<< יחזקאל 36 >> Ezekiel 36 Interlinear Bible | |
The land of Israel is comforted, both by destruction of the heathen, who spitefully used it |
859 1
וְאַתָּ֣ה | 1 | ve·'at·tah 1 | and you 1 |
|
5012 הִנָּבֵ֖א hin·na·ve prophesy |
2022 הָרֵ֣י ha·rei the mountains |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל yis·ra·'el; of Israel |
559 וְאָ֣מַרְתָּ֔ ve·'a·mar·ta, and say |
2022 הָרֵי֙ ha·rei mountains |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, of Israel |
1697 דְּבַר־ de·var- the word |
3068 יְהוָֽה׃ ha·shem. of the LORD |
136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai the Lord |
341 הָאֹויֵ֛ב ha·'o·v·yev the enemy |
5921 עֲלֵיכֶ֖ם a·lei·chem against |
1116 וּבָמֹ֣ות u·va·mo·vt heights |
5769 עֹולָ֔ם o·v·lam, the ancient |
4181 לְמֹֽורָשָׁ֖ה le·mo·v·ra·shah possession |
1961 הָ֥יְתָה ha·ye·tah have become |
3651 3
לָכֵן֙ | 3 | la·chen 3 | therefore 3 |
|
5012 הִנָּבֵ֣א hin·na·ve prophesy |
559 וְאָמַרְתָּ֔ ve·'a·mar·ta, and say |
136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai the Lord |
3282 בְּיַ֡עַן be·ya·'an reason |
8074 שַׁמֹּות֩ sham·mo·vt have made |
7602 וְשָׁאֹ֨ף ve·sha·'of and crushed |
5439 מִסָּבִ֗יב mis·sa·viv every |
1961 לִֽהְיֹותְכֶ֤ם lih·yo·vt·chem become |
4181 מֹֽורָשָׁה֙ mo·v·ra·shah A possession |
7611 לִשְׁאֵרִ֣ית lish·'e·rit of the rest |
1471 הַגֹּויִ֔ם hag·go·v·yim, of the nations |
5927 וַתֵּֽעֲל֛וּ vat·te·'a·lu have been taken |
8193 שְׂפַ֥ת se·fat the lips |
3956 לָשֹׁ֖ון la·sho·vn of talkers |
1681 וְדִבַּת־ ve·dib·bat- and the whispering |
5971 עָֽם׃ am. of the people |
3651 4
לָכֵן֙ | 4 | la·chen 4 | Therefore 4 |
|
2022 הָרֵ֣י ha·rei mountains |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, of Israel |
1697 דְּבַר־ de·var- the word |
136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai of the Lord |
136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai the Lord |
2022 לֶהָרִ֨ים le·ha·rim to the mountains |
1389 וְלַגְּבָעֹ֜ות ve·lag·ge·va·'o·vt the hills |
650 לָאֲפִיקִ֣ים la·'a·fi·kim to the ravines |
1516 וְלַגֵּאָיֹ֗ות ve·lag·ge·'a·yo·vt the valleys |
2723 וְלֶחֳרָבֹ֤ות ve·le·cho·ra·vo·vt wastes |
8076 הַשֹּֽׁמְמֹות֙ ha·sho·me·mo·vt desolate |
5892 וְלֶעָרִ֣ים ve·le·'a·rim cities |
5800 הַנֶּעֱזָבֹ֔ות han·ne·'e·za·vo·vt, the forsaken |
