<< ירמיה 27 >> Jeremiah 27 Interlinear Bible | |
Under the type of bonds and yokes he prophesies the subduing of the neighbour kings unto Nebuchadnezzar. |
7225 1
בְּרֵאשִׁ֗ית | 1 | be·re·shit 1 | the beginning 1 |
|
4467 מַמְלֶ֛כֶת mam·le·chet of the reign |
3079 יְהֹויָקִ֥ם ye·ho·v·ya·kim of Jehoiakim |
2977 יֹאושִׁיָּ֖הוּ yo·v·shi·ya·hu of Josiah |
3063 יְהוּדָ֑ה ye·hu·dah; of Judah |
1697 הַדָּבָ֤ר had·da·var word |
3414 יִרְמְיָ֔ה yir·me·yah, Jeremiah |
3068 יְהוָה֙ ha·shem the LORD |
4147 מֹוסֵרֹ֖ות mo·v·se·ro·vt bonds |
4133 וּמֹטֹ֑ות u·mo·to·vt; and yokes |
5414 וּנְתַתָּ֖ם u·ne·tat·tam and put |
6677 צַוָּארֶֽךָ׃ tzav·va·re·cha. your neck |
7971 3
וְשִׁלַּחְתָּם֩ | 3 | ve·shil·lach·tam 3 | and send 3 |
|
4428 מֶ֨לֶךְ me·lech the king |
4428 מֶ֣לֶךְ me·lech the king |
4124 מֹואָ֗ב mo·v·'av of Moab |
4428 מֶ֙לֶךְ֙ me·lech the king |
1121 בְּנֵ֣י be·nei of the sons |
5983 עַמֹּ֔ון am·mo·vn, of Ammon |
4428 מֶ֥לֶךְ me·lech the king |
4428 מֶ֣לֶךְ me·lech the king |
6721 צִידֹ֑ון tzi·do·vn; of Sidon |
3027 בְּיַ֤ד be·yad the hand |
4397 מַלְאָכִים֙ mal·'a·chim the messengers |
935 הַבָּאִ֣ים hab·ba·'im come |
3389 יְרוּשָׁלִַ֔ם ye·ru·sha·lim, to Jerusalem |
6667 צִדְקִיָּ֖הוּ tzid·ki·ya·hu Zedekiah |
3063 יְהוּדָֽה׃ ye·hu·dah. of Judah |
6680 4
וְצִוִּיתָ֣ | 4 | ve·tziv·vi·ta 4 | Command 4 |
|
113 אֲדֹֽנֵיהֶ֖ם a·do·nei·hem their masters |
3068 יְהוָ֤ה ha·shem the LORD |
6635 צְבָאֹות֙ tze·va·'o·vt of hosts |
430 אֱלֹהֵ֣י e·lo·hei the God |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, of Israel |
559 תֹֽאמְר֖וּ to·me·ru shall say |
113 אֲדֹֽנֵיכֶֽם׃ a·do·nei·chem. your masters |
6213 עָשִׂ֣יתִי a·si·ti have made |
776 הָאָ֗רֶץ ha·'a·retz the earth |
120 הָאָדָ֤ם ha·'a·dam the men |
929 הַבְּהֵמָה֙ hab·be·he·mah and the beasts |
6440 פְּנֵ֣י pe·nei the face |
776 הָאָ֔רֶץ ha·'a·retz, of the earth |
3581 בְּכֹחִי֙ be·cho·chi power |
1419 הַגָּדֹ֔ול hag·ga·do·vl, my great |
2220 וּבִזְרֹועִ֖י u·viz·ro·v·'i arm |
5186 הַנְּטוּיָ֑ה han·ne·tu·yah; my outstretched |
5414 וּנְתַתִּ֕יהָ u·ne·tat·ti·ha will give |
834 לַאֲשֶׁ֖ר la·'a·sher who |
3474 יָשַׁ֥ר ya·shar is pleasing |
5869 בְּעֵינָֽי׃ be·'ei·nai. my sight |
6258 6
וְעַתָּ֗ה | 6 | ve·'at·tah 6 | Now 6 |
|
5414 נָתַ֙תִּי֙ na·tat·ti have given |
776 הָאֲרָצֹ֣ות ha·'a·ra·tzo·vt lands |
428 הָאֵ֔לֶּה ha·'el·leh, these |
