עזרא 9

<< עזרא 9 >>
Ezra 9 Interlinear Bible

Ezra mourns for the affinity of the people with strangers
3615   1
וּכְכַלֹּ֣ות   1
u·che·chal·lo·vt   1
had been completed   1
428
אֵ֗לֶּה
el·leh
these
5066
נִגְּשׁ֨וּ
nig·ge·shu
approached
413
אֵלַ֤י
e·lai
about
8269
הַשָּׂרִים֙
has·sa·rim
the princes
559
לֵאמֹ֔ר
le·mor,
saying
3808
לֹֽא־
lo-
have not
914
נִבְדְּל֞וּ
niv·de·lu
separated
5971
הָעָ֤ם
ha·'am
the people
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
of Israel
3548
וְהַכֹּהֲנִ֣ים
ve·hak·ko·ha·nim
and the priests
3881
וְהַלְוִיִּ֔ם
ve·hal·vi·yim,
and the Levites
5971
מֵעַמֵּ֖י
me·'am·mei
the peoples
776
הָאֲרָצֹ֑ות
ha·'a·ra·tzo·vt;
of the lands
8441
כְּ֠תֹועֲבֹֽתֵיהֶם
ke·to·v·'a·vo·tei·hem
to their abominations
3669
לַכְּנַעֲנִ֨י
lak·ke·na·'a·ni
the Canaanites
2850
הַחִתִּ֜י
ha·chit·ti
the Hittites
6522
הַפְּרִזִּ֣י
hap·pe·riz·zi
the Perizzites
2983
הַיְבוּסִ֗י
hay·vu·si
the Jebusites
5984
הָֽעַמֹּנִי֙
ha·'am·mo·ni
the Ammonites
4125
הַמֹּ֣אָבִ֔י
ham·mo·'a·vi,
the Moabites
4713
הַמִּצְרִ֖י
ham·mitz·ri
the Egyptians
567
וְהָאֱמֹרִֽי׃
ve·ha·'e·mo·ri.
and the Amorites
3588   2
כִּֽי־   2
ki-   2
for   2
5375
נָשְׂא֣וּ
na·se·'u
have taken
1323
מִבְּנֹֽתֵיהֶ֗ם
mib·be·no·tei·hem
of their daughters
1992
לָהֶם֙
la·hem
and for
1121
וְלִבְנֵיהֶ֔ם
ve·liv·nei·hem,
their sons
6148
וְהִתְעָֽרְבוּ֙
ve·hit·'a·re·vu
has intermingled
2233
זֶ֣רַע
ze·ra
race
6944
הַקֹּ֔דֶשׁ
hak·ko·desh,
the holy
5971
בְּעַמֵּ֖י
be·'am·mei
the peoples
776
הָאֲרָצֹ֑ות
ha·'a·ra·tzo·vt;
of the lands
3027
וְיַ֧ד
ve·yad
the hands
8269
הַשָּׂרִ֣ים
has·sa·rim
of the princes
5461
וְהַסְּגָנִ֗ים
ve·has·se·ga·nim
and the rulers
1961
הָ֥יְתָ֛ה
ha·ye·tah
have been
4604
בַּמַּ֥עַל
bam·ma·'al
unfaithfulness
2088
הַזֶּ֖ה
haz·zeh
this
7223
רִאשֹׁונָֽה׃
ri·sho·v·nah.
foremost
 
ס
s
 
8085   3
וּכְשָׁמְעִי֙   3
u·che·sha·me·'i   3
heard   3
853
אֶת־
et-
 
1697
הַדָּבָ֣ר
had·da·var
matter
2088
הַזֶּ֔ה
haz·zeh,
this
7167
קָרַ֥עְתִּי
ka·ra'·ti
tore
853
אֶת־
et-
 
