<< ישעה 65 >> Isaiah 65 Interlinear Bible | |
The calling of the Gentiles, and the rejection of the Jews, for their incredulity, idolatry, and hypocrisy |
1875 1
נִדְרַ֙שְׁתִּי֙ | 1 | nid·rash·ti 1 | to be sought 1 |
|
7592 שָׁאָ֔לוּ sha·'a·lu, ask |
4672 נִמְצֵ֖אתִי nim·tze·ti to be found |
1245 בִקְשֻׁ֑נִי vik·shu·ni; seek |
559 אָמַ֙רְתִּי֙ a·mar·ti said |
2005 הִנֵּ֣נִי hin·ne·ni behold |
2005 הִנֵּ֔נִי hin·ne·ni, behold |
8034 בִשְׁמִֽי׃ vish·mi. my name |
6566 2
פֵּרַ֧שְׂתִּי | 2 | pe·ras·ti 2 | have spread 2 |
|
5637 סֹורֵ֑ר so·v·rer; to a rebellious |
1980 הַהֹלְכִים֙ ha·ho·le·chim walk |
1870 הַדֶּ֣רֶךְ had·de·rech the way |
4284 מַחְשְׁבֹתֵיהֶֽם׃ mach·she·vo·tei·hem. thoughts |
5971 3
הָעָ֗ם | 3 | ha·'am 3 | A people 3 |
|
3707 הַמַּכְעִיסִ֥ים ham·mach·'i·sim provoke |
6440 פָּנַ֖י pa·nai to my face |
8548 תָּמִ֑יד ta·mid; continually |
2076 זֹֽבְחִים֙ zo·ve·chim Offering |
1593 בַּגַּנֹּ֔ות bag·gan·no·vt, gardens |
6999 וּֽמְקַטְּרִ֖ים u·me·kat·te·rim and burning |
3843 הַלְּבֵנִֽים׃ hal·le·ve·nim. bricks |
3427 4
הַיֹּֽשְׁבִים֙ | 4 | hai·yo·she·vim 4 | sit 4 |
|
6913 בַּקְּבָרִ֔ים bak·ke·va·rim, graves |
5341 וּבַנְּצוּרִ֖ים u·van·ne·tzu·rim secret |
3885 יָלִ֑ינוּ ya·li·nu; and spend |
398 הָאֹֽכְלִים֙ ha·'o·che·lim eat |
2386 הַחֲזִ֔יר ha·cha·zir, swine's |
6564 (וּמְרַ֥ק u·me·rak broth |
6292 פִּגֻּלִ֖ים pig·gu·lim of unclean |
3627 כְּלֵיהֶֽם׃ ke·lei·hem. is their pots |
559 5
הָאֹֽמְרִים֙ | 5 | ha·'o·me·rim 5 | say 5 |
|
413 אֵלֶ֔יךָ e·lei·cha, about |
5066 תִּגַּשׁ־ tig·gash- come |
6942 קְדַשְׁתִּ֑יךָ ke·dash·ti·cha; I am holier |
6227 עָשָׁ֣ן a·shan are smoke |
639 בְּאַפִּ֔י be·'ap·pi, my nostrils |
3344 יֹקֶ֖דֶת yo·ke·det burns |
3117 הַיֹּֽום׃ hai·yo·vm. the day |
2009 6
הִנֵּ֥ה | 6 | hin·neh 6 | Behold 6 |
|
3789 כְתוּבָ֖ה che·tu·vah is written |
6440 לְפָנָ֑י le·fa·nai; before |
2814 אֶחֱשֶׂה֙ e·che·seh keep |
7999 שִׁלַּ֔מְתִּי shil·lam·ti, will repay |
7999 וְשִׁלַּמְתִּ֖י ve·shil·lam·ti repay |
2436 חֵיקָֽם׃ chei·kam. their bosom |
5771 7
עֲ֠וֹנֹתֵיכֶם | 7 | a·vo·no·tei·chem 7 | iniquities 7 |
|
5771 וַעֲוֹנֹ֨ת va·'a·vo·not and the iniquities |
1 אֲבֹותֵיכֶ֤ם a·vo·v·tei·chem of their fathers |
3162 יַחְדָּו֙ yach·dav together |
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, the LORD |
6999 קִטְּרוּ֙ kit·te·ru have burned |
2022 הֶ֣הָרִ֔ים he·ha·rim, the mountains |
1389 הַגְּבָעֹ֖ות hag·ge·va·'o·vt the hills |
2778 חֵרְפ֑וּנִי che·re·fu·ni; and scorned |
