דברים 1

<< דברים 1 >>
Deuteronomy 1 Interlinear Bible

Moses' speech in the end of the fortieth year
428   1
אֵ֣לֶּה   1
el·leh   1
These   1
1697
הַדְּבָרִ֗ים
had·de·va·rim
are the words
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
which
1696
דִּבֶּ֤ר
dib·ber
spoke
4872
מֹשֶׁה֙
mo·sheh
Moses
413
אֶל־
el-
to
3605
כָּל־
kol-
all
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
Israel
5676
בְּעֵ֖בֶר
be·'e·ver
across
3383
הַיַּרְדֵּ֑ן
hai·yar·den;
the Jordan
4057
בַּמִּדְבָּ֡ר
bam·mid·bar
the wilderness
6160
בָּֽעֲרָבָה֩
ba·'a·ra·vah
the Arabah
4136
מֹ֨ול
mo·vl
opposite
5489
ס֜וּף
suf
Suph
996
בֵּֽין־
bein-
between
6290
פָּארָ֧ן
pa·ran
Paran
996
וּבֵֽין־
u·vein-
between
8603
תֹּ֛פֶל
to·fel
and Tophel
3837
וְלָבָ֥ן
ve·la·van
and Laban
2698
וַחֲצֵרֹ֖ת
va·cha·tze·rot
and Hazeroth
 
וְדִ֥י
ve·di
 
1774
זָהָֽב׃
za·hav.
and Dizahab
259   2
אַחַ֨ד   2
a·chad   2
a   2
6240
עָשָׂ֥ר
a·sar
ten
3117
יֹום֙
yo·vm
days'
2722
מֵֽחֹרֵ֔ב
me·cho·rev,
Horeb
1870
דֶּ֖רֶךְ
de·rech
the way
2022
הַר־
har-
of Mount
8165
שֵׂעִ֑יר
se·'ir;
Seir
5704
עַ֖ד
ad
against
 
קָדֵ֥שׁ
ka·desh
 
6947
בַּרְנֵֽעַ׃
bar·ne·a'.
to Kadesh-barnea
1961   3
וַיְהִי֙   3
vay·hi   3
become   3
705
בְּאַרְבָּעִ֣ים
be·'ar·ba·'im
the fortieth
8141
שָׁנָ֔ה
sha·nah,
year
6249
בְּעַשְׁתֵּֽי־
be·'ash·tei-
eleven
6240
עָשָׂ֥ר
a·sar
ten
2320
חֹ֖דֶשׁ
cho·desh
month
259
בְּאֶחָ֣ד
be·'e·chad
the first
2320
לַחֹ֑דֶשׁ
la·cho·desh;
month
1696
דִּבֶּ֤ר
dib·ber
spoke
4872
מֹשֶׁה֙
mo·sheh
Moses
413
אֶל־
el-
to
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
the children
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
3605
כְּ֠כֹל
ke·chol
to all
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
after
6680
צִוָּ֧ה
tziv·vah
had commanded
3068
יְהוָ֛ה
ha·shem
the LORD
853
אֹתֹ֖ו
o·tov
 
413
אֲלֵהֶֽם׃
a·le·hem.
about
310   4
אַחֲרֵ֣י   4
a·cha·rei   4
after   4
5221
הַכֹּתֹ֗ו
hak·ko·tov
had defeated
853
אֵ֚ת
et
 
5511
סִיחֹן֙
si·chon
Sihon
4428
מֶ֣לֶךְ
me·lech
the king
567
הָֽאֱמֹרִ֔י
ha·'e·mo·ri,
of the Amorites
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
who
3427
יֹושֵׁ֖ב
yo·v·shev
lived
2809
בְּחֶשְׁבֹּ֑ון
be·chesh·bo·vn;
Heshbon
853
וְאֵ֗ת
ve·'et
 
5747
עֹ֚וג
o·vg
and Og
4428
מֶ֣לֶךְ
me·lech
the king
1316
הַבָּשָׁ֔ן
hab·ba·shan,
of Bashan
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
who
3427
יֹושֵׁ֥ב
yo·v·shev
lived
6252
בְּעַשְׁתָּרֹ֖ת
be·'ash·ta·rot
Ashtaroth
154
בְּאֶדְרֶֽעִי׃
be·'ed·re·'i.
and Edrei
5676   5
בְּעֵ֥בֶר   5
be·'e·ver   5
Across   5
3383
הַיַּרְדֵּ֖ן
hai·yar·den
the Jordan
776
בְּאֶ֣רֶץ
be·'e·retz
the land
4124
מֹואָ֑ב
mo·v·'av;
of Moab
2974
הֹואִ֣יל
ho·v·'il
undertook
4872
מֹשֶׁ֔ה
mo·sheh,
Moses
874
בֵּאֵ֛ר
be·'er
to expound
853
אֶת־
et-
 
8451
הַתֹּורָ֥ה
hat·to·v·rah
law
2063
הַזֹּ֖את
haz·zot
likewise
559
לֵאמֹֽר׃
le·mor.
saying
briefly rehearsing the history of God's sending them from Horeb
3068   6
יְהוָ֧ה   6
ha·shem   6
the LORD   6
430
אֱלֹהֵ֛ינוּ
e·lo·hei·nu
our God
1696
דִּבֶּ֥ר
dib·ber
spoke
413
אֵלֵ֖ינוּ
e·lei·nu
to us
2722
בְּחֹרֵ֣ב
be·cho·rev
Horeb
559
לֵאמֹ֑ר
le·mor;
saying
7227
רַב־
rav-
long
 
