<< יחזקאל 47 >> Ezekiel 47 Interlinear Bible | |
The vision of the holy waters |
7725 1
וַיְשִׁבֵנִי֮ | 1 | vay·shi·ve·ni 1 | brought 1 |
|
6607 פֶּ֣תַח pe·tach the door |
1004 הַבַּיִת֒ hab·ba·yit of the house |
2009 וְהִנֵּה־ ve·hin·neh- and behold |
3318 יֹצְאִ֗ים yo·tze·'im was flowing |
8478 מִתַּ֨חַת mit·ta·chat under |
4670 מִפְתַּ֤ן mif·tan the threshold |
1004 הַבַּ֙יִת֙ hab·ba·yit of the house |
6921 קָדִ֔ימָה ka·di·mah, the east |
1004 הַבַּ֖יִת hab·ba·yit the house |
4325 וְהַמַּ֣יִם ve·ham·ma·yim and the water |
3381 יֹרְדִ֗ים yo·re·dim was flowing |
8478 מִתַּ֜חַת mit·ta·chat under |
3802 מִכֶּ֤תֶף mik·ke·tef side |
1004 הַבַּ֙יִת֙ hab·ba·yit of the house |
3233 הַיְמָנִ֔ית hay·ma·nit, the right |
5045 מִנֶּ֖גֶב min·ne·gev south |
4196 לַמִּזְבֵּֽחַ׃ lam·miz·be·ach. of the altar |
3318 2
וַיֹּוצִאֵנִי֮ | 2 | vai·yo·v·tzi·'e·ni 2 | brought 2 |
|
6828 צָפֹונָה֒ tza·fo·v·nah of the north |
5437 וַיְסִבֵּ֙נִי֙ vay·sib·be·ni and led |
2351 ח֔וּץ chutz, the outside |
2351 הַח֔וּץ ha·chutz, to the outer |
6437 הַפֹּונֶ֣ה hap·po·v·neh faces |
2009 וְהִנֵּה־ ve·hin·neh- and behold |
6349 מְפַכִּ֔ים me·fak·kim, unstable |
3802 הַכָּתֵ֖ף hak·ka·tef side |
3233 הַיְמָנִֽית׃ hay·ma·nit. the south |
3318 3
בְּצֵאת־ | 3 | be·tzet- 3 | went 3 |
|
376 הָאִ֥ישׁ ha·'ish the man |
6921 קָדִ֖ים ka·dim the east |
3027 בְּיָדֹ֑ו be·ya·dov; his hand |
4058 וַיָּ֤מָד vai·ya·mad measured |
505 אֶ֙לֶף֙ e·lef A thousand |
520 בָּֽאַמָּ֔ה ba·'am·mah, cubits |
5674 וַיַּעֲבִרֵ֥נִי vai·ya·'a·vi·re·ni led |
4325 בַמַּ֖יִם vam·ma·yim the water |
657 אָפְסָֽיִם׃ a·fe·sa·yim. the ankles |
4058 4
וַיָּ֣מָד | 4 | vai·ya·mad 4 | measured 4 |
|
505 אֶ֔לֶף e·lef, A thousand |
5674 וַיַּעֲבִרֵ֥נִי vai·ya·'a·vi·re·ni and led |
4325 בַמַּ֖יִם vam·ma·yim the water |
1290 בִּרְכָּ֑יִם bir·ka·yim; the knees |
4058 וַיָּ֣מָד vai·ya·mad measured |
505 אֶ֔לֶף e·lef, A thousand |
5674 וַיַּעֲבִרֵ֖נִי vai·ya·'a·vi·re·ni through |
4975 מָתְנָֽיִם׃ ma·te·na·yim. the loins |
4058 5
וַיָּ֣מָד | 5 | vai·ya·mad 5 | measured 5 |
|
505 אֶ֔לֶף e·lef, A thousand |
5674 לַעֲבֹ֑ר la·'a·vor; ford |
4325 הַמַּ֙יִם֙ ham·ma·yim the water |
7813 שָׂ֔חוּ sa·chu, to swim |
5674 יֵעָבֵֽר׃ ye·'a·ver. not be forded |
|
559 6
וַיֹּ֥אמֶר | 6 | vai·yo·mer 6 | said 6 |
|
7200 הֲרָאִ֣יתָ ha·ra·'i·ta seen |
1980 וַיֹּולִכֵ֥נִי vai·yo·v·li·che·ni he |
7725 וַיְשִׁבֵ֖נִי vay·shi·ve·ni brought |
8193 שְׂפַ֥ת se·fat to the bank |
5158 הַנָּֽחַל׃ han·na·chal. of the river |
