דברים 34

<< דברים 34 >>
Deuteronomy 34 Interlinear Bible

Moses from mount Nebo views the land
5927   1
וַיַּ֨עַל   1
vai·ya·'al   1
went   1
4872
מֹשֶׁ֜ה
mo·sheh
now Moses
6160
מֵֽעַרְבֹ֤ת
me·'ar·vot
the plains
4124
מֹואָב֙
mo·v·'av
of Moab
413
אֶל־
el-
to
2022
הַ֣ר
har
Mount
5015
נְבֹ֔ו
ne·vov,
Nebo
7218
רֹ֚אשׁ
rosh
to the top
6449
הַפִּסְגָּ֔ה
hap·pis·gah,
of Pisgah
834
אֲשֶׁ֖ר
a·sher
which
5921
עַל־
al-
that 
6440
פְּנֵ֣י
pe·nei
against
3405
יְרֵחֹ֑ו
ye·re·chov;
Jericho
7200
וַיַּרְאֵ֨הוּ
vai·yar·'e·hu
showed
3068
יְהוָ֧ה
ha·shem
and the LORD
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
all
776
הָאָ֛רֶץ
ha·'a·retz
the land
853
אֶת־
et-
 
1568
הַגִּלְעָ֖ד
hag·gil·'ad
Gilead
5704
עַד־
ad-
far
1835
דָּֽן׃
dan.
Dan
853   2
וְאֵת֙   2
ve·'et   2
    2
3605
כָּל־
kol-
and all
5321
נַפְתָּלִ֔י
naf·ta·li,
Naphtali
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
776
אֶ֥רֶץ
e·retz
and the land
669
אֶפְרַ֖יִם
ef·ra·yim
of Ephraim
4519
וּמְנַשֶּׁ֑ה
u·me·na·sheh;
and Manasseh
853
וְאֵת֙
ve·'et
 
3605
כָּל־
kol-
and all
776
אֶ֣רֶץ
e·retz
the land
3063
יְהוּדָ֔ה
ye·hu·dah,
of Judah
5704
עַ֖ד
ad
far
3220
הַיָּ֥ם
hai·yam
sea
314
הָאַחֲרֹֽון׃
ha·'a·cha·ro·vn.
as the western
853   3
וְאֶת־   3
ve·'et-   3
    3
5045
הַנֶּ֗גֶב
han·ne·gev
and the Negev
853
וְֽאֶת־
ve·'et-
 
3603
הַכִּכָּ֞ר
hak·kik·kar
and the plain
1237
בִּקְעַ֧ת
bik·'at
the valley
3405
יְרֵחֹ֛ו
ye·re·chov
of Jericho
5892
עִ֥יר
ir
the city
8558
הַתְּמָרִ֖ים
hat·te·ma·rim
of palm
5704
עַד־
ad-
far
6820
צֹֽעַר׃
tzo·'ar.
Zoar
559   4
וַיֹּ֨אמֶר   4
vai·yo·mer   4
said   4
3068
יְהוָ֜ה
ha·shem
the LORD
413
אֵלָ֗יו
e·lav
about
2063
זֹ֤את
zot
likewise
776
הָאָ֙רֶץ֙
ha·'a·retz
is the land
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
7650
נִ֠שְׁבַּעְתִּי
nish·ba'·ti
swore
85
לְאַבְרָהָ֨ם
le·'av·ra·ham
to Abraham
3327
לְיִצְחָ֤ק
le·yitz·chak
Isaac
3290
וּֽלְיַעֲקֹב֙
u·le·ya·'a·kov
and Jacob
559
לֵאמֹ֔ר
le·mor,
saying
2233
לְזַרְעֲךָ֖
le·zar·'a·cha
seed
5414
אֶתְּנֶ֑נָּה
et·te·nen·nah;
will give
7200
הֶרְאִיתִ֣יךָ
her·'i·ti·cha
to see
5869
בְעֵינֶ֔יךָ
ve·'ei·nei·cha,
your eyes
8033
וְשָׁ֖מָּה
ve·sham·mah
there
3808
לֹ֥א
lo
shall not
5674
תַעֲבֹֽר׃
ta·'a·vor.
go
He dies there
4191   5
וַיָּ֨מָת   5
vai·ya·mat   5
died   5
8033
שָׁ֜ם
sham
there
4872
מֹשֶׁ֧ה
mo·sheh
Moses
5650
עֶֽבֶד־
e·ved-
the servant
3068
יְהוָ֛ה
ha·shem
of the LORD
776
בְּאֶ֥רֶץ
be·'e·retz
the land
4124
מֹואָ֖ב
mo·v·'av
of Moab
5921
עַל־
al-
according
6310
פִּ֥י
pi
to the word
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
of the LORD
His burial
6912   6
וַיִּקְבֹּ֨ר   6
vai·yik·bor   6
buried   6
853
אֹתֹ֤ו
o·tov
 
1516
בַגַּיְ֙
vag·gay
the valley
776
בְּאֶ֣רֶץ
be·'e·retz
the land
4124
מֹואָ֔ב
mo·v·'av,
of Moab
4136
מ֖וּל
mul
opposite
 
בֵּ֣ית
beit
 
1047
פְּעֹ֑ור
pe·'o·vr;
Beth-peor
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
no
3045
יָדַ֥ע
ya·da
knows
376
אִישׁ֙
ish
man
853
אֶת־
et-
 
