<< דברים 1 >> Deuteronomy 1 Interlinear Bible | |
Moses' speech in the end of the fortieth year |
1697 הַדְּבָרִ֗ים had·de·va·rim are the words |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, Israel |
5676 בְּעֵ֖בֶר be·'e·ver across |
3383 הַיַּרְדֵּ֑ן hai·yar·den; the Jordan |
4057 בַּמִּדְבָּ֡ר bam·mid·bar the wilderness |
6160 בָּֽעֲרָבָה֩ ba·'a·ra·vah the Arabah |
996 וּבֵֽין־ u·vein- between |
8603 תֹּ֛פֶל to·fel and Tophel |
3837 וְלָבָ֥ן ve·la·van and Laban |
2698 וַחֲצֵרֹ֖ת va·cha·tze·rot and Hazeroth |
1774 זָהָֽב׃ za·hav. and Dizahab |
2722 מֵֽחֹרֵ֔ב me·cho·rev, Horeb |
1870 דֶּ֖רֶךְ de·rech the way |
6947 בַּרְנֵֽעַ׃ bar·ne·a'. to Kadesh-barnea |
1961 3
וַיְהִי֙ | 3 | vay·hi 3 | become 3 |
|
705 בְּאַרְבָּעִ֣ים be·'ar·ba·'im the fortieth |
6249 בְּעַשְׁתֵּֽי־ be·'ash·tei- eleven |
259 בְּאֶחָ֣ד be·'e·chad the first |
2320 לַחֹ֑דֶשׁ la·cho·desh; month |
1121 בְּנֵ֣י be·nei the children |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, of Israel |
6680 צִוָּ֧ה tziv·vah had commanded |
3068 יְהוָ֛ה ha·shem the LORD |
413 אֲלֵהֶֽם׃ a·le·hem. about |
310 4
אַחֲרֵ֣י | 4 | a·cha·rei 4 | after 4 |
|
5221 הַכֹּתֹ֗ו hak·ko·tov had defeated |
4428 מֶ֣לֶךְ me·lech the king |
567 הָֽאֱמֹרִ֔י ha·'e·mo·ri, of the Amorites |
3427 יֹושֵׁ֖ב yo·v·shev lived |
2809 בְּחֶשְׁבֹּ֑ון be·chesh·bo·vn; Heshbon |
4428 מֶ֣לֶךְ me·lech the king |
1316 הַבָּשָׁ֔ן hab·ba·shan, of Bashan |
3427 יֹושֵׁ֥ב yo·v·shev lived |
6252 בְּעַשְׁתָּרֹ֖ת be·'ash·ta·rot Ashtaroth |
154 בְּאֶדְרֶֽעִי׃ be·'ed·re·'i. and Edrei |
5676 5
בְּעֵ֥בֶר | 5 | be·'e·ver 5 | Across 5 |
|
3383 הַיַּרְדֵּ֖ן hai·yar·den the Jordan |
776 בְּאֶ֣רֶץ be·'e·retz the land |
4124 מֹואָ֑ב mo·v·'av; of Moab |
2974 הֹואִ֣יל ho·v·'il undertook |
874 בֵּאֵ֛ר be·'er to expound |
8451 הַתֹּורָ֥ה hat·to·v·rah law |
2063 הַזֹּ֖את haz·zot likewise |
|
briefly rehearsing the history of God's sending them from Horeb |
3068 6
יְהוָ֧ה | 6 | ha·shem 6 | the LORD 6 |
|
430 אֱלֹהֵ֛ינוּ e·lo·hei·nu our God |
413 אֵלֵ֖ינוּ e·lei·nu to us |
2722 בְּחֹרֵ֣ב be·cho·rev Horeb |
