דברים 2

<< דברים 2 >>
Deuteronomy 2 Interlinear Bible

The story is continued, that they were not to meddle with the Edomites
6437   1
וַנֵּ֜פֶן   1
van·ne·fen   1
turned   1
5265
וַנִּסַּ֤ע
van·nis·sa
and set
4057
הַמִּדְבָּ֙רָה֙
ham·mid·ba·rah
the wilderness
1870
דֶּ֣רֶךְ
de·rech
the way
3220
יַם־
yam-
Sea
5488
ס֔וּף
suf,
of the Red
834
כַּאֲשֶׁ֛ר
ka·'a·sher
after
1696
דִּבֶּ֥ר
dib·ber
spoke
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
as the LORD
413
אֵלָ֑י
e·lai;
to me
5437
וַנָּ֥סָב
van·na·sav
circled
853
אֶת־
et-
 
2022
הַר־
har-
Mount
8165
שֵׂעִ֖יר
se·'ir
Seir
3117
יָמִ֥ים
ya·mim
days
7227
רַבִּֽים׃
rab·bim.
many
 
ס
s
 
559   2
וַיֹּ֥אמֶר   2
vai·yo·mer   2
spoke   2
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
and the LORD
413
אֵלַ֥י
e·lai
to me
559
לֵאמֹֽר׃
le·mor.
saying
7227   3
רַב־   3
rav-   3
long   3
 
לָכֶ֕ם
la·chem
 
5437
סֹ֖ב
sov
have circled
853
אֶת־
et-
 
2022
הָהָ֣ר
ha·har
mountain
2088
הַזֶּ֑ה
haz·zeh;
this
6437
פְּנ֥וּ
pe·nu
turn
 
לָכֶ֖ם
la·chem
 
6828
צָפֹֽנָה׃
tza·fo·nah.
north
853   4
וְאֶת־   4
ve·'et-   4
    4
5971
הָעָם֮
ha·'am
the people
6680
צַ֣ו
tzav
and command
559
לֵאמֹר֒
le·mor
saying
859
אַתֶּ֣ם
at·tem
You
5674
עֹֽבְרִ֗ים
o·ve·rim
will pass
1366
בִּגְבוּל֙
big·vul
the territory
251
אֲחֵיכֶ֣ם
a·chei·chem
of your brothers
1121
בְּנֵי־
be·nei-
the sons
6215
עֵשָׂ֔ו
e·sav,
of Esau
3427
הַיֹּשְׁבִ֖ים
hai·yo·she·vim
live
8165
בְּשֵׂעִ֑יר
be·se·'ir;
Seir
3372
וְיִֽירְא֣וּ
ve·yi·re·'u
will be afraid
4480
מִכֶּ֔ם
mik·kem,
at
8104
וְנִשְׁמַרְתֶּ֖ם
ve·nish·mar·tem
careful
3966
מְאֹֽד׃
me·'od.
So be very
408   5
אַל־   5
al-   5
not   5
1624
תִּתְגָּר֣וּ
tit·ga·ru
provoke
 
בָ֔ם
vam,
 
3588
כִּ֠י
ki
because
3808
לֹֽא־
lo-
I will not
5414
אֶתֵּ֤ן
et·ten
give
 
לָכֶם֙
la·chem
 
776
מֵֽאַרְצָ֔ם
me·'ar·tzam,
of their land
5704
עַ֖ד
ad
even
4096
מִדְרַ֣ךְ
mid·rach
breadth
3709
כַּף־
kaf-
branch
7272
רָ֑גֶל
ra·gel;
A foot
3588
כִּֽי־
ki-
because
3425
יְרֻשָּׁ֣ה
ye·ru·shah
A possession
6215
לְעֵשָׂ֔ו
le·'e·sav,
to Esau
5414
נָתַ֖תִּי
na·tat·ti
have given
853
אֶת־
et-
 
2022
הַ֥ר
har
Mount
8165
שֵׂעִֽיר׃
se·'ir.
Seir
400   6
אֹ֣כֶל   6
o·chel   6
food   6
7666
תִּשְׁבְּר֧וּ
tish·be·ru
shall buy
853
מֵֽאִתָּ֛ם
me·'it·tam
 
