<< יחזקאל 46 >> Ezekiel 46 Interlinear Bible | |
Ordinances for the prince in his worship |
136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai the Lord |
8179 שַׁ֜עַר sha·'ar the gate |
2691 הֶחָצֵ֤ר he·cha·tzer court |
6442 הַפְּנִימִית֙ hap·pe·ni·mit of the inner |
6437 הַפֹּנֶ֣ה hap·po·neh facing |
1961 יִהְיֶ֣ה yih·yeh become |
5462 סָג֔וּר sa·gur, shall be shut |
8337 שֵׁ֖שֶׁת she·shet the six |
4639 הַֽמַּעֲשֶׂ֑ה ham·ma·'a·seh; working |
3117 וּבְיֹ֤ום u·ve·yo·vm day |
7676 הַשַּׁבָּת֙ ha·shab·bat the sabbath |
6605 יִפָּתֵ֔חַ yip·pa·te·ach, shall be opened |
3117 וּבְיֹ֥ום u·ve·yo·vm the day |
2320 הַחֹ֖דֶשׁ ha·cho·desh of the new |
6605 יִפָּתֵֽחַ׃ yip·pa·te·ach. and opened |
935 2
וּבָ֣א | 2 | u·va 2 | shall enter 2 |
|
5387 הַנָּשִׂ֡יא han·na·si the prince |
197 אוּלָ֨ם u·lam of the porch |
8179 הַשַּׁ֜עַר ha·sha·'ar of the gate |
2351 מִח֗וּץ mi·chutz outside |
5975 וְעָמַד֙ ve·'a·mad and stand |
4201 מְזוּזַ֣ת me·zu·zat the post |
8179 הַשַּׁ֔עַר ha·sha·'ar, of the gate |
6213 וְעָשׂ֣וּ ve·'a·su shall provide |
3548 הַכֹּהֲנִ֗ים hak·ko·ha·nim the priests |
5930 עֹֽולָתֹו֙ o·v·la·tov his burnt |
8002 שְׁלָמָ֔יו she·la·mav, and his peace |
7812 וְהִֽשְׁתַּחֲוָ֛ה ve·hish·ta·cha·vah shall worship |
4670 מִפְתַּ֥ן mif·tan the threshold |
8179 הַשַּׁ֖עַר ha·sha·'ar of the gate |
8179 וְהַשַּׁ֥עַר ve·ha·sha·'ar the gate |
5462 יִסָּגֵ֖ר yis·sa·ger shall not be shut |
6153 הָעָֽרֶב׃ ha·'a·rev. the evening |
7812 3
וְהִשְׁתַּחֲו֣וּ | 3 | ve·hish·ta·cha·vu 3 | worship 3 |
|
776 הָאָ֗רֶץ ha·'a·retz of the land |
6607 פֶּ֚תַח pe·tach the doorway |
8179 הַשַּׁ֣עַר ha·sha·'ar gate |
7676 בַּשַּׁבָּתֹ֖ות ba·shab·ba·to·vt the sabbaths |
2320 וּבֶחֳדָשִׁ֑ים u·ve·cho·da·shim; the new |
6440 לִפְנֵ֖י lif·nei before |
3068 יְהוָֽה׃ ha·shem. the LORD |
5930 4
וְהָ֣עֹלָ֔ה | 4 | ve·ha·'o·lah, 4 | the burnt 4 |
|
7126 יַקְרִ֥ב yak·riv shall offer |
5387 הַנָּשִׂ֖יא han·na·si the prince |
3068 לַֽיהוָ֑ה la·shem; to the LORD |
7676 הַשַּׁבָּ֗ת ha·shab·bat the sabbath |
8337 שִׁשָּׁ֧ה shi·shah shall be six |
3532 כְבָשִׂ֛ים che·va·sim lambs |
8549 תְּמִימִ֖ם te·mi·mim without |
8549 תָּמִֽים׃ ta·mim. blemish |
4503 5
וּמִנְחָה֙ | 5 | u·min·chah 5 | offering 5 |
|
374 אֵיפָ֣ה ei·fah shall be an ephah |