לָכֶ֥ם
la·chem
 
3427
שֶׁ֖בֶת
she·vet
have stayed
2022
בָּהָ֥ר
ba·har
mountain
2088
הַזֶּֽה׃
haz·zeh.
this
6437   7
פְּנ֣וּ   7
pe·nu   7
Turn   7
5265
וּסְע֣וּ
u·se·'u
and set
 
לָכֶ֗ם
la·chem
 
935
וּבֹ֨אוּ
u·vo·'u
and go
2022
הַ֥ר
har
to the hill
567
הָֽאֱמֹרִי֮
ha·'e·mo·ri
of the Amorites
413
וְאֶל־
ve·'el-
and to
3605
כָּל־
kol-
all
7934
שְׁכֵנָיו֒
she·che·nav
their neighbors
6160
בָּעֲרָבָ֥ה
ba·'a·ra·vah
the Arabah
2022
בָהָ֛ר
va·har
country
8219
וּבַשְּׁפֵלָ֥ה
u·va·she·fe·lah
the lowland
5045
וּבַנֶּ֖גֶב
u·van·ne·gev
the Negev
2348
וּבְחֹ֣וף
u·ve·cho·vf
side
3220
הַיָּ֑ם
hai·yam;
the sea
776
אֶ֤רֶץ
e·retz
the land
3669
הַֽכְּנַעֲנִי֙
hak·ke·na·'a·ni
of the Canaanites
3844
וְהַלְּבָנֹ֔ון
ve·hal·le·va·no·vn,
and Lebanon
5704
עַד־
ad-
far
5104
הַנָּהָ֥ר
han·na·har
river
1419
הַגָּדֹ֖ל
hag·ga·dol
as the great
5104
נְהַר־
ne·har-
the river
6578
פְּרָֽת׃
pe·rat.
Euphrates
7200   8
רְאֵ֛ה   8
re·'eh   8
See   8
5414
נָתַ֥תִּי
na·tat·ti
have placed
6440
לִפְנֵיכֶ֖ם
lif·nei·chem
before
853
אֶת־
et-
 
776
הָאָ֑רֶץ
ha·'a·retz;
the land
935
בֹּ֚אוּ
bo·'u
go
3423
וּרְשׁ֣וּ
u·re·shu
and possess
853
אֶת־
et-
 
776
הָאָ֔רֶץ
ha·'a·retz,
the land
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
7650
נִשְׁבַּ֣ע
nish·ba
swore
3068
יְ֠הוָה
ha·shem
the LORD
1
לַאֲבֹ֨תֵיכֶ֜ם
la·'a·vo·tei·chem
to your fathers
85
לְאַבְרָהָ֨ם
le·'av·ra·ham
to Abraham
3327
לְיִצְחָ֤ק
le·yitz·chak
to Isaac
3290
וּֽלְיַעֲקֹב֙
u·le·ya·'a·kov
Jacob
5414
לָתֵ֣ת
la·tet
to give
 
לָהֶ֔ם
la·hem,
 
2233
וּלְזַרְעָ֖ם
u·le·zar·'am
and their descendants
310
אַחֲרֵיהֶֽם׃
a·cha·rei·hem.
after
559   9
וָאֹמַ֣ר   9
va·'o·mar   9
spoke   9
413
אֲלֵכֶ֔ם
a·le·chem,
to you
6256
בָּעֵ֥ת
ba·'et
time
1931
הַהִ֖וא
ha·hi·v
he
559
לֵאמֹ֑ר
le·mor;
saying
3808
לֹא־
lo-
I am not
3201
אוּכַ֥ל
u·chal
able
905
לְבַדִּ֖י
le·vad·di
alone
5375
שְׂאֵ֥ת
se·'et
to bear
853
אֶתְכֶֽם׃
et·chem.
 
3068   10
יְהוָ֥ה   10
ha·shem   10
the LORD   10
430
אֱלֹהֵיכֶ֖ם
e·lo·hei·chem
your God
7235
הִרְבָּ֣ה
hir·bah
has multiplied
853
אֶתְכֶ֑ם
et·chem;
 
2009
וְהִנְּכֶ֣ם
ve·hin·ne·chem
and behold
3117
הַיֹּ֔ום
hai·yo·vm,
day
3556
כְּכֹוכְבֵ֥י
ke·cho·vch·vei
the stars
8064
הַשָּׁמַ֖יִם
ha·sha·ma·yim
of heaven
7230
לָרֹֽב׃
la·rov.
number
3068   11
יְהוָ֞ה   11
ha·shem   11
may the LORD   11
430
אֱלֹהֵ֣י
e·lo·hei
the God
1
אֲבֹֽותֵכֶ֗ם
a·vo·v·te·chem
of your fathers
3254
יֹסֵ֧ף
yo·sef
increase
5921
עֲלֵיכֶ֛ם
a·lei·chem
and
 
כָּכֶ֖ם
ka·chem
 
505
אֶ֣לֶף
e·lef
A thousand
6471
פְּעָמִ֑ים
pe·'a·mim;
times
1288
וִיבָרֵ֣ךְ
vi·va·rech
are and bless
853
אֶתְכֶ֔ם
et·chem,
 
834
כַּאֲשֶׁ֖ר
ka·'a·sher
he
1696
דִּבֶּ֥ר
dib·ber
promised
 
לָכֶֽם׃
la·chem.
 