6900
קְבֻ֣רָתֹ֔ו
ke·vu·ra·tov,
his burial
5704
עַ֖ד
ad
against
3117
הַיֹּ֥ום
hai·yo·vm
day
2088
הַזֶּֽה׃
haz·zeh.
to this
His age
4872   7
וּמֹשֶׁ֗ה   7
u·mo·sheh   7
Moses   7
1121
בֶּן־
ben-
old
3967
מֵאָ֧ה
me·'ah
hundred
6242
וְעֶשְׂרִ֛ים
ve·'es·rim
and twenty
8141
שָׁנָ֖ה
sha·nah
years
4194
בְּמֹתֹ֑ו
be·mo·tov;
died
3808
לֹֽא־
lo-
nor
3543
כָהֲתָ֥ה
cha·ha·tah
dim
5869
עֵינֹ֖ו
ei·nov
his eye
3808
וְלֹא־
ve·lo-
nor
5127
נָ֥ס
nas
abated
3893
לֵחֹֽה׃
le·choh.
his vigor
Thirty days mourning for him
1058   8
וַיִּבְכּוּ֩   8
vai·yiv·ku   8
wept   8
1121
בְנֵ֨י
ve·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֧ל
yis·ra·'el
of Israel
853
אֶת־
et-
 
4872
מֹשֶׁ֛ה
mo·sheh
Moses
6160
בְּעַֽרְבֹ֥ת
be·'ar·vot
the plains
4124
מֹואָ֖ב
mo·v·'av
of Moab
7970
שְׁלֹשִׁ֣ים
she·lo·shim
thirty
3117
יֹ֑ום
yo·vm;
days
8552
וַֽיִּתְּמ֔וּ
vai·yit·te·mu,
came
3117
יְמֵ֥י
ye·mei
the days
1065
בְכִ֖י
ve·chi
of weeping
60
אֵ֥בֶל
e·vel
mourning
4872
מֹשֶֽׁה׃
mo·sheh.
Moses
Joshua succeeds him
3091   9
וִֽיהֹושֻׁ֣עַ   9
vi·ho·v·shu·a'   9
now Joshua   9
1121
בִּן־
bin-
the son
5126
נ֗וּן
nun
of Nun
4392
מָלֵא֙
ma·le
was filled
7307
ר֣וּחַ
ru·ach
the spirit
2451
חָכְמָ֔ה
cha·che·mah,
of wisdom
3588
כִּֽי־
ki-
for
5564
סָמַ֥ךְ
sa·mach
had laid
4872
מֹשֶׁ֛ה
mo·sheh
Moses
853
אֶת־
et-
 
3027
יָדָ֖יו
ya·dav
his hands
5921
עָלָ֑יו
a·lav;
and
8085
וַיִּשְׁמְע֨וּ
vai·yish·me·'u
listened
413
אֵלָ֤יו
e·lav
on
1121
בְּנֵֽי־
be·nei-
the sons
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
of Israel
6213
וַֽיַּעֲשׂ֔וּ
vai·ya·'a·su,
and did
834
כַּאֲשֶׁ֛ר
ka·'a·sher
after
6680
צִוָּ֥ה
tziv·vah
had commanded
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
as the LORD
853
אֶת־
et-
 
4872
מֹשֶֽׁה׃
mo·sheh.
Moses
The praise of Moses
3808   10
וְלֹֽא־   10
ve·lo-   10
no   10
6965
קָ֨ם
kam
has risen
5030
נָבִ֥יא
na·vi
prophet
5750
עֹ֛וד
o·vd
Since
3478
בְּיִשְׂרָאֵ֖ל
be·yis·ra·'el
Israel
4872
כְּמֹשֶׁ֑ה
ke·mo·sheh;
Moses
834
אֲשֶׁר֙
a·sher
whom
3045
יְדָעֹ֣ו
ye·da·'ov
knew
3069
יְהוָ֔ה
ha·shem,
God
6440
פָּנִ֖ים
pa·nim
face
413
אֶל־
el-
to
6440
פָּנִֽים׃
pa·nim.
face
3605   11
לְכָל־   11
le·chol-   11
for all   11
226
הָ֨אֹתֹ֜ות
ha·'o·to·vt
the signs
4159
וְהַמֹּופְתִ֗ים
ve·ham·mo·vf·tim
and wonders
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
which
7971
שְׁלָחֹו֙
she·la·chov
sent
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
6213
לַעֲשֹׂ֖ות
la·'a·so·vt
to perform
776
בְּאֶ֣רֶץ
be·'e·retz
the land
4714
מִצְרָ֑יִם
mitz·ra·yim;
of Egypt
6547
לְפַרְעֹ֥ה
le·far·'oh
Pharaoh
3605
וּלְכָל־
u·le·chol-
all
5650
עֲבָדָ֖יו
a·va·dav
his servants
3605
וּלְכָל־
u·le·chol-
and all
776
אַרְצֹֽו׃
ar·tzov.
his land
3605   12
וּלְכֹל֙   12
u·le·chol   12
and for all   12
3027
הַיָּ֣ד
hai·yad
power
2389
הַחֲזָקָ֔ה
ha·cha·za·kah,
the mighty
3605
וּלְכֹ֖ל
u·le·chol
and for all
4172
הַמֹּורָ֣א
ham·mo·v·ra
terror
1419
הַגָּדֹ֑ול
hag·ga·do·vl;
the great
834
אֲשֶׁר֙
a·sher
which
6213
עָשָׂ֣ה
a·sah
performed
4872
מֹשֶׁ֔ה
mo·sheh,
Moses
5869
לְעֵינֵ֖י
le·'ei·nei
the sight
3605
כָּל־
kol-
of all
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
yis·ra·'el.
Israel