3427 שֶׁ֖בֶת she·vet have stayed |
2022 בָּהָ֥ר ba·har mountain |
5265 וּסְע֣וּ u·se·'u and set |
567 הָֽאֱמֹרִי֮ ha·'e·mo·ri of the Amorites |
7934 שְׁכֵנָיו֒ she·che·nav their neighbors |
6160 בָּעֲרָבָ֥ה ba·'a·ra·vah the Arabah |
8219 וּבַשְּׁפֵלָ֥ה u·va·she·fe·lah the lowland |
5045 וּבַנֶּ֖גֶב u·van·ne·gev the Negev |
2348 וּבְחֹ֣וף u·ve·cho·vf side |
3220 הַיָּ֑ם hai·yam; the sea |
3669 הַֽכְּנַעֲנִי֙ hak·ke·na·'a·ni of the Canaanites |
3844 וְהַלְּבָנֹ֔ון ve·hal·le·va·no·vn, and Lebanon |
5104 הַנָּהָ֥ר han·na·har river |
1419 הַגָּדֹ֖ל hag·ga·dol as the great |
5104 נְהַר־ ne·har- the river |
6578 פְּרָֽת׃ pe·rat. Euphrates |
5414 נָתַ֥תִּי na·tat·ti have placed |
6440 לִפְנֵיכֶ֖ם lif·nei·chem before |
776 הָאָ֑רֶץ ha·'a·retz; the land |
3423 וּרְשׁ֣וּ u·re·shu and possess |
776 הָאָ֔רֶץ ha·'a·retz, the land |
7650 נִשְׁבַּ֣ע nish·ba swore |
3068 יְ֠הוָה ha·shem the LORD |
1 לַאֲבֹ֨תֵיכֶ֜ם la·'a·vo·tei·chem to your fathers |
85 לְאַבְרָהָ֨ם le·'av·ra·ham to Abraham |
3327 לְיִצְחָ֤ק le·yitz·chak to Isaac |
3290 וּֽלְיַעֲקֹב֙ u·le·ya·'a·kov Jacob |
2233 וּלְזַרְעָ֖ם u·le·zar·'am and their descendants |
310 אַחֲרֵיהֶֽם׃ a·cha·rei·hem. after |
559 9
וָאֹמַ֣ר | 9 | va·'o·mar 9 | spoke 9 |
|
413 אֲלֵכֶ֔ם a·le·chem, to you |
905 לְבַדִּ֖י le·vad·di alone |
3068 10
יְהוָ֥ה | 10 | ha·shem 10 | the LORD 10 |
|
430 אֱלֹהֵיכֶ֖ם e·lo·hei·chem your God |
7235 הִרְבָּ֣ה hir·bah has multiplied |
2009 וְהִנְּכֶ֣ם ve·hin·ne·chem and behold |
3117 הַיֹּ֔ום hai·yo·vm, day |
3556 כְּכֹוכְבֵ֥י ke·cho·vch·vei the stars |
8064 הַשָּׁמַ֖יִם ha·sha·ma·yim of heaven |
3068 11
יְהוָ֞ה | 11 | ha·shem 11 | may the LORD 11 |
|
430 אֱלֹהֵ֣י e·lo·hei the God |
1 אֲבֹֽותֵכֶ֗ם a·vo·v·te·chem of your fathers |
5921 עֲלֵיכֶ֛ם a·lei·chem and |
6471 פְּעָמִ֑ים pe·'a·mim; times |
1288 וִיבָרֵ֣ךְ vi·va·rech are and bless |
834 כַּאֲשֶׁ֖ר ka·'a·sher he |
1696 דִּבֶּ֥ר dib·ber promised |
349 12
אֵיכָ֥ה | 12 | ei·chah 12 | How 12 |
|
905 לְבַדִּ֑י le·vad·di; alone |
2960 טָרְחֲכֶ֥ם ta·re·cha·chem the load |