352 לָאַ֔יִל la·'a·yil, the ram |
3532 וְלַכְּבָשִׂ֥ים ve·lak·ke·va·sim the lambs |
4503 מִנְחָ֖ה min·chah offering |
4991 מַתַּ֣ת mat·tat to give |
8081 וְשֶׁ֖מֶן ve·she·men of oil |
374 לָאֵיפָֽה׃ la·'ei·fah. an ephah |
3117 6
וּבְיֹ֣ום | 6 | u·ve·yo·vm 6 | the day 6 |
|
2320 הַחֹ֔דֶשׁ ha·cho·desh, of the new |
8549 תְּמִימִ֑ם te·mi·mim; without |
8337 וְשֵׁ֧שֶׁת ve·she·shet six |
3532 כְּבָשִׂ֛ם ke·va·sim lambs |
8549 תְּמִימִ֥ם te·mi·mim blemish |
1961 יִהְיֽוּ׃ yih·yu. become |
374 7
וְאֵיפָ֨ה | 7 | ve·'ei·fah 7 | an ephah 7 |
|
6499 לַפָּ֜ר lap·par the bull |
374 וְאֵיפָ֤ה ve·'ei·fah and an ephah |
352 לָאַ֙יִל֙ la·'a·yil the ram |
6213 יַעֲשֶׂ֣ה ya·'a·seh shall provide |
4503 מִנְחָ֔ה min·chah, offering |
3532 וְלַ֨כְּבָשִׂ֔ים ve·lak·ke·va·sim, the lambs |
834 כַּאֲשֶׁ֥ר ka·'a·sher after |
5381 תַּשִּׂ֖יג tas·sig shall attain |
8081 וְשֶׁ֖מֶן ve·she·men of oil |
374 לָאֵיפָֽה׃ la·'ei·fah. an ephah |
935 8
וּבְבֹ֖וא | 8 | u·ve·vo·v 8 | enters 8 |
|
5387 הַנָּשִׂ֑יא han·na·si; the prince |
197 אוּלָ֤ם u·lam of the porch |
8179 הַשַּׁ֙עַר֙ ha·sha·'ar of the gate |
935 יָבֹ֔וא ya·vo·v, shall go |
1870 וּבְדַרְכֹּ֖ו u·ve·dar·kov way |
|
935 9
וּבְבֹ֨וא | 9 | u·ve·vo·v 9 | come 9 |
|
776 הָאָ֜רֶץ ha·'a·retz of the land |
6440 לִפְנֵ֣י lif·nei before |
3068 יְהוָה֮ ha·shem the LORD |
4150 בַּמֹּֽועֲדִים֒ bam·mo·v·'a·dim the appointed |
6828 צָפֹ֜ון tza·fo·vn of the north |
7812 לְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֗ת le·hish·ta·cha·vot to worship |
5045 נֶ֔גֶב ne·gev, of the south |
935 וְהַבָּא֙ ve·hab·ba enters |
5045 נֶ֔גֶב ne·gev, of the south |
6828 צָפֹ֑ונָה tza·fo·v·nah; of the north |
7725 יָשׁ֗וּב ya·shuv shall return |
8179 הַשַּׁ֙עַר֙ ha·sha·'ar of the gate |
5226 נִכְחֹ֖ו nich·chov against |
3318 (יֵצֵֽא׃ ye·tze. shall go |
5387 10
וְֽהַנָּשִׂ֑יא | 10 | ve·han·na·si; 10 | the prince 10 |
|
8432 בְּתֹוכָ֤ם be·to·v·cham among |
935 בְּבֹואָם֙ be·vo·v·'am go |
935 יָבֹ֔וא ya·vo·v, shall go |
3318 וּבְצֵאתָ֖ם u·ve·tze·tam go |
3318 יֵצֵֽאוּ׃ ye·tze·'u. shall go |
2282 11
וּבַחַגִּ֣ים | 11 | u·va·chag·gim 11 | the festivals 11 |
|
4150 וּבַמֹּועֲדִ֗ים u·vam·mo·v·'a·dim and the appointed |
1961 תִּהְיֶ֤ה tih·yeh become |
4503 הַמִּנְחָה֙ ham·min·chah offering |