7725 7
בְּשׁוּבֵ֕נִי | 7 | be·shu·ve·ni 7 | had returned 7 |
|
2009 וְהִנֵּה֙ ve·hin·neh behold |
8193 שְׂפַ֣ת se·fat the bank |
5158 הַנַּ֔חַל han·na·chal, of the river |
3966 מְאֹ֑ד me·'od; there very |
2088 מִזֶּ֖ה miz·zeh the one |
2088 וּמִזֶּֽה׃ u·miz·zeh. side |
559 8
וַיֹּ֣אמֶר | 8 | vai·yo·mer 8 | said 8 |
|
4325 הַמַּ֤יִם ham·ma·yim waters |
428 הָאֵ֙לֶּה֙ ha·'el·leh These |
3318 יֹוצְאִ֗ים yo·vtz·'im go |
1552 הַגְּלִילָה֙ hag·ge·li·lah region |
6930 הַקַּדְמֹונָ֔ה hak·kad·mo·v·nah, the eastern |
3381 וְיָרְד֖וּ ve·ya·re·du and go |
6160 הָֽעֲרָבָ֑ה ha·'a·ra·vah; the Arabah |
3220 הַיָּ֔מָּה hai·yam·mah, the sea |
3220 הַיָּ֥מָּה hai·yam·mah the sea |
3318 הַמּֽוּצָאִ֖ים ham·mu·tza·'im to flow |
[וְנִרְפְּאוּ ve·nir·pe·'u |
7495 (וְנִרְפּ֥וּ ve·nir·pu cure |
4325 הַמָּֽיִם׃ ham·ma·yim. and the waters |
1961 9
וְהָיָ֣ה | 9 | ve·ha·yah 9 | will come 9 |
|
2416 חַיָּ֣ה chai·yah liveth |
8317 יִשְׁרֹ֡ץ yish·rotz swarms |
5158 נַחֲלַ֙יִם֙ na·cha·la·yim the river |
2421 יִֽחְיֶ֔ה yich·yeh, will live |
1961 וְהָיָ֥ה ve·ha·yah will come |
1710 הַדָּגָ֖ה had·da·gah fish |
3966 מְאֹ֑ד me·'od; will be very |
8033 שָׁ֜מָּה sham·mah there |
4325 הַמַּ֣יִם ham·ma·yim waters |
428 הָאֵ֗לֶּה ha·'el·leh these |
7495 וְיֵרָֽפְאוּ֙ ve·ye·ra·fe·'u become |
2425 וָחָ֔י va·chai, shall live |
8033 שָׁ֖מָּה sham·mah there |
5158 הַנָּֽחַל׃ han·na·chal. the river |
1961 10
וְהָיָה֩ | 10 | ve·ha·yah 10 | will come 10 |
|
5975 (עָמְד֨וּ a·me·du abide |
1728 דַּוָּגִ֗ים dav·va·gim fishermen |
5882 עֶגְלַ֔יִם eg·la·yim, to Eneglaim |
4894 מִשְׁטֹ֥וחַ mish·to·v·ach place |
2764 לַֽחֲרָמִ֖ים la·cha·ra·mim of nets |
1961 יִהְי֑וּ yih·yu; will come |
4327 לְמִינָה֙ le·mi·nah to their kinds |
1961 תִּהְיֶ֣ה tih·yeh will come |
1710 דְגָתָ֔ם de·ga·tam, their fish |
1710 כִּדְגַ֛ת kid·gat the fish |
1419 הַגָּדֹ֖ול hag·ga·do·vl of the Great |
11
[בִּצֹּאתֹו | 11 | bi·tzo·tov 11 | 11 |
|
1207 (בִּצֹּאתָ֧יו bi·tzo·tav swamp |
1360 וּגְבָאָ֛יו u·ge·va·'av and the marishes |
7495 יֵרָפְא֖וּ ye·ra·fe·'u become |
4417 לְמֶ֥לַח le·me·lach salt |
5414 נִתָּֽנוּ׃ nit·ta·nu. will be left |
5158 הַנַּ֣חַל han·na·chal the river |
5927 יַעֲלֶ֣ה ya·'a·leh will grow |
8193 שְׂפָתֹ֣ו se·fa·tov bank |
2088 וּמִזֶּ֣ה u·miz·zeh side |
3978 מַ֠אֲכָל ma·'a·chol food |
5034 יִבֹּ֨ול yib·bo·vl wither |
5929 עָלֵ֜הוּ a·le·hu their leaves |
3808 וְלֹֽא־ ve·lo- will not |
6529 פִּרְיֹ֗ו pir·yov and their fruit |
