יחזקאל 47

<< יחזקאל 47 >>
Ezekiel 47 Interlinear Bible

The vision of the holy waters
7725   1
וַיְשִׁבֵנִי֮   1
vay·shi·ve·ni   1
brought   1
413
אֶל־
el-
to
6607
פֶּ֣תַח
pe·tach
the door
1004
הַבַּיִת֒
hab·ba·yit
of the house
2009
וְהִנֵּה־
ve·hin·neh-
and behold
4325
מַ֣יִם
ma·yim
water
3318
יֹצְאִ֗ים
yo·tze·'im
was flowing
8478
מִתַּ֨חַת
mit·ta·chat
under
4670
מִפְתַּ֤ן
mif·tan
the threshold
1004
הַבַּ֙יִת֙
hab·ba·yit
of the house
6921
קָדִ֔ימָה
ka·di·mah,
the east
3588
כִּֽי־
ki-
for
6440
פְנֵ֥י
fe·nei
faced
1004
הַבַּ֖יִת
hab·ba·yit
the house
6921
קָדִ֑ים
ka·dim;
east
4325
וְהַמַּ֣יִם
ve·ham·ma·yim
and the water
3381
יֹרְדִ֗ים
yo·re·dim
was flowing
8478
מִתַּ֜חַת
mit·ta·chat
under
3802
מִכֶּ֤תֶף
mik·ke·tef
side
1004
הַבַּ֙יִת֙
hab·ba·yit
of the house
3233
הַיְמָנִ֔ית
hay·ma·nit,
the right
5045
מִנֶּ֖גֶב
min·ne·gev
south
4196
לַמִּזְבֵּֽחַ׃
lam·miz·be·ach.
of the altar
3318   2
וַיֹּוצִאֵנִי֮   2
vai·yo·v·tzi·'e·ni   2
brought   2
1870
דֶּֽרֶךְ־
de·rech-
way
8179
שַׁ֣עַר
sha·'ar
gate
6828
צָפֹונָה֒
tza·fo·v·nah
of the north
5437
וַיְסִבֵּ֙נִי֙
vay·sib·be·ni
and led
1870
דֶּ֣רֶךְ
de·rech
way
2351
ח֔וּץ
chutz,
the outside
413
אֶל־
el-
about
8179
שַׁ֣עַר
sha·'ar
gate
2351
הַח֔וּץ
ha·chutz,
to the outer
1870
דֶּ֖רֶךְ
de·rech
way
6437
הַפֹּונֶ֣ה
hap·po·v·neh
faces
6921
קָדִ֑ים
ka·dim;
east
2009
וְהִנֵּה־
ve·hin·neh-
and behold
4325
מַ֣יִם
ma·yim
water
6349
מְפַכִּ֔ים
me·fak·kim,
unstable
4480
מִן־
min-
at
3802
הַכָּתֵ֖ף
hak·ka·tef
side
3233
הַיְמָנִֽית׃
hay·ma·nit.
the south
3318   3
בְּצֵאת־   3
be·tzet-   3
went   3
376
הָאִ֥ישׁ
ha·'ish
the man
6921
קָדִ֖ים
ka·dim
the east
6957
וְקָ֣ו
ve·kav
A line
3027
בְּיָדֹ֑ו
be·ya·dov;
his hand
4058
וַיָּ֤מָד
vai·ya·mad
measured
505
אֶ֙לֶף֙
e·lef
A thousand
520
בָּֽאַמָּ֔ה
ba·'am·mah,
cubits
5674
וַיַּעֲבִרֵ֥נִי
vai·ya·'a·vi·re·ni
led
4325
בַמַּ֖יִם
vam·ma·yim
the water
4325
מֵ֥י
mei
water
657
אָפְסָֽיִם׃
a·fe·sa·yim.
the ankles
4058   4
וַיָּ֣מָד   4
vai·ya·mad   4
measured   4
505
אֶ֔לֶף
e·lef,
A thousand
5674
וַיַּעֲבִרֵ֥נִי
