגֻּ֖ד ve·yis·gud and worship |
6755 לְצֶ֥לֶם le·tze·lem image |
1722 דַּהֲבָֽא׃ da·ha·va. the golden |
5457 וְיִסְגֻּ֑ד ve·yis·gud; and worship |
7412 יִתְרְמֵ֕א yit·re·me shall be cast |
1459 לְגֹֽוא־ le·go·v- the midst |
861 אַתּ֥וּן at·tun of a furnace |
3345 יָקִֽדְתָּֽא׃ ya·kid·ta. of blazing |
383 12
אִיתַ֞י | 12 | i·tai 12 | There 12 |
|
1400 גֻּבְרִ֣ין guv·rin are certain |
3062 יְהוּדָאיִ֗ן ye·hu·da·yin Jews |
4483 מַנִּ֤יתָ man·ni·ta have appointed |
3487 יָתְהֹון֙ ya·te·ho·vn whom |
5673 עֲבִידַת֙ a·vi·dat the administration |
4083 מְדִינַ֣ת me·di·nat of the province |
895 בָּבֶ֔ל ba·vel, of Babylon |
7715 שַׁדְרַ֥ךְ shad·rach Shadrach |
4336 מֵישַׁ֖ךְ mei·shach Meshach |
5665 נְגֹ֑ו ne·gov; and Abed-nego |
1400 גֻּבְרַיָּ֣א guv·rai·ya men |
2942 טְעֵ֔ם te·'em, regarded |
[לֵאלָהַיִךְ le·la·ha·yich |
426 (לֵֽאלָהָךְ֙ le·la·hach God |
6399 פָלְחִ֔ין fa·le·chin, serve |
6755 וּלְצֶ֧לֶם u·le·tze·lem image |
1722 דַּהֲבָ֛א da·ha·va the golden |
6966 הֲקֵ֖ימְתָּ ha·kei·me·ta have set |
5457 סָגְדִֽין׃ sa·ge·din. worship |
116 13
בֵּאדַ֤יִן | 13 | be·da·yin 13 | Then 13 |
|
5020 נְבוּכַדְנֶצַּר֙ ne·vu·chad·ne·tzar Nebuchadnezzar |
2528 וַחֲמָ֔ה va·cha·mah, and anger |
858 לְהַיְתָיָ֔ה le·hay·ta·yah, to bring |
7715 לְשַׁדְרַ֥ךְ le·shad·rach Shadrach |
4336 מֵישַׁ֖ךְ mei·shach Meshach |
5665 נְגֹ֑ו ne·gov; and Abed-nego |
116 בֵּאדַ֙יִן֙ be·da·yin then |
1400 גֻּבְרַיָּ֣א guv·rai·ya men |
858 הֵיתָ֖יוּ hei·tai·u were brought |
4430 מַלְכָּֽא׃ mal·ka. the king |
6032 14
עָנֵ֤ה | 14 | a·neh 14 | responded 14 |
|
5020 נְבֻֽכַדְנֶצַּר֙ ne·vu·chad·ne·tzar Nebuchadnezzar |
560 וְאָמַ֣ר ve·'a·mar and said |
6656 הַצְדָּ֕א hatz·da true. |
7715 שַׁדְרַ֥ךְ shad·rach Shadrach |
4336 מֵישַׁ֖ךְ mei·shach Meshach |
5665 נְגֹ֑ו ne·gov; and Abed-nego |
426 לֵֽאלָהַ֗י le·la·hai my gods |
383 אִֽיתֵיכֹון֙ i·tei·cho·vn you do |
6399 פָּֽלְחִ֔ין pa·le·chin, serve |
6755 וּלְצֶ֧לֶם u·le·tze·lem image |
1722 דַּהֲבָ֛א da·ha·va the golden |
6966 הֲקֵ֖ימֶת ha·kei·met have set |
5457 סָֽגְדִֽין׃ sa·ge·din. worship |
3705 15
כְּעַ֞ן | 15 | ke·'an 15 | Now 15 |
|
383 אִֽיתֵיכֹ֣ון i·tei·cho·vn be |
6263 עֲתִידִ֗ין a·ti·din are ready |
5732 בְעִדָּנָ֡א ve·'id·da·na the moment |
8086 תִשְׁמְע֡וּן tish·me·'un hear |