349   12
אֵיכָ֥ה   12
ei·chah   12
How   12
5375
אֶשָּׂ֖א
es·sa
bear
905
לְבַדִּ֑י
le·vad·di;
alone
2960
טָרְחֲכֶ֥ם
ta·re·cha·chem
the load
4853
וּמַֽשַּׂאֲכֶ֖ם
u·mas·sa·'a·chem
and burden
7379
וְרִֽיבְכֶֽם׃
ve·ri·ve·chem.
adversary
3051   13
הָב֣וּ   13
ha·vu   13
Choose   13
 
לָ֠כֶם
la·chem
 
582
אֲנָשִׁ֨ים
a·na·shim
men
2450
חֲכָמִ֧ים
cha·cha·mim
wise
995
וּנְבֹנִ֛ים
u·ne·vo·nim
and discerning
3045
וִידֻעִ֖ים
vi·du·'im
and experienced
7626
לְשִׁבְטֵיכֶ֑ם
le·shiv·tei·chem;
your tribes
7760
וַאֲשִׂימֵ֖ם
va·'a·si·mem
will appoint
7218
בְּרָאשֵׁיכֶֽם׃
be·ra·shei·chem.
rulers
of giving them officers
6030   14
וַֽתַּעֲנ֖וּ   14
vat·ta·'a·nu   14
answered   14
853
אֹתִ֑י
o·ti;
 
559
וַתֹּ֣אמְר֔וּ
vat·to·me·ru,
and said
2896
טֹֽוב־
to·vv-
good
1697
הַדָּבָ֥ר
had·da·var
the thing
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
1696
דִּבַּ֖רְתָּ
dib·bar·ta
have said
6213
לַעֲשֹֽׂות׃
la·'a·so·vt.
to do
3947   15
וָאֶקַּ֞ח   15
va·'ek·kach   15
took   15
853
אֶת־
et-
 
7218
רָאשֵׁ֣י
ra·shei
the heads
7626
שִׁבְטֵיכֶ֗ם
shiv·tei·chem
of your tribes
376
אֲנָשִׁ֤ים
a·na·shim
men
2450
חֲכָמִים֙
cha·cha·mim
wise
3045
וִֽידֻעִ֔ים
vi·du·'im,
and experienced
5414
וָאֶתֵּ֥ן
va·'et·ten
and appointed
853
אֹתָ֛ם
o·tam
 
7218
רָאשִׁ֖ים
ra·shim
heads
5921
עֲלֵיכֶ֑ם
a·lei·chem;
over
8269
שָׂרֵ֨י
sa·rei
leaders
505
אֲלָפִ֜ים
a·la·fim
of thousands
8269
וְשָׂרֵ֣י
ve·sa·rei
leaders
3967
מֵאֹ֗ות
me·'o·vt
hundreds
8269
וְשָׂרֵ֤י
ve·sa·rei
leaders
2572
חֲמִשִּׁים֙
cha·mi·shim
of fifties
8269
וְשָׂרֵ֣י
ve·sa·rei
leaders
6235
עֲשָׂרֹ֔ת
a·sa·rot,
tens
7860
וְשֹׁטְרִ֖ים
ve·sho·te·rim
and officers
7626
לְשִׁבְטֵיכֶֽם׃
le·shiv·tei·chem.
your tribes
6680   16
וָאֲצַוֶּה֙   16
va·'a·tzav·veh   16
charged   16
853
אֶת־
et-
 
8199
שֹׁ֣פְטֵיכֶ֔ם
sho·fe·tei·chem,
your judges
6256
בָּעֵ֥ת
ba·'et
time
1931
הַהִ֖וא
ha·hi·v
he
559
לֵאמֹ֑ר
le·mor;
saying
8085
שָׁמֹ֤עַ
sha·mo·a'
Hear
996
בֵּין־
bein-
between
251
אֲחֵיכֶם֙
a·chei·chem
your fellow
8199
וּשְׁפַטְתֶּ֣ם
u·she·fat·tem
and judge
6664
צֶ֔דֶק
tze·dek,
righteously
996
בֵּֽין־
bein-
between
376
אִ֥ישׁ
ish
A man
996
וּבֵין־
u·vein-
between
251
אָחִ֖יו
a·chiv
countrymen
996
וּבֵ֥ין
u·vein
between
1616
גֵּרֹֽו׃
ge·rov.
the alien
3808   17
לֹֽא־   17
lo-   17
shall not   17
5234
תַכִּ֨ירוּ
tak·ki·ru
show
6440
פָנִ֜ים
fa·nim
persons
4941
בַּמִּשְׁפָּ֗ט
bam·mish·pat
judgment
6996
כַּקָּטֹ֤ן
kak·ka·ton
the small
1419
כַּגָּדֹל֙
kag·ga·dol
and the great
8085
תִּשְׁמָע֔וּן
tish·ma·'un,
shall hear
3808
לֹ֤א
lo
shall not
1481
תָג֙וּרוּ֙
ta·gu·ru
fear
6440
מִפְּנֵי־
mip·pe·nei-
of the face
376
אִ֔ישׁ
ish,
man
3588
כִּ֥י
ki
for
4941
הַמִּשְׁפָּ֖ט
ham·mish·pat
the judgment
430
לֵאלֹהִ֣ים
le·lo·him
is God's
1931
ה֑וּא
hu;
he
1697
וְהַדָּבָר֙
ve·had·da·var
the case
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
after
7185
יִקְשֶׁ֣ה
yik·sheh
hard
4480
מִכֶּ֔ם
mik·kem,
is too
7126
תַּקְרִב֥וּן
tak·ri·vun
shall bring
413
אֵלַ֖י
e·lai
to me
8085
וּשְׁמַעְתִּֽיו׃
u·she·ma'·tiv.
will hear
6680   18
וָאֲצַוֶּ֥ה   18
va·'a·tzav·veh   18
commanded   18
853
אֶתְכֶ֖ם
et·chem
 
