הושע 12

<< הושע 12 >>
Hosea 12 Interlinear Bible

A reproof of Ephraim, Judah, and Jacob.
669   1
אֶפְרַ֜יִם   1
ef·ra·yim   1
Ephraim   1
7462
רֹעֶ֥ה
ro·'eh
feeds
7307
ר֙וּחַ֙
ru·ach
wind
7291
וְרֹדֵ֣ף
ve·ro·def
and pursues
6921
קָדִ֔ים
ka·dim,
the east
3605
כָּל־
kol-
he
3117
הַיֹּ֕ום
hai·yo·vm
daily
3577
כָּזָ֥ב
ka·zav
lies
7701
וָשֹׁ֖ד
va·shod
and violence
7235
יַרְבֶּ֑ה
yar·beh;
multiplies
1285
וּבְרִית֙
u·ve·rit
A covenant
5973
עִם־
im-
with
804
אַשּׁ֣וּר
a·shur
Assyria
3772
יִכְרֹ֔תוּ
yich·ro·tu,
makes
8081
וְשֶׁ֖מֶן
ve·she·men
and oil
4714
לְמִצְרַ֥יִם
le·mitz·ra·yim
to Egypt
2986
יוּבָֽל׃
yu·val.
is carried
7379   2
וְרִ֥יב   2
ve·riv   2
dispute   2
3069
לַֽיהוָ֖ה
la·shem
God
5973
עִם־
im-
with
3063
יְהוּדָ֑ה
ye·hu·dah;
Judah
6485
וְלִפְקֹ֤ד
ve·lif·kod
and will punish
5921
עַֽל־
al-
and
3290
יַעֲקֹב֙
ya·'a·kov
Jacob
1870
כִּדְרָכָ֔יו
kid·ra·chav,
to his ways
4611
כְּמַעֲלָלָ֖יו
ke·ma·'a·la·lav
to his deeds
7725
יָשִׁ֥יב
ya·shiv
will repay
 
לֹֽו׃
lov.
 
By former favours he exhorts to repentance.
990   3
בַּבֶּ֖טֶן   3
bab·be·ten   3
the womb   3
6117
עָקַ֣ב
a·kav
took
853
אֶת־
et-
 
251
אָחִ֑יו
a·chiv;
his brother
202
וּבְאֹונֹ֖ו
u·ve·'o·v·nov
his maturity
8280
שָׂרָ֥ה
sa·rah
contended
854
אֶת־
et-
with
430
אֱלֹהִֽים׃
e·lo·him.
God
7786   4
וָיָּ֤שַׂר   4
vai·ya·sar   4
had power   4
413
אֶל־
el-
with
4397
מַלְאָךְ֙
mal·'ach
the angel
3201
וַיֻּכָ֔ל
vai·yu·chol,
and prevailed
1058
בָּכָ֖ה
ba·chah
wept
2603
וַיִּתְחַנֶּן־
vai·yit·chan·nen-
and sought
 
לֹ֑ו
lov;
 
 
בֵּֽית־
beit-
 
1008
אֵל֙
el
Bethel
4672
יִמְצָאֶ֔נּוּ
yim·tza·'en·nu,
found
8033
וְשָׁ֖ם
ve·sham
and there
1696
יְדַבֵּ֥ר
ye·dab·ber
spoke
5973
עִמָּֽנוּ׃
im·ma·nu.
Even
3068   5
וַֽיהוָ֖ה   5
va·shem   5
the LORD   5
430
אֱלֹהֵ֣י
e·lo·hei
the God
6635
הַצְּבָאֹ֑ות
ha·tze·va·'o·vt;
of hosts
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
2143
זִכְרֹֽו׃
zich·rov.
is his name
859   6
וְאַתָּ֖ה   6
ve·'at·tah   6
you   6
430
בֵּאלֹהֶ֣יךָ
be·lo·hei·cha
to your God
7725
תָשׁ֑וּב
ta·shuv;
return
2617
חֶ֤סֶד
che·sed
kindness
4941
וּמִשְׁפָּט֙
u·mish·pat
and justice
8104
שְׁמֹ֔ר
she·mor,
Observe
6960
וְקַוֵּ֥ה
ve·kav·veh
and wait
413
אֶל־
el-
for
430
אֱלֹהֶ֖יךָ
e·lo·hei·cha
your God
8548
תָּמִֽיד׃
ta·mid.
continually
Ephraim's sins provoke God.
3667   7
כְּנַ֗עַן   7
ke·na·'an   7
a merchant   7
3027
בְּיָדֹ֛ו
be·ya·dov
hands
3976
מֹאזְנֵ֥י
mo·ze·nei
balances
4820
מִרְמָ֖ה
mir·mah
are false
6231
לַעֲשֹׁ֥ק
la·'a·shok
to oppress
157
אָהֵֽב׃
a·hev.
loves
559   8
וַיֹּ֣אמֶר   8
vai·yo·mer   8
said   8
669
אֶפְרַ֔יִם
ef·ra·yim,
and Ephraim
389
אַ֣ךְ
ach
Surely
6238
עָשַׁ֔רְתִּי
a·shar·ti,
have become
4672
מָצָ֥אתִי
ma·tza·ti
have found
202
אֹ֖ון
o·vn
wealth
 