7162 קַרְנָ֣א kar·na of the horn |
4953 מַשְׁרֹוקִיתָ֣א mash·ro·v·ki·ta flute |
7030 (קַתְרֹ֣וס kat·ro·vs harp |
5443 שַׂבְּכָ֡א sab·be·cha trigon |
6460 פְּסַנְתֵּרִין֩ pe·san·te·rin psaltery |
5481 וְסוּמְפֹּ֨נְיָ֜ה ve·su·me·po·ne·yah and bagpipe |
2170 זְמָרָ֗א ze·ma·ra of music |
5308 תִּפְּל֣וּן tip·pe·lun to fall |
5457 וְתִסְגְּדוּן֮ ve·tis·ge·dun and worship |
6755 לְצַלְמָ֣א le·tzal·ma the image |
5648 עַבְדֵת֒ av·det have made |
5457 תִסְגְּד֔וּן tis·ge·dun, worship |
8160 שַׁעֲתָ֣ה sha·'a·tah will immediately |
7412 תִתְרְמֹ֔ון tit·re·mo·vn, be cast |
1459 לְגֹֽוא־ le·go·v- the midst |
861 אַתּ֥וּן at·tun of a furnace |
3345 יָקִֽדְתָּ֑א ya·kid·ta; of blazing |
7804 יְשֵֽׁיזְבִנְכֹ֖ון ye·shei·ze·vin·cho·vn deliver |
6032 16
עֲנֹ֗ו | 16 | a·nov 16 | replied 16 |
|
7715 שַׁדְרַ֤ךְ shad·rach Shadrach |
4336 מֵישַׁךְ֙ mei·shach Meshach |
5665 נְגֹ֔ו ne·gov, and Abed-nego |
560 וְאָמְרִ֖ין ve·'a·me·rin and said |
4430 לְמַלְכָּ֑א le·mal·ka; to the king |
5020 נְבֽוּכַדְנֶצַּ֔ר ne·vu·chad·ne·tzar, Nebuchadnezzar |
2818 חַשְׁחִ֨ין chash·chin need |
586 אֲנַ֧חְנָה a·nach·nah we |
6600 פִּתְגָ֖ם pit·gam an answer |
8421 לַהֲתָבוּתָֽךְ׃ la·ha·ta·vu·tach. to give |
426 אֱלָהַ֙נָא֙ e·la·ha·na it be our God |
6399 פָֽלְחִ֔ין fa·le·chin, serve |
7804 לְשֵׁיזָבוּתַ֑נָא le·shei·za·vu·ta·na; to deliver |
861 אַתּ֨וּן at·tun the furnace |
3345 יָקִֽדְתָּ֛א ya·kid·ta of blazing |
3028 יְדָ֥ךְ ye·dach of your hand |
7804 יְשֵׁיזִֽב׃ ye·shei·ziv. will deliver |
2006 18
וְהֵ֣ן | 18 | ve·hen 18 | But if 18 |
|
3046 יְדִ֥יעַ ye·di·a' it be known |
1934 לֶהֱוֵא־ le·he·ve- be it |
426 לֵֽאלָהָיִךְ֙ le·la·ha·yich your gods |
6399 פָֽלְחִ֔ין fa·le·chin, serve |
6755 וּלְצֶ֧לֶם u·le·tze·lem image |
1722 דַּהֲבָ֛א da·ha·va the golden |
6966 הֲקֵ֖ימְתָּ ha·kei·me·ta you have set |
5457 נִסְגֻּֽד׃ nis·gud. worship |
|
They are cast into the furnace, |
116 19
בֵּאדַ֨יִן | 19 | be·da·yin 19 | Then 19 |
|
5020 נְבוּכַדְנֶצַּ֜ר ne·vu·chad·ne·tzar Nebuchadnezzar |
4391 הִתְמְלִ֣י hit·me·li was filled |
6755 וּצְלֵ֤ם u·tze·lem expression |
600 אַנְפֹּ֙והִי֙ an·po·v·hi and his facial |
8133 (אֶשְׁתַּנִּ֔י esh·tan·ni, alter |
7715 שַׁדְרַ֥ךְ shad·rach Shadrach |
4336 מֵישַׁ֖ךְ mei·shach Meshach |