1961 הָי֤וּ hai·u have become |
3933 וּלְלַ֔עַג u·le·la·'ag, derision |
7611 לִשְׁאֵרִ֥ית lish·'e·rit to the rest |
1471 הַגֹּויִ֖ם hag·go·v·yim of the nations |
5439 מִסָּבִֽיב׃ mis·sa·viv. are round |
3651 5
לָכֵ֗ן | 5 | la·chen 5 | therefore 5 |
|
136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai the Lord |
784 בְּאֵ֨שׁ be·'esh the fire |
7068 קִנְאָתִ֥י kin·'a·ti of my jealousy |
1696 דִבַּ֛רְתִּי dib·bar·ti have spoken |
7611 שְׁאֵרִ֥ית she·'e·rit the rest |
1471 הַגֹּויִ֖ם hag·go·v·yim of the nations |
5921 וְעַל־ ve·'al- and against |
5414 נָתְנֽוּ־ na·te·nu- appropriated |
4181 לְמֹ֨ורָשָׁ֜ה le·mo·v·ra·shah A possession |
8057 בְּשִׂמְחַ֤ת be·sim·chat joy |
3824 לֵבָב֙ le·vav of all heart |
7589 בִּשְׁאָ֣ט bish·'at scorn |
5315 נֶ֔פֶשׁ ne·fesh, of soul |
4616 לְמַ֥עַן le·ma·'an because of |
4054 מִגְרָשָׁ֖הּ mig·ra·shah out |
3651 6
לָכֵ֕ן | 6 | la·chen 6 | Therefore 6 |
|
5012 הִנָּבֵ֖א hin·na·ve prophesy |
127 אַדְמַ֣ת ad·mat the land |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל yis·ra·'el; of Israel |
559 וְאָמַרְתָּ֡ ve·'a·mar·ta and say |
2022 לֶהָרִ֣ים le·ha·rim to the mountains |
1389 וְ֠לַגְּבָעֹות ve·lag·ge·va·'o·vt the hills |
650 לָאֲפִיקִ֨ים la·'a·fi·kim to the ravines |
1516 וְלַגֵּאָיֹ֜ות ve·lag·ge·'a·yo·vt the valleys |
136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai the Lord |
7068 בְקִנְאָתִ֤י ve·kin·'a·ti my jealousy |
2534 וּבַחֲמָתִי֙ u·va·cha·ma·ti my wrath |
1696 דִּבַּ֔רְתִּי dib·bar·ti, have spoken |
3639 כְּלִמַּ֥ת ke·lim·mat the insults |
1471 גֹּויִ֖ם go·v·yim of the heathen |
5375 נְשָׂאתֶֽם׃ ne·sa·tem. have endured |
3651 7
לָכֵ֗ן | 7 | la·chen 7 | Therefore 7 |
|
136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai the Lord |
5375 נָשָׂ֣אתִי na·sa·ti endure |
1471 הַגֹּויִם֙ hag·go·v·yim the nations |
5439 מִסָּבִ֔יב mis·sa·viv, are around |
1992 הֵ֖מָּה hem·mah will themselves |
3639 כְּלִמָּתָ֖ם ke·lim·ma·tam their insults |
5375 יִשָּֽׂאוּ׃ yis·sa·'u. endure |
|
and by the blessings of God promised unto it |
859 8
וְאַתֶּ֞ם | 8 | ve·'at·tem 8 | O 8 |
|
2022 הָרֵ֤י ha·rei mountains |
3478 יִשְׂרָאֵל֙ yis·ra·'el of Israel |
6057 עַנְפְּכֶ֣ם an·pe·chem your branches |
5414 תִּתֵּ֔נוּ tit·te·nu, will put |
6529 וּפֶרְיְכֶ֥ם u·fer·ye·chem your fruit |
5375 תִּשְׂא֖וּ tis·'u and bear |