6256
בָּעֵ֣ת
ba·'et
time
1931
הַהִ֑וא
ha·hi·v;
he
853
אֵ֥ת
et
 
3605
כָּל־
kol-
all
1697
הַדְּבָרִ֖ים
had·de·va·rim
the things
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
you
6213
תַּעֲשֽׂוּן׃
ta·'a·sun.
do
of sending the spies to search the land
5265   19
וַנִּסַּ֣ע   19
van·nis·sa   19
set   19
2722
מֵחֹרֵ֗ב
me·cho·rev
Horeb
1980
וַנֵּ֡לֶךְ
van·ne·lech
and went
853
אֵ֣ת
et
 
3605
כָּל־
kol-
all
4057
הַמִּדְבָּ֣ר
ham·mid·bar
wilderness
1419
הַגָּדֹול֩
hag·ga·do·vl
great
3372
וְהַנֹּורָ֨א
ve·han·no·v·ra
and terrible
1931
הַה֜וּא
ha·hu
he
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
7200
רְאִיתֶ֗ם
re·'i·tem
saw
1870
דֶּ֚רֶךְ
de·rech
the way
2022
הַ֣ר
har
to the hill
567
הָֽאֱמֹרִ֔י
ha·'e·mo·ri,
of the Amorites
834
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka·'a·sher
which
6680
צִוָּ֛ה
tziv·vah
had commanded
3068
יְהוָ֥ה
ha·shem
as the LORD
430
אֱלֹהֵ֖ינוּ
e·lo·hei·nu
our God
853
אֹתָ֑נוּ
o·ta·nu;
 
935
וַנָּבֹ֕א
van·na·vo
came
5704
עַ֖ד
ad
against
 
קָדֵ֥שׁ
ka·desh
 
6947
בַּרְנֵֽעַ׃
bar·ne·a'.
to Kadesh-barnea
559   20
וָאֹמַ֖ר   20
va·'o·mar   20
said   20
413
אֲלֵכֶ֑ם
a·le·chem;
to you
935
בָּאתֶם֙
ba·tem
have come
5704
עַד־
ad-
against
2022
הַ֣ר
har
to the hill
567
הָאֱמֹרִ֔י
ha·'e·mo·ri,
of the Amorites
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
3068
יְהוָ֥ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֵ֖ינוּ
e·lo·hei·nu
our God
5414
נֹתֵ֥ן
no·ten
to give
 
לָֽנוּ׃
la·nu.
 
7200   21
רְ֠אֵה   21
re·'eh   21
See   21
5414
נָתַ֨ן
na·tan
has placed
3068
יְהוָ֧ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֶ֛יךָ
e·lo·hei·cha
your God
6440
לְפָנֶ֖יךָ
le·fa·nei·cha
before
853
אֶת־
et-
 
776
הָאָ֑רֶץ
ha·'a·retz;
the land
5927
עֲלֵ֣ה
a·leh
go
3423
רֵ֗שׁ
resh
take
834
כַּאֲשֶׁר֩
ka·'a·sher
after
1696
דִּבֶּ֨ר
dib·ber
spoken
3068
יְהוָ֜ה
ha·shem
as the LORD
430
אֱלֹהֵ֤י
e·lo·hei
the God
1
אֲבֹתֶ֙יךָ֙
a·vo·tei·cha
of your fathers
 
לָ֔ךְ
lach,
 
408
אַל־
al-
not
3372
תִּירָ֖א
ti·ra
fear
408
וְאַל־
ve·'al-
nay
2865
תֵּחָֽת׃
te·chat.
neither be discouraged
7126   22
וַתִּקְרְב֣וּן   22
vat·tik·re·vun   22
approached   22
413
אֵלַי֮
e·lai
then
3605
כֻּלְּכֶם֒
kul·le·chem
all
559
וַתֹּאמְר֗וּ
vat·to·me·ru
and said
7971
נִשְׁלְחָ֤ה
nish·le·chah
send
376
אֲנָשִׁים֙
a·na·shim
men
6440
לְפָנֵ֔ינוּ
le·fa·nei·nu,
before
2658
וְיַחְפְּרוּ־
ve·yach·pe·ru-
may search
 