5665 נְגֹ֑ו ne·gov; and Abed-nego |
560 וְאָמַר֙ ve·'a·mar giving |
228 לְמֵזֵ֣א le·me·ze to heat |
861 לְאַתּוּנָ֔א le·'at·tu·na, the furnace |
7655 שִׁבְעָ֔ה shiv·'ah, seven |
228 לְמֵזְיֵֽהּ׃ le·me·ze·yeh. heated |
1400 20
וּלְגֻבְרִ֤ין | 20 | u·le·guv·rin 20 | certain 20 |
|
1401 גִּבָּֽרֵי־ gib·ba·rei- warriors |
2429 חַ֙יִל֙ cha·yil valiant |
2429 בְחַיְלֵ֔הּ ve·chay·leh, his army |
3729 לְכַפָּתָ֔ה le·chap·pa·tah, to tie |
7715 לְשַׁדְרַ֥ךְ le·shad·rach Shadrach |
4336 מֵישַׁ֖ךְ mei·shach Meshach |
5665 נְגֹ֑ו ne·gov; and Abed-nego |
7412 לְמִרְמֵ֕א le·mir·me to cast |
861 לְאַתּ֥וּן le·'at·tun the furnace |
3345 יָקִֽדְתָּֽא׃ ya·kid·ta. of blazing |
116 21
בֵּאדַ֜יִן | 21 | be·da·yin 21 | Then 21 |
|
1400 גֻּבְרַיָּ֣א guv·rai·ya men |
3729 כְּפִ֙תוּ֙ ke·fi·tu were tied |
5622 בְּסַרְבָּלֵיהֹון֙ be·sar·ba·lei·ho·vn their trousers |
[פַּטִּישֵׁיהֹון pat·ti·shei·ho·vn |
6361 (פַּטְּשֵׁיהֹ֔ון pat·te·shei·ho·vn, hose |
3737 וְכַרְבְּלָתְהֹ֖ון ve·char·be·la·te·ho·vn their caps |
3831 וּלְבֻשֵׁיהֹ֑ון u·le·vu·shei·ho·vn; and their clothes |
7412 וּרְמִ֕יו u·re·miv and were cast |
1459 לְגֹֽוא־ le·go·v- the midst |
861 אַתּ֥וּן at·tun of the furnace |
3345 יָקִֽדְתָּֽא׃ ya·kid·ta. of blazing |
4406 מִלַּ֤ת mil·lat command |
4430 מַלְכָּא֙ mal·ka the king's |
2685 מַחְצְפָ֔ה mach·tze·fah, urgent |
861 וְאַתּוּנָ֖א ve·'at·tu·na and the furnace |
228 אֵזֵ֣ה e·zeh had been made |
3493 יַתִּ֑ירָא yat·ti·ra; extremely |
1400 גֻּבְרַיָּ֣א guv·rai·ya men |
5267 הַסִּ֙קוּ֙ has·si·ku up |
7715 לְשַׁדְרַ֤ךְ le·shad·rach Shadrach |
4336 מֵישַׁךְ֙ mei·shach Meshach |
5665 נְגֹ֔ו ne·gov, and Abed-nego |
1994 הִמֹּ֔ון him·mo·vn, them |
7631 שְׁבִיבָ֖א she·vi·va the flame |
5135 נוּרָֽא׃ nu·ra. of the fire |
1400 23
וְגֻבְרַיָּ֤א | 23 | ve·guv·rai·ya 23 | men 23 |
|
8532 תְּלָ֣תֵּהֹ֔ון te·lat·te·ho·vn, three |
7715 שַׁדְרַ֥ךְ shad·rach Shadrach |
4336 מֵישַׁ֖ךְ mei·shach Meshach |
5665 נְגֹ֑ו ne·gov; and Abed-nego |
1459 לְגֹֽוא־ le·go·v- the midst |
861 אַתּוּן־ at·tun- of the furnace |
3345 יָֽקִדְתָּ֖א ya·kid·ta of blazing |
3729 מְכַפְּתִֽין׃ me·chap·pe·tin. tied |
|
from which God delivers them. |
116 24
אֱדַ֙יִן֙ | 24 | e·da·yin 24 | Then 24 |
|
5020 נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר ne·vu·chad·ne·tzar Nebuchadnezzar |