3027 בְּיַ֛ד be·yad the hand |
5019 נְבוּכַדְנֶאצַּ֥ר ne·vu·chad·ne·tzar of Nebuchadnezzar |
894 בָּבֶ֖ל ba·vel of Babylon |
5650 עַבְדִּ֑י av·di; my servant |
2416 חַיַּ֣ת chai·yat and the beasts |
7704 הַשָּׂדֶ֔ה has·sa·deh, of the field |
5414 נָתַ֥תִּי na·tat·ti have given |
5647 לְעָבְדֹֽו׃ le·'a·ve·dov. to serve |
5647 7
וְעָבְד֤וּ | 7 | ve·'a·ve·du 7 | shall serve 7 |
|
1471 הַגֹּויִ֔ם hag·go·v·yim, the nations |
1121 בְּנֹ֖ו be·nov and his son |
1121 בֶּן־ ben- and his grandson |
1121 בְּנֹ֑ו be·nov; and his son |
5647 וְעָ֤בְדוּ ve·'a·ve·du will make |
1471 גֹּויִ֣ם go·v·yim nations |
4428 וּמְלָכִ֖ים u·me·la·chim kings |
1419 גְּדֹלִֽים׃ ge·do·lim. and great |
|
He exhorts them to yield, and not to believe the FALSE prophets. |
1961 8
וְהָיָ֨ה | 8 | ve·ha·yah 8 | become 8 |
|
1471 הַגֹּ֜וי hag·go·vy will be the nation |
4467 וְהַמַּמְלָכָ֗ה ve·ham·mam·la·chah the kingdom |
5647 יַעַבְד֤וּ ya·'av·du serve |
5019 נְבוּכַדְנֶאצַּ֣ר ne·vu·chad·ne·tzar Nebuchadnezzar |
894 בָּבֶ֔ל ba·vel, of Babylon |
834 אֲשֶׁ֤ר a·sher and which |
6677 צַוָּארֹ֔ו tzav·va·rov, neck |
5923 בְּעֹ֖ל be·'ol the yoke |
4428 מֶ֣לֶךְ me·lech of the king |
894 בָּבֶ֑ל ba·vel; of Babylon |
2719 בַּחֶרֶב֩ ba·che·rev the sword |
7458 וּבָרָעָ֨ב u·va·ra·'av famine |
1698 וּבַדֶּ֜בֶר u·vad·de·ver pestilence |
6485 אֶפְקֹ֨ד ef·kod will punish |
1471 הַגֹּ֤וי hag·go·vy nation |
5002 נְאֻם־ ne·'um- declares |
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, the LORD |
8552 תֻּמִּ֥י tum·mi have destroyed |
3027 בְּיָדֹֽו׃ be·ya·dov. his hand |
859 9
וְ֠אַתֶּם | 9 | ve·'at·tem 9 | you 9 |
|
8085 תִּשְׁמְע֨וּ tish·me·'u listen |
5030 נְבִיאֵיכֶ֜ם ne·vi·'ei·chem your prophets |
7080 קֹֽסְמֵיכֶ֗ם ko·se·mei·chem your diviners |
2472 חֲלֹמֹ֣תֵיכֶ֔ם cha·lo·mo·tei·chem, your dreamers |
6049 עֹֽנְנֵיכֶ֖ם o·ne·nei·chem your soothsayers |
3786 כַּשָּׁפֵיכֶ֑ם ka·sha·fei·chem; your sorcerers |
559 אֹמְרִ֤ים o·me·rim speak |
413 אֲלֵיכֶם֙ a·lei·chem to you |
5647 תַעַבְד֖וּ ta·'av·du serve |
4428 מֶ֥לֶךְ me·lech the king |
894 בָּבֶֽל׃ ba·vel. of Babylon |
5012 נִבְּאִ֣ים nib·be·'im prophesy |
4616 לְמַ֨עַן le·ma·'an order |
7368 הַרְחִ֤יק har·chik to remove |
127 אַדְמַתְכֶ֔ם ad·mat·chem, your land |
5080 וְהִדַּחְתִּ֥י ve·hid·dach·ti will drive |
6 וַאֲבַדְתֶּֽם׃ va·'a·vad·tem. will perish |
1471 11