לָ֖נוּ
la·nu
 
853
אֶת־
et-
 
776
הָאָ֑רֶץ
ha·'a·retz;
the land
7725
וְיָשִׁ֤בוּ
ve·ya·shi·vu
and bring
853
אֹתָ֙נוּ֙
o·ta·nu
 
1697
דָּבָ֔ר
da·var,
word
853
אֶת־
et-
 
1870
הַדֶּ֙רֶךְ֙
had·de·rech
of the way
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
5927
נַעֲלֶה־
na·'a·leh-
go
 
בָּ֔הּ
bah,
 
853
וְאֵת֙
ve·'et
 
5892
הֶֽעָרִ֔ים
he·'a·rim,
and the cities
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
935
נָבֹ֖א
na·vo
shall come
413
אֲלֵיהֶֽן׃
a·lei·hen.
about
3190   23
וַיִּיטַ֥ב   23
vai·yi·tav   23
be accepted   23
5869
בְּעֵינַ֖י
be·'ei·nai
affliction
1697
הַדָּבָ֑ר
had·da·var;
the thing
3947
וָאֶקַּ֤ח
va·'ek·kach
took
4480
מִכֶּם֙
mik·kem
at
8147
שְׁנֵ֣ים
she·neim
both
6240
עָשָׂ֣ר
a·sar
ten
582
אֲנָשִׁ֔ים
a·na·shim,
men
376
אִ֥ישׁ
ish
of your men
259
אֶחָ֖ד
e·chad
one
7626
לַשָּֽׁבֶט׃
la·sha·vet.
tribe
6437   24
וַיִּפְנוּ֙   24
vai·yif·nu   24
turned   24
5927
וַיַּעֲל֣וּ
vai·ya·'a·lu
and went
2022
הָהָ֔רָה
ha·ha·rah,
the hill
935
וַיָּבֹ֖אוּ
vai·ya·vo·'u
and came
5704
עַד־
ad-
against
5158
נַ֣חַל
na·chal
to the valley
812
אֶשְׁכֹּ֑ל
esh·kol;
of Eshcol
7270
וַֽיְרַגְּל֖וּ
vay·rag·ge·lu
and spied
853
אֹתָֽהּ׃
o·tah.
 
3947   25
וַיִּקְח֤וּ   25
vai·yik·chu   25
took   25
3027
בְיָדָם֙
ve·ya·dam
their hands
6529
מִפְּרִ֣י
mip·pe·ri
the fruit
776
הָאָ֔רֶץ
ha·'a·retz,
of the land
3381
וַיֹּורִ֖דוּ
vai·yo·v·ri·du
and brought
413
אֵלֵ֑ינוּ
e·lei·nu;
to us
7725
וַיָּשִׁ֨בוּ
vai·ya·shi·vu
brought
853
אֹתָ֤נוּ
o·ta·nu
 
1697
דָבָר֙
da·var
A report
559
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
vai·yo·me·ru,
and said
2896
טֹובָ֣ה
to·v·vah
good
776
הָאָ֔רֶץ
ha·'a·retz,
land
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
3068
יְהוָ֥ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֵ֖ינוּ
e·lo·hei·nu
our God
5414
נֹתֵ֥ן
no·ten
to give
 
לָֽנוּ׃
la·nu.
 
3808   26
וְלֹ֥א   26
ve·lo   26
were not   26
14
אֲבִיתֶ֖ם
a·vi·tem
willing
5927
לַעֲלֹ֑ת
la·'a·lot;
to go
4784
וַתַּמְר֕וּ
vat·tam·ru
rebelled
853
אֶת־
et-
 
6310
פִּ֥י
pi
the command
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
of the LORD
430
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
e·lo·hei·chem.
your God
7279   27
וַתֵּרָגְנ֤וּ   27
vat·te·ra·ge·nu   27
grumbled   27
168
בְאָהֳלֵיכֶם֙
ve·'a·ho·lei·chem
your tents
559
וַתֹּ֣אמְר֔וּ
vat·to·me·ru,
and said
8130
בְּשִׂנְאַ֤ת
be·sin·'at
enemy
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
853
אֹתָ֔נוּ
o·ta·nu,
 
3318
הֹוצִיאָ֖נוּ
ho·v·tzi·'a·nu
has brought
776
מֵאֶ֣רֶץ
me·'e·retz
of the land
4714
מִצְרָ֑יִם
mitz·ra·yim;
of Egypt
5414
לָתֵ֥ת
la·tet
to deliver
853
אֹתָ֛נוּ
o·ta·nu
 
3027
בְּיַ֥ד
be·yad
the hand
567
הָאֱמֹרִ֖י
ha·'e·mo·ri
of the Amorites
8045
לְהַשְׁמִידֵֽנוּ׃
le·hash·mi·de·nu.
to destroy
575   28
אָנָ֣ה   28
a·nah   28
Where   28
587
אֲנַ֣חְנוּ
a·nach·nu
we
5927
עֹלִ֗ים
o·lim
go
251
אַחֵינוּ֩
a·chei·nu
our brethren
4549
הֵמַ֨סּוּ
he·mas·su
melt
853
אֶת־
et-
 