374 אֵיפָ֤ה ei·fah shall be an ephah |
374 וְאֵיפָ֣ה ve·'ei·fah and an ephah |
352 לָאַ֔יִל la·'a·yil, A ram |
3532 וְלַכְּבָשִׂ֖ים ve·lak·ke·va·sim the lambs |
4991 מַתַּ֣ת mat·tat to give |
8081 וְשֶׁ֖מֶן ve·she·men of oil |
374 לָאֵיפָֽה׃ la·'ei·fah. an ephah |
3588 12
וְכִֽי־ | 12 | ve·chi- 12 | When 12 |
|
6213 יַעֲשֶׂה֩ ya·'a·seh provides |
5387 הַנָּשִׂ֨יא han·na·si the prince |
5071 נְדָבָ֜ה ne·da·vah A freewill |
5930 עֹולָ֣ה o·v·lah A burnt |
8002 שְׁלָמִים֮ she·la·mim peace |
5071 נְדָבָ֣ה ne·da·vah offering |
3068 לַֽיהוָה֒ la·shem to the LORD |
6605 וּפָ֣תַֽח u·fa·tach shall be opened |
8179 הַשַּׁ֙עַר֙ ha·sha·'ar the gate |
6437 הַפֹּנֶ֣ה hap·po·neh facing |
6213 וְעָשָׂ֤ה ve·'a·sah shall provide |
5930 עֹֽלָתֹו֙ o·la·tov offering |
8002 שְׁלָמָ֔יו she·la·mav, offerings |
834 כַּאֲשֶׁ֥ר ka·'a·sher he |
6213 יַעֲשֶׂ֖ה ya·'a·seh does |
7676 הַשַּׁבָּ֑ת ha·shab·bat; the sabbath |
3318 וְיָצָ֛א ve·ya·tza shall go |
5462 וְסָגַ֥ר ve·sa·gar shall be shut |
8179 הַשַּׁ֖עַר ha·sha·'ar and the gate |
310 אַחֲרֵ֥י a·cha·rei after |
3532 13
וְכֶ֨בֶשׂ | 13 | ve·che·ves 13 | A lamb 13 |
|
8141 שְׁנָתֹ֜ו she·na·tov A year |
8549 תָּמִ֗ים ta·mim without |
6213 תַּעֲשֶׂ֥ה ta·'a·seh shall provide |
5930 עֹולָ֛ה o·v·lah A burnt |
3117 לַיֹּ֖ום lai·yo·vm daily |
3068 לַֽיהֹוָ֑ה la·shem; to the LORD |
1242 בַּבֹּ֥קֶר bab·bo·ker morning |
1242 בַּבֹּ֖קֶר bab·bo·ker morning |
6213 תַּעֲשֶׂ֥ה ta·'a·seh shall provide |
4503 14
וּמִנְחָה֩ | 14 | u·min·chah 14 | offering 14 |
|
6213 תַעֲשֶׂ֨ה ta·'a·seh shall provide |
1242 בַּבֹּ֤קֶר bab·bo·ker morning |
1242 בַּבֹּ֙קֶר֙ bab·bo·ker morning |
8345 שִׁשִּׁ֣ית shi·shit A sixth |
374 הָֽאֵיפָ֔ה ha·'ei·fah, of an ephah |
8081 וְשֶׁ֛מֶן ve·she·men of oil |
7992 שְׁלִישִׁ֥ית she·li·shit third |
1969 הַהִ֖ין ha·hin of a hin |
7450 לָרֹ֣ס la·ros to moisten |
5560 הַסֹּ֑לֶת has·so·let; the fine |
4503 מִנְחָה֙ min·chah offering |
3068 לַֽיהוָ֔ה la·shem, to the LORD |
2708 חֻקֹּ֥ות chuk·ko·vt ordinance |
5769 עֹולָ֖ם o·v·lam A perpetual |
8548 תָּמִֽיד׃ ta·mid. continually |
15
[וַעָשׂוּ | 15 | va·'a·su 15 | 15 |
|
6213 (יַעֲשׂ֨וּ ya·'a·su accomplish |
3532 הַכֶּ֧בֶשׂ hak·ke·ves the lamb |
4503 הַמִּנְחָ֛ה ham·min·chah offering |
8081 הַשֶּׁ֖מֶן ha·she·men and the oil |