4853 וּמַֽשַּׂאֲכֶ֖ם u·mas·sa·'a·chem and burden |
7379 וְרִֽיבְכֶֽם׃ ve·ri·ve·chem. adversary |
3051 13
הָב֣וּ | 13 | ha·vu 13 | Choose 13 |
|
582 אֲנָשִׁ֨ים a·na·shim men |
2450 חֲכָמִ֧ים cha·cha·mim wise |
995 וּנְבֹנִ֛ים u·ne·vo·nim and discerning |
3045 וִידֻעִ֖ים vi·du·'im and experienced |
7626 לְשִׁבְטֵיכֶ֑ם le·shiv·tei·chem; your tribes |
7760 וַאֲשִׂימֵ֖ם va·'a·si·mem will appoint |
7218 בְּרָאשֵׁיכֶֽם׃ be·ra·shei·chem. rulers |
|
6030 14
וַֽתַּעֲנ֖וּ | 14 | vat·ta·'a·nu 14 | answered 14 |
|
559 וַתֹּ֣אמְר֔וּ vat·to·me·ru, and said |
1697 הַדָּבָ֥ר had·da·var the thing |
1696 דִּבַּ֖רְתָּ dib·bar·ta have said |
6213 לַעֲשֹֽׂות׃ la·'a·so·vt. to do |
3947 15
וָאֶקַּ֞ח | 15 | va·'ek·kach 15 | took 15 |
|
7218 רָאשֵׁ֣י ra·shei the heads |
7626 שִׁבְטֵיכֶ֗ם shiv·tei·chem of your tribes |
376 אֲנָשִׁ֤ים a·na·shim men |
2450 חֲכָמִים֙ cha·cha·mim wise |
3045 וִֽידֻעִ֔ים vi·du·'im, and experienced |
5414 וָאֶתֵּ֥ן va·'et·ten and appointed |
7218 רָאשִׁ֖ים ra·shim heads |
5921 עֲלֵיכֶ֑ם a·lei·chem; over |
505 אֲלָפִ֜ים a·la·fim of thousands |
8269 וְשָׂרֵ֣י ve·sa·rei leaders |
3967 מֵאֹ֗ות me·'o·vt hundreds |
8269 וְשָׂרֵ֤י ve·sa·rei leaders |
2572 חֲמִשִּׁים֙ cha·mi·shim of fifties |
8269 וְשָׂרֵ֣י ve·sa·rei leaders |
6235 עֲשָׂרֹ֔ת a·sa·rot, tens |
7860 וְשֹׁטְרִ֖ים ve·sho·te·rim and officers |
7626 לְשִׁבְטֵיכֶֽם׃ le·shiv·tei·chem. your tribes |
6680 16
וָאֲצַוֶּה֙ | 16 | va·'a·tzav·veh 16 | charged 16 |
|
8199 שֹׁ֣פְטֵיכֶ֔ם sho·fe·tei·chem, your judges |
8085 שָׁמֹ֤עַ sha·mo·a' Hear |
251 אֲחֵיכֶם֙ a·chei·chem your fellow |
8199 וּשְׁפַטְתֶּ֣ם u·she·fat·tem and judge |
6664 צֶ֔דֶק tze·dek, righteously |
251 אָחִ֖יו a·chiv countrymen |
1616 גֵּרֹֽו׃ ge·rov. the alien |
3808 17
לֹֽא־ | 17 | lo- 17 | shall not 17 |
|
5234 תַכִּ֨ירוּ tak·ki·ru show |
4941 בַּמִּשְׁפָּ֗ט bam·mish·pat judgment |
6996 כַּקָּטֹ֤ן kak·ka·ton the small |
1419 כַּגָּדֹל֙ kag·ga·dol and the great |
8085 תִּשְׁמָע֔וּן tish·ma·'un, shall hear |
1481 תָג֙וּרוּ֙ ta·gu·ru fear |
6440 מִפְּנֵי־ mip·pe·nei- of the face |