4430 מַלְכָּ֔א mal·ka, the king |
8429 תְּוַ֖הּ te·vah was astounded |
6966 וְקָ֣ם ve·kam and stood |
927 בְּהִתְבְּהָלָ֑ה be·hit·be·ha·lah; haste |
1907 לְהַדָּֽבְרֹ֗והִי le·had·da·ve·ro·v·hi to his high |
8532 תְּלָתָ֜א te·la·ta three |
7412 רְמֵ֤ינָא re·mei·na cast |
1459 לְגֹוא־ le·go·v- the midst |
3729 מְכַפְּתִ֔ין me·chap·pe·tin, bound |
6032 עָנַ֤יִן a·na·yin answer |
560 וְאָמְרִין֙ ve·'a·me·rin said |
4430 לְמַלְכָּ֔א le·mal·ka, to the king |
3330 יַצִּיבָ֖א ya·tzi·va Certainly |
4430 מַלְכָּֽא׃ mal·ka. king |
6032 25
עָנֵ֣ה | 25 | a·neh 25 | answered 25 |
|
703 אַרְבְּעָ֗ה ar·be·'ah four |
8271 שְׁרַ֙יִן֙ she·ra·yin loosed |
1981 מַהְלְכִ֣ין mah·le·chin walking |
1459 בְּגֹֽוא־ be·go·v- the midst |
5135 נוּרָ֔א nu·ra, of the fire |
2257 וַחֲבָ֖ל va·cha·val harm |
7299 וְרֵוֵהּ֙ ve·re·veh and the appearance |
7244 (רְֽבִיעָאָ֔ה re·vi·'a·'ah, fourth |
426 אֱלָהִֽין׃ e·la·hin. of gods |
116 26
בֵּאדַ֜יִן | 26 | be·da·yin 26 | Then 26 |
|
5020 נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר ne·vu·chad·ne·tzar Nebuchadnezzar |
8651 לִתְרַע֮ lit·ra to the door |
861 אַתּ֣וּן at·tun of the furnace |
3345 יָקִֽדְתָּא֒ ya·kid·ta of blazing |
560 וְאָמַ֗ר ve·'a·mar and said |
7715 שַׁדְרַ֨ךְ shad·rach Shadrach |
4336 מֵישַׁ֧ךְ mei·shach Meshach |
5665 נְגֹ֛ו ne·gov and Abed-nego |
5649 עַבְדֹ֛והִי av·do·v·hi servants |
5943 (עִלָּאָ֖ה il·la·'ah high |
858 וֶאֱתֹ֑ו ve·'e·tov; and come |
116 בֵּאדַ֣יִן be·da·yin Then |
5312 נָֽפְקִ֗ין na·fe·kin here |
7715 שַׁדְרַ֥ךְ shad·rach Shadrach |
4336 מֵישַׁ֛ךְ mei·shach Meshach |
5665 נְגֹ֖ו ne·gov and Abed-nego |
1459 גֹּ֥וא go·v of the midst |
5135 נוּרָֽא׃ nu·ra. of the fire |
3673 27
וּ֠מִֽתְכַּנְּשִׁין | 27 | u·mit·kan·ne·shin 27 | gathered 27 |
|
324 אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֞א a·chash·dar·pe·nai·ya the satraps |
5460 סִגְנַיָּ֣א sig·nai·ya the prefects |
6347 וּפַחֲוָתָא֮ u·fa·cha·va·ta the governors |
1907 וְהַדָּבְרֵ֣י ve·had·da·ve·rei high |
4430 מַלְכָּא֒ mal·ka and the king's |
2370 חָזַ֣יִן cha·za·yin saw |
1400 לְגֻבְרַיָּ֣א le·guv·rai·ya men |
479 אִלֵּ֡ךְ il·lech to these |
1655 בְּגֶשְׁמְהֹ֗ון be·gesh·me·ho·vn the bodies |