vai·ya·'a·vi·re·ni
and led
4325
בַמַּ֖יִם
vam·ma·yim
the water
4325
מַ֣יִם
ma·yim
water
1290
בִּרְכָּ֑יִם
bir·ka·yim;
the knees
4058
וַיָּ֣מָד
vai·ya·mad
measured
505
אֶ֔לֶף
e·lef,
A thousand
5674
וַיַּעֲבִרֵ֖נִי
vai·ya·'a·vi·re·ni
through
4325
מֵ֥י
mei
water
4975
מָתְנָֽיִם׃
ma·te·na·yim.
the loins
4058   5
וַיָּ֣מָד   5
vai·ya·mad   5
measured   5
505
אֶ֔לֶף
e·lef,
A thousand
5158
נַ֕חַל
na·chal
a river
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
after
3808
לֹֽא־
lo-
not
3201
אוּכַ֖ל
u·chal
could
5674
לַעֲבֹ֑ר
la·'a·vor;
ford
3588
כִּֽי־
ki-
for
1342
גָא֤וּ
ga·'u
had risen
4325
הַמַּ֙יִם֙
ham·ma·yim
the water
4325
מֵ֣י
mei
water
7813
שָׂ֔חוּ
sa·chu,
to swim
5158
נַ֖חַל
na·chal
A river
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
after
3808
לֹֽא־
lo-
could
5674
יֵעָבֵֽר׃
ye·'a·ver.
not be forded
The virtue of them
559   6
וַיֹּ֥אמֶר   6
vai·yo·mer   6
said   6
413
אֵלַ֖י
e·lai
have you
7200
הֲרָאִ֣יתָ
ha·ra·'i·ta
seen
1121
בֶן־
ven-
Son
120
אָדָ֑ם
a·dam;
of man
1980
וַיֹּולִכֵ֥נִי
vai·yo·v·li·che·ni
he
7725
וַיְשִׁבֵ֖נִי
vay·shi·ve·ni
brought
8193
שְׂפַ֥ת
se·fat
to the bank
5158
הַנָּֽחַל׃
han·na·chal.
of the river
7725   7
בְּשׁוּבֵ֕נִי   7
be·shu·ve·ni   7
had returned   7
2009
וְהִנֵּה֙
ve·hin·neh
behold
413
אֶל־
el-
on
8193
שְׂפַ֣ת
se·fat
the bank
5158
הַנַּ֔חַל
han·na·chal,
of the river
6086
עֵ֖ץ
etz
trees
7227
רַ֣ב
rav
many
3966
מְאֹ֑ד
me·'od;
there very
2088
מִזֶּ֖ה
miz·zeh
the one
2088
וּמִזֶּֽה׃
u·miz·zeh.
side
559   8
וַיֹּ֣אמֶר   8
vai·yo·mer   8
said   8
413
אֵלַ֗י
e·lai
toward
4325
הַמַּ֤יִם
ham·ma·yim
waters
428
הָאֵ֙לֶּה֙
ha·'el·leh
These
3318
יֹוצְאִ֗ים
yo·vtz·'im
go
413
אֶל־
el-
toward
1552
הַגְּלִילָה֙
hag·ge·li·lah
region
6930
הַקַּדְמֹונָ֔ה
hak·kad·mo·v·nah,
the eastern
3381
וְיָרְד֖וּ
ve·ya·re·du
and go
5921
עַל־
al-
into
6160
הָֽעֲרָבָ֑ה
ha·'a·ra·vah;
the Arabah
935
וּבָ֣אוּ
u·va·'u
go
3220
הַיָּ֔מָּה
hai·yam·mah,
the sea
413
אֶל־
el-
toward
3220
הַיָּ֥מָּה
hai·yam·mah
the sea
3318
הַמּֽוּצָאִ֖ים
ham·mu·tza·'im
to flow
 