899
בִּגְדִ֖י
big·di
my garment
4598
וּמְעִילִ֑י
u·me·'i·li;
and my robe
4803
וָאֶמְרְטָ֞ה
va·'em·re·tah
and pulled
8181
מִשְּׂעַ֤ר
mis·se·'ar
of the hair
7218
רֹאשִׁי֙
ro·shi
my head
2206
וּזְקָנִ֔י
u·ze·ka·ni,
and my beard
3427
וָאֵשְׁבָ֖ה
va·'e·she·vah
and sat
8074
מְשֹׁומֵֽם׃
me·sho·v·mem.
appalled
413   4
וְאֵלַ֣י   4
ve·'e·lai   4
about   4
622
יֵאָסְפ֗וּ
ye·'a·se·fu
gathered
3605
כֹּ֤ל
kol
everyone
2730
חָרֵד֙
cha·red
trembled
1697
בְּדִבְרֵ֣י
be·div·rei
the words
430
אֱלֹהֵֽי־
e·lo·hei-
of the God
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
5921
עַ֖ל
al
account
4604
מַ֣עַל
ma·'al
of the unfaithfulness
1473
הַגֹּולָ֑ה
hag·go·v·lah;
of the exiles
589
וַאֲנִי֙
va·'a·ni
I
3427
יֹשֵׁ֣ב
yo·shev
sat
8074
מְשֹׁומֵ֔ם
me·sho·v·mem,
appalled
5704
עַ֖ד
ad
until
4503
לְמִנְחַ֥ת
le·min·chat
offering
6153
הָעָֽרֶב׃
ha·'a·rev.
the evening
He prays unto God, with confession of sins
4503   5
וּבְמִנְחַ֣ת   5
u·ve·min·chat   5
offering   5
6153
הָעֶ֗רֶב
ha·'e·rev
the evening
6965
קַ֚מְתִּי
kam·ti
arose
8589
מִתַּֽעֲנִיתִ֔י
mit·ta·'a·ni·ti,
my humiliation
7167
וּבְקָרְעִ֥י
u·ve·ka·re·'i
torn
899
בִגְדִ֖י
vig·di
my garment
4598
וּמְעִילִ֑י
u·me·'i·li;
and my robe
3766
וָֽאֶכְרְעָה֙
va·'ech·re·'ah
fell
5921
עַל־
al-
on
1290
בִּרְכַּ֔י
bir·kai,
my knees
6566
וָאֶפְרְשָׂ֥ה
va·'ef·re·sah
and stretched
3709
כַפַּ֖י
chap·pai
my hands
413
אֶל־
el-
to
3068
יְהוָ֥ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהָֽי׃
e·lo·hai.
my God
559   6
וָאֹמְרָ֗ה   6
va·'o·me·rah   6
said   6
430
אֱלֹהַי֙
e·lo·hai
my God
954
בֹּ֣שְׁתִּי
bo·she·ti
I am ashamed
3637
וְנִכְלַ֔מְתִּי
ve·nich·lam·ti,
and embarrassed
7311
לְהָרִ֧ים
le·ha·rim
to lift
430
אֱלֹהַ֛י
e·lo·hai
my God
6440
פָּנַ֖י
pa·nai
my face
413
אֵלֶ֑יךָ
e·lei·cha;
about
3588
כִּ֣י
ki
for
5771
עֲוֹנֹתֵ֤ינוּ
a·vo·no·tei·nu
our iniquities
7235
רָבוּ֙
ra·vu
have risen
4605
לְמַ֣עְלָה
le·ma'·lah
above
7218
רֹּ֔אשׁ
rosh,
our heads
819
וְאַשְׁמָתֵ֥נוּ
ve·'ash·ma·te·nu
and our guilt
1431
גָדְלָ֖ה
ga·de·lah
has grown
5704
עַ֥ד
ad
even
8064
לַשָּׁמָֽיִם׃
la·sha·ma·yim.
to the heavens
3117   7
מִימֵ֣י   7
mi·mei   7
the days   7
1
אֲבֹתֵ֗ינוּ
a·vo·tei·nu
of our fathers
587
אֲנַ֙חְנוּ֙
a·nach·nu
we
819
בְּאַשְׁמָ֣ה
be·'ash·mah
guilt
1419
גְדֹלָ֔ה
ge·do·lah,
great
5704
עַ֖ד
ad
against
3117
הַיֹּ֣ום
hai·yo·vm
day
2088
הַזֶּ֑ה
haz·zeh;
to this
5771
וּבַעֲוֹנֹתֵ֡ינוּ
u·va·'a·vo·no·tei·nu
of our iniquities
5414
נִתַּ֡נּוּ
nit·tan·nu
have been given
587
אֲנַחְנוּ֩
a·nach·nu
we
4428
מְלָכֵ֨ינוּ
me·la·chei·nu
our kings
3548
כֹהֲנֵ֜ינוּ
cho·ha·nei·nu
our priests
3027
בְּיַ֣ד
be·yad
the hand
4428
מַלְכֵ֣י
mal·chei
of the kings
776
הָאֲרָצֹ֗ות
ha·'a·ra·tzo·vt
of the lands
2719
בַּחֶ֜רֶב
ba·che·rev
to the sword
7628
בַּשְּׁבִ֧י
ba·she·vi
to captivity
961
וּבַבִּזָּ֛ה
u·vab·biz·zah
plunder
1322
וּבְבֹ֥שֶׁת
u·ve·vo·shet
shame
6440
פָּנִ֖ים
pa·nim
open
3117
כְּהַיֹּ֥ום
ke·hai·yo·vm
day
2088
הַזֶּֽה׃
haz·zeh.
this
6258   8
וְעַתָּ֡ה   8
ve·'at·tah   8
now   8
4592
כִּמְעַט־
kim·'at-
A brief
7281
רֶגַע֩
re·ga
moment
1961
הָיְתָ֨ה
ha·ye·tah
has been
8467
תְחִנָּ֜ה
te·chin·nah
grace
853
מֵאֵ֣ת
me·'et
 