5971 לְעַמִּ֣י le·'am·mi my people |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל yis·ra·'el; Israel |
7126 קֵרְב֖וּ ke·re·vu will soon |
413 אֲלֵיכֶ֑ם a·lei·chem; about |
6437 וּפָנִ֣יתִי u·fa·ni·ti will turn |
413 אֲלֵיכֶ֔ם a·lei·chem, to you |
5647 וְנֶעֱבַדְתֶּ֖ם ve·ne·'e·vad·tem will be cultivated |
2232 וְנִזְרַעְתֶּֽם׃ ve·niz·ra'·tem. and sown |
7235 10
וְהִרְבֵּיתִ֤י | 10 | ve·hir·bei·ti 10 | will multiply 10 |
|
5921 עֲלֵיכֶם֙ a·lei·chem and |
3478 יִשְׂרָאֵ֖ל yis·ra·'el of Israel |
3427 וְנֹֽשְׁבוּ֙ ve·no·she·vu will be inhabited |
5892 הֶֽעָרִ֔ים he·'a·rim, and the cities |
2723 וְהֶחֳרָבֹ֖ות ve·he·cho·ra·vo·vt and the waste |
1129 תִּבָּנֶֽינָה׃ tib·ba·nei·nah. will be rebuilt |
7235 11
וְהִרְבֵּיתִ֧י | 11 | ve·hir·bei·ti 11 | will multiply 11 |
|
5921 עֲלֵיכֶ֛ם a·lei·chem on |
929 וּבְהֵמָ֖ה u·ve·he·mah and beast |
7235 וְרָב֣וּ ve·ra·vu will increase |
6509 וּפָר֑וּ u·fa·ru; and be fruitful |
3427 וְהֹושַׁבְתִּ֨י ve·ho·v·shav·ti to be inhabited |
6927 כְּקַדְמֹֽותֵיכֶ֗ם ke·kad·mo·v·tei·chem were formerly |
2895 וְהֵטִֽבֹתִי֙ ve·he·ti·vo·ti better |
7221 מֵרִאשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם me·ri·sho·tei·chem, the first |
3045 וִֽידַעְתֶּ֖ם vi·da'·tem will know |
3068 יְהוָֽה׃ ha·shem. the LORD |
1980 12
וְהֹולַכְתִּי֩ | 12 | ve·ho·v·lach·ti 12 | along 12 |
|
5921 עֲלֵיכֶ֨ם a·lei·chem and |
5971 עַמִּ֤י am·mi you my people |
3478 יִשְׂרָאֵל֙ yis·ra·'el Israel |
3423 וִֽירֵשׁ֔וּךָ vi·re·shu·cha, and possess |
1961 וְהָיִ֥יתָ ve·ha·yi·ta you will become |
5159 לְנַחֲלָ֑ה le·na·cha·lah; their inheritance |
7921 לְשַׁכְּלָֽם׃ le·shak·ke·lam. bereave |
136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai the Lord |
398 אֹכֶ֥לֶת o·che·let devourer |
7921 וּמְשַׁכֶּ֥לֶת u·me·shak·ke·let bereaved |
1471 (גֹּויַ֖יִךְ go·v·ya·yich Gentile |
1961 הָיִֽית׃ ha·yit. become |
3651 14
לָכֵ֗ן | 14 | la·chen 14 | therefore 14 |
|
398 תֹ֣אכְלִי to·che·li devour |
1471 (וְגֹויַ֖יִךְ ve·go·v·ya·yich Gentile |
[תְכַשְּׁלִי־ te·cha·she·li- |
3782 (תְשַׁכְּלִי־ te·shak·ke·li- bereave |
136 אֲדֹנָ֥י a·do·nai the Lord |
8085 אַשְׁמִ֨יעַ ash·mi·a' hear |
413 אֵלַ֤יִךְ e·la·yich about |
3639 כְּלִמַּ֣ת ke·lim·mat insults |
1471 הַגֹּויִ֔ם hag·go·v·yim, the nations |
2781 וְחֶרְפַּ֥ת ve·cher·pat disgrace |