[וְנִרְפְּאוּ
ve·nir·pe·'u
 
 
כ]
ch
 
7495
(וְנִרְפּ֥וּ
ve·nir·pu
cure
 
ק)
k
 
4325
הַמָּֽיִם׃
ham·ma·yim.
and the waters
1961   9
וְהָיָ֣ה   9
ve·ha·yah   9
will come   9
3605
כָל־
chol-
every
5315
נֶ֣פֶשׁ
ne·fesh
living
2416
חַיָּ֣ה
chai·yah
liveth
834
אֲ‍ֽשֶׁר־
a·sher-
which
8317
יִשְׁרֹ֡ץ
yish·rotz
swarms
413
אֶ֣ל
el
in
3605
כָּל־
kol-
every
834
אֲשֶׁר֩
a·sher
which
935
יָבֹ֨וא
ya·vo·v
goes
8033
שָׁ֤ם
sham
there
5158
נַחֲלַ֙יִם֙
na·cha·la·yim
the river
2421
יִֽחְיֶ֔ה
yich·yeh,
will live
1961
וְהָיָ֥ה
ve·ha·yah
will come
1710
הַדָּגָ֖ה
had·da·gah
fish
7227
רַבָּ֣ה
rab·bah
many
3966
מְאֹ֑ד
me·'od;
will be very
3588
כִּי֩
ki
for
935
בָ֨אוּ
va·'u
go
8033
שָׁ֜מָּה
sham·mah
there
4325
הַמַּ֣יִם
ham·ma·yim
waters
428
הָאֵ֗לֶּה
ha·'el·leh
these
7495
וְיֵרָֽפְאוּ֙
ve·ye·ra·fe·'u
become
2425
וָחָ֔י
va·chai,
shall live
3605
כֹּ֛ל
kol
everything
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
935
יָ֥בֹוא
ya·vo·v
goes
8033
שָׁ֖מָּה
sham·mah
there
5158
הַנָּֽחַל׃
han·na·chal.
the river
1961   10
וְהָיָה֩   10
ve·ha·yah   10
will come   10
 
[יַעַמְדוּ
ya·'am·du
 
 
כ]
ch
 
5975
(עָמְד֨וּ
a·me·du
abide 
 
ק)
k
 
5921
עָלָ֜יו
a·lav
beside
1728
דַּוָּגִ֗ים
dav·va·gim
fishermen
 
מֵעֵ֥ין
me·'ein
 
5872
גֶּ֙דִי֙
ge·di
Engedi
5704
וְעַד־
ve·'ad-
against
 
עֵ֣ין
ein
 
5882
עֶגְלַ֔יִם
eg·la·yim,
to Eneglaim
4894
מִשְׁטֹ֥וחַ
mish·to·v·ach
place
2764
לַֽחֲרָמִ֖ים
la·cha·ra·mim
of nets
1961
יִהְי֑וּ
yih·yu;
will come
4327
לְמִינָה֙
le·mi·nah
to their kinds
1961
תִּהְיֶ֣ה
tih·yeh
will come
1710
דְגָתָ֔ם
de·ga·tam,
their fish
1710
כִּדְגַ֛ת
kid·gat
the fish
3220
הַיָּ֥ם
hai·yam
Sea
1419
הַגָּדֹ֖ול
hag·ga·do·vl
of the Great
7227
רַבָּ֥ה
rab·bah
many
3966
מְאֹֽד׃
me·'od.
very
    11
[בִּצֹּאתֹו   11
bi·tzo·tov   11
    11
 