8177 וּשְׂעַ֤ר u·se·'ar was the hair |
7217 רֵֽאשְׁהֹון֙ re·she·ho·vn of their head |
2761 הִתְחָרַ֔ךְ hit·cha·rach, singed |
5622 וְסָרְבָּלֵיהֹ֖ון ve·sa·re·ba·lei·ho·vn were their trousers |
8133 שְׁנֹ֑ו she·nov; damaged |
7382 וְרֵ֣יחַ ve·rei·ach had the smell |
5709 עֲדָ֖ת a·dat had passed |
|
Nebuchadnezzar seeing the miracle blesses God, and advances them. |
6032 28
עָנֵ֨ה | 28 | a·neh 28 | responded 28 |
|
5020 נְבֽוּכַדְנֶצַּ֜ר ne·vu·chad·ne·tzar Nebuchadnezzar |
560 וְאָמַ֗ר ve·'a·mar and said |
1289 בְּרִ֤יךְ be·rich Blessed |
426 אֱלָהֲהֹון֙ e·la·ha·ho·vn be the God |
7715 שַׁדְרַ֤ךְ shad·rach of Shadrach |
4336 מֵישַׁךְ֙ mei·shach Meshach |
5665 נְגֹ֔ו ne·gov, and Abed-nego |
7972 שְׁלַ֤ח she·lach has sent |
4398 מַלְאֲכֵהּ֙ mal·'a·cheh his angel |
7804 וְשֵׁיזִ֣ב ve·shei·ziv and delivered |
5649 לְעַבְדֹ֔והִי le·'av·do·v·hi, his servants |
7365 הִתְרְחִ֖צוּ hit·re·chi·tzu put |
5922 עֲלֹ֑והִי a·lo·v·hi; him |
4406 וּמִלַּ֤ת u·mil·lat command |
4430 מַלְכָּא֙ mal·ka the king's |
8133 שַׁנִּ֔יו shan·niv, violating |
3052 וִיהַ֣בוּ vi·ha·vu and yielded |
[גֶשְׁמֵיהֹון gesh·mei·ho·vn |
1655 (גֶשְׁמְהֹ֗ון gesh·me·ho·vn body |
6399 יִפְלְח֤וּן yif·le·chun to serve |
5457 יִסְגְּדוּן֙ yis·ge·dun worship |
426 לֵאלָֽהֲהֹֽון׃ le·la·ha·ho·vn. God |
4481 29
וּמִנִּי֮ | 29 | u·min·ni 29 | I 29 |
|
3961 וְלִשָּׁ֗ן ve·li·shan tongue |
7955 (שָׁלוּ֙ sha·lu thing amiss |
426 אֱלָהֲהֹ֗ון e·la·ha·ho·vn the God |
7715 שַׁדְרַ֤ךְ shad·rach of Shadrach |
4336 מֵישַׁךְ֙ mei·shach Meshach |
5665 נְגֹ֔וא ne·go·v, and Abed-nego |
1917 הַדָּמִ֣ין had·da·min limb |
5648 יִתְעֲבֵ֔ד yit·'a·ved, shall be torn |
1005 וּבַיְתֵ֖הּ u·vay·teh and their houses |
5122 נְוָלִ֣י ne·va·li to a rubbish |
7739 יִשְׁתַּוֵּ֑ה yish·tav·veh; reduced |
6903 קֳבֵ֗ל ko·vel according to |
321 אָחֳרָ֔ן a·cho·ran, other |
3202 יִכֻּ֥ל yik·kul is able |
5338 לְהַצָּלָ֖ה le·ha·tza·lah to deliver |
1836 כִּדְנָֽה׃ kid·nah. this |
116 30
בֵּאדַ֣יִן | 30 | be·da·yin 30 | Then 30 |
|
4430 מַלְכָּ֗א mal·ka the king |
6744 הַצְלַ֛ח hatz·lach to prosper |
7715 לְשַׁדְרַ֥ךְ le·shad·rach Shadrach |
4336 מֵישַׁ֛ךְ mei·shach Meshach |
5665 נְגֹ֖ו ne·gov and Abed-nego |
4083 בִּמְדִינַ֥ת bim·di·nat the province |
895 בָּבֶֽל׃ ba·vel. of Babylon |
|
|
|