5971 עַמִּ֖ים am·mim the peoples |
1471 (וְגֹויַ֙יִךְ֙ ve·go·v·ya·yich the nations |
3782 תַכְשִׁ֣לִי tach·shi·li to stumble |
136 אֲדֹנָ֥י a·do·nai the Lord |
|
Israel was rejected for their sin |
1961 16
וַיְהִ֥י | 16 | vay·hi 16 | came 16 |
|
1697 דְבַר־ de·var- the word |
3068 יְהוָ֖ה ha·shem of the LORD |
3478 יִשְׂרָאֵל֙ yis·ra·'el of Israel |
3427 יֹשְׁבִ֣ים yo·she·vim was living |
127 אַדְמָתָ֔ם ad·ma·tam, land |
2930 וַיְטַמְּא֣וּ vay·tam·me·'u defiled |
1870 בְּדַרְכָּ֖ם be·dar·kam their ways |
5949 וּבַעֲלִֽילֹותָ֑ם u·va·'a·li·lo·v·tam; and their deeds |
2932 כְּטֻמְאַת֙ ke·tum·'at the uncleanness |
5079 הַנִּדָּ֔ה han·nid·dah, her impurity |
1961 הָיְתָ֥ה ha·ye·tah become |
1870 דַרְכָּ֖ם dar·kam their way |
6440 לְפָנָֽי׃ le·fa·nai. before |
8210 18
וָאֶשְׁפֹּ֤ךְ | 18 | va·'esh·poch 18 | poured 18 |
|
2534 חֲמָתִי֙ cha·ma·ti my wrath |
5921 עֲלֵיהֶ֔ם a·lei·hem, and |
1818 הַדָּ֖ם had·dam the blood |
8210 שָׁפְכ֣וּ sha·fe·chu had shed |
776 הָאָ֑רֶץ ha·'a·retz; the land |
1544 וּבְגִלּוּלֵיהֶ֖ם u·ve·gil·lu·lei·hem their idols |
2930 טִמְּאֽוּהָ׃ tim·me·'u·ha. had defiled |
6327 19
וָאָפִ֤יץ | 19 | va·'a·fitz 19 | scattered 19 |
|
1471 בַּגֹּויִ֔ם bag·go·v·yim, the nations |
2219 וַיִּזָּר֖וּ vai·yiz·za·ru were dispersed |
776 בָּאֲרָצֹ֑ות ba·'a·ra·tzo·vt; the lands |
1870 כְּדַרְכָּ֥ם ke·dar·kam to their ways |
5949 וְכַעֲלִילֹותָ֖ם ve·cha·'a·li·lo·v·tam and their deeds |
8199 שְׁפַטְתִּֽים׃ she·fat·tim. judged |
935 20
וַיָּבֹ֗וא | 20 | vai·ya·vo·v 20 | came 20 |
|
1471 הַגֹּויִם֙ hag·go·v·yim the nations |
2490 וַֽיְחַלְּל֖וּ vay·chal·le·lu profaned |
6944 קָדְשִׁ֑י ka·de·shi; my holy |
559 בֶּאֱמֹ֤ר be·'e·mor said |
5971 עַם־ am- are the people |
3068 יְהוָ֣ה ha·shem of the LORD |
776 וּמֵאַרְצֹ֖ו u·me·'ar·tzov of his land |
3318 יָצָֽאוּ׃ ya·tza·'u. forth |
|
and shall be restored without their desert |
2550 21
וָאֶחְמֹ֖ל | 21 | va·'ech·mol 21 | had concern 21 |
|
6944 קָדְשִׁ֑י ka·de·shi; my holy |
2490 חִלְּל֙וּהוּ֙ chil·le·lu·hu had profaned |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, of Israel |
1471 בַּגֹּויִ֖ם bag·go·v·yim the nations |
8033 שָֽׁמָּה׃ sham·mah. in it |
3651 22
לָכֵ֞ן | 22 | la·chen 22 | Therefore 22 |
|
1004 לְבֵֽית־ le·veit- to the house |
3478 יִשְׂרָאֵ֗ל yis·ra·'el of Israel |