3701
בַּכֶּ֖סֶף
bak·ke·sef
money
398
וַאֲכַלְתֶּ֑ם
va·'a·chal·tem;
you may eat
1571
וְגַם־
ve·gam-
shall also
4325
מַ֜יִם
ma·yim
water
3739
תִּכְר֧וּ
tich·ru
purchase
853
מֵאִתָּ֛ם
me·'it·tam
 
3701
בַּכֶּ֖סֶף
bak·ke·sef
money
8354
וּשְׁתִיתֶֽם׃
u·she·ti·tem.
you may drink
3588   7
כִּי֩   7
ki   7
For   7
3068
יְהוָ֨ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֶ֜יךָ
e·lo·hei·cha
your God
1288
בֵּֽרַכְךָ֗
be·rach·cha
has blessed
3605
בְּכֹל֙
be·chol
all
4639
מַעֲשֵׂ֣ה
ma·'a·seh
the works
3027
יָדֶ֔ךָ
ya·de·cha,
you have done
3045
יָדַ֣ע
ya·da
has known
1980
לֶכְתְּךָ֔
lech·te·cha,
your wanderings
853
אֶת־
et-
 
4057
הַמִּדְבָּ֥ר
ham·mid·bar
wilderness
1419
הַגָּדֹ֖ל
hag·ga·dol
great
2088
הַזֶּ֑ה
haz·zeh;
this
2088
זֶ֣ה
zeh
These
705
אַרְבָּעִ֣ים
ar·ba·'im
forty
8141
שָׁנָ֗ה
sha·nah
years
3068
יְהוָ֤ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
e·lo·hei·cha
your God
5973
עִמָּ֔ךְ
im·mach,
with
3808
לֹ֥א
lo
have not
2637
חָסַ֖רְתָּ
cha·sar·ta
lacked
1697
דָּבָֽר׃
da·var.
nothing
5674   8
וַֽנַּעֲבֹ֞ר   8
van·na·'a·vor   8
passed   8
854
מֵאֵ֧ת
me·'et
for
251
אַחֵ֣ינוּ
a·chei·nu
our brothers
1121
בְנֵי־
ve·nei-
the sons
6215
עֵשָׂ֗ו
e·sav
of Esau
3427
הַיֹּֽשְׁבִים֙
hai·yo·she·vim
live
8165
בְּשֵׂעִ֔יר
be·se·'ir,
Seir
1870
מִדֶּ֙רֶךְ֙
mid·de·rech
road
6160
הָֽעֲרָבָ֔ה
ha·'a·ra·vah,
the Arabah
359
מֵאֵילַ֖ת
me·'ei·lat
Elath
 
וּמֵעֶצְיֹ֣ן
u·me·'etz·yon
 
6100
גָּ֑בֶר
ga·ver;
Ezion-geber
 
ס
s
 
6437
וַנֵּ֙פֶן֙
van·ne·fen
turned
5674
וַֽנַּעֲבֹ֔ר
van·na·'a·vor,
and passed
1870
דֶּ֖רֶךְ
de·rech
the way
4057
מִדְבַּ֥ר
mid·bar
of the wilderness
4124
מֹואָֽב׃
mo·v·'av.
of Moab
nor with the Moabites
559   9
וַיֹּ֨אמֶר   9
vai·yo·mer   9
said   9
3068
יְהוָ֜ה
ha·shem
the LORD
413
אֵלַ֗י
e·lai
about
408
אֶל־
el-
nor
6696
תָּ֙צַר֙
ta·tzar
harass
853
אֶת־
et-
 
4124
מֹואָ֔ב
mo·v·'av,
Moab
408
וְאַל־
ve·'al-
nor
1624
תִּתְגָּ֥ר
tit·gar
provoke
 
בָּ֖ם
bam
 
4421
מִלְחָמָ֑ה
mil·cha·mah;
to war
3588
כִּ֠י
ki
because
3808
לֹֽא־
lo-
I will not
5414
אֶתֵּ֨ן
et·ten
give
 