4058 וּמַדֹּתִ֧י u·mad·do·ti will measure |
6468 פְעֻלָּתָ֛ם fe·'ul·la·tam work |
7223 רִֽאשֹׁנָ֖ה ri·sho·nah their former |
413 חֵיקָֽם׃ chei·kam. about |
|
3068 יְהוָ֗ה ha·shem the LORD |
834 כַּאֲשֶׁ֨ר ka·'a·sher after |
4672 יִמָּצֵ֤א yim·ma·tze found |
8492 הַתִּירֹושׁ֙ hat·ti·ro·vsh as the new |
811 בָּֽאֶשְׁכֹּ֔ול ba·'esh·ko·vl, the cluster |
7843 תַּשְׁחִיתֵ֔הוּ tash·chi·te·hu, destroy |
1293 בְרָכָ֖ה ve·ra·chah is benefit |
6213 אֶֽעֱשֶׂה֙ e·'e·seh will act |
4616 לְמַ֣עַן le·ma·'an behalf |
5650 עֲבָדַ֔י a·va·dai, of my servants |
1115 לְבִלְתִּ֖י le·vil·ti not |
7843 הַֽשְׁחִ֥ית hash·chit to destroy |
3318 9
וְהֹוצֵאתִ֤י | 9 | ve·ho·v·tze·ti 9 | will bring 9 |
|
3290 מִֽיַּעֲקֹב֙ mi·ya·'a·kov Jacob |
2233 זֶ֔רַע ze·ra, offspring |
3063 וּמִיהוּדָ֖ה u·mi·hu·dah Judah |
3423 יֹורֵ֣שׁ yo·v·resh and an heir |
2022 הָרָ֑י ha·rai; of my mountains |
3423 וִירֵשׁ֣וּהָ vi·re·shu·ha shall inherit |
972 בְחִירַ֔י ve·chi·rai, my chosen |
5650 וַעֲבָדַ֖י va·'a·va·dai and my servants |
7931 יִשְׁכְּנוּ־ yish·ke·nu- will dwell |
8033 שָֽׁמָּה׃ sham·mah. there |
1961 10
וְהָיָ֤ה | 10 | ve·ha·yah 10 | become 10 |
|
8289 הַשָּׁרֹון֙ ha·sha·ro·vn Sharon |
5116 לִנְוֵה־ lin·veh- pasture |
6010 וְעֵ֥מֶק ve·'e·mek and the valley |
5911 עָכֹ֖ור a·cho·vr of Achor |
7258 לְרֵ֣בֶץ le·re·vetz A resting |
5971 לְעַמִּ֖י le·'am·mi my people |
1875 דְּרָשֽׁוּנִי׃ de·ra·shu·ni. seek |
|
Judgments on the wicked, and blessings on the godly |
859 11
וְאַתֶּם֙ | 11 | ve·'at·tem 11 | who 11 |
|
5800 עֹזְבֵ֣י o·ze·vei forsake |
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, the LORD |
7911 הַשְּׁכֵחִ֖ים ha·she·che·chim cause to forget |
6944 קָדְשִׁ֑י ka·de·shi; my holy |
6186 הַֽעֹרְכִ֤ים ha·'o·re·chim set |
1409 לַגַּד֙ lag·gad Fortune |
7979 שֻׁלְחָ֔ן shul·chan, A table |
4390 וְהַֽמְמַלְאִ֖ים ve·ham·mal·'im fill |
4507 לַמְנִ֥י lam·ni Destiny |
4469 מִמְסָֽךְ׃ mim·sach. mixed |
4487 12
וּמָנִ֨יתִי | 12 | u·ma·ni·ti 12 | will destine 12 |
|
2719 לַחֶ֗רֶב la·che·rev the sword |
3605 וְכֻלְּכֶם֙ ve·chul·le·chem and all |
2874 לַטֶּ֣בַח lat·te·vach to the slaughter |
3766 תִּכְרָ֔עוּ tich·ra·'u, will bow |
7121 קָרָ֙אתִי֙ ka·ra·ti called |
6030 עֲנִיתֶ֔ם a·ni·tem, answer |
1696 דִּבַּ֖רְתִּי dib·bar·ti spoke |
8085 שְׁמַעְתֶּ֑ם she·ma'·tem; hear |
6213 וַתַּעֲשׂ֤וּ vat·ta·'a·su did |
5869 בְּעֵינַ֔י be·'ei·nai, my sight |
834 וּבַאֲשֶׁ֥ר u·va·'a·sher which |
2654 חָפַ֖צְתִּי cha·fatz·ti delight |
977 בְּחַרְתֶּֽם׃ be·char·tem. and chose |
