<< ירמיה 16 >> Jeremiah 16 Interlinear Bible | |
The prophet, under the types of abstaining from marriage, from houses of mourning and feasting, foreshews the utter ruin of the Jews; |
1697 דְבַר־ de·var- the word |
3068 יְהוָ֖ה ha·shem of the LORD |
1323 וּבָנֹ֔ות u·va·no·vt, daughters |
4725 בַּמָּקֹ֖ום bam·ma·ko·vm place |
3068 יְהוָ֗ה ha·shem the LORD |
1121 הַבָּנִים֙ hab·ba·nim the sons |
5921 וְעַל־ ve·'al- and concerning |
1323 הַבָּנֹ֔ות hab·ba·no·vt, and daughters |
3205 הַיִּלֹּודִ֖ים hai·yil·lo·v·dim bear |
4725 בַּמָּקֹ֣ום bam·ma·ko·vm place |
5921 וְעַֽל־ ve·'al- concerning |
517 אִמֹּתָ֞ם im·mo·tam their mothers |
3205 הַיֹּלְדֹ֣ות hai·yo·le·do·vt beget |
5921 וְעַל־ ve·'al- concerning |
1 אֲבֹותָ֛ם a·vo·v·tam and their fathers |
3205 הַמֹּולִדִ֥ים ham·mo·v·li·dim beget |
776 בָּאָ֥רֶץ ba·'a·retz land |
2063 הַזֹּֽאת׃ haz·zot. likewise |
4463 4
מְמֹותֵ֨י | 4 | me·mo·v·tei 4 | of deadly 4 |
|
8463 תַחֲלֻאִ֜ים ta·cha·lu·'im diseases |
4191 יָמֻ֗תוּ ya·mu·tu will die |
5594 יִסָּֽפְדוּ֙ yis·sa·fe·du will not be lamented |
6912 יִקָּבֵ֔רוּ yik·ka·ve·ru, buried |
1828 לְדֹ֛מֶן le·do·men dung |
6440 פְּנֵ֥י pe·nei the surface |
127 הָאֲדָמָ֖ה ha·'a·da·mah of the ground |
1961 יִֽהְי֑וּ yih·yu; will become |
2719 וּבַחֶ֤רֶב u·va·che·rev sword |
7458 וּבָֽרָעָב֙ u·va·ra·'av and famine |
3615 יִכְל֔וּ yich·lu, and come |
1961 וְהָיְתָ֤ה ve·ha·ye·tah will become |
5038 נִבְלָתָם֙ niv·la·tam and their carcasses |
3978 לְמַאֲכָ֔ל le·ma·'a·chol, food |
5775 לְעֹ֥וף le·'o·vf the birds |
8064 הַשָּׁמַ֖יִם ha·sha·ma·yim of the sky |
929 וּלְבֶהֱמַ֥ת u·le·ve·he·mat the beasts |
776 הָאָֽרֶץ׃ ha·'a·retz. of the earth |
3068 יְהוָ֗ה ha·shem the LORD |
4798 מַרְזֵ֔חַ mar·ze·ach, of mourning |
5594 לִסְפֹּ֔וד lis·po·vd, to lament |
5110 תָּנֹ֖ד ta·nod to console |
622 אָסַ֨פְתִּי a·saf·ti have withdrawn |
7965 שְׁלֹומִ֜י she·lo·v·mi my peace |
5002 נְאֻם־ ne·'um- declares |
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, the LORD |
2617 הַחֶ֖סֶד ha·che·sed lovingkindness |
7356 הָֽרַחֲמִֽים׃ ha·ra·cha·mim. and compassion |
4191 6
וּמֵ֨תוּ | 6 | u·me·tu 6 | will die 6 |
|
1419 גְדֹלִ֧ים ge·do·lim great |
6996 וּקְטַנִּ֛ים u·ke·tan·nim and small |
776 בָּאָ֥רֶץ ba·'a·retz land |
2063 הַזֹּ֖את haz·zot likewise |
