<< ישעה 36 >> Isaiah 36 Interlinear Bible | |
Sennacherib invades Judah |
1961 1
וַיְהִ֡י | 1 | vay·hi 1 | become 1 |
|
702 בְּאַרְבַּע֩ be·'ar·ba four |
4428 לַמֶּ֣לֶךְ lam·me·lech of King |
2396 חִזְקִיָּ֗הוּ chiz·ki·ya·hu Hezekiah |
5576 סַנְחֵרִ֤יב san·che·riv Sennacherib |
804 אַשּׁוּר֙ a·shur of Assyria |
3063 יְהוּדָ֛ה ye·hu·dah of Judah |
1219 הַבְּצֻרֹ֖ות hab·be·tzu·ro·vt the fortified |
8610 וַֽיִּתְפְּשֵֽׂם׃ vai·yit·pe·sem. and seized |
|
Rabshakeh, sent by Sennacherib, by blasphemous persuasions solicits the people to revolt |
7971 2
וַיִּשְׁלַ֣ח | 2 | vai·yish·lach 2 | sent 2 |
|
4428 מֶֽלֶךְ־ me·lech- and the king |
804 אַשּׁ֣וּר a·shur of Assyria |
7262 שָׁקֵ֨ה sha·keh Rabshakeh |
3923 מִלָּכִ֧ישׁ mil·la·chish Lachish |
3389 יְרוּשָׁלְַ֛מָה ye·ru·sha·le·mah to Jerusalem |
4428 הַמֶּ֥לֶךְ ham·me·lech King |
2396 חִזְקִיָּ֖הוּ chiz·ki·ya·hu Hezekiah |
3515 כָּבֵ֑ד ka·ved; A large |
5975 וַֽיַּעֲמֹ֗ד vai·ya·'a·mod stood |
8585 בִּתְעָלַת֙ bit·'a·lat the conduit |
1295 הַבְּרֵכָ֣ה hab·be·re·chah pool |
5945 הָעֶלְיֹונָ֔ה ha·'el·yo·v·nah, of the upper |
4546 בִּמְסִלַּ֖ת bim·sil·lat the highway |
3526 כֹובֵֽס׃ cho·v·ves. of the fuller's |
3318 3
וַיֵּצֵ֥א | 3 | vai·ye·tze 3 | came 3 |
|
471 אֶלְיָקִ֥ים el·ya·kim Eliakim |
2518 חִלְקִיָּ֖הוּ chil·ki·ya·hu of Hilkiah |
1004 הַבָּ֑יִת hab·ba·yit; the household |
7644 וְשֶׁבְנָא֙ ve·shev·na and Shebna |
5608 הַסֹּפֵ֔ר has·so·fer, the scribe |
3098 וְיֹואָ֥ח ve·yo·v·'ach and Joah |
2142 הַמַּזְכִּֽיר׃ ham·maz·kir. the recorder |
559 4
וַיֹּ֤אמֶר | 4 | vai·yo·mer 4 | said 4 |
|
413 אֲלֵיהֶם֙ a·lei·hem about |
7262 שָׁקֵ֔ה sha·keh, Rabshakeh |
2396 חִזְקִיָּ֑הוּ chiz·ki·ya·hu; Hezekiah |
4428 הַמֶּ֤לֶךְ ham·me·lech king |
1419 הַגָּדֹול֙ hag·ga·do·vl the great |
4428 מֶ֣לֶךְ me·lech the king |
804 אַשּׁ֔וּר a·shur, of Assyria |
986 הַבִּטָּחֹ֛ון hab·bit·ta·cho·vn confidence |
2088 הַזֶּ֖ה haz·zeh is this |
982 בָּטָֽחְתָּ׃ ba·ta·che·ta. trustest |
559 5
אָמַ֙רְתִּי֙ | 5 | a·mar·ti 5 | say 5 |
|
8193 שְׂפָתַ֔יִם se·fa·ta·yim, empty |
6098 עֵצָ֥ה e·tzah your counsel |
1369 וּגְבוּרָ֖ה u·ge·vu·rah and strength |
4421 לַמִּלְחָמָ֑ה lam·mil·cha·mah; the war |
6258 עַתָּה֙ at·tah henceforth |
982 בָטַ֔חְתָּ va·tach·ta, rely |
4775 מָרַ֖דְתָּ ma·rad·ta you have rebelled |
2009 6
הִנֵּ֣ה | 6 | hin·neh 6 | Behold 6 |
|
982 בָטַ֡חְתָּ va·tach·ta rely |
4938 מִשְׁעֶנֶת֩ mish·'e·net the staff |
7070 הַקָּנֶ֨ה hak·ka·neh reed |