3651 13
לָכֵ֞ן | 13 | la·chen 13 | Therefore 13 |
|
136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai the Lord |
5650 עֲבָדַ֤י a·va·dai my servants |
398 יֹאכֵ֙לוּ֙ yo·che·lu will eat |
859 וְאַתֶּ֣ם ve·'at·tem you |
7456 תִּרְעָ֔בוּ tir·'a·vu, will be hungry |
5650 עֲבָדַ֛י a·va·dai my servants |
8354 יִשְׁתּ֖וּ yish·tu will drink |
859 וְאַתֶּ֣ם ve·'at·tem you |
6770 תִּצְמָ֑אוּ titz·ma·'u; will be thirsty |
5650 עֲבָדַ֛י a·va·dai my servants |
8055 יִשְׂמָ֖חוּ yis·ma·chu will rejoice |
859 וְאַתֶּ֥ם ve·'at·tem you |
954 תֵּבֹֽשׁוּ׃ te·vo·shu. will be put |
2009 14
הִנֵּ֧ה | 14 | hin·neh 14 | Behold 14 |
|
5650 עֲבָדַ֛י a·va·dai my servants |
7442 יָרֹ֖נּוּ ya·ron·nu will shout |
2898 מִטּ֣וּב mit·tuv A glad |
859 וְאַתֶּ֤ם ve·'at·tem you |
6817 תִּצְעֲקוּ֙ titz·'a·ku will cry |
3511 מִכְּאֵ֣ב mik·ke·'ev A heavy |
7667 וּמִשֵּׁ֥בֶר u·mi·she·ver vexation |
3213 תְּיֵלִֽילוּ׃ te·ye·li·lu. will wail |
3240 15
וְהִנַּחְתֶּ֨ם | 15 | ve·hin·nach·tem 15 | shall leave 15 |
|
8034 שִׁמְכֶ֤ם shim·chem your name |
7621 לִשְׁבוּעָה֙ lish·vu·'ah A curse |
972 לִבְחִירַ֔י liv·chi·rai, to my chosen |
4191 וֶהֱמִיתְךָ֖ ve·he·mi·te·cha will slay |
136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai and the Lord |
5650 וְלַעֲבָדָ֥יו ve·la·'a·va·dav my servants |
7121 יִקְרָ֖א yik·ra will be called |
834 16
אֲשֶׁ֨ר | 16 | a·sher 16 | Because 16 |
|
1288 הַמִּתְבָּרֵ֜ךְ ham·mit·ba·rech is blessed |
776 בָּאָ֗רֶץ ba·'a·retz the earth |
1288 יִתְבָּרֵךְ֙ yit·ba·rech Will be blessed |
430 בֵּאלֹהֵ֣י be·lo·hei the God |
7650 וְהַנִּשְׁבָּ֣ע ve·han·nish·ba swears |
776 בָּאָ֔רֶץ ba·'a·retz, the earth |
7650 יִשָּׁבַ֖ע yi·sha·va will swear |
430 בֵּאלֹהֵ֣י be·lo·hei the God |
7911 נִשְׁכְּח֗וּ nish·ke·chu are forgotten |
6869 הַצָּרֹות֙ ha·tza·ro·vt troubles |
7223 הָרִ֣אשֹׁנֹ֔ות ha·ri·sho·no·vt, the former |
3588 וְכִ֥י ve·chi and because |
5641 נִסְתְּר֖וּ nis·te·ru are hidden |
5869 מֵעֵינָֽי׃ me·'ei·nai. my sight |
|
The blessed state of the new Jerusalem |
8064 שָׁמַ֥יִם sha·ma·yim heavens |
2319 חֲדָשִׁ֖ים cha·da·shim new |
776 וָאָ֣רֶץ va·'a·retz earth |
2319 חֲדָשָׁ֑ה cha·da·shah; new |
2142 תִזָּכַ֙רְנָה֙ tiz·za·char·nah will not be remembered |
7223 הָרִ֣אשֹׁנֹ֔ות ha·ri·sho·no·vt, and the former |
5927 תַעֲלֶ֖ינָה ta·'a·lei·nah come |
7797 18
שִׂ֤ישׂוּ | 18 | si·su 18 | be glad 18 |
|
1523 וְגִ֙ילוּ֙ ve·gi·lu and rejoice |
1254 בֹורֵ֑א vo·v·re; create |
3389 יְרוּשָׁלִַ֛ם ye·ru·sha·lim Jerusalem |