לְךָ֤
le·cha
 
776
מֵֽאַרְצֹו֙
me·'ar·tzov
of their land
3425
יְרֻשָּׁ֔ה
ye·ru·shah,
A possession
3588
כִּ֣י
ki
because
1121
לִבְנֵי־
liv·nei-
to the sons
3876
לֹ֔וט
lo·vt,
of Lot
5414
נָתַ֥תִּי
na·tat·ti
have given
853
אֶת־
et-
 
6144
עָ֖ר
ar
Ar
3425
יְרֻשָּׁה
ye·ru·shah.
A possession
368   10
הָאֵמִ֥ים   10
ha·'e·mim   10
Emim   10
6440
לְפָנִ֖ים
le·fa·nim
formerly
3427
יָ֣שְׁבוּ
ya·she·vu
lived
 
בָ֑הּ
vah;
 
5971
עַ֣ם
am
A people
1419
גָּדֹ֥ול
ga·do·vl
great
7227
וְרַ֛ב
ve·rav
numerous
7311
וָרָ֖ם
va·ram
and tall
6062
כָּעֲנָקִֽים׃
ka·'a·na·kim.
as the Anakim
7497   11
רְפָאִ֛ים   11
re·fa·'im   11
Rephaim   11
2803
יֵחָשְׁב֥וּ
ye·cha·she·vu
regarded
637
אַף־
af-
are also
1992
הֵ֖ם
hem
Which
6062
כָּעֲנָקִ֑ים
ka·'a·na·kim;
the Anakim
4125
וְהַמֹּ֣אָבִ֔ים
ve·ham·mo·'a·vim,
the Moabites
7121
יִקְרְא֥וּ
yik·re·'u
call
 
לָהֶ֖ם
la·hem
 
368
אֵמִֽים׃
e·mim.
Emim
8165   12
וּבְשֵׂעִ֞יר   12
u·ve·se·'ir   12
Seir   12
3427
יָשְׁב֣וּ
ya·she·vu
lived
2752
הַחֹרִים֮
ha·cho·rim
the Horites
6440
לְפָנִים֒
le·fa·nim
formerly
1121
וּבְנֵ֧י
u·ve·nei
the sons
6215
עֵשָׂ֣ו
e·sav
of Esau
3423
יִֽירָשׁ֗וּם
yi·ra·shum
dispossessed
8045
וַיַּשְׁמִידוּם֙
vai·yash·mi·dum
and destroyed
6440
מִפְּנֵיהֶ֔ם
mip·pe·nei·hem,
before
3427
וַיֵּשְׁב֖וּ
vai·ye·she·vu
and settled
8478
תַּחְתָּ֑ם
tach·tam;
their place
834
כַּאֲשֶׁ֧ר
ka·'a·sher
which
6213
עָשָׂ֣ה
a·sah
did
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
yis·ra·'el
Israel
776
לְאֶ֙רֶץ֙
le·'e·retz
to the land
3425
יְרֻשָּׁתֹ֔ו
ye·ru·sha·tov,
of their possession
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
5414
נָתַ֥ן
na·tan
gave
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
 
לָהֶֽם׃
la·hem.
 
6258   13
עַתָּ֗ה   13
at·tah   13
Now   13
6965
קֻ֛מוּ
ku·mu
arise
5674
וְעִבְר֥וּ
ve·'iv·ru
and cross
 
לָכֶ֖ם
la·chem
 
853
אֶת־
et-
 
5158
נַ֣חַל
na·chal
the brook
2218
זָ֑רֶד
za·red;
Zered
5674
וַֽנַּעֲבֹ֖ר
van·na·'a·vor
over
853
אֶת־
et-
 
5158
נַ֥חַל
na·chal
the brook
2218
זָֽרֶד׃
za·red.
Zered
3117   14
וְהַיָּמִ֞ים   14
ve·hai·ya·mim   14
now the time   14
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
that
1980
הָלַ֣כְנוּ
ha·lach·nu
took
 
מִקָּדֵ֣שׁ
mik·ka·desh
 
6947
בַּרְנֵ֗עַ
bar·ne·a'
Kadesh-barnea
5704
עַ֤ד
ad
until
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
after
5674
עָבַ֙רְנוּ֙
a·var·nu
crossed
853
אֶת־
et-
 