כ]
ch
 
1207
(בִּצֹּאתָ֧יו
bi·tzo·tav
swamp
 
ק)
k
 
1360
וּגְבָאָ֛יו
u·ge·va·'av
and the marishes
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
will not
7495
יֵרָפְא֖וּ
ye·ra·fe·'u
become
4417
לְמֶ֥לַח
le·me·lach
salt
5414
נִתָּֽנוּ׃
nit·ta·nu.
will be left
5921   12
וְעַל־   12
ve·'al-   12
By   12
5158
הַנַּ֣חַל
han·na·chal
the river
5927
יַעֲלֶ֣ה
ya·'a·leh
will grow
5921
עַל־
al-
on
8193
שְׂפָתֹ֣ו
se·fa·tov
bank
2088
מִזֶּ֣ה
miz·zeh
one
2088
וּמִזֶּ֣ה
u·miz·zeh
side
3605
כָּל־
kol-
all
6086
עֵֽץ־
etz-
trees
3978
מַ֠אֲכָל
ma·'a·chol
food
3808
לֹא־
lo-
will not
5034
יִבֹּ֨ול
yib·bo·vl
wither
5929
עָלֵ֜הוּ
a·le·hu
their leaves
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
will not
8552
יִתֹּ֣ם
yit·tom
fail
6529
פִּרְיֹ֗ו
pir·yov
and their fruit
2320
לָֽחֳדָשָׁיו֙
la·cho·da·shav
month
1069
יְבַכֵּ֔ר
ye·vak·ker,
will bear
3588
כִּ֣י
ki
because
4325
מֵימָ֔יו
mei·mav,
their water
4480
מִן־
min-
from
4720
הַמִּקְדָּ֖שׁ
ham·mik·dash
the sanctuary
1992
הֵ֣מָּה
hem·mah
like
3318
יֹֽוצְאִ֑ים
yo·vtz·'im;
flows
 
[וְהָיוּ
ve·hai·u
 
 
כ]
ch
 
1961
(וְהָיָ֤ה
ve·ha·yah
become
 
ק)
k
 
6529
פִרְיֹו֙
fir·yov
and their fruit
3978
לְמַֽאֲכָ֔ל
le·ma·'a·chol,
food
5929
וְעָלֵ֖הוּ
ve·'a·le·hu
and their leaves
8644
לִתְרוּפָֽה׃
lit·ru·fah.
healing
 
ס
s
 
The borders of the land
3541   13
כֹּ֤ה   13
koh   13
Thus   13
559
אָמַר֙
a·mar
says
136
אֲדֹנָ֣י
a·do·nai
the Lord
3069
יְהוִ֔ה
ha·shem,
GOD
1454
גֵּ֤ה
geh
This
1366
גְבוּל֙
ge·vul
the boundary
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
5157
תִּתְנַחֲל֣וּ
tit·na·cha·lu
shall divide
853
אֶת־
et-
 
776
הָאָ֔רֶץ
ha·'a·retz,
the land
8147
לִשְׁנֵ֥י
lish·nei
two
6240
עָשָׂ֖ר
a·sar
ten
7626
שִׁבְטֵ֣י
shiv·tei
tribes
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
of Israel
3130
יֹוסֵ֖ף
yo·v·sef
Joseph
2256
חֲבָלִֽים׃
cha·va·lim.
portions
5157   14
וּנְחַלְתֶּ֤ם   14
u·ne·chal·tem   14
shall divide   14
853
אֹותָהּ֙
o·v·tah
 
376
אִ֣ישׁ
ish
each
251
כְּאָחִ֔יו
ke·'a·chiv,
the other
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
which
5375
נָשָׂ֙אתִי֙
na·sa·ti
up
853
אֶת־
et-
 
3027
יָדִ֔י
ya·di,
hand
5414
לְתִתָּ֖הּ
le·tit·tah
to give
1
לַאֲבֹֽתֵיכֶ֑ם
la·'a·vo·tei·chem;
to your forefathers
5307
וְנָ֨פְלָ֜ה
ve·na·fe·lah
shall fall
776
הָאָ֧רֶץ
ha·'a·retz
land
2063
הַזֹּ֛את
haz·zot
likewise
 