7533 הָרָצ֤וּץ ha·ra·tzutz crushed |
2088 הַזֶּה֙ haz·zeh of this |
4714 מִצְרַ֔יִם mitz·ra·yim, Egypt |
5564 יִסָּמֵ֥ךְ yis·sa·mech leans |
3709 בְכַפֹּ֖ו ve·chap·pov his hand |
5344 וּנְקָבָ֑הּ u·ne·ka·vah; and pierce |
6547 פַּרְעֹ֣ה par·'oh is Pharaoh |
4714 מִצְרַ֔יִם mitz·ra·yim, of Egypt |
3605 לְכָֽל־ le·chol- to all |
982 הַבֹּטְחִ֖ים hab·bo·te·chim rely |
430 אֱלֹהֵ֖ינוּ e·lo·hei·nu our God |
982 בָּטָ֑חְנוּ ba·ta·che·nu; trust |
2396 חִזְקִיָּ֙הוּ֙ chiz·ki·ya·hu Hezekiah |
1116 בָּמֹתָ֣יו ba·mo·tav high |
4196 מִזְבְּחֹתָ֔יו miz·be·cho·tav, altars |
559 וַיֹּ֤אמֶר vai·yo·mer said |
3063 לִֽיהוּדָה֙ li·hu·dah to Judah |
3389 וְלִיר֣וּשָׁלִַ֔ם ve·li·ru·sha·lim, Jerusalem |
6440 לִפְנֵ֛י lif·nei before |
4196 הַמִּזְבֵּ֥חַ ham·miz·be·ach altars |
7812 תִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ׃ tish·ta·cha·vu. shall worship |
6258 8
וְעַתָּה֙ | 8 | ve·'at·tah 8 | Now 8 |
|
6148 הִתְעָ֣רֶב hit·'a·rev make |
113 אֲדֹנִ֖י a·do·ni my master |
4428 הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·lech the king |
804 אַשּׁ֑וּר a·shur; of Assyria |
5414 וְאֶתְּנָ֤ה ve·'et·te·nah will give |
505 אַלְפַּ֣יִם al·pa·yim thousand |
5483 סוּסִ֔ים su·sim, horses |
3201 תּוּכַ֕ל tu·chal are able |
7392 רֹכְבִ֥ים ro·che·vim riders |
5921 עֲלֵיהֶֽם׃ a·lei·hem. and |
349 9
וְאֵ֣יךְ | 9 | ve·'eich 9 | How 9 |
|
6440 פְּנֵ֨י pe·nei the face |
6346 פַחַ֥ת fa·chat official |
5650 עַבְדֵ֥י av·dei servants |
113 אֲדֹנִ֖י a·do·ni of my master's |
6996 הַקְטַנִּ֑ים hak·tan·nim; of the least |
982 וַתִּבְטַ֤ח vat·tiv·tach and rely |
4714 מִצְרַ֔יִם mitz·ra·yim, Egypt |
7393 לְרֶ֖כֶב le·re·chev chariots |
6571 וּלְפָרָשִֽׁים׃ u·le·fa·ra·shim. horseman |
6258 10
וְעַתָּה֙ | 10 | ve·'at·tah 10 | now 10 |
|
1107 הֲמִבַּלְעֲדֵ֣י ha·mib·bal·'a·dei without |
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, the LORD'S |
776 הָאָ֥רֶץ ha·'a·retz land |
2063 הַזֹּ֖את haz·zot likewise |
7843 לְהַשְׁחִיתָ֑הּ le·hash·chi·tah; to destroy |
3068 יְהוָה֙ ha·shem the LORD |
776 הָאָ֥רֶץ ha·'a·retz land |
2063 הַזֹּ֖את haz·zot likewise |
7843 וְהַשְׁחִיתָֽהּ׃ ve·hash·chi·tah. and destroy |
559 11
וַיֹּ֣אמֶר | 11 | vai·yo·mer 11 | said 11 |
|
471 אֶלְיָקִים֩ el·ya·kim Eliakim |
7644 וְשֶׁבְנָ֨א ve·shev·na and Shebna |
3098 וְיֹואָ֜ח ve·yo·v·'ach and Joah |
7262 שָׁקֵ֗ה sha·keh Rabshakeh |
1696 דַּבֶּר־ dab·ber- Speak |
5650 עֲבָדֶ֙יךָ֙ a·va·dei·cha your servants |