5158
נַ֣חַל
na·chal
the brook
2218
זֶ֔רֶד
ze·red,
Zered
7970
שְׁלֹשִׁ֥ים
she·lo·shim
thirty
8083
וּשְׁמֹנֶ֖ה
u·she·mo·neh
and eight
8141
שָׁנָ֑ה
sha·nah;
years
5704
עַד־
ad-
until
8552
תֹּ֨ם
tom
perished
3605
כָּל־
kol-
all
1755
הַדֹּ֜ור
had·do·vr
the generation
376
אַנְשֵׁ֤י
an·shei
of the men
4421
הַמִּלְחָמָה֙
ham·mil·cha·mah
of war
7130
מִקֶּ֣רֶב
mik·ke·rev
within
4264
הַֽמַּחֲנֶ֔ה
ham·ma·cha·neh,
the camp
834
כַּאֲשֶׁ֛ר
ka·'a·sher
after
7650
נִשְׁבַּ֥ע
nish·ba
had sworn
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
as the LORD
 
לָהֶֽם׃
la·hem.
 
1571   15
וְגַ֤ם   15
ve·gam   15
Moreover   15
3027
יַד־
yad-
the hand
3068
יְהוָה֙
ha·shem
of the LORD
1961
הָ֣יְתָה
ha·ye·tah
become
 
בָּ֔ם
bam,
 
2000
לְהֻמָּ֖ם
le·hum·mam
to destroy
7130
מִקֶּ֣רֶב
mik·ke·rev
within
4264
הַֽמַּחֲנֶ֑ה
ham·ma·cha·neh;
the camp
5704
עַ֖ד
ad
until
8552
תֻּמָּֽם׃
tum·mam.
perished
nor with the Ammonites
1961   16
וַיְהִ֨י   16
vay·hi   16
came   16
834
כַאֲשֶׁר־
cha·'a·sher-
after
8552
תַּ֜מּוּ
tam·mu
had finally
3605
כָּל־
kol-
all
582
אַנְשֵׁ֧י
an·shei
the men
4421
הַמִּלְחָמָ֛ה
ham·mil·cha·mah
of war
4191
לָמ֖וּת
la·mut
and dead
7130
מִקֶּ֥רֶב
mik·ke·rev
among
5971
הָעָֽם׃
ha·'am.
the people
 
ס
s
 
1696   17
וַיְדַבֵּ֥ר   17
vay·dab·ber   17
spoke   17
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
413
אֵלַ֥י
e·lai
to me
559
לֵאמֹֽר׃
le·mor.
saying
859   18
אַתָּ֨ה   18
at·tah   18
you   18
5674
עֹבֵ֥ר
o·ver
shall cross
3117
הַיֹּ֛ום
hai·yo·vm
Today
853
אֶת־
et-
 
1366
גְּב֥וּל
ge·vul
the border
4124
מֹואָ֖ב
mo·v·'av
of Moab
853
אֶת־
et-
 
6144
עָֽר׃
ar.
Ar
7126   19
וְקָרַבְתָּ֗   19
ve·ka·rav·ta   19
come   19
4136
מ֚וּל
mul
opposite
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
the sons
5983
עַמֹּ֔ון
am·mo·vn,
of Ammon
408
אַל־
al-
nor
6696
תְּצֻרֵ֖ם
te·tzu·rem
harass
408
וְאַל־
ve·'al-
nor
1624
תִּתְגָּ֣ר
tit·gar
provoke
 
בָּ֑ם
bam;
 
3588
כִּ֣י
ki
because
3808
לֹֽא־
lo-
I will not
5414
אֶ֠תֵּן
et·ten
give
776
מֵאֶ֨רֶץ
me·'e·retz
of the land
1121
בְּנֵי־
be·nei-
of the sons
5983
עַמֹּ֤ון
am·mo·vn
of Ammon
 
לְךָ֙
le·cha
 
3425
יְרֻשָּׁ֔ה
ye·ru·shah,
A possession
3588
כִּ֥י
ki
because
1121
לִבְנֵי־
liv·nei-
to the sons
3876
לֹ֖וט
lo·vt
of Lot
5414
נְתַתִּ֥יהָ
ne·tat·ti·ha
have given
3425
יְרֻשָּֽׁה׃
ye·ru·shah.
A possession
776   20
אֶֽרֶץ־   20
e·retz-   20
as the land   20
7497
רְפָאִ֥ים
re·fa·'im
of the Rephaim
2803
תֵּחָשֵׁ֖ב
te·cha·shev
regarded
637
אַף־
af-
is also
 