1242 בַּבֹּ֣קֶר bab·bo·ker morning |
1242 בַּבֹּ֑קֶר bab·bo·ker; morning |
8548 תָּמִֽיד׃ ta·mid. A continual |
|
An order for the prince's inheritance |
136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai the Lord |
5387 הַנָּשִׂ֤יא han·na·si the prince |
4979 מַתָּנָה֙ mat·ta·nah A gift |
1121 מִבָּנָ֔יו mib·ba·nav, of his sons |
5159 נַחֲלָתֹ֥ו na·cha·la·tov his inheritance |
1121 לְבָנָ֣יו le·va·nav to his sons |
1961 תִּֽהְיֶ֑ה tih·yeh; shall belong |
272 אֲחֻזָּתָ֥ם a·chuz·za·tam is their possession |
5159 בְּנַחֲלָֽה׃ be·na·cha·lah. inheritance |
3588 17
וְכִֽי־ | 17 | ve·chi- 17 | if 17 |
|
4979 מַתָּנָ֜ה mat·ta·nah A gift |
5159 מִנַּחֲלָתֹ֗ו min·na·cha·la·tov his inheritance |
259 לְאַחַד֙ le·'a·chad to one |
5650 מֵֽעֲבָדָ֔יו me·'a·va·dav, of his servants |
1961 וְהָ֤יְתָה ve·ha·ye·tah shall belong |
5704 עַד־ ad- shall be his until |
8141 שְׁנַ֣ת she·nat the year |
1865 הַדְּרֹ֔ור had·de·ro·vr, of liberty |
7725 וְשָׁבַ֖ת ve·sha·vat shall return |
5387 לַנָּשִׂ֑יא lan·na·si; to the prince |
5159 נַחֲלָתֹ֔ו na·cha·la·tov, his inheritance |
1121 בָּנָ֖יו ba·nav his sons' |
1961 תִּהְיֶֽה׃ tih·yeh. shall belong |
3808 18
וְלֹא־ | 18 | ve·lo- 18 | shall not 18 |
|
5387 הַנָּשִׂ֜יא han·na·si the prince |
5159 מִנַּחֲלַ֣ת min·na·cha·lat inheritance |
5971 הָעָ֗ם ha·'am the people's |
3238 לְהֹֽונֹתָם֙ le·ho·v·no·tam thrusting |
272 מֵאֲחֻזָּתָ֔ם me·'a·chuz·za·tam, of their possession |
272 מֵאֲחֻזָּתֹ֖ו me·'a·chuz·za·tov possession |
5157 יַנְחִ֣ל yan·chil shall give |
1121 בָּנָ֑יו ba·nav; his sons |
6327 יָפֻ֣צוּ ya·fu·tzu will not be scattered |
5971 עַמִּ֔י am·mi, my people |
272 מֵאֲחֻזָּתֹֽו׃ me·'a·chuz·za·tov. of their possession |
|
The courts for boiling and baking |
935 19
וַיְבִיאֵ֣נִי | 19 | vay·vi·'e·ni 19 | brought 19 |
|
3996 בַמָּבֹוא֮ vam·ma·vo·v the entrance |
8179 הַשַּׁעַר֒ ha·sha·'ar of the gate |
3957 הַלִּשְׁכֹ֤ות hal·lish·cho·vt chambers |
6944 הַקֹּ֙דֶשׁ֙ hak·ko·desh the holy |
3548 הַכֹּ֣הֲנִ֔ים hak·ko·ha·nim, the priests |
6437 הַפֹּנֹ֖ות hap·po·no·vt faced |
6828 צָפֹ֑ונָה tza·fo·v·nah; north |
2009 וְהִנֵּה־ ve·hin·neh- and behold |
4725 מָקֹ֔ום ma·ko·vm, a place |
[בַּיַּרְכֹתִם bai·yar·cho·tim |
3411 (בַּיַּרְכָתַ֖יִם bai·yar·cha·ta·yim border |