762 אֲרָמִ֔ית a·ra·mit, Aramaic |
8085 שֹׁמְעִ֖ים sho·me·'im understand |
587 אֲנָ֑חְנוּ a·na·che·nu; ourselves |
1696 תְּדַבֵּ֤ר te·dab·ber speak |
413 אֵלֵ֙ינוּ֙ e·lei·nu with |
3066 יְהוּדִ֔ית ye·hu·dit, Judean |
241 בְּאָזְנֵ֣י be·'a·ze·nei the hearing |
5971 הָעָ֔ם ha·'am, of the people |
2346 הַחֹומָֽה׃ ha·cho·v·mah. the wall |
559 12
וַיֹּ֣אמֶר | 12 | vai·yo·mer 12 | said 12 |
|
7262 שָׁקֵ֗ה sha·keh Rabshakeh |
113 אֲדֹנֶ֤יךָ a·do·nei·cha has my master |
413 וְאֵלֶ֙יךָ֙ ve·'e·lei·cha about |
7971 שְׁלָחַ֣נִי she·la·cha·ni sent |
113 אֲדֹנִ֔י a·do·ni, to your master |
1696 לְדַבֵּ֖ר le·dab·ber to speak |
1697 הַדְּבָרִ֣ים had·de·va·rim words |
428 הָאֵ֑לֶּה ha·'el·leh; these |
376 הָאֲנָשִׁ֗ים ha·'a·na·shim to the men |
3427 הַיֹּֽשְׁבִים֙ hai·yo·she·vim sit |
2346 הַ֣חֹומָ֔ה ha·cho·v·mah, the wall |
2716 (צֹואָתָ֗ם tzo·v·'a·tam dung |
8354 וְלִשְׁתֹּ֛ות ve·lish·to·vt and drink |
7890 (רַגְלֵיהֶ֖ם rag·lei·hem waste |
5973 עִמָּכֶֽם׃ im·ma·chem. with |
5975 13
וַֽיַּעֲמֹד֙ | 13 | vai·ya·'a·mod 13 | stood 13 |
|
7262 שָׁקֵ֔ה sha·keh, Rabshakeh |
7121 וַיִּקְרָ֥א vai·yik·ra and cried |
6963 בְקֹול־ ve·ko·vl- voice |
1419 גָּדֹ֖ול ga·do·vl A loud |
3066 יְהוּדִ֑ית ye·hu·dit; Judean |
559 וַיֹּ֕אמֶר vai·yo·mer and said |
1697 דִּבְרֵ֛י div·rei the words |
4428 הַמֶּ֥לֶךְ ham·me·lech king |
1419 הַגָּדֹ֖ול hag·ga·do·vl of the great |
4428 מֶ֥לֶךְ me·lech the king |
804 אַשּֽׁוּר׃ a·shur. of Assyria |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king |
5377 יַשִּׁ֥א ya·shi deceive |
2396 חִזְקִיָּ֑הוּ chiz·ki·ya·hu; Hezekiah |
3201 יוּכַ֖ל yu·chal will not be able |
5337 לְהַצִּ֥יל le·ha·tzil to deliver |
408 15
וְאַל־ | 15 | ve·'al- 15 | nor 15 |
|
2396 חִזְקִיָּ֙הוּ֙ chiz·ki·ya·hu Hezekiah |
3068 יְהוָ֣ה ha·shem the LORD |
5337 הַצֵּ֥ל ha·tzel will surely |
5337 יַצִּילֵ֖נוּ ya·tzi·le·nu deliver |
3068 יְהוָ֑ה ha·shem; the LORD |
5414 תִנָּתֵן֙ tin·na·ten will not be given |
3027 בְּיַ֖ד be·yad the hand |
4428 מֶ֥לֶךְ me·lech of the king |
804 אַשּֽׁוּר׃ a·shur. of Assyria |
8085 תִּשְׁמְע֖וּ tish·me·'u listen |
2396 חִזְקִיָּ֑הוּ chiz·ki·ya·hu; Hezekiah |
4428 הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·lech the king |
804 אַשּׁ֗וּר a·shur of Assyria |
1293 בְרָכָה֙ ve·ra·chah your peace |
3318 וּצְא֣וּ u·tze·'u and come |
398 וְאִכְל֤וּ ve·'ich·lu eat |
1612 גַּפְנֹו֙ gaf·nov of his vine |
376 וְאִ֣ישׁ ve·'ish and each |