136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai the Lord |
4616 לְמַעַנְכֶ֛ם le·ma·'an·chem your sake |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל yis·ra·'el; of Israel |
6944 קָדְשִׁי֙ ka·de·shi my holy |
2490 חִלַּלְתֶּ֔ם chil·lal·tem, have profaned |
1471 בַּגֹּויִ֖ם bag·go·v·yim the nations |
6942 23
וְקִדַּשְׁתִּ֞י | 23 | ve·kid·dash·ti 23 | will vindicate 23 |
|
1419 הַגָּדֹ֗ול hag·ga·do·vl of my great |
2490 הַֽמְחֻלָּל֙ ham·chul·lal has been profaned |
1471 בַּגֹּויִ֔ם bag·go·v·yim, the nations |
2490 חִלַּלְתֶּ֖ם chil·lal·tem have profaned |
8432 בְּתֹוכָ֑ם be·to·v·cham; their midst |
3045 וְיָדְע֨וּ ve·ya·de·'u will know |
1471 הַגֹּויִ֜ם hag·go·v·yim the nations |
3068 יְהוָ֗ה ha·shem the LORD |
136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai the Lord |
6942 בְּהִקָּדְשִׁ֥י be·hik·ka·de·shi the holiness |
5869 לְעֵינֵיהֶֽם׃ le·'ei·nei·hem. their sight |
3947 24
וְלָקַחְתִּ֤י | 24 | ve·la·kach·ti 24 | will take 24 |
|
1471 הַגֹּויִ֔ם hag·go·v·yim, the nations |
6908 וְקִבַּצְתִּ֥י ve·kib·batz·ti gather |
776 הָאֲרָצֹ֑ות ha·'a·ra·tzo·vt; the lands |
935 וְהֵבֵאתִ֥י ve·he·ve·ti and bring |
127 אַדְמַתְכֶֽם׃ ad·mat·chem. land |
|
The blessings of Christ's kingdom |
2236 25
וְזָרַקְתִּ֧י | 25 | ve·za·rak·ti 25 | will sprinkle 25 |
|
5921 עֲלֵיכֶ֛ם a·lei·chem and |
2889 טְהֹורִ֖ים te·ho·v·rim clean |
2891 וּטְהַרְתֶּ֑ם u·te·har·tem; will be clean |
2932 טֻמְאֹותֵיכֶ֛ם tum·'o·v·tei·chem your filthiness |
3605 וּמִכָּל־ u·mik·kol- all |
1544 גִּלּ֥וּלֵיכֶ֖ם gil·lu·lei·chem your idols |
2891 אֲטַהֵ֥ר a·ta·her will cleanse |
5414 26
וְנָתַתִּ֤י | 26 | ve·na·tat·ti 26 | will give 26 |
|
2319 חָדָ֔שׁ cha·dash, A new |
7307 וְר֥וּחַ ve·ru·ach spirit |
2319 חֲדָשָׁ֖ה cha·da·shah A new |
7130 בְּקִרְבְּכֶ֑ם be·kir·be·chem; within |
5493 וַהֲסִ֨רֹתִ֜י va·ha·si·ro·ti will remove |
68 הָאֶ֙בֶן֙ ha·'e·ven of stone |
1320 מִבְּשַׂרְכֶ֔ם mib·be·sar·chem, your flesh |
5414 וְנָתַתִּ֥י ve·na·tat·ti and give |
1320 בָּשָֽׂר׃ ba·sar. of flesh |
7307 רוּחִ֖י ru·chi my Spirit |
5414 אֶתֵּ֣ן et·ten will put |
7130 בְּקִרְבְּכֶ֑ם be·kir·be·chem; within |
6213 וְעָשִׂ֗יתִי ve·'a·si·ti and cause |
2706 בְּחֻקַּי֙ be·chuk·kai statutes |
1980 תֵּלֵ֔כוּ te·le·chu, to walk |
4941 וּמִשְׁפָּטַ֥י u·mish·pa·tai my ordinances |
8104 תִּשְׁמְר֖וּ tish·me·ru will be careful |