4941 הַמִּשְׁפָּ֖ט ham·mish·pat the judgment |
430 לֵאלֹהִ֣ים le·lo·him is God's |
1697 וְהַדָּבָר֙ ve·had·da·var the case |
7185 יִקְשֶׁ֣ה yik·sheh hard |
4480 מִכֶּ֔ם mik·kem, is too |
7126 תַּקְרִב֥וּן tak·ri·vun shall bring |
8085 וּשְׁמַעְתִּֽיו׃ u·she·ma'·tiv. will hear |
6680 18
וָאֲצַוֶּ֥ה | 18 | va·'a·tzav·veh 18 | commanded 18 |
|
1697 הַדְּבָרִ֖ים had·de·va·rim the things |
6213 תַּעֲשֽׂוּן׃ ta·'a·sun. do |
|
of sending the spies to search the land |
5265 19
וַנִּסַּ֣ע | 19 | van·nis·sa 19 | set 19 |
|
2722 מֵחֹרֵ֗ב me·cho·rev Horeb |
1980 וַנֵּ֡לֶךְ van·ne·lech and went |
4057 הַמִּדְבָּ֣ר ham·mid·bar wilderness |
1419 הַגָּדֹול֩ hag·ga·do·vl great |
3372 וְהַנֹּורָ֨א ve·han·no·v·ra and terrible |
7200 רְאִיתֶ֗ם re·'i·tem saw |
1870 דֶּ֚רֶךְ de·rech the way |
567 הָֽאֱמֹרִ֔י ha·'e·mo·ri, of the Amorites |
834 כַּאֲשֶׁ֥ר ka·'a·sher which |
6680 צִוָּ֛ה tziv·vah had commanded |
3068 יְהוָ֥ה ha·shem as the LORD |
430 אֱלֹהֵ֖ינוּ e·lo·hei·nu our God |
935 וַנָּבֹ֕א van·na·vo came |
6947 בַּרְנֵֽעַ׃ bar·ne·a'. to Kadesh-barnea |
559 20
וָאֹמַ֖ר | 20 | va·'o·mar 20 | said 20 |
|
413 אֲלֵכֶ֑ם a·le·chem; to you |
935 בָּאתֶם֙ ba·tem have come |
567 הָאֱמֹרִ֔י ha·'e·mo·ri, of the Amorites |
3068 יְהוָ֥ה ha·shem the LORD |
430 אֱלֹהֵ֖ינוּ e·lo·hei·nu our God |
5414 נָתַ֨ן na·tan has placed |
3068 יְהוָ֧ה ha·shem the LORD |
430 אֱלֹהֶ֛יךָ e·lo·hei·cha your God |
6440 לְפָנֶ֖יךָ le·fa·nei·cha before |
776 הָאָ֑רֶץ ha·'a·retz; the land |
834 כַּאֲשֶׁר֩ ka·'a·sher after |
1696 דִּבֶּ֨ר dib·ber spoken |
3068 יְהוָ֜ה ha·shem as the LORD |
430 אֱלֹהֵ֤י e·lo·hei the God |
1 אֲבֹתֶ֙יךָ֙ a·vo·tei·cha of your fathers |
2865 תֵּחָֽת׃ te·chat. neither be discouraged |
7126 22
וַתִּקְרְב֣וּן | 22 | vat·tik·re·vun 22 | approached 22 |
|
3605 כֻּלְּכֶם֒ kul·le·chem all |
559 וַתֹּאמְר֗וּ vat·to·me·ru and said |
7971 נִשְׁלְחָ֤ה nish·le·chah send |
376 אֲנָשִׁים֙ a·na·shim men |
6440 לְפָנֵ֔ינוּ le·fa·nei·nu, before |
2658 וְיַחְפְּרוּ־ ve·yach·pe·ru- may search |
776 הָאָ֑רֶץ ha·'a·retz; the land |
7725 וְיָשִׁ֤בוּ ve·ya·shi·vu and bring |