לָכֶ֖ם
la·chem
 
5159
בְּנַחֲלָֽה׃
be·na·cha·lah.
an inheritance
2088   15
וְזֶ֖ה   15
ve·zeh   15
This   15
1366
גְּב֣וּל
ge·vul
the boundary
776
הָאָ֑רֶץ
ha·'a·retz;
of the land
6285
לִפְאַ֨ת
lif·'at
side
6828
צָפֹ֜ונָה
tza·fo·v·nah
the north
4480
מִן־
min-
at
3220
הַיָּ֧ם
hai·yam
Sea
1419
הַגָּדֹ֛ול
hag·ga·do·vl
the Great
1870
הַדֶּ֥רֶךְ
had·de·rech
the way
2855
חֶתְלֹ֖ן
chet·lon
of Hethlon
935
לְבֹ֥וא
le·vo·v
to the entrance
6657
צְדָֽדָה׃
tze·da·dah.
of Zedad
2574   16
חֲמָ֤ת   16
cha·mat   16
Hamath   16
1268
בֵּרֹ֙ותָה֙
be·ro·v·tah
Berothah
5453
סִבְרַ֔יִם
siv·ra·yim,
Sibraim
834
אֲשֶׁר֙
a·sher
which
996
בֵּין־
bein-
is between
1366
גְּב֣וּל
ge·vul
the border
1834
דַּמֶּ֔שֶׂק
dam·me·sek,
of Damascus
996
וּבֵ֖ין
u·vein
is between
1366
גְּב֣וּל
ge·vul
and the border
2574
חֲמָ֑ת
cha·mat;
of Hamath
 
חָצֵר֙
cha·tzer
 
2694
הַתִּיכֹ֔ון
hat·ti·cho·vn,
Hazer-hatticon
834
אֲשֶׁ֖ר
a·sher
which
413
אֶל־
el-
about
1366
גְּב֥וּל
ge·vul
the border
2362
חַוְרָֽן׃
chav·ran.
of Hauran
1961   17
וְהָיָ֨ה   17
ve·ha·yah   17
shall extend   17
1366
גְב֜וּל
ge·vul
the boundary
4480
מִן־
min-
from
3220
הַיָּ֗ם
hai·yam
the sea
 
חֲצַ֤ר
cha·tzar
 
2703
עֵינֹון֙
ei·no·vn
Hazar-enan
1366
גְּב֣וּל
ge·vul
the border
1834
דַּמֶּ֔שֶׂק
dam·me·sek,
of Damascus
6828
וְצָפֹ֥ון
ve·tza·fo·vn
the north
6828
צָפֹ֖ונָה
tza·fo·v·nah
the north
1366
וּגְב֣וּל
u·ge·vul
is the border
2574
חֲמָ֑ת
cha·mat;
of Hamath
853
וְאֵ֖ת
ve·'et
 
6285
פְּאַ֥ת
pe·'at
side
6828
צָפֹֽון׃
tza·fo·vn.
is the north
6285   18
וּפְאַ֣ת   18
u·fe·'at   18
side   18
6921
קָדִ֡ים
ka·dim
the east
996
מִבֵּ֣ין
mib·bein
between
2362
חַוְרָ֣ן
chav·ran
Hauran
996
וּמִבֵּין־
u·mib·bein-
between
1834
דַּמֶּשֶׂק֩
dam·me·sek
Damascus
996
וּמִבֵּ֨ין
u·mib·bein
between
1568
הַגִּלְעָ֜ד
hag·gil·'ad
Gilead
996
וּמִבֵּ֨ין
u·mib·bein
between
776
אֶ֤רֶץ
e·retz
and the land
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
of Israel
3383
הַיַּרְדֵּ֔ן
hai·yar·den,
the Jordan
1366
מִגְּב֛וּל
mig·ge·vul
the border
5921
עַל־
al-
and
3220
הַיָּ֥ם
hai·yam
sea
6931
הַקַּדְמֹונִ֖י
hak·kad·mo·v·ni
to the eastern
4058
תָּמֹ֑דּוּ
ta·mod·du;
shall measure
853
וְאֵ֖ת
ve·'et
 
6285
פְּאַ֥ת
pe·'at
side
6921
קָדִֽימָה׃
ka·di·mah.
is the east
6285   19
וּפְאַת֙   19
u·fe·'at   19
side   19
5045
נֶ֣גֶב
ne·gev
the south
8486
תֵּימָ֔נָה
tei·ma·nah,
the south
8559
מִתָּמָ֗ר
mit·ta·mar
Tamar
5704
עַד־
ad-
far
4325
מֵי֙
mei
as the waters
4808
מְרִיבֹ֣ות
me·ri·vo·vt
provocation
6946
קָדֵ֔שׁ
ka·desh,
Kadesh
5158
נַחֲלָ֖ה
na·cha·lah
to the brook
413
אֶל־
el-
about
3220
הַיָּ֣ם
hai·yam
Sea
1419
הַגָּדֹ֑ול
hag·ga·do·vl;
the Great
853
וְאֵ֥ת
ve·'et
 