6912 יִקָּבֵ֑רוּ yik·ka·ve·ru; will not be buried |
5594 יִסְפְּד֣וּ yis·pe·du will not be lamented |
1413 יִתְגֹּדַ֔ד yit·go·dad, gash |
7139 יִקָּרֵ֖חַ yik·ka·re·ach shave |
6536 יִפְרְס֥וּ yif·re·su break |
5162 לְנַחֲמֹ֣ו le·na·cha·mov to comfort |
8575 תַּנְחוּמִ֔ים tan·chu·mim, of consolation |
1004 8
וּבֵית־ | 8 | u·veit- 8 | A house 8 |
|
4960 מִשְׁתֶּ֥ה mish·teh of feasting |
3427 לָשֶׁ֣בֶת la·she·vet to sit |
398 לֶאֱכֹ֖ל le·'e·chol to eat |
8354 וְלִשְׁתֹּֽות׃ ve·lish·to·vt. and drink |
3068 יְהוָ֤ה ha·shem the LORD |
6635 צְבָאֹות֙ tze·va·'o·vt of hosts |
430 אֱלֹהֵ֣י e·lo·hei the God |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, of Israel |
2005 הִנְנִ֨י hin·ni I am going |
7673 מַשְׁבִּ֜ית mash·bit to eliminate |
4725 הַמָּקֹ֥ום ham·ma·ko·vm place |
5869 לְעֵינֵיכֶ֖ם le·'ei·nei·chem your eyes |
3117 וּבִֽימֵיכֶ֑ם u·vi·mei·chem; your time |
8342 שָׂשֹׂון֙ sa·so·vn of rejoicing |
6963 וְקֹ֣ול ve·ko·vl and the voice |
8057 שִׂמְחָ֔ה sim·chah, of gladness |
2860 חָתָ֖ן cha·tan of the groom |
6963 וְקֹ֥ול ve·ko·vl and the voice |
3618 כַּלָּֽה׃ kal·lah. of the bride |
|
because they were worse than their fathers. |
1961 10
וְהָיָ֗ה | 10 | ve·ha·yah 10 | become 10 |
|
1697 הַדְּבָרִ֖ים had·de·va·rim words |
428 הָאֵ֑לֶּה ha·'el·leh; these |
559 וְאָמְר֣וּ ve·'a·me·ru will say |
413 אֵלֶ֗יךָ e·lei·cha about |
1696 דִבֶּ֨ר dib·ber declared |
3068 יְהוָ֤ה ha·shem has the LORD |
5921 עָלֵ֙ינוּ֙ a·lei·nu against |
7451 הָרָעָ֤ה ha·ra·'ah evil |
1419 הַגְּדֹולָה֙ hag·ge·do·v·lah great |
5771 עֲוֹנֵ֙נוּ֙ a·vo·ne·nu is our iniquity |
2403 חַטָּאתֵ֔נוּ chat·ta·te·nu, is our sin |
2398 חָטָ֖אנוּ cha·ta·nu have committed |
3068 לַֽיהוָ֥ה la·shem the LORD |
430 אֱלֹהֵֽינוּ׃ e·lo·hei·nu. angels |
559 11
וְאָמַרְתָּ֣ | 11 | ve·'a·mar·ta 11 | say 11 |
|
413 אֲלֵיהֶ֗ם a·lei·hem about |
5800 עָזְב֨וּ a·ze·vu have forsaken |
1 אֲבֹותֵיכֶ֤ם a·vo·v·tei·chem your forefathers |
5002 נְאֻם־ ne·'um- declares |
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, the LORD |
1980 וַיֵּלְכ֗וּ vai·ye·le·chu along |
310 אַֽחֲרֵי֙ a·cha·rei after |
312 אֲחֵרִ֔ים a·che·rim, other |
5647 וַיַּעַבְד֖וּם vai·ya·'av·dum and served |
7812 וַיִּשְׁתַּחֲו֣וּ vai·yish·ta·cha·vu and bowed |
5800 עָזָ֔בוּ a·za·vu, have forsaken |
8451 תֹּורָתִ֖י to·v·ra·ti my law |