3069
יְהוָ֣ה
ha·shem
God
430
אֱלֹהֵ֗ינוּ
e·lo·hei·nu
our God
7604
לְהַשְׁאִ֥יר
le·hash·'ir
to leave
 
לָ֙נוּ֙
la·nu
 
6413
פְּלֵיטָ֔ה
pe·lei·tah,
an escaped
5414
וְלָתֶת־
ve·la·tet-
give
 
לָ֥נוּ
la·nu
 
3489
יָתֵ֖ד
ya·ted
A peg
4725
בִּמְקֹ֣ום
bim·ko·vm
place
6944
קָדְשֹׁ֑ו
ka·de·shov;
his holy
215
לְהָאִ֤יר
le·ha·'ir
may enlighten
5869
עֵינֵ֙ינוּ֙
ei·nei·nu
our eyes
430
אֱלֹהֵ֔ינוּ
e·lo·hei·nu,
our God
5414
וּלְתִתֵּ֛נוּ
u·le·tit·te·nu
and grant
4241
מִֽחְיָ֥ה
mich·yah
reviving
4592
מְעַ֖ט
me·'at
A little
5659
בְּעַבְדֻתֵֽנוּ׃
be·'av·du·te·nu.
our bondage
3588   9
כִּֽי־   9
ki-   9
for   9
5650
עֲבָדִ֣ים
a·va·dim
are slaves
587
אֲנַ֔חְנוּ
a·nach·nu,
ourselves
5659
וּבְעַבְדֻתֵ֔נוּ
u·ve·'av·du·te·nu,
our bondage
3808
לֹ֥א
lo
has not
5800
עֲזָבָ֖נוּ
a·za·va·nu
forsaken
430
אֱלֹהֵ֑ינוּ
e·lo·hei·nu;
our God
5186
וַֽיַּט־
vai·yat-
has extended
5921
עָלֵ֣ינוּ
a·lei·nu
and
2617
חֶ֡סֶד
che·sed
lovingkindness
6440
לִפְנֵי֩
lif·nei
the sight
4428
מַלְכֵ֨י
mal·chei
of the kings
6539
פָרַ֜ס
fa·ras
of Persia
5414
לָֽתֶת־
la·tet-
to give
 
לָ֣נוּ
la·nu
 
4241
מִֽחְיָ֗ה
mich·yah
reviving
7311
לְרֹומֵ֞ם
le·ro·v·mem
to raise
853
אֶת־
et-
 