וְהַגֹּ֗וי | 11 | ve·hag·go·vy 11 | the nation 11 |
|
935 יָבִ֧יא ya·vi will bring |
6677 צַוָּארֹ֛ו tzav·va·rov neck |
5923 בְּעֹ֥ל be·'ol the yoke |
4428 מֶֽלֶךְ־ me·lech- of the king |
894 בָּבֶ֖ל ba·vel of Babylon |
5647 וַֽעֲבָדֹ֑ו va·'a·va·dov; and serve |
3240 וְהִנַּחְתִּ֤יו ve·hin·nach·tiv still |
127 אַדְמָתֹו֙ ad·ma·tov land |
5002 נְאֻם־ ne·'um- declares |
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, the LORD |
5647 וַֽעֲבָדָ֖הּ va·'a·va·dah will till |
3427 וְיָ֥שַׁב ve·ya·shav and dwell |
|
The like he does to Zedekiah. |
6667 צִדְקִיָּ֤ה tzid·ki·yah Zedekiah |
3063 יְהוּדָה֙ ye·hu·dah of Judah |
1696 דִּבַּ֔רְתִּי dib·bar·ti, spoke |
1697 הַדְּבָרִ֥ים had·de·va·rim words |
428 הָאֵ֖לֶּה ha·'el·leh these |
935 הָבִ֨יאוּ ha·vi·'u Bring |
6677 צַוְּארֵיכֶ֜ם tzav·ve·rei·chem your necks |
5923 בְּעֹ֣ל be·'ol the yoke |
4428 מֶֽלֶךְ־ me·lech- of the king |
894 בָּבֶ֗ל ba·vel of Babylon |
5647 וְעִבְד֥וּ ve·'iv·du and serve |
5971 וְעַמֹּ֖ו ve·'am·mov and his people |
2421 וִֽחְיֽוּ׃ vich·yu. and live |
4100 13
לָ֤מָּה | 13 | lam·mah 13 | Why 13 |
|
4191 תָמ֙וּתוּ֙ ta·mu·tu die |
5971 וְעַמֶּ֔ךָ ve·'am·me·cha, and your people |
2719 בַּחֶ֖רֶב ba·che·rev the sword |
7458 בָּרָעָ֣ב ba·ra·'av famine |
1698 וּבַדָּ֑בֶר֙ u·vad·da·ver; and pestilence |
834 כַּֽאֲשֶׁר֙ ka·'a·sher which |
1696 דִּבֶּ֣ר dib·ber has spoken |
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, as the LORD |
1471 הַגֹּ֕וי hag·go·vy nation |
5647 יַעֲבֹ֖ד ya·'a·vod serve |
4428 מֶ֥לֶךְ me·lech the king |
408 14
וְאַֽל־ | 14 | ve·'al- 14 | nay 14 |
|
8085 תִּשְׁמְע֞וּ tish·me·'u listen |
1697 דִּבְרֵ֣י div·rei the words |
5030 הַנְּבִאִ֗ים han·ne·vi·'im of the prophets |
559 הָאֹמְרִ֤ים ha·'o·me·rim speak |
413 אֲלֵיכֶם֙ a·lei·chem to you |
5647 תַעַבְד֖וּ ta·'av·du serve |
4428 מֶ֣לֶךְ me·lech the king |
894 בָּבֶ֑ל ba·vel; of Babylon |
5012 נִבְּאִ֥ים nib·be·'im prophesy |
7971 שְׁלַחְתִּים֙ she·lach·tim sent |
5002 נְאֻם־ ne·'um- declares |
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, the LORD |
5012 נִבְּאִ֥ים nib·be·'im prophesy |
8034 בִּשְׁמִ֖י bish·mi my name |
8267 לַשָּׁ֑קֶר la·sha·ker; falsely |
4616 לְמַ֨עַן le·ma·'an order |
5080 הַדִּיחִ֤י had·di·chi may drive |
6 וַאֲבַדְתֶּ֔ם va·'a·vad·tem, may perish |
5030 וְהַנְּבִאִ֖ים ve·han·ne·vi·'im and the prophets |
5012 הַֽנִּבְּאִ֥ים han·nib·be·'im prophesy |