לִ֑י
li;
 
3605
כָּל־
kol-
all
3018
יְגִיעַ֕י
ye·gi·'ai
my labors
3808
לֹ֥א
lo
No
4672
יִמְצְאוּ־
yim·tze·'u-
will find
 
לִ֖י
li
 
5771
עָוֹ֥ן
a·von
iniquity
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
2399
חֵֽטְא׃
che·te.
sin
595   9
וְאָנֹכִ֛י   9
ve·'a·no·chi   9
I   9
3068
יְהוָ֥ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֶ֖יךָ
e·lo·hei·cha
your God
776
מֵאֶ֣רֶץ
me·'e·retz
the land
4714
מִצְרָ֑יִם
mitz·ra·yim;
of Egypt
5750
עֹ֛ד
od
again
3427
אֹושִֽׁיבְךָ֥
o·v·shi·ve·cha
live
168
בָאֳהָלִ֖ים
va·'o·ha·lim
tents
3117
כִּימֵ֥י
ki·mei
the days
4150
מֹועֵֽד׃
mo·v·'ed.
of the appointed
1696   10
וְדִבַּ֙רְתִּי֙   10
ve·dib·bar·ti   10
spoken   10
5921
עַל־
al-
unto
5030
הַנְּבִיאִ֔ים
han·ne·vi·'im,
the prophets
595
וְאָנֹכִ֖י
ve·'a·no·chi
I
2377
חָזֹ֣ון
cha·zo·vn
visions
7235
הִרְבֵּ֑יתִי
hir·bei·ti;
gave
3027
וּבְיַ֥ד
u·ve·yad
and through
5030
הַנְּבִיאִ֖ים
han·ne·vi·'im
the prophets
1819
אֲדַמֶּֽה׃
a·dam·meh.
gave
518   11
אִם־   11
im-   11
lo   11
1568
גִּלְעָ֥ד
gil·'ad
Gilead
205
אָ֙וֶן֙
a·ven
iniquity
389
אַךְ־
ach-
also
7723
שָׁ֣וְא
sha·ve
are worthless
1961
הָי֔וּ
hai·u,
become
1537
בַּגִּלְגָּ֖ל
bag·gil·gal
Gilgal
7794
שְׁוָרִ֣ים
she·va·rim
bulls
2076
זִבֵּ֑חוּ
zib·be·chu;
sacrifice
1571
גַּ֤ם
gam
Yes
4196
מִזְבְּחֹותָם֙
miz·be·cho·v·tam
their altars
1530
כְּגַלִּ֔ים
ke·gal·lim,
the stone
5921
עַ֖ל
al
Beside
8525
תַּלְמֵ֥י
tal·mei
the furrows
7704
שָׂדָֽי׃
sa·dai.
of the fields
1272   12
וַיִּבְרַ֥ח   12
vai·yiv·rach   12
fled   12
3290
יַעֲקֹ֖ב
ya·'a·kov
now Jacob
7704
שְׂדֵ֣ה
se·deh
to the land
758
אֲרָ֑ם
a·ram;
of Aram
5647
וַיַּעֲבֹ֤ד
vai·ya·'a·vod
worked
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
and Israel
802
בְּאִשָּׁ֔ה
be·'i·shah,
A wife
802
וּבְאִשָּׁ֖ה
u·ve·'i·shah
A wife
8104
שָׁמָֽר׃
sha·mar.
kept
5030   13
וּבְנָבִ֕יא   13
u·ve·na·vi   13
A prophet   13
5927
הֶעֱלָ֧ה
he·'e·lah
brought
3068
יְהוָ֛ה
ha·shem
the LORD
853
אֶת־
et-
 
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
Israel
4714
מִמִּצְרָ֑יִם
mim·mitz·ra·yim;
Egypt
5030
וּבְנָבִ֖יא
u·ve·na·vi
A prophet
8104
נִשְׁמָֽר׃
nish·mar.
was kept
3707   14
הִכְעִ֥יס   14
hich·'is   14
has provoked   14
669
אֶפְרַ֖יִם
ef·ra·yim
Ephraim
8563
תַּמְרוּרִ֑ים
tam·ru·rim;
to bitter
1818
וְדָמָיו֙
ve·da·mav
his bloodguilt
5921
עָלָ֣יו
a·lav
and
5203
יִטֹּ֔ושׁ
yit·to·vsh,
will leave
2781
וְחֶ֨רְפָּתֹ֔ו
ve·cher·pa·tov,
his reproach
7725
יָשִׁ֥יב
ya·shiv
and bring
 
לֹ֖ו
lov
 
136
אֲדֹנָֽיו׃
a·do·nav.
his Lord