1870 הַדֶּ֙רֶךְ֙ had·de·rech of the way |
5892 הֶֽעָרִ֔ים he·'a·rim, and the cities |
413 אֲלֵיהֶֽן׃ a·lei·hen. about |
3190 23
וַיִּיטַ֥ב | 23 | vai·yi·tav 23 | be accepted 23 |
|
5869 בְּעֵינַ֖י be·'ei·nai affliction |
1697 הַדָּבָ֑ר had·da·var; the thing |
3947 וָאֶקַּ֤ח va·'ek·kach took |
582 אֲנָשִׁ֔ים a·na·shim, men |
7626 לַשָּֽׁבֶט׃ la·sha·vet. tribe |
6437 24
וַיִּפְנוּ֙ | 24 | vai·yif·nu 24 | turned 24 |
|
5927 וַיַּעֲל֣וּ vai·ya·'a·lu and went |
2022 הָהָ֔רָה ha·ha·rah, the hill |
935 וַיָּבֹ֖אוּ vai·ya·vo·'u and came |
5158 נַ֣חַל na·chal to the valley |
812 אֶשְׁכֹּ֑ל esh·kol; of Eshcol |
7270 וַֽיְרַגְּל֖וּ vay·rag·ge·lu and spied |
3947 25
וַיִּקְח֤וּ | 25 | vai·yik·chu 25 | took 25 |
|
3027 בְיָדָם֙ ve·ya·dam their hands |
6529 מִפְּרִ֣י mip·pe·ri the fruit |
776 הָאָ֔רֶץ ha·'a·retz, of the land |
3381 וַיֹּורִ֖דוּ vai·yo·v·ri·du and brought |
413 אֵלֵ֑ינוּ e·lei·nu; to us |
7725 וַיָּשִׁ֨בוּ vai·ya·shi·vu brought |
559 וַיֹּ֣אמְר֔וּ vai·yo·me·ru, and said |
776 הָאָ֔רֶץ ha·'a·retz, land |
3068 יְהוָ֥ה ha·shem the LORD |
430 אֱלֹהֵ֖ינוּ e·lo·hei·nu our God |
3808 26
וְלֹ֥א | 26 | ve·lo 26 | were not 26 |
|
14 אֲבִיתֶ֖ם a·vi·tem willing |
5927 לַעֲלֹ֑ת la·'a·lot; to go |
4784 וַתַּמְר֕וּ vat·tam·ru rebelled |
3068 יְהוָ֖ה ha·shem of the LORD |
430 אֱלֹהֵיכֶֽם׃ e·lo·hei·chem. your God |
7279 27
וַתֵּרָגְנ֤וּ | 27 | vat·te·ra·ge·nu 27 | grumbled 27 |
|
168 בְאָהֳלֵיכֶם֙ ve·'a·ho·lei·chem your tents |
559 וַתֹּ֣אמְר֔וּ vat·to·me·ru, and said |
8130 בְּשִׂנְאַ֤ת be·sin·'at enemy |
3068 יְהוָה֙ ha·shem the LORD |
3318 הֹוצִיאָ֖נוּ ho·v·tzi·'a·nu has brought |
776 מֵאֶ֣רֶץ me·'e·retz of the land |
4714 מִצְרָ֑יִם mitz·ra·yim; of Egypt |
5414 לָתֵ֥ת la·tet to deliver |
3027 בְּיַ֥ד be·yad the hand |
567 הָאֱמֹרִ֖י ha·'e·mo·ri of the Amorites |
8045 לְהַשְׁמִידֵֽנוּ׃ le·hash·mi·de·nu. to destroy |
575 28
אָנָ֣ה | 28 | a·nah 28 | Where 28 |
|
251 אַחֵינוּ֩ a·chei·nu our brethren |
4549 הֵמַ֨סּוּ he·mas·su melt |
3824 לְבָבֵ֜נוּ le·va·ve·nu our hearts |
1419 גָּדֹ֤ול ga·do·vl are bigger |