3548 הַכֹּהֲנִים֩ hak·ko·ha·nim the priests |
1696 דִּבַּ֣רְתִּי dib·bar·ti spoke |
3068 יְהוָה֒ ha·shem the LORD |
8085 תִּשְׁמְע֞וּ tish·me·'u listen |
1697 דִּבְרֵ֣י div·rei the words |
5030 נְבִֽיאֵיכֶ֗ם ne·vi·'ei·chem of your prophets |
5012 הַֽנִּבְּאִ֤ים han·nib·be·'im prophesy |
3627 כְלֵ֧י che·lei the vessels |
3068 יְהוָ֛ה ha·shem of the LORD'S |
7725 מוּשָׁבִ֥ים mu·sha·vim be brought |
894 מִבָּבֶ֖לָה mib·ba·ve·lah Babylon |
6258 עַתָּ֣ה at·tah will now |
4120 מְהֵרָ֑ה me·he·rah; shortly |
5012 נִבְּאִ֥ים nib·be·'im prophesy |
8085 תִּשְׁמְע֣וּ tish·me·'u listen |
4428 מֶֽלֶךְ־ me·lech- the king |
894 בָּבֶ֖ל ba·vel of Babylon |
2421 וִֽחְי֑וּ vich·yu; and live |
1961 תִֽהְיֶ֛ה tih·yeh become |
2063 הַזֹּ֖את haz·zot likewise |
2723 חָרְבָּֽה׃ cha·re·bah. desolation |
5030 נְבִאִ֣ים ne·vi·'im are prophets |
1697 דְּבַר־ de·var- the word |
3068 יְהוָ֖ה ha·shem of the LORD |
6293 יִפְגְּעוּ־ yif·ge·'u- entreat |
3068 בַּֽיהוָ֣ה ba·shem the LORD |
6635 צְבָאֹ֔ות tze·va·'o·vt, of hosts |
1115 לְבִלְתִּי־ le·vil·ti- may not |
3627 הַכֵּלִ֣ים hak·ke·lim the vessels |
3498 הַנֹּותָרִ֣ים han·no·v·ta·rim are left |
1004 בְּבֵית־ be·veit- the house |
3068 יְהוָ֗ה ha·shem of the LORD |
1004 וּבֵ֨ית u·veit the house |
4428 מֶ֧לֶךְ me·lech of the king |
3063 יְהוּדָ֛ה ye·hu·dah of Judah |
3389 וּבִירוּשָׁלִַ֖ם u·vi·ru·sha·lim Jerusalem |
894 בָּבֶֽלָה׃ ba·ve·lah. to Babylon |
|
He foretells the remnant of the vessels shall be carried to Babylon, and there continue until the day of visitation. |
3068 יְהוָ֣ה ha·shem the LORD |
6635 צְבָאֹ֔ות tze·va·'o·vt, of hosts |
5982 הָֽעַמֻּדִ֔ים ha·'am·mu·dim, the pillars |
5921 וְעַל־ ve·'al- concerning |
3220 הַיָּ֖ם hai·yam the sea |
5921 וְעַל־ ve·'al- concerning |
4350 הַמְּכֹנֹ֑ות ham·me·cho·no·vt; the stands |
5921 וְעַל֙ ve·'al and concerning |
3627 הַכֵּלִ֔ים hak·ke·lim, of the vessels |
3498 הַנֹּותָרִ֖ים han·no·v·ta·rim are left |
2063 הַזֹּֽאת׃ haz·zot. likewise |
834 20
אֲשֶׁ֣ר | 20 | a·sher 20 | which 20 |
|
3947 לְקָחָ֗ם le·ka·cham take |
5019 נְבֽוּכַדְנֶאצַּר֙ ne·vu·chad·ne·tzar Nebuchadnezzar |
894 בָּבֶ֔ל ba·vel, of Babylon |
1540 בַּ֠גְלֹותֹו bag·lo·v·tov carried |
3204 (יְכָנְיָ֨ה ye·cha·ne·yah Jeconiah |
3079 יְהֹויָקִ֧ים ye·ho·v·ya·kim of Jehoiakim |
3063 יְהוּדָ֛ה ye·hu·dah of Judah |
3389 מִירֽוּשָׁלִַ֖ם mi·ru·sha