8104 שָׁמָֽרוּ׃ sha·ma·ru. kept |
859 12
וְאַתֶּ֛ם | 12 | ve·'at·tem 12 | you 12 |
|
7489 הֲרֵעֹתֶ֥ם ha·re·'o·tem worse |
6213 לַעֲשֹׂ֖ות la·'a·so·vt have done |
1 מֵאֲבֹֽותֵיכֶ֑ם me·'a·vo·v·tei·chem; your forefathers |
2005 וְהִנְּכֶ֣ם ve·hin·ne·chem behold |
1980 הֹלְכִ֗ים ho·le·chim walking |
310 אַֽחֲרֵי֙ a·cha·rei according |
8307 שְׁרִר֣וּת she·ri·rut to the stubbornness |
3820 לִבֹּֽו־ lib·bov- heart |
1115 לְבִלְתִּ֖י le·vil·ti without |
8085 שְׁמֹ֥עַ she·mo·a' listening |
2904 13
וְהֵטַלְתִּ֣י | 13 | ve·he·tal·ti 13 | will hurl 13 |
|
776 הָאָ֣רֶץ ha·'a·retz land |
2063 הַזֹּ֔את haz·zot, likewise |
776 הָאָ֕רֶץ ha·'a·retz the land |
3045 יְדַעְתֶּ֔ם ye·da'·tem, known |
1 וַאֲבֹֽותֵיכֶ֑ם va·'a·vo·v·tei·chem; your fathers |
5647 וַעֲבַדְתֶּם־ va·'a·vad·tem- will serve |
312 אֲחֵרִים֙ a·che·rim other |
3915 וָלַ֔יְלָה va·lay·lah, and night |
5414 אֶתֵּ֥ן et·ten will grant |
2594 חֲנִינָֽה׃ cha·ni·nah. favour |
|
Their return from captivity shall be stranger than their deliverance out of Egypt. |
3651 14
לָכֵ֛ן | 14 | la·chen 14 | Therefore 14 |
|
2009 הִנֵּֽה־ hin·neh- behold |
935 בָּאִ֖ים ba·'im are coming |
5002 נְאֻם־ ne·'um- declares |
3068 יְהוָ֑ה ha·shem; the LORD |
559 יֵאָמֵ֥ר ye·'a·mer be said |
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, as the LORD |
5927 הֶעֱלָ֛ה he·'e·lah brought |
1121 בְּנֵ֥י be·nei the sons |
3478 יִשְׂרָאֵ֖ל yis·ra·'el of Israel |
776 מֵאֶ֥רֶץ me·'e·retz of the land |
4714 מִצְרָֽיִם׃ mitz·ra·yim. of Egypt |
3068 יְהוָ֗ה ha·shem as the LORD |
5927 הֶעֱלָ֜ה he·'e·lah brought |
1121 בְּנֵ֤י be·nei the sons |
3478 יִשְׂרָאֵל֙ yis·ra·'el of Israel |
776 מֵאֶ֣רֶץ me·'e·retz the land |
6828 צָפֹ֔ון tza·fo·vn, of the north |
3605 וּמִכֹּל֙ u·mik·kol all |
776 הָֽאֲרָצֹ֔ות ha·'a·ra·tzo·vt, the countries |
5080 הִדִּיחָ֖ם hid·di·cham had banished |
8033 שָׁ֑מָּה sham·mah; in it |
7725 וַהֲשִֽׁבֹתִים֙ va·ha·shi·vo·tim will restore |
127 אַדְמָתָ֔ם ad·ma·tam, land |
5414 נָתַ֖תִּי na·tat·ti gave |
1 לַאֲבֹותָֽם׃ la·'a·vo·v·tam. to their fathers |
|
God will doubly recompense their idolatry. |
2005 16
הִנְנִ֨י | 16 | hin·ni 16 | I am going 16 |
|
7971 שֹׁלֵ֜חַ sho·le·ach to send |
[לְדַוָּגִים le·dav·va·gim |
1771 (לְדַיָּגִ֥ים le·dai·ya·gim fisherman |
5002 נְאֻם־ ne·'um- declares |