הִ֑וא
hi·v;
 
7497
רְפָאִ֤ים
re·fa·'im
Rephaim
3427
יָֽשְׁבוּ־
ya·she·vu-
lived
 
בָהּ֙
vah
 
6440
לְפָנִ֔ים
le·fa·nim,
formerly
5984
וְהָֽעַמֹּנִ֔ים
ve·ha·'am·mo·nim,
the Ammonites
7121
יִקְרְא֥וּ
yik·re·'u
call
 
לָהֶ֖ם
la·hem
 
2157
זַמְזֻמִּֽים׃
zam·zum·mim.
Zamzummin
5971   21
עַ֣ם   21
am   21
A people   21
1419
גָּדֹ֥ול
ga·do·vl
great
7227
וְרַ֛ב
ve·rav
numerous
7311
וָרָ֖ם
va·ram
and tall
6062
כָּעֲנָקִ֑ים
ka·'a·na·kim;
as the Anakim
8045
וַיַּשְׁמִידֵ֤ם
vai·yash·mi·dem
destroyed
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
6440
מִפְּנֵיהֶ֔ם
mip·pe·nei·hem,
before
3423
וַיִּירָשֻׁ֖ם
vai·yi·ra·shum
dispossessed
3427
וַיֵּשְׁב֥וּ
vai·ye·she·vu
and settled
8478
תַחְתָּֽם׃
tach·tam.
their place
834   22
כַּאֲשֶׁ֤ר   22
ka·'a·sher   22
when   22
6213
עָשָׂה֙
a·sah
did
1121
לִבְנֵ֣י
liv·nei
the sons
6215
עֵשָׂ֔ו
e·sav,
of Esau
3427
הַיֹּשְׁבִ֖ים
hai·yo·she·vim
live
8165
בְּשֵׂעִ֑יר
be·se·'ir;
Seir
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
when
8045
הִשְׁמִ֤יד
hish·mid
destroyed
853
אֶת־
et-
 
2752
הַחֹרִי֙
ha·cho·ri
the Horites
6440
מִפְּנֵיהֶ֔ם
mip·pe·nei·hem,
before
3423
וַיִּֽירָשֻׁם֙
vai·yi·ra·shum
dispossessed
3427
וַיֵּשְׁב֣וּ
vai·ye·she·vu
and settled
8478
תַחְתָּ֔ם
tach·tam,
their place
5704
עַ֖ד
ad
even
3117
הַיֹּ֥ום
hai·yo·vm
day
2088
הַזֶּֽה׃
haz·zeh.
to this
5757   23
וְהָֽעַוִּ֛ים   23
ve·ha·'av·vim   23
Avims   23
3427
הַיֹּשְׁבִ֥ים
hai·yo·she·vim
lived
2699
בַּחֲצֵרִ֖ים
ba·cha·tze·rim
Hazerim
5704
עַד־
ad-
far
5804
עַזָּ֑ה
az·zah;
Gaza
3732
כַּפְתֹּרִים֙
kaf·to·rim
the Caphtorim
3318
הַיֹּצְאִ֣ים
hai·yo·tze·'im
came
3731
מִכַּפְתֹּ֔ור
mik·kaf·to·vr,
Caphtor
8045
הִשְׁמִידֻ֖ם
hish·mi·dum
destroyed
3427
וַיֵּשְׁב֥וּ
vai·ye·she·vu
and lived
8478
תַחְתָּֽם׃
tach·tam.
Thahash
but Sihon the Amorite was subdued by them
6965   24
ק֣וּמוּ   24
ku·mu   24
Arise   24
5265
סְּע֗וּ
se·'u
set
5674
וְעִבְרוּ֮
ve·'iv·ru
and pass
853
אֶת־
et-
 
5158
נַ֣חַל
na·chal
the valley
769
אַרְנֹן֒
ar·non
of Arnon
7200
רְאֵ֣ה
re·'eh
Look
5414
נָתַ֣תִּי
na·tat·ti
have given
3027
בְ֠יָדְךָ
ve·ya·de·cha
your hand
853
אֶת־
et-
 