1004
בֵּ֤ית
beit
the house
430
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙
e·lo·hei·nu
of our God
5975
וּלְהַעֲמִ֣יד
u·le·ha·'a·mid
to restore
853
אֶת־
et-
 
2723
חָרְבֹתָ֔יו
cha·re·vo·tav,
ruins
5414
וְלָֽתֶת־
ve·la·tet-
give
 
לָ֣נוּ
la·nu
 
1447
גָדֵ֔ר
ga·der,
A wall
3063
בִּֽיהוּדָ֖ה
bi·hu·dah
Judah
3389
וּבִירוּשָׁלִָֽם׃
u·vi·ru·sha·lim.
and Jerusalem
 
ס
s
 
6258   10
וְעַתָּ֛ה   10
ve·'at·tah   10
Now   10
4100
מַה־
mah-
what
559
נֹּאמַ֥ר
no·mar
say
430
אֱלֹהֵ֖ינוּ
e·lo·hei·nu
our God
310
אַֽחֲרֵי־
a·cha·rei-
after
2063
זֹ֑את
zot;
likewise
3588
כִּ֥י
ki
for
5800
עָזַ֖בְנוּ
a·zav·nu
have forsaken
4687
מִצְוֹתֶֽיךָ׃
mitz·vo·tei·cha.
your commandments
834   11
אֲשֶׁ֣ר   11
a·sher   11
which   11
6680
צִוִּ֗יתָ
tziv·vi·ta
have commanded
3027
בְּיַ֨ד
be·yad
by
5650
עֲבָדֶ֣יךָ
a·va·dei·cha
your servants
5030
הַנְּבִיאִים֮
han·ne·vi·'im
the prophets
559
לֵאמֹר֒
le·mor
saying
776
הָאָ֗רֶץ
ha·'a·retz
the land
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
which
859
אַתֶּ֤ם
at·tem
you
935
בָּאִים֙
ba·'im
are entering
3423
לְרִשְׁתָּ֔הּ
le·rish·tah,
to possess
776
אֶ֤רֶץ
e·retz
land
5079
נִדָּה֙
nid·dah
is an unclean
1931
הִ֔יא
hi,
he
5079
בְּנִדַּ֖ת
be·nid·dat
the uncleanness
5971
עַמֵּ֣י
am·mei
of the peoples
776
הָאֲרָצֹ֑ות
ha·'a·ra·tzo·vt;
of the lands
8441
בְּתֹועֲבֹֽתֵיהֶ֗ם
be·to·v·'a·vo·tei·hem
their abominations
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
4390
מִלְא֛וּהָ
mil·'u·ha
have filled
6310
מִפֶּ֥ה
mip·peh
end
413
אֶל־
el-
to
6310
פֶּ֖ה
peh
end
2932
בְּטֻמְאָתָֽם׃
be·tum·'a·tam.
their impurity
6258   12
וְ֠עַתָּה   12
ve·'at·tah   12
now   12
1323
בְּֽנֹותֵיכֶ֞ם
be·no·v·tei·chem
your daughters
408
אַל־
al-
nor
5414
תִּתְּנ֣וּ
tit·te·nu
give
1121
לִבְנֵיהֶ֗ם
liv·nei·hem
to their sons
1323
וּבְנֹֽתֵיהֶם֙
u·ve·no·tei·hem
their daughters
408
אַל־
al-
nor
5375
תִּשְׂא֣וּ
tis·'u
take
1121
לִבְנֵיכֶ֔ם
liv·nei·chem,
to your sons
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
and never
1875
תִדְרְשׁ֧וּ
tid·re·shu
seek
7965
שְׁלֹמָ֛ם
she·lo·mam
their peace
2896
וְטֹובָתָ֖ם
ve·to·v·va·tam
their wealth
5704
עַד־
ad-
for
5769
עֹולָ֑ם
o·v·lam;
ever
4616
לְמַ֣עַן
le·ma·'an
that
2388
תֶּחֶזְק֗וּ
te·chez·ku
you may be strong
398
וַאֲכַלְתֶּם֙
va·'a·chal·tem
and eat
853
אֶת־
et-
 