2320 לָֽחֳדָשָׁיו֙ la·cho·da·shav month |
1069 יְבַכֵּ֔ר ye·vak·ker, will bear |
4325 מֵימָ֔יו mei·mav, their water |
4720 הַמִּקְדָּ֖שׁ ham·mik·dash the sanctuary |
3318 יֹֽוצְאִ֑ים yo·vtz·'im; flows |
1961 (וְהָיָ֤ה ve·ha·yah become |
6529 פִרְיֹו֙ fir·yov and their fruit |
3978 לְמַֽאֲכָ֔ל le·ma·'a·chol, food |
5929 וְעָלֵ֖הוּ ve·'a·le·hu and their leaves |
8644 לִתְרוּפָֽה׃ lit·ru·fah. healing |
|
136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai the Lord |
1366 גְבוּל֙ ge·vul the boundary |
5157 תִּתְנַחֲל֣וּ tit·na·cha·lu shall divide |
776 הָאָ֔רֶץ ha·'a·retz, the land |
7626 שִׁבְטֵ֣י shiv·tei tribes |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל yis·ra·'el; of Israel |
3130 יֹוסֵ֖ף yo·v·sef Joseph |
2256 חֲבָלִֽים׃ cha·va·lim. portions |
5157 14
וּנְחַלְתֶּ֤ם | 14 | u·ne·chal·tem 14 | shall divide 14 |
|
251 כְּאָחִ֔יו ke·'a·chiv, the other |
5375 נָשָׂ֙אתִי֙ na·sa·ti up |
5414 לְתִתָּ֖הּ le·tit·tah to give |
1 לַאֲבֹֽתֵיכֶ֑ם la·'a·vo·tei·chem; to your forefathers |
5307 וְנָ֨פְלָ֜ה ve·na·fe·lah shall fall |
776 הָאָ֧רֶץ ha·'a·retz land |
2063 הַזֹּ֛את haz·zot likewise |
5159 בְּנַחֲלָֽה׃ be·na·cha·lah. an inheritance |
2088 15
וְזֶ֖ה | 15 | ve·zeh 15 | This 15 |
|
1366 גְּב֣וּל ge·vul the boundary |
776 הָאָ֑רֶץ ha·'a·retz; of the land |
6828 צָפֹ֜ונָה tza·fo·v·nah the north |
1419 הַגָּדֹ֛ול hag·ga·do·vl the Great |
1870 הַדֶּ֥רֶךְ had·de·rech the way |
2855 חֶתְלֹ֖ן chet·lon of Hethlon |
935 לְבֹ֥וא le·vo·v to the entrance |
6657 צְדָֽדָה׃ tze·da·dah. of Zedad |
2574 16
חֲמָ֤ת | 16 | cha·mat 16 | Hamath 16 |
|
1268 בֵּרֹ֙ותָה֙ be·ro·v·tah Berothah |
5453 סִבְרַ֔יִם siv·ra·yim, Sibraim |
1366 גְּב֣וּל ge·vul the border |
1834 דַּמֶּ֔שֶׂק dam·me·sek, of Damascus |
996 וּבֵ֖ין u·vein is between |
1366 גְּב֣וּל ge·vul and the border |
2574 חֲמָ֑ת cha·mat; of Hamath |
2694 הַתִּיכֹ֔ון hat·ti·cho·vn, Hazer-hatticon |
1366 גְּב֥וּל ge·vul the border |
2362 חַוְרָֽן׃ chav·ran. of Hauran |
1961 17
וְהָיָ֨ה | 17 | ve·ha·yah 17 | shall extend 17 |
|
1366 גְב֜וּל ge·vul the boundary |
3220 הַיָּ֗ם hai·yam the sea |
2703 עֵינֹון֙ ei·no·vn Hazar-enan |
1366 גְּב֣וּל ge·vul the border |
1834 דַּמֶּ֔שֶׂק dam·me·sek, of Damascus |
6828 וְצָפֹ֥ון ve·tza·fo·vn the north |
6828 צָפֹ֖ונָה tza·fo·v·nah the north |
1366 וּגְב֣וּל u·ge·vul is the border |
2574 חֲמָ֑ת cha·mat; of Hamath |
6828 צָפֹֽון׃ tza·fo·vn. is the north |
6285 18
וּפְאַ֣ת | 18 | u·fe·'at 18 | side 18 |
|
6921 קָדִ֡ים ka·dim the east |