6213 וַעֲשִׂיתֶֽם׃ va·'a·si·tem. to observe |
3427 28
וִישַׁבְתֶּ֣ם | 28 | vi·shav·tem 28 | will live 28 |
|
776 בָּאָ֔רֶץ ba·'a·retz, the land |
5414 נָתַ֖תִּי na·tat·ti gave |
1 לַאֲבֹֽתֵיכֶ֑ם la·'a·vo·tei·chem; to your forefathers |
1961 וִהְיִ֤יתֶם vih·yi·tem become |
5971 לְעָ֔ם le·'am, will be my people |
595 וְאָ֣נֹכִ֔י ve·'a·no·chi, I |
430 לֵאלֹהִֽים׃ le·lo·him. will be your God |
3467 29
וְהֹושַׁעְתִּ֣י | 29 | ve·ho·v·sha'·ti 29 | will save 29 |
|
2932 טֻמְאֹֽותֵיכֶ֑ם tum·'o·v·tei·chem; your uncleanness |
7121 וְקָרָ֤אתִי ve·ka·ra·ti will call |
1715 הַדָּגָן֙ had·da·gan the grain |
7235 וְהִרְבֵּיתִ֣י ve·hir·bei·ti and multiply |
3808 וְלֹא־ ve·lo- and I will not |
5921 עֲלֵיכֶ֖ם a·lei·chem and |
7458 רָעָֽב׃ ra·'av. A famine |
7235 30
וְהִרְבֵּיתִי֙ | 30 | ve·hir·bei·ti 30 | will multiply 30 |
|
6529 פְּרִ֣י pe·ri the fruit |
6086 הָעֵ֔ץ ha·'etz, of the tree |
8570 וּתְנוּבַ֖ת u·te·nu·vat and the produce |
7704 הַשָּׂדֶ֑ה has·sa·deh; of the field |
3947 תִקְח֥וּ tik·chu receive |
2781 חֶרְפַּ֥ת cher·pat the disgrace |
7458 רָעָ֖ב ra·'av of famine |
1471 בַּגֹּויִֽם׃ bag·go·v·yim. the nations |
2142 31
וּזְכַרְתֶּם֙ | 31 | u·ze·char·tem 31 | will remember 31 |
|
1870 דַּרְכֵיכֶ֣ם dar·chei·chem ways |
7451 הָרָעִ֔ים ha·ra·'im, your evil |
4611 וּמַעַלְלֵיכֶ֖ם u·ma·'al·lei·chem and your deeds |
2896 טֹובִ֑ים to·v·vim; good |
6962 וּנְקֹֽטֹתֶם֙ u·ne·ko·to·tem will loathe |
6440 בִּפְנֵיכֶ֔ם bif·nei·chem, sight |
5771 עֲוֹנֹ֣תֵיכֶ֔ם a·vo·no·tei·chem, your iniquities |
8441 תֹּועֲבֹֽותֵיכֶֽם׃ to·v·'a·vo·v·tei·chem. and your abominations |
4616 לְמַעַנְכֶ֣ם le·ma·'an·chem your sake |
136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai the Lord |
3045 יִוָּדַ֖ע yiv·va·da it be known |
954 בֹּ֧ושׁוּ bo·v·shu to you be ashamed |
3637 וְהִכָּלְמ֛וּ ve·hik·ka·le·mu and confounded |
1870 מִדַּרְכֵיכֶ֖ם mid·dar·chei·chem your ways |
3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ yis·ra·'el. of Israel |
136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai the Lord |
3117 בְּיֹום֙ be·yo·vm the day |
2891 טַהֲרִ֣י ta·ha·ri cleanse |
5771 עֲוֹנֹֽותֵיכֶ֑ם a·vo·no·v·tei·chem; your iniquities |
3427 וְהֹֽושַׁבְתִּי֙ ve·ho·v·shav·ti to be inhabited |
5892 הֶ֣עָרִ֔ים he·'a·rim, the cities |
1129 וְנִבְנ֖וּ ve·niv·nu will be rebuilt |