5511
סִיחֹ֨ן
si·chon
Sihon
4428
מֶֽלֶךְ־
me·lech-
king
2809
חֶשְׁבֹּ֧ון
chesh·bo·vn
of Heshbon
567
הָֽאֱמֹרִ֛י
ha·'e·mo·ri
the Amorite
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
776
אַרְצֹ֖ו
ar·tzov
and his land
2490
הָחֵ֣ל
ha·chel
begin
3423
רָ֑שׁ
rash;
to take
1624
וְהִתְגָּ֥ר
ve·hit·gar
and contend
 
בֹּ֖ו
bov
 
4421
מִלְחָמָֽה׃
mil·cha·mah.
battle
3117   25
הַיֹּ֣ום   25
hai·yo·vm   25
day   25
2088
הַזֶּ֗ה
haz·zeh
This
2490
אָחֵל֙
a·chel
will begin
5414
תֵּ֤ת
tet
to put
6343
פַּחְדְּךָ֙
pach·de·cha
the dread
3374
וְיִרְאָ֣תְךָ֔
ve·yir·'a·te·cha,
and fear
5921
עַל־
al-
because
6440
פְּנֵי֙
pe·nei
of thee
5971
הָֽעַמִּ֔ים
ha·'am·mim,
the peoples
8478
תַּ֖חַת
ta·chat
under
3605
כָּל־
kol-
everywhere
8064
הַשָּׁמָ֑יִם
ha·sha·ma·yim;
the heavens
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
who
8085
יִשְׁמְעוּן֙
yish·me·'un
hear
8088
שִׁמְעֲךָ֔
shim·'a·cha,
the report
7264
וְרָגְז֥וּ
ve·ra·ge·zu
will tremble
2342
וְחָל֖וּ
ve·cha·lu
anguish
6440
מִפָּנֶֽיךָ
mip·pa·nei·cha.
accept
7971   26
וָאֶשְׁלַ֤ח   26
va·'esh·lach   26
sent   26
4397
מַלְאָכִים֙
mal·'a·chim
messengers
4057
מִמִּדְבַּ֣ר
mim·mid·bar
the wilderness
6932
קְדֵמֹ֔ות
ke·de·mo·vt,
of Kedemoth
413
אֶל־
el-
to
5511
סִיחֹ֖ון
si·cho·vn
Sihon
4428
מֶ֣לֶךְ
me·lech
king
2809
חֶשְׁבֹּ֑ון
chesh·bo·vn;
of Heshbon
1697
דִּבְרֵ֥י
div·rei
words
7965
שָׁלֹ֖ום
sha·lo·vm
of peace
559
לֵאמֹֽר׃
le·mor.
saying
5674   27
אֶעְבְּרָ֣ה   27
e'·be·rah   27
pass   27
776
בְאַרְצֶ֔ךָ
ve·'ar·tze·cha,
your land
1870
בַּדֶּ֥רֶךְ
bad·de·rech
the highway
1870
בַּדֶּ֖רֶךְ
bad·de·rech
the highway
1980
אֵלֵ֑ךְ
e·lech;
will travel
3808
לֹ֥א
lo
I will not
5493
אָס֖וּר
a·sur
turn
3225
יָמִ֥ין
ya·min
to the right
8040
וּשְׂמֹֽאול׃
u·se·mo·vl.
to the left
400   28
אֹ֣כֶל   28
o·chel   28
food   28
3701
בַּכֶּ֤סֶף
bak·ke·sef
money
7666
תַּשְׁבִּרֵ֙נִי֙
tash·bi·re·ni
will sell
398
וְאָכַ֔לְתִּי
ve·'a·chal·ti,
may eat
4325
וּמַ֛יִם
u·ma·yim
water
3701
בַּכֶּ֥סֶף
bak·ke·sef
money
5414
תִּתֶּן־
tit·ten-
and give
 
לִ֖י
li
 
8354
וְשָׁתִ֑יתִי
ve·sha·ti·ti;
may drink
7535
רַ֖ק
rak
but
5674
אֶעְבְּרָ֥ה
e'·be·rah
pass
7272
בְרַגְלָֽי׃
ve·rag·lai.
foot
834   29
כַּאֲשֶׁ֨ר   29
ka·'a·sher   29
which   29
6213
עָֽשׂוּ־
a·su-
did
 