7311 וָרָם֙ va·ram and taller |
4480 מִמֶּ֔נּוּ mim·men·nu, than |
5892 עָרִ֛ים a·rim the cities |
1419 גְּדֹלֹ֥ת ge·do·lot are large |
1219 וּבְצוּרֹ֖ת u·ve·tzu·rot and fortified |
8064 בַּשָּׁמָ֑יִם ba·sha·ma·yim; to heaven |
1571 וְגַם־ ve·gam- and besides |
1121 בְּנֵ֥י be·nei the sons |
6062 עֲנָקִ֖ים a·na·kim of the Anakim |
559 29
וָאֹמַ֖ר | 29 | va·'o·mar 29 | said 29 |
|
413 אֲלֵכֶ֑ם a·le·chem; about |
6206 תַֽעַרְצ֥וּן ta·'ar·tzun not be shocked |
3372 תִֽירְא֖וּן ti·re·'un fear |
3068 30
יְהוָ֤ה | 30 | ha·shem 30 | the LORD 30 |
|
430 אֱלֹֽהֵיכֶם֙ e·lo·hei·chem your God |
1980 הַהֹלֵ֣ךְ ha·ho·lech goes |
6440 לִפְנֵיכֶ֔ם lif·nei·chem, before |
3898 יִלָּחֵ֣ם yil·la·chem fight |
4714 בְּמִצְרַ֖יִם be·mitz·ra·yim Egypt |
5869 לְעֵינֵיכֶֽם׃ le·'ei·nei·chem. your eyes |
4057 31
וּבַמִּדְבָּר֙ | 31 | u·vam·mid·bar 31 | the wilderness 31 |
|
5375 נְשָׂאֲךָ֙ ne·sa·'a·cha carried |
3068 יְהוָ֣ה ha·shem the LORD |
430 אֱלֹהֶ֔יךָ e·lo·hei·cha, your God |
834 כַּאֲשֶׁ֥ר ka·'a·sher which |
5375 יִשָּׂא־ yis·sa- carries |
1121 בְּנֹ֑ו be·nov; his son |
1870 הַדֶּ֙רֶךְ֙ had·de·rech the way |
1980 הֲלַכְתֶּ֔ם ha·lach·tem, have walked |
935 בֹּאֲכֶ֖ם bo·'a·chem came |
4725 הַמָּקֹ֥ום ham·ma·ko·vm place |
2088 הַזֶּֽה׃ haz·zeh. to this |
1697 32
וּבַדָּבָ֖ר | 32 | u·vad·da·var 32 | thing 32 |
|
369 אֵֽינְכֶם֙ ei·ne·chem did not |
539 מַאֲמִינִ֔ם ma·'a·mi·nim, trust |
3068 בַּיהוָ֖ה ba·shem the LORD |
430 אֱלֹהֵיכֶֽם׃ e·lo·hei·chem. your God |
1980 33
הַהֹלֵ֨ךְ | 33 | ha·ho·lech 33 | goes 33 |
|
6440 לִפְנֵיכֶ֜ם lif·nei·chem before |
1870 בַּדֶּ֗רֶךְ bad·de·rech on way |
4725 מָקֹ֖ום ma·ko·vm A place |
2583 לַֽחֲנֹֽתְכֶ֑ם la·cha·no·te·chem; to encamp |
7200 לַרְאֹֽתְכֶם֙ lar·'o·te·chem to show |
1870 בַּדֶּ֙רֶךְ֙ bad·de·rech the way |
1980 תֵּֽלְכוּ־ te·le·chu- go |
6051 וּבֶעָנָ֖ן u·ve·'a·nan and cloud |
|
of his anger for their incredulity |
8085 34
וַיִּשְׁמַ֥ע | 34 | vai·yish·ma 34 | heard 34 |
|
3068 יְהוָ֖ה ha·shem the LORD |
1697 דִּבְרֵיכֶ֑ם div·rei·chem; of your words |