3824
לְבָבֵ֜נוּ
le·va·ve·nu
our hearts
559
לֵאמֹ֗ר
le·mor
saying
5971
עַ֣ם
am
the people
1419
גָּדֹ֤ול
ga·do·vl
are bigger
7311
וָרָם֙
va·ram
and taller
4480
מִמֶּ֔נּוּ
mim·men·nu,
than
5892
עָרִ֛ים
a·rim
the cities
1419
גְּדֹלֹ֥ת
ge·do·lot
are large
1219
וּבְצוּרֹ֖ת
u·ve·tzu·rot
and fortified
8064
בַּשָּׁמָ֑יִם
ba·sha·ma·yim;
to heaven
1571
וְגַם־
ve·gam-
and besides
1121
בְּנֵ֥י
be·nei
the sons
6062
עֲנָקִ֖ים
a·na·kim
of the Anakim
7200
רָאִ֥ינוּ
ra·'i·nu
saw
8033
שָֽׁם׃
sham.
in it
559   29
וָאֹמַ֖ר   29
va·'o·mar   29
said   29
413
אֲלֵכֶ֑ם
a·le·chem;
about
3808
לֹא־
lo-
nor
6206
תַֽעַרְצ֥וּן
ta·'ar·tzun
not be shocked
3808
וְֽלֹא־
ve·lo-
nor
3372
תִֽירְא֖וּן
ti·re·'un
fear
1992
מֵהֶֽם׃
me·hem.
like
3068   30
יְהוָ֤ה   30
ha·shem   30
the LORD   30
430
אֱלֹֽהֵיכֶם֙
e·lo·hei·chem
your God
1980
הַהֹלֵ֣ךְ
ha·ho·lech
goes
6440
לִפְנֵיכֶ֔ם
lif·nei·chem,
before
1931
ה֖וּא
hu
will Himself
3898
יִלָּחֵ֣ם
yil·la·chem
fight
 
לָכֶ֑ם
la·chem;
 
3605
כְּ֠כֹל
ke·chol
as
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
he
6213
עָשָׂ֧ה
a·sah
did
854
אִתְּכֶ֛ם
it·te·chem
in
4714
בְּמִצְרַ֖יִם
be·mitz·ra·yim
Egypt
5869
לְעֵינֵיכֶֽם׃
le·'ei·nei·chem.
your eyes
4057   31
וּבַמִּדְבָּר֙   31
u·vam·mid·bar   31
the wilderness   31
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
where
7200
רָאִ֔יתָ
ra·'i·ta,
saw
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
how
5375
נְשָׂאֲךָ֙
ne·sa·'a·cha
carried
3068
יְהוָ֣ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֶ֔יךָ
e·lo·hei·cha,
your God
834
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka·'a·sher
which
5375
יִשָּׂא־
yis·sa-
carries
376
אִ֖ישׁ
ish
A man
853
אֶת־
et-
 
1121
בְּנֹ֑ו
be·nov;
his son
3605
בְּכָל־
be·chol-
all
1870
הַדֶּ֙רֶךְ֙
had·de·rech
the way
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
1980
הֲלַכְתֶּ֔ם
ha·lach·tem,
have walked
5704
עַד־
ad-
until
935
בֹּאֲכֶ֖ם
bo·'a·chem
came
5704
עַד־
ad-
until
4725
הַמָּקֹ֥ום
ham·ma·ko·vm
place
2088
הַזֶּֽה׃
haz·zeh.
to this
1697   32
וּבַדָּבָ֖ר   32
u·vad·da·var   32
thing   32
2088
הַזֶּ֑ה
haz·zeh;
this
369
אֵֽינְכֶם֙
ei·ne·chem
did not
539
מַאֲמִינִ֔ם
ma·'a·mi·nim,
trust
3068
בַּיהוָ֖ה
ba·shem
the LORD
430
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
e·lo·hei·chem.
your God
1980   33
הַהֹלֵ֨ךְ   33
ha·ho·lech   33
goes   33
6440
לִפְנֵיכֶ֜ם
lif·nei·chem
before
1870
בַּדֶּ֗רֶךְ
bad·de·rech
on way
8446
לָת֥וּר
la·tur
to seek
 
לָכֶ֛ם
la·chem
 
4725
מָקֹ֖ום
ma·ko·vm
A place
2583
לַֽחֲנֹֽתְכֶ֑ם
la·cha·no·te·chem;
to encamp
784
בָּאֵ֣שׁ
ba·'esh
fire
3915
לַ֗יְלָה
lay·lah
night
7200
לַרְאֹֽתְכֶם֙
lar·'o·te·chem
to show
1870
בַּדֶּ֙רֶךְ֙
bad·de·rech
the way
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
1980
תֵּֽלְכוּ־
te·le·chu-
go
 
בָ֔הּ
vah,
 
6051
וּבֶעָנָ֖ן
u·ve·'a·nan
and cloud
3119
יֹומָֽם׃
yo·v·mam.
day
of his anger for their incredulity
8085   34
וַיִּשְׁמַ֥ע   34
vai·yish·ma   34
heard   34
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
853
אֶת־
et-
 