1525 גִּילָ֖ה gi·lah rejoicing |
5971 וְעַמָּ֥הּ ve·'am·mah people |
4885 מָשֹֽׂושׂ׃ ma·so·vs. gladness |
1523 19
וְגַלְתִּ֥י | 19 | ve·gal·ti 19 | rejoice 19 |
|
3389 בִירוּשָׁלִַ֖ם vi·ru·sha·lim Jerusalem |
7797 וְשַׂשְׂתִּ֣י ve·sas·ti and be glad |
5971 בְעַמִּ֑י ve·'am·mi; my people |
8085 יִשָּׁמַ֥ע yi·sha·ma be heard |
6963 קֹ֥ול ko·vl her the voice |
1065 בְּכִ֖י be·chi of weeping |
6963 וְקֹ֥ול ve·ko·vl and the sound |
2201 זְעָקָֽה׃ ze·'a·kah. of crying |
1961 יִֽהְיֶ֨ה yih·yeh become |
2205 וְזָקֵ֔ן ve·za·ken, an old |
4390 יְמַלֵּ֖א ye·mal·le live |
3117 יָמָ֑יו ya·mav; his days |
5288 הַנַּ֗עַר han·na·'ar the youth |
4191 יָמ֔וּת ya·mut, will die |
2398 וְהַ֣חֹוטֶ֔א ve·ha·cho·v·te, reach |
7043 יְקֻלָּֽל׃ ye·kul·lal. Will be accursed |
1129 21
וּבָנ֥וּ | 21 | u·va·nu 21 | will build 21 |
|
1004 בָתִּ֖ים vat·tim houses |
3427 וְיָשָׁ֑בוּ ve·ya·sha·vu; and inhabit |
5193 וְנָטְע֣וּ ve·na·te·'u plant |
3754 כְרָמִ֔ים che·ra·mim, vineyards |
398 וְאָכְל֖וּ ve·'a·che·lu and eat |
6529 פִּרְיָֽם׃ pir·yam. their fruit |
3808 22
לֹ֤א | 22 | lo 22 | They will not 22 |
|
312 וְאַחֵ֣ר ve·'a·cher and another |
3427 יֵשֵׁ֔ב ye·shev, inhabit |
5193 יִטְּע֖וּ yit·te·'u plant |
312 וְאַחֵ֣ר ve·'a·cher and another |
3117 כִימֵ֤י chi·mei as the lifetime |
6086 הָעֵץ֙ ha·'etz of a tree |
5971 עַמִּ֔י am·mi, of my people |
4639 וּמַעֲשֵׂ֥ה u·ma·'a·seh the work |
3027 יְדֵיהֶ֖ם ye·dei·hem of their hands |
1086 יְבַלּ֥וּ ye·val·lu will wear |
972 בְחִירָֽי׃ ve·chi·rai. and my chosen |
3808 23
לֹ֤א | 23 | lo 23 | They will not 23 |
|
3021 יִֽיגְעוּ֙ yi·ge·'u labor |
928 לַבֶּהָלָ֑ה lab·be·ha·lah; calamity |
2233 זֶ֜רַע ze·ra are the offspring |
1288 בְּרוּכֵ֤י be·ru·chei blessed |
6631 וְצֶאֱצָאֵיהֶ֖ם ve·tze·'e·tza·'ei·hem and their descendants |
1961 24
וְהָיָ֥ה | 24 | ve·ha·yah 24 | come 24 |
|
7121 יִקְרָ֖אוּ yik·ra·'u call |
6030 אֶעֱנֶ֑ה e·'e·neh; will answer |
1696 מְדַבְּרִ֖ים me·dab·be·rim speaking |
8085 אֶשְׁמָֽע׃ esh·ma. will hear |
2061 25
זְאֵ֨ב | 25 | ze·'ev 25 | the wolf 25 |
|
2924 וְטָלֶ֜ה ve·ta·leh and the lamb |
7462 יִרְע֣וּ yir·'u will graze |
259 כְאֶחָ֗ד che·'e·chad together |
738 וְאַרְיֵה֙ ve·'ar·yeh and the lion |
1241 כַּבָּקָ֣ר kab·ba·kar the ox |
398 יֹֽאכַל־ yo·chal- will eat |
5175 וְנָחָ֖שׁ ve·na·chash will be the serpent's |
3899 לַחְמֹ֑ו lach·mov; food |
7489 יָרֵ֧עוּ ya·re·'u will do |
7843 יַשְׁחִ֛יתוּ yash·chi·tu harm |
6944 קָדְשִׁ֖י ka·de·shi my holy |
3068 יְהוָֽה׃ ha·shem. the LORD |
|
|
|