7107 וַיִּקְצֹ֖ף vai·yik·tzof was angry |
7650 וַיִּשָּׁבַ֥ע vai·yi·sha·va and took |
7200 יִרְאֶ֥ה yir·'eh shall see |
376 בָּאֲנָשִׁ֣ים ba·'a·na·shim men |
428 הָאֵ֔לֶּה ha·'el·leh, of these |
1755 הַדֹּ֥ור had·do·vr generation |
776 הָאָ֣רֶץ ha·'a·retz land |
2896 הַטֹּובָ֔ה hat·to·v·vah, the good |
7650 נִשְׁבַּ֔עְתִּי nish·ba'·ti, swore |
1 לַאֲבֹתֵיכֶֽם׃ la·'a·vo·tei·chem. your fathers |
2108 36
זֽוּלָתִ֞י | 36 | zu·la·ti 36 | except 36 |
|
3312 יְפֻנֶּה֙ ye·fun·neh of Jephunneh |
7200 יִרְאֶ֔נָּה yir·'en·nah, shall see |
5414 אֶתֵּ֧ן et·ten will give |
776 הָאָ֛רֶץ ha·'a·retz the land |
1869 דָּֽרַךְ־ da·rach- has set |
1121 וּלְבָנָ֑יו u·le·va·nav; his sons |
310 אַחֲרֵ֥י a·cha·rei has followed |
3068 יְהוָֽה׃ ha·shem. the LORD |
599 הִתְאַנַּ֣ף hit·'an·naf was angry |
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, the LORD |
1558 בִּגְלַלְכֶ֖ם big·lal·chem your account |
935 תָבֹ֥א ta·vo shall enter |
3091 38
יְהֹושֻׁ֤עַ | 38 | ye·ho·v·shu·a' 38 | Joshua 38 |
|
5975 הָעֹמֵ֣ד ha·'o·med stands |
6440 לְפָנֶ֔יךָ le·fa·nei·cha, before |
935 יָ֣בֹא ya·vo shall enter |
8033 שָׁ֑מָּה sham·mah; there |
2388 חַזֵּ֔ק chaz·zek, encourage |
5157 יַנְחִלֶ֥נָּה yan·chi·len·nah to inherit |
3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ yis·ra·'el. Israel |
2945 39
וְטַפְּכֶם֩ | 39 | ve·tap·pe·chem 39 | your little 39 |
|
559 אֲמַרְתֶּ֜ם a·mar·tem said |
1961 יִהְיֶ֗ה yih·yeh become |
1121 וּ֠בְנֵיכֶם u·ve·nei·chem and your sons |
935 יָבֹ֣אוּ ya·vo·'u shall enter |
8033 שָׁ֑מָּה sham·mah; there |
5414 אֶתְּנֶ֔נָּה et·te·nen·nah, will give |
3423 יִירָשֽׁוּהָ׃ yi·ra·shu·ha. shall possess |
859 40
וְאַתֶּ֖ם | 40 | ve·'at·tem 40 | you 40 |
|
5265 וּסְע֥וּ u·se·'u and set |
4057 הַמִּדְבָּ֖רָה ham·mid·ba·rah the wilderness |
1870 דֶּ֥רֶךְ de·rech the way |
|
6030 41
וַֽתַּעֲנ֣וּ | 41 | vat·ta·'a·nu 41 | answered 41 |
|
559 וַתֹּאמְר֣וּ vat·to·me·ru said |
2398 חָטָאנוּ֮ cha·ta·nu have sinned |
3068 לַֽיהוָה֒ la·shem the LORD |
3898 וְנִלְחַ֔מְנוּ ve·nil·cham·nu, and fight |
3605 כְּכֹ֥ל ke·chol all manner |