6963
קֹ֣ול
ko·vl
the sound
1697
דִּבְרֵיכֶ֑ם
div·rei·chem;
of your words
7107
וַיִּקְצֹ֖ף
vai·yik·tzof
was angry
7650
וַיִּשָּׁבַ֥ע
vai·yi·sha·va
and took
559
לֵאמֹֽר׃
le·mor.
saying
518   35
אִם־   35
im-   35
lo   35
7200
יִרְאֶ֥ה
yir·'eh
shall see
376
אִישׁ֙
ish
one
376
בָּאֲנָשִׁ֣ים
ba·'a·na·shim
men
428
הָאֵ֔לֶּה
ha·'el·leh,
of these
1755
הַדֹּ֥ור
had·do·vr
generation
7451
הָרָ֖ע
ha·ra
evil
2088
הַזֶּ֑ה
haz·zeh;
this
853
אֵ֚ת
et
 
776
הָאָ֣רֶץ
ha·'a·retz
land
2896
הַטֹּובָ֔ה
hat·to·v·vah,
the good
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
7650
נִשְׁבַּ֔עְתִּי
nish·ba'·ti,
swore
5414
לָתֵ֖ת
la·tet
to give
1
לַאֲבֹתֵיכֶֽם׃
la·'a·vo·tei·chem.
your fathers
2108   36
זֽוּלָתִ֞י   36
zu·la·ti   36
except   36
3612
כָּלֵ֤ב
ka·lev
Caleb
1121
בֶּן־
ben-
the son
3312
יְפֻנֶּה֙
ye·fun·neh
of Jephunneh
1931
ה֣וּא
hu
he
7200
יִרְאֶ֔נָּה
yir·'en·nah,
shall see
 
וְלֹֽו־
ve·lov-
 
5414
אֶתֵּ֧ן
et·ten
will give
853
אֶת־
et-
 
776
הָאָ֛רֶץ
ha·'a·retz
the land
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
1869
דָּֽרַךְ־
da·rach-
has set
 
בָּ֖הּ
bah
 
1121
וּלְבָנָ֑יו
u·le·va·nav;
his sons
3282
יַ֕עַן
ya·'an
on
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
4390
מִלֵּ֖א
mil·le
wholly
310
אַחֲרֵ֥י
a·cha·rei
has followed
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
the LORD
1571   37
גַּם־   37
gam-   37
also   37
 
בִּי֙
bi
 
599
הִתְאַנַּ֣ף
hit·'an·naf
was angry
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
1558
בִּגְלַלְכֶ֖ם
big·lal·chem
your account
559
לֵאמֹ֑ר
le·mor;
saying
1571
גַּם־
gam-
even
859
אַתָּ֖ה
at·tah
you
3808
לֹא־
lo-
not
935
תָבֹ֥א
ta·vo
shall enter
8033
שָֽׁם׃
sham.
there
3091   38
יְהֹושֻׁ֤עַ   38
ye·ho·v·shu·a'   38
Joshua   38
1121
בִּן־
bin-
the son
5126
נוּן֙
nun
of Nun
5975
הָעֹמֵ֣ד
ha·'o·med
stands
6440
לְפָנֶ֔יךָ
le·fa·nei·cha,
before
1931
ה֖וּא
hu
he
935
יָ֣בֹא
ya·vo
shall enter
8033
שָׁ֑מָּה
sham·mah;
there
853
אֹתֹ֣ו
o·tov
 
2388
חַזֵּ֔ק
chaz·zek,
encourage
3588
כִּי־
ki-
for
1931
ה֖וּא
hu
he
5157
יַנְחִלֶ֥נָּה
yan·chi·len·nah
to inherit
853
אֶת־
et-
 
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
yis·ra·'el.
Israel
2945   39
וְטַפְּכֶם֩   39
ve·tap·pe·chem   39
your little   39
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
who
559
אֲמַרְתֶּ֜ם
a·mar·tem
said
957
לָבַ֣ז
la·vaz
A prey
1961
יִהְיֶ֗ה
yih·yeh
become
1121
וּ֠בְנֵיכֶם
u·ve·nei·chem
and your sons
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
who
3808
לֹא־
lo-
no
3045
יָדְע֤וּ
ya·de·'u
have
3117
הַיֹּום֙
hai·yo·vm
day
2896
טֹ֣וב
to·vv
of good
7451
וָרָ֔ע
va·ra,
evil
1992
הֵ֖מָּה
hem·mah
like
935
יָבֹ֣אוּ
ya·vo·'u
shall enter
8033
שָׁ֑מָּה
sham·mah;
there
 
וְלָהֶ֣ם
ve·la·hem
 
5414
אֶתְּנֶ֔נָּה
et·te·nen·nah,
will give
1992
וְהֵ֖ם
ve·hem
and they
3423
יִירָשֽׁוּהָ׃
yi·ra·shu·ha.
shall possess
859   40
וְאַתֶּ֖ם   40
ve·'at·tem   40
you   40
6437
פְּנ֣וּ
pe·nu
turn
 
לָכֶ֑ם
la·chem;
 