996 מִבֵּ֣ין mib·bein between |
2362 חַוְרָ֣ן chav·ran Hauran |
996 וּמִבֵּין־ u·mib·bein- between |
1834 דַּמֶּשֶׂק֩ dam·me·sek Damascus |
996 וּמִבֵּ֨ין u·mib·bein between |
1568 הַגִּלְעָ֜ד hag·gil·'ad Gilead |
996 וּמִבֵּ֨ין u·mib·bein between |
776 אֶ֤רֶץ e·retz and the land |
3478 יִשְׂרָאֵל֙ yis·ra·'el of Israel |
3383 הַיַּרְדֵּ֔ן hai·yar·den, the Jordan |
1366 מִגְּב֛וּל mig·ge·vul the border |
6931 הַקַּדְמֹונִ֖י hak·kad·mo·v·ni to the eastern |
4058 תָּמֹ֑דּוּ ta·mod·du; shall measure |
6921 קָדִֽימָה׃ ka·di·mah. is the east |
6285 19
וּפְאַת֙ | 19 | u·fe·'at 19 | side 19 |
|
5045 נֶ֣גֶב ne·gev the south |
8486 תֵּימָ֔נָה tei·ma·nah, the south |
8559 מִתָּמָ֗ר mit·ta·mar Tamar |
4808 מְרִיבֹ֣ות me·ri·vo·vt provocation |
6946 קָדֵ֔שׁ ka·desh, Kadesh |
5158 נַחֲלָ֖ה na·cha·lah to the brook |
1419 הַגָּדֹ֑ול hag·ga·do·vl; the Great |
8486 תֵּימָ֖נָה tei·ma·nah is the south |
5045 נֶֽגְבָּה׃ neg·bah. the south |
6285 20
וּפְאַת־ | 20 | u·fe·'at- 20 | side 20 |
|
1419 הַגָּדֹ֔ול hag·ga·do·vl, the Great |
1366 מִגְּב֕וּל mig·ge·vul the border |
5227 נֹ֖כַח no·chach opposite |
935 לְבֹ֣וא le·vo·v Lebo-hamath |
2505 21
וְחִלַּקְתֶּ֞ם | 21 | ve·chil·lak·tem 21 | shall divide 21 |
|
776 הָאָ֧רֶץ ha·'a·retz land |
2063 הַזֹּ֛את haz·zot likewise |
7626 לְשִׁבְטֵ֥י le·shiv·tei to the tribes |
3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ yis·ra·'el. of Israel |
|
The division of it by lot |
1961 22
וְהָיָ֗ה | 22 | ve·ha·yah 22 | become 22 |
|
5307 תַּפִּ֣לוּ tap·pi·lu shall divide |
5159 בְּנַחֲלָה֒ be·na·cha·lah an inheritance |
1616 וּלְהַגֵּרִים֙ u·le·hag·ge·rim the aliens |
1481 הַגָּרִ֣ים hag·ga·rim stay |
8432 בְּתֹוכְכֶ֔ם be·to·vch·chem, your midst |
3205 הֹולִ֥דוּ ho·v·li·du bring |
8432 בְּתֹֽוכְכֶ֑ם be·to·vch·chem; your midst |
1961 וְהָי֣וּ ve·hai·u become |
249 כְּאֶזְרָח֙ ke·'ez·rach as the native-born |
1121 בִּבְנֵ֣י biv·nei the sons |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, of Israel |
5307 יִפְּל֣וּ yip·pe·lu lot |
5159 בְנַחֲלָ֔ה ve·na·cha·lah, an inheritance |
8432 בְּתֹ֖וךְ be·to·vch among |
7626 שִׁבְטֵ֥י shiv·tei the tribes |
3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ yis·ra·'el. of Israel |
1961 23
וְהָיָ֣ה | 23 | ve·ha·yah 23 | become 23 |
|
7626 בַשֵּׁ֔בֶט va·she·vet, the tribe |
1616 הַגֵּ֖ר hag·ger the alien |
5414 תִּתְּנ֣וּ tit·te·nu shall give |
5159 נַחֲלָתֹ֔ו na·cha·la·tov, his inheritance |
136 אֲדֹנָ֥י a·do·nai the Lord |
|
|
|