2898
ט֣וּב
tuv
the good
776
הָאָ֔רֶץ
ha·'a·retz,
the land
3423
וְהֹורַשְׁתֶּ֥ם
ve·ho·v·rash·tem
and leave
1121
לִבְנֵיכֶ֖ם
liv·nei·chem
to your sons
5704
עַד־
ad-
for
5769
עֹולָֽם׃
o·v·lam.
ever
310   13
וְאַֽחֲרֵי֙   13
ve·'a·cha·rei   13
After   13
3605
כָּל־
kol-
all
935
הַבָּ֣א
hab·ba
has come
5921
עָלֵ֔ינוּ
a·lei·nu,
and
4639
בְּמַעֲשֵׂ֙ינוּ֙
be·ma·'a·sei·nu
deeds
7451
הָרָעִ֔ים
ha·ra·'im,
our evil
819
וּבְאַשְׁמָתֵ֖נוּ
u·ve·'ash·ma·te·nu
guilt
1419
הַגְּדֹלָ֑ה
hag·ge·do·lah;
and our great
3588
כִּ֣י
ki
since
859
אַתָּ֣ה
at·tah
You
430
אֱלֹהֵ֗ינוּ
e·lo·hei·nu
our God
2820
חָשַׂ֤כְתָּֽ
cha·sach·ta
have requited
4295
לְמַ֙טָּה֙
le·mat·tah
less
5771
מֵֽעֲוֹנֵ֔נוּ
me·'a·vo·ne·nu,
our iniquities
5414
וְנָתַ֥תָּה
ve·na·tat·tah
given
 
לָּ֛נוּ
la·nu
 
6413
פְּלֵיטָ֖ה
pe·lei·tah
an escaped
2063
כָּזֹֽאת׃
ka·zot.
shall we
7725   14
הֲנָשׁוּב֙   14
ha·na·shuv   14
again   14
6565
לְהָפֵ֣ר
le·ha·fer
break
4687
מִצְוֹתֶ֔יךָ
mitz·vo·tei·cha,
your commandments
2859
וּ֨לְהִתְחַתֵּ֔ן
u·le·hit·chat·ten,
and intermarry
5971
בְּעַמֵּ֥י
be·'am·mei
the peoples
8441
הַתֹּעֵבֹ֖ות
hat·to·'e·vo·vt
Tolaites
428
הָאֵ֑לֶּה
ha·'el·leh;
these
3808
הֲלֹ֤וא
ha·lo·v
not
599
תֶֽאֱנַף־
te·'e·naf-
be angry 
 
בָּ֙נוּ֙
ba·nu
 
5704
עַד־
ad-
to the point
3615
כַּלֵּ֔ה
kal·leh,
of destruction
369
לְאֵ֥ין
le·'ein
there
7611
שְׁאֵרִ֖ית
she·'e·rit
remnant
6413
וּפְלֵיטָֽה׃
u·fe·lei·tah.
deliverance
 
פ
f
 
3068   15
יְהוָ֞ה   15
ha·shem   15
LORD   15
430
אֱלֹהֵ֤י
e·lo·hei
God
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
of Israel
6662
צַדִּ֣יק
tzad·dik
are righteous
859
אַ֔תָּה
at·tah,
you
3588
כִּֽי־
ki-
for
7604
נִשְׁאַ֥רְנוּ
nish·'ar·nu
have been left
6413
פְלֵיטָ֖ה
fe·lei·tah
an escaped
3117
כְּהַיֹּ֣ום
ke·hai·yo·vm
day
2088
הַזֶּ֑ה
haz·zeh;
this
2005
הִנְנ֤וּ
hin·nu
behold
6440
לְפָנֶ֙יךָ֙
le·fa·nei·cha
are before
819
בְּאַשְׁמָתֵ֔ינוּ
be·'ash·ma·tei·nu,
our guilt
3588
כִּ֣י
ki
for
369
אֵ֥ין
ein
no
5975
לַעֲמֹ֛וד
la·'a·mo·vd
stand
6440
לְפָנֶ֖יךָ
le·fa·nei·cha
before
5921
עַל־
al-
because
2063
זֹֽאת׃
zot.
likewise
 
פ
f