5265
וּסְע֥וּ
u·se·'u
and set
4057
הַמִּדְבָּ֖רָה
ham·mid·ba·rah
the wilderness
1870
דֶּ֥רֶךְ
de·rech
the way
3220
יַם־
yam-
sea
5488
סֽוּף׃
suf.
of the Red
and disobedience
6030   41
וַֽתַּעֲנ֣וּ   41
vat·ta·'a·nu   41
answered   41
559
וַתֹּאמְר֣וּ
vat·to·me·ru
said
413
אֵלַ֗י
e·lai
to me
2398
חָטָאנוּ֮
cha·ta·nu
have sinned
3068
לַֽיהוָה֒
la·shem
the LORD
587
אֲנַ֤חְנוּ
a·nach·nu
we
5927
נַעֲלֶה֙
na·'a·leh
go
3898
וְנִלְחַ֔מְנוּ
ve·nil·cham·nu,
and fight
3605
כְּכֹ֥ל
ke·chol
all manner
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
after
6680
צִוָּ֖נוּ
tziv·va·nu
commanded
3068
יְהוָ֣ה
ha·shem
as the LORD
430
אֱלֹהֵ֑ינוּ
e·lo·hei·nu;
our God
2296
וַֽתַּחְגְּר֗וּ
vat·tach·ge·ru
girded
376
אִ֚ישׁ
ish
and every
853
אֶת־
et-
 
3627
כְּלֵ֣י
ke·lei
his weapons
4421
מִלְחַמְתֹּ֔ו
mil·cham·tov,
of war
1951
וַתָּהִ֖ינוּ
vat·ta·hi·nu
and regarded
5927
לַעֲלֹ֥ת
la·'a·lot
to go
2022
הָהָֽרָה׃
ha·ha·rah.
the hill
559   42
וַיֹּ֨אמֶר   42
vai·yo·mer   42
said   42
3068
יְהוָ֜ה
ha·shem
and the LORD
413
אֵלַ֗י
e·lai
to me
559
אֱמֹ֤ר
e·mor
Say
 
לָהֶם֙
la·hem
 
3808
לֹ֤א
lo
nor
5927
תַֽעֲלוּ֙
ta·'a·lu
go
3808
וְלֹא־
ve·lo-
otherwise
3898
תִלָּ֣חֲמ֔וּ
til·la·cha·mu,
fight
3588
כִּ֥י
ki
for
369
אֵינֶ֖נִּי
ei·nen·ni
for
7130
בְּקִרְבְּכֶ֑ם
be·kir·be·chem;
among
3808
וְלֹא֙
ve·lo
otherwise
5062
תִּנָּֽגְפ֔וּ
tin·na·ge·fu,
will be defeated
6440
לִפְנֵ֖י
lif·nei
before
341
אֹיְבֵיכֶֽם׃
o·ye·vei·chem.
your enemies
1696   43
וָאֲדַבֵּ֥ר   43
va·'a·dab·ber   43
spoke   43
413
אֲלֵיכֶ֖ם
a·lei·chem
about
3808
וְלֹ֣א
ve·lo
not
8085
שְׁמַעְתֶּ֑ם
she·ma'·tem;
listen
4784
וַתַּמְרוּ֙
vat·tam·ru
rebelled
853
אֶת־
et-
 
6310
פִּ֣י
pi
the command
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
of the LORD
2102
וַתָּזִ֖דוּ
vat·ta·zi·du
and acted
5927
וַתַּעֲל֥וּ
vat·ta·'a·lu
and went
2022
הָהָֽרָה׃
ha·ha·rah.
the hill
3318   44
וַיֵּצֵ֨א   44
vai·ye·tze   44
came   44
567
הָאֱמֹרִ֜י
ha·'e·mo·ri
the Amorites
3427
הַיֹּשֵׁ֨ב
hai·yo·shev
lived
2022
בָּהָ֤ר
ba·har
hill
1931
הַהוּא֙
ha·hu
he
7125
לִקְרַאתְכֶ֔ם
lik·rat·chem,
against
7291
וַיִּרְדְּפ֣וּ
vai·yir·de·fu
and chased
853
אֶתְכֶ֔ם
et·chem,
 
834
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka·'a·sher
after
6213
תַּעֲשֶׂ֖ינָה
ta·'a·sei·nah
do
1682
הַדְּבֹרִ֑ים
had·de·vo·rim;
bees
3807
וַֽיַּכְּת֥וּ
vai·yak·ke·tu
and crushed
853
אֶתְכֶ֛ם
et·chem
 
8165
בְּשֵׂעִ֖יר
be·se·'ir
Seir
5704
עַד־
ad-
against
2767
חָרְמָֽה׃
cha·re·mah.
to Hormah
7725   45
וַתָּשֻׁ֥בוּ   45
vat·ta·shu·vu   45
returned   45
1058
וַתִּבְכּ֖וּ
vat·tiv·ku
and wept
6440
לִפְנֵ֣י
lif·nei
before
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
the LORD
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
nor
8085
שָׁמַ֤ע
sha·ma
listen
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
6963
בְּקֹ֣לְכֶ֔ם
be·ko·le·chem,
to your voice
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
nor
238
הֶאֱזִ֖ין
he·'e·zin
give
413
אֲלֵיכֶֽם׃
a·lei·chem.
about
3427   46
וַתֵּשְׁב֥וּ   46
vat·te·she·vu   46
remained   46
6946
בְקָדֵ֖שׁ
ve·ka·desh
Kadesh
3117
יָמִ֣ים
ya·mim
days
7227
רַבִּ֑ים
rab·bim;
many
3117
כַּיָּמִ֖ים
kai·ya·mim
the days
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
you
3427
יְשַׁבְתֶּֽם׃
ye·shav·tem.
spent