3068 יְהוָ֖ה ha·shem the LORD |
1770 וְדִיג֑וּם ve·di·gum; will fish |
310 וְאַֽחֲרֵי־ ve·'a·cha·rei- and after |
7971 אֶשְׁלַח֙ esh·lach will send |
7227 לְרַבִּ֣ים le·rab·bim many |
6719 צַיָּדִ֔ים tzai·ya·dim, hunters |
6679 וְצָד֞וּם ve·tza·dum will hunt |
1389 גִּבְעָ֔ה giv·'ah, hill |
5357 וּמִנְּקִיקֵ֖י u·min·ne·ki·kei the clefts |
5553 הַסְּלָעִֽים׃ has·se·la·'im. of the rocks |
1870 דַּרְכֵיהֶ֔ם dar·chei·hem, their ways |
5641 נִסְתְּר֖וּ nis·te·ru hidden |
6440 מִלְּפָנָ֑י mil·le·fa·nai; my face |
6845 נִצְפַּ֥ן nitz·pan concealed |
5771 עֲוֹנָ֖ם a·vo·nam is their iniquity |
5048 מִנֶּ֥גֶד min·ne·ged from |
5869 עֵינָֽי׃ ei·nai. my eyes |
7999 18
וְשִׁלַּמְתִּ֣י | 18 | ve·shil·lam·ti 18 | repay 18 |
|
7223 רִֽאשֹׁונָ֗ה ri·sho·v·nah will first |
4932 מִשְׁנֵ֤ה mish·neh doubly |
5771 עֲוֹנָם֙ a·vo·nam their iniquity |
2403 וְחַטָּאתָ֔ם ve·chat·ta·tam, and their sin |
2490 חַלְּלָ֣ם chal·le·lam have polluted |
776 אַרְצִ֑י ar·tzi; my land |
5038 בְּנִבְלַ֤ת be·niv·lat the carcasses |
8251 שִׁקּֽוּצֵיהֶם֙ shik·ku·tzei·hem of their detestable |
8441 וְתֹועֲבֹ֣ותֵיהֶ֔ם ve·to·v·'a·vo·v·tei·hem, their abominations |
4390 מָלְא֖וּ ma·le·'u have filled |
5159 נַחֲלָתִֽי׃ na·cha·la·ti. my inheritance |
3068 19
יְהוָ֞ה | 19 | ha·shem 19 | LORD 19 |
|
5797 עֻזִּ֧י uz·zi my strength |
4581 וּמָעֻזִּ֛י u·ma·'uz·zi and my stronghold |
4498 וּמְנוּסִ֖י u·me·nu·si and my refuge |
3117 בְּיֹ֣ום be·yo·vm the day |
6869 צָרָ֑ה tza·rah; of distress |
413 אֵלֶ֗יךָ e·lei·cha to you |
1471 גֹּויִ֤ם go·v·yim the nations |
935 יָבֹ֙אוּ֙ ya·vo·'u will come |
657 מֵֽאַפְסֵי־ me·'af·sei- the ends |
776 אָ֔רֶץ a·retz, of the earth |
559 וְיֹאמְר֗וּ ve·yo·me·ru and say |
8267 שֶׁ֙קֶר֙ she·ker falsehood |
5157 נָחֲל֣וּ na·cha·lu have inherited |
1 אֲבֹותֵ֔ינוּ a·vo·v·tei·nu, our fathers |
3276 מֹועִֽיל׃ mo·v·'il. and things |
6213 20
הֲיַעֲשֶׂה־ | 20 | ha·ya·'a·seh- 20 | make 20 |
|
430 אֱלֹהִ֑ים e·lo·him; gods |
1992 וְהֵ֖מָּה ve·hem·mah like |
430 אֱלֹהִֽים׃ e·lo·him. gods |
3651 21
לָכֵן֙ | 21 | la·chen 21 | Therefore 21 |
|
3045 מֹֽודִיעָ֔ם mo·v·di·'am, know |
6471 בַּפַּ֣עַם bap·pa·'am time |
3045 אֹודִיעֵ֥ם o·v·di·'em know |
1369 גְּבֽוּרָתִ֑י ge·vu·ra·ti; and my might |
3045 וְיָדְע֖וּ ve·ya·de·'u shall know |
3068 יְהוָֽה׃ ha·shem. is the LORD |
|
|
|