6680 צִוָּ֖נוּ tziv·va·nu commanded |
3068 יְהוָ֣ה ha·shem as the LORD |
430 אֱלֹהֵ֑ינוּ e·lo·hei·nu; our God |
2296 וַֽתַּחְגְּר֗וּ vat·tach·ge·ru girded |
3627 כְּלֵ֣י ke·lei his weapons |
4421 מִלְחַמְתֹּ֔ו mil·cham·tov, of war |
1951 וַתָּהִ֖ינוּ vat·ta·hi·nu and regarded |
5927 לַעֲלֹ֥ת la·'a·lot to go |
2022 הָהָֽרָה׃ ha·ha·rah. the hill |
559 42
וַיֹּ֨אמֶר | 42 | vai·yo·mer 42 | said 42 |
|
3068 יְהוָ֜ה ha·shem and the LORD |
3808 וְלֹא־ ve·lo- otherwise |
3898 תִלָּ֣חֲמ֔וּ til·la·cha·mu, fight |
369 אֵינֶ֖נִּי ei·nen·ni for |
7130 בְּקִרְבְּכֶ֑ם be·kir·be·chem; among |
5062 תִּנָּֽגְפ֔וּ tin·na·ge·fu, will be defeated |
6440 לִפְנֵ֖י lif·nei before |
341 אֹיְבֵיכֶֽם׃ o·ye·vei·chem. your enemies |
1696 43
וָאֲדַבֵּ֥ר | 43 | va·'a·dab·ber 43 | spoke 43 |
|
413 אֲלֵיכֶ֖ם a·lei·chem about |
8085 שְׁמַעְתֶּ֑ם she·ma'·tem; listen |
4784 וַתַּמְרוּ֙ vat·tam·ru rebelled |
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, of the LORD |
2102 וַתָּזִ֖דוּ vat·ta·zi·du and acted |
5927 וַתַּעֲל֥וּ vat·ta·'a·lu and went |
2022 הָהָֽרָה׃ ha·ha·rah. the hill |
3318 44
וַיֵּצֵ֨א | 44 | vai·ye·tze 44 | came 44 |
|
567 הָאֱמֹרִ֜י ha·'e·mo·ri the Amorites |
3427 הַיֹּשֵׁ֨ב hai·yo·shev lived |
7125 לִקְרַאתְכֶ֔ם lik·rat·chem, against |
7291 וַיִּרְדְּפ֣וּ vai·yir·de·fu and chased |
834 כַּאֲשֶׁ֥ר ka·'a·sher after |
6213 תַּעֲשֶׂ֖ינָה ta·'a·sei·nah do |
1682 הַדְּבֹרִ֑ים had·de·vo·rim; bees |
3807 וַֽיַּכְּת֥וּ vai·yak·ke·tu and crushed |
8165 בְּשֵׂעִ֖יר be·se·'ir Seir |
2767 חָרְמָֽה׃ cha·re·mah. to Hormah |
7725 45
וַתָּשֻׁ֥בוּ | 45 | vat·ta·shu·vu 45 | returned 45 |
|
1058 וַתִּבְכּ֖וּ vat·tiv·ku and wept |
6440 לִפְנֵ֣י lif·nei before |
3068 יְהוָ֑ה ha·shem; the LORD |
3068 יְהוָה֙ ha·shem the LORD |
6963 בְּקֹ֣לְכֶ֔ם be·ko·le·chem, to your voice |
238 הֶאֱזִ֖ין he·'e·zin give |
413 אֲלֵיכֶֽם׃ a·lei·chem. about |
3427 46
וַתֵּשְׁב֥וּ | 46 | vat·te·she·vu 46 | remained 46 |
|
6946 בְקָדֵ֖שׁ ve·ka·desh Kadesh |
3117 כַּיָּמִ֖ים kai·ya·mim the days |
3427 יְשַׁבְתֶּֽם׃ ye·shav·tem. spent |
|
|
|