3220 יָֽמָּה׃ yam·mah. the west |
559 20
וַיֹּ֣אמֶר | 20 | vai·yo·mer 20 | said 20 |
|
4725 הַמָּקֹ֗ום ham·ma·ko·vm is the place |
1310 יְבַשְּׁלוּ־ ye·va·she·lu- shall boil |
3548 הַכֹּ֣הֲנִ֔ים hak·ko·ha·nim, the priests |
817 הָאָשָׁ֖ם ha·'a·sham the guilt |
2403 הַחַטָּ֑את ha·chat·tat; and the sin |
644 יֹאפוּ֙ yo·fu shall bake |
4503 הַמִּנְחָ֔ה ham·min·chah, offering |
1115 לְבִלְתִּ֥י le·vil·ti may not |
3318 הֹוצִ֛יא ho·v·tzi bring |
2691 הֶחָצֵ֥ר he·cha·tzer court |
2435 הַחִֽיצֹונָ֖ה ha·chi·tzo·v·nah the outer |
6942 לְקַדֵּ֥שׁ le·kad·desh to transmit |
5971 הָעָֽם׃ ha·'am. to the people |
3318 21
וַיֹּוצִיאֵ֗נִי | 21 | vai·yo·v·tzi·'e·ni 21 | brought 21 |
|
2691 הֶֽחָצֵר֙ he·cha·tzer court |
2435 הַחִ֣יצֹנָ֔ה ha·chi·tzo·nah, the outer |
5674 וַיַּ֣עֲבִירֵ֔נִי vai·ya·'a·vi·re·ni, and led |
702 אַרְבַּ֖עַת ar·ba·'at the four |
4740 מִקְצֹועֵ֣י mik·tzo·v·'ei corners |
2691 הֶחָצֵ֑ר he·cha·tzer; of the court |
2009 וְהִנֵּ֤ה ve·hin·neh and behold |
2691 חָצֵר֙ cha·tzer of the court |
4740 בְּמִקְצֹ֣עַ be·mik·tzo·a' every |
2691 הֶחָצֵ֔ר he·cha·tzer, a court |
2691 חָצֵ֖ר cha·tzer of the court |
4740 בְּמִקְצֹ֥עַ be·mik·tzo·a' corner |
2691 הֶחָצֵֽר׃ he·cha·tzer. of the court |
702 22
בְּאַרְבַּ֜עַת | 22 | be·'ar·ba·'at 22 | the four 22 |
|
4740 מִקְצֹעֹ֤ות mik·tzo·'o·vt corners |
2691 הֶֽחָצֵר֙ he·cha·tzer of the court |
2691 חֲצֵרֹ֣ות cha·tze·ro·vt courts |
7000 קְטֻרֹ֔ות ke·tu·ro·vt, enclosed |
705 אַרְבָּעִ֣ים ar·ba·'im forty |
7970 וּשְׁלֹשִׁ֖ים u·she·lo·shim and thirty |
702 לְאַרְבַּעְתָּ֖ם le·'ar·ba'·tam four |
7106 מְהֻקְצָעֹֽות me·huk·tza·'o·vt. the corners |
2905 23
וְט֨וּר | 23 | ve·tur 23 | a row 23 |
|
702 לְאַרְבַּעְתָּ֑ם le·'ar·ba'·tam; the four |
4018 וּמְבַשְּׁלֹ֣ות u·me·va·she·lo·vt and boiling |
6213 עָשׂ֔וּי a·s?, were made |
8478 מִתַּ֥חַת mit·ta·chat under |
2918 הַטִּירֹ֖ות hat·ti·ro·vt the rows |
5439 סָבִֽיב׃ sa·viv. around |
559 24
וַיֹּ֖אמֶר | 24 | vai·yo·mer 24 | said 24 |
|
1310 הַֽמְבַשְּׁלִ֔ים ham·va·she·lim, are the boiling |
1310 יְבַשְּׁלוּ־ ye·va·she·lu- shall boil |
8334 מְשָׁרְתֵ֥י me·sha·re·tei the ministers |
1004 הַבַּ֖יִת hab·ba·yit of the house |
2077 זֶ֥בַח ze·vach the sacrifices |
5971 הָעָֽם׃ ha·'am. of the people |
|
|
|