6285
פְּאַת־
pe·'at-
side
8486
תֵּימָ֖נָה
tei·ma·nah
is the south
5045
נֶֽגְבָּה׃
neg·bah.
the south
6285   20
וּפְאַת־   20
u·fe·'at-   20
side   20
3220
יָם֙
yam
the west
3220
הַיָּ֣ם
hai·yam
Sea
1419
הַגָּדֹ֔ול
hag·ga·do·vl,
the Great
1366
מִגְּב֕וּל
mig·ge·vul
the border
5704
עַד־
ad-
to a point
5227
נֹ֖כַח
no·chach
opposite
935
לְבֹ֣וא
le·vo·v
Lebo-hamath
2574
חֲמָ֑ת
cha·mat;
Hamath
2063
זֹ֖את
zot
likewise
6285
פְּאַת־
pe·'at-
side
3220
יָֽם׃
yam.
is the west
2505   21
וְחִלַּקְתֶּ֞ם   21
ve·chil·lak·tem   21
shall divide   21
853
אֶת־
et-
 
776
הָאָ֧רֶץ
ha·'a·retz
land
2063
הַזֹּ֛את
haz·zot
likewise
 
לָכֶ֖ם
la·chem
 
7626
לְשִׁבְטֵ֥י
le·shiv·tei
to the tribes
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
yis·ra·'el.
of Israel
The division of it by lot
1961   22
וְהָיָ֗ה   22
ve·ha·yah   22
become   22
5307
תַּפִּ֣לוּ
tap·pi·lu
shall divide
853
אֹותָהּ֮
o·v·tah
 
5159
בְּנַחֲלָה֒
be·na·cha·lah
an inheritance
 
לָכֶ֗ם
la·chem
 
1616
וּלְהַגֵּרִים֙
u·le·hag·ge·rim
the aliens
1481
הַגָּרִ֣ים
hag·ga·rim
stay
8432
בְּתֹוכְכֶ֔ם
be·to·vch·chem,
your midst
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
who
3205
הֹולִ֥דוּ
ho·v·li·du
bring
1121
בָנִ֖ים
va·nim
sons
8432
בְּתֹֽוכְכֶ֑ם
be·to·vch·chem;
your midst
1961
וְהָי֣וּ
ve·hai·u
become
 
לָכֶ֗ם
la·chem
 
249
כְּאֶזְרָח֙
ke·'ez·rach
as the native-born
1121
בִּבְנֵ֣י
biv·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
854
אִתְּכֶם֙
it·te·chem
by
5307
יִפְּל֣וּ
yip·pe·lu
lot
5159
בְנַחֲלָ֔ה
ve·na·cha·lah,
an inheritance
8432
בְּתֹ֖וךְ
be·to·vch
among
7626
שִׁבְטֵ֥י
shiv·tei
the tribes
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
yis·ra·'el.
of Israel
1961   23
וְהָיָ֣ה   23
ve·ha·yah   23
become   23
7626
בַשֵּׁ֔בֶט
va·she·vet,
the tribe
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
1481
גָּ֥ר
gar
stays
1616
הַגֵּ֖ר
hag·ger
the alien
854
אִתֹּ֑ו
it·tov;
for
8033
ם
m
there
5414
תִּתְּנ֣וּ
tit·te·nu
shall give
5159
נַחֲלָתֹ֔ו
na·cha·la·tov,
his inheritance
5002
נְאֻ֖ם
ne·'um
declares
136
אֲדֹנָ֥י
a·do·nai
the Lord
3068
יְהוִֽה׃
ha·shem.
GOD
 
ס
s