8384 תְּאֵנָתֹ֔ו te·'e·na·tov, of his fig |
8354 וּשְׁת֖וּ u·she·tu and drink |
4325 מֵי־ mei- of the waters |
953 בֹורֹֽו׃ vo·v·rov. cistern |
3947 וְלָקַחְתִּ֥י ve·la·kach·ti and take |
776 כְּאַרְצְכֶ֑ם ke·'ar·tze·chem; land |
1715 דָּגָן֙ da·gan of grain |
8492 וְתִירֹ֔ושׁ ve·ti·ro·vsh, and new |
3899 לֶ֖חֶם le·chem of bread |
3754 וּכְרָמִֽים׃ u·che·ra·mim. and vineyards |
6435 18
פֶּן־ | 18 | pen- 18 | does not 18 |
|
5496 יַסִּ֨ית yas·sit mislead |
2396 חִזְקִיָּ֙הוּ֙ chiz·ki·ya·hu Hezekiah |
3068 יְהוָ֖ה ha·shem the LORD |
5337 יַצִּילֵ֑נוּ ya·tzi·le·nu; will deliver |
5337 הַהִצִּ֜ילוּ ha·hi·tzi·lu delivered |
430 אֱלֹהֵ֤י e·lo·hei of the gods |
1471 הַגֹּויִם֙ hag·go·v·yim of the nations |
776 אַרְצֹ֔ו ar·tzov, his land |
3027 מִיַּ֖ד mi·yad the hand |
4428 מֶ֥לֶךְ me·lech of the king |
804 אַשּֽׁוּר׃ a·shur. Asshur |
346 19
אַיֵּ֞ה | 19 | ai·yeh 19 | Where 19 |
|
430 אֱלֹהֵ֤י e·lo·hei are the gods |
2574 חֲמָת֙ cha·mat of Hamath |
774 וְאַרְפָּ֔ד ve·'ar·pad, Arpad |
430 אֱלֹהֵ֣י e·lo·hei are the gods |
5617 סְפַרְוָ֑יִם se·far·va·yim; dual |
5337 הִצִּ֥ילוּ hi·tzi·lu delivered |
8111 שֹׁמְרֹ֖ון sho·me·ro·vn Samaria |
3027 מִיָּדִֽי׃ mi·ya·di. able |
430 אֱלֹהֵ֤י e·lo·hei the gods |
776 הָֽאֲרָצֹות֙ ha·'a·ra·tzo·vt lands |
428 הָאֵ֔לֶּה ha·'el·leh, of these |
5337 הִצִּ֥ילוּ hi·tzi·lu have delivered |
776 אַרְצָ֖ם ar·tzam their land |
3027 מִיָּדִ֑י mi·ya·di; my hand |
5337 יַצִּ֧יל ya·tzil deliver |
3068 יְהוָ֛ה ha·shem the LORD |
3389 יְרוּשָׁלִַ֖ם ye·ru·sha·lim Jerusalem |
3027 מִיָּדִֽי׃ mi·ya·di. my hand |
2790 21
וַֽיַּחֲרִ֔ישׁוּ | 21 | vai·ya·cha·ri·shu, 21 | were silent 21 |
|
6030 עָנ֥וּ a·nu and answered |
4687 מִצְוַ֨ת mitz·vat commandment |
4428 הַמֶּ֥לֶךְ ham·me·lech the king's |
559 לֵאמֹ֖ר le·mor was saying |
6030 תַעֲנֻֽהוּ׃ ta·'a·nu·hu. answer |
|
His words are told to Hezekiah |
935 22
וַיָּבֹ֣א | 22 | vai·ya·vo 22 | came 22 |
|
471 אֶלְיָקִ֣ים el·ya·kim Eliakim |
2518 חִלְקִיָּ֣הוּ chil·ki·ya·hu of Hilkiah |
1004 הַ֠בַּיִת hab·ba·yit the household |
7644 וְשֶׁבְנָ֨א ve·shev·na and Shebna |
5608 הַסֹּופֵ֜ר has·so·v·fer the scribe |
3098 וְיֹואָ֨ח ve·yo·v·'ach and Joah |
2142 הַמַּזְכִּ֛יר ham·maz·kir the recorder |
2396 חִזְקִיָּ֖הוּ chiz·ki·ya·hu Hezekiah |
7167 קְרוּעֵ֣י ke·ru·'ei torn |
899 בְגָדִ֑ים ve·ga·dim; their clothes |
5046 וַיַּגִּ֣ידוּ vai·yag·gi·du and told |
1697 דִּבְרֵ֥י div·rei the words |
7262 שָׁקֵֽה׃ sha·keh. of Rabshakeh |
|
|
|