לִ֜י
li
 
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
as the sons
6215
עֵשָׂ֗ו
e·sav
of Esau
3427
הַיֹּֽשְׁבִים֙
hai·yo·she·vim
live
8165
בְּשֵׂעִ֔יר
be·se·'ir,
Seir
4125
וְהַמֹּ֣ואָבִ֔ים
ve·ham·mo·v·'a·vim,
and the Moabites
3427
הַיֹּשְׁבִ֖ים
hai·yo·she·vim
live
6144
בְּעָ֑ר
be·'ar;
Ar
5704
עַ֤ד
ad
against
834
אֲשֶֽׁר־
a·sher-
which
5674
אֶֽעֱבֹר֙
e·'e·vor
cross
853
אֶת־
et-
 
3383
הַיַּרְדֵּ֔ן
hai·yar·den,
the Jordan
413
אֶל־
el-
into
776
הָאָ֕רֶץ
ha·'a·retz
the land
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
3068
יְהוָ֥ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֵ֖ינוּ
e·lo·hei·nu
our God
5414
נֹתֵ֥ן
no·ten
is giving
 
לָֽנוּ׃
la·nu.
 
3808   30
וְלֹ֣א   30
ve·lo   30
was not   30
14
אָבָ֗ה
a·vah
willing
5511
סִיחֹן֙
si·chon
Sihon
4428
מֶ֣לֶךְ
me·lech
king
2809
חֶשְׁבֹּ֔ון
chesh·bo·vn,
of Heshbon
5674
הַעֲבִרֵ֖נוּ
ha·'a·vi·re·nu
to pass
 
בֹּ֑ו
bov;
 
3588
כִּֽי־
ki-
for
7185
הִקְשָׁה֩
hik·shah
hardened
3068
יְהוָ֨ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֶ֜יךָ
e·lo·hei·cha
your God
853
אֶת־
et-
 
7307
רוּחֹ֗ו
ru·chov
his spirit
553
וְאִמֵּץ֙
ve·'im·metz
and made
853
אֶת־
et-
 
3824
לְבָבֹ֔ו
le·va·vov,
his heart
4616
לְמַ֛עַן
le·ma·'an
order
5414
תִּתֹּ֥ו
tit·tov
to deliver
3027
בְיָדְךָ֖
ve·ya·de·cha
your hand
3117
כַּיֹּ֥ום
kai·yo·vm
today
2088
הַזֶּֽה׃
haz·zeh.
he
 
ס
s
 
559   31
וַיֹּ֤אמֶר   31
vai·yo·mer   31
said   31
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
413
אֵלַ֔י
e·lai,
to me
7200
רְאֵ֗ה
re·'eh
See
2490
הַֽחִלֹּ֙תִי֙
ha·chil·lo·ti
have begun
5414
תֵּ֣ת
tet
to deliver
6440
לְפָנֶ֔יךָ
le·fa·nei·cha,
over
853
אֶת־
et-
 
5511
סִיחֹ֖ן
si·chon
Sihon
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
776
אַרְצֹ֑ו
ar·tzov;
and his land
2490
הָחֵ֣ל
ha·chel
Begin
3423
רָ֔שׁ
rash,
to occupy
3423
לָרֶ֖שֶׁת
la·re·shet
you may possess
853
אֶת־
et-
 
776
אַרְצֹֽו׃
ar·tzov.
and his land
3318   32
וַיֵּצֵא֩   32
vai·ye·tze   32
came   32
5511
סִיחֹ֨ן
si·chon
Sihon
7125
לִקְרָאתֵ֜נוּ
lik·ra·te·nu
against
1931
ה֧וּא
hu
he
3605
וְכָל־
ve·chol-
all
5971
עַמֹּ֛ו
am·mov
his people
4421
לַמִּלְחָמָ֖ה
lam·mil·cha·mah
battle
3096
יָֽהְצָה׃
ya·he·tzah.
Jahaz
5414   33
וַֽיִּתְּנֵ֛הוּ   33
vai·yit·te·ne·hu   33
delivered   33
3068
יְהוָ֥ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֵ֖ינוּ
e·lo·hei·nu
our God
6440
לְפָנֵ֑ינוּ
le·fa·nei·nu;
over
5221
וַנַּ֥ךְ
van·nach
defeated
853
אֹתֹ֛ו
o·tov
 