2723 הֶחֳרָבֹֽות׃ he·cho·ra·vo·vt. and the waste |
776 34
וְהָאָ֥רֶץ | 34 | ve·ha·'a·retz 34 | land 34 |
|
8074 הַנְּשַׁמָּ֖ה han·ne·sham·mah the desolate |
5647 תֵּֽעָבֵ֑ד te·'a·ved; will be cultivated |
8478 תַּ֚חַת ta·chat instead |
1961 הָיְתָ֣ה ha·ye·tah of being |
8077 שְׁמָמָ֔ה she·ma·mah, A desolation |
5869 לְעֵינֵ֖י le·'ei·nei the sight |
5674 עֹובֵֽר׃ o·v·ver. passes |
559 35
וְאָמְר֗וּ | 35 | ve·'a·me·ru 35 | will say 35 |
|
776 הָאָ֤רֶץ ha·'a·retz land |
1977 הַלֵּ֙זוּ֙ hal·le·zu This |
8074 הַנְּשַׁמָּ֔ה han·ne·sham·mah, desolate |
1961 הָיְתָ֖ה ha·ye·tah has become |
1588 כְּגַן־ ke·gan- the garden |
5892 וְהֶעָרִ֧ים ve·he·'a·rim cities |
2720 הֶחֳרֵבֹ֛ות he·cho·re·vo·vt and the waste |
8074 וְהַֽנְשַׁמֹּ֥ות ve·han·sham·mo·vt desolate |
2040 וְהַנֶּהֱרָסֹ֖ות ve·han·ne·he·ra·so·vt and ruined |
1219 בְּצוּרֹ֥ות be·tzu·ro·vt are fortified |
3427 יָשָֽׁבוּ׃ ya·sha·vu. are inhabited |
3045 36
וְיָדְע֣וּ | 36 | ve·ya·de·'u 36 | will know 36 |
|
1471 הַגֹּויִ֗ם hag·go·v·yim the nations |
7604 יִֽשָּׁאֲרוּ֮ yi·sha·'a·ru are left |
5439 סְבִיבֹותֵיכֶם֒ se·vi·vo·v·tei·chem round |
3068 יְהוָ֗ה ha·shem the LORD |
1129 בָּנִ֙יתִי֙ ba·ni·ti have rebuilt |
2040 הַנֶּ֣הֱרָסֹ֔ות han·ne·he·ra·so·vt, the ruined |
5193 נָטַ֖עְתִּי na·ta'·ti places planted |
8074 הַנְּשַׁמָּ֑ה han·ne·sham·mah; was desolate |
3068 יְהוָ֖ה ha·shem the LORD |
1696 דִּבַּ֥רְתִּי dib·bar·ti have spoken |
6213 וְעָשִֽׂיתִי׃ ve·'a·si·ti. and will do |
136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai the Lord |
1875 אִדָּרֵ֥שׁ id·da·resh ask |
1004 לְבֵֽית־ le·veit- the house |
3478 יִשְׂרָאֵ֖ל yis·ra·'el of Israel |
6213 לַעֲשֹׂ֣ות la·'a·so·vt to do |
7235 אַרְבֶּ֥ה ar·beh will increase |
6629 כַּצֹּ֖אן ka·tzon A flock |
120 אָדָֽם׃ a·dam. their men |
6629 38
כְּצֹ֣אן | 38 | ke·tzon 38 | the flock 38 |
|
6944 קָֽדָשִׁ֗ים ka·da·shim sacrifices |
6629 כְּצֹ֤אן ke·tzon the flock |
3389 יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ ye·ru·sha·lim Jerusalem |
4150 בְּמֹ֣ועֲדֶ֔יהָ be·mo·v·'a·dei·ha, her appointed |
1961 תִּהְיֶ֙ינָה֙ tih·yei·nah become |
5892 הֶעָרִ֣ים he·'a·rim cities |
2720 הֶחֳרֵבֹ֔ות he·cho·re·vo·vt, will the waste |
4392 מְלֵאֹ֖ות me·le·'o·vt be filled |
3045 וְיָדְע֖וּ ve·ya·de·'u will know |
3068 יְהוָֽה׃ ha·shem. the LORD |
|
|
|