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
 
[בְּנֹו
be·nov
 
 
כ]
ch
 
1121
(בָּנָ֖יו
ba·nav
afflicted
 
ק)
k
 
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
3605
כָּל־
kol-
and all
5971
עַמֹּֽו׃
am·mov.
his people
3920   34
וַנִּלְכֹּ֤ד   34
van·nil·kod   34
captured   34
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
all
5892
עָרָיו֙
a·rav
his cities
6256
בָּעֵ֣ת
ba·'et
time
1931
הַהִ֔וא
ha·hi·v,
he
2763
וַֽנַּחֲרֵם֙
van·na·cha·rem
and utterly
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
of every
5892
עִ֣יר
ir
city
4962
מְתִ֔ם
me·tim,
the men
802
וְהַנָּשִׁ֖ים
ve·han·na·shim
women
2945
וְהַטָּ֑ף
ve·hat·taf;
and children
3808
לֹ֥א
lo
no
7604
הִשְׁאַ֖רְנוּ
hish·'ar·nu
left
8300
שָׂרִֽיד׃
sa·rid.
survivor
7535   35
רַ֥ק   35
rak   35
but   35
929
הַבְּהֵמָ֖ה
hab·be·he·mah
the animals
962
בָּזַ֣זְנוּ
ba·zaz·nu
took
 
לָ֑נוּ
la·nu;
 
7998
וּשְׁלַ֥ל
u·she·lal
and the spoil
5892
הֶעָרִ֖ים
he·'a·rim
of the cities
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
3920
לָכָֽדְנוּ׃
la·cha·de·nu.
had captured
6177   36
מֵֽעֲרֹעֵ֡ר   36
me·'a·ro·'er   36
Aroer   36
834
אֲשֶׁר֩
a·sher
which
5921
עַל־
al-
is on
8193
שְׂפַת־
se·fat-
the edge
5158
נַ֨חַל
na·chal
of the valley
769
אַרְנֹ֜ן
ar·non
of Arnon
5892
וְהָעִ֨יר
ve·ha·'ir
and the city
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
which
5158
בַּנַּ֙חַל֙
ban·na·chal
the valley
5704
וְעַד־
ve·'ad-
even
1568
הַגִּלְעָ֔ד
hag·gil·'ad,
to Gilead
3808
לֹ֤א
lo
no
1961
הָֽיְתָה֙
ha·ye·tah
become
7151
קִרְיָ֔ה
kir·yah,
city
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
7682
שָׂגְבָ֖ה
sa·ge·vah
high
4480
מִמֶּ֑נּוּ
mim·men·nu;
was too
853
אֶת־
et-
 
3605
הַכֹּ֕ל
hak·kol
all
5414
נָתַ֛ן
na·tan
delivered
3068
יְהוָ֥ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֵ֖ינוּ
e·lo·hei·nu
our God
6440
לְפָנֵֽינוּ׃
le·fa·nei·nu.
over
7535   37
רַ֛ק   37
rak   37
but   37
413
אֶל־
el-
to
776
אֶ֥רֶץ
e·retz
the land
1121
בְּנֵי־
be·nei-
of the sons
5983
עַמֹּ֖ון
am·mo·vn
of Ammon
3808
לֹ֣א
lo
did not
7126
קָרָ֑בְתָּ
ka·ra·ve·ta;
go
3605
כָּל־
kol-
all
3027
יַ֞ד
yad
along
5158
נַ֤חַל
na·chal
the river
2999
יַבֹּק֙
yab·bok
Jabbok
5892
וְעָרֵ֣י
ve·'a·rei
and the cities
2022
הָהָ֔ר
ha·har,
of the hill
3605
וְכֹ֥ל
ve·chol
all
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
after
6680
צִוָּ֖ה
tziv·vah
had commanded
3068
יְהוָ֥ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֵֽינוּ׃
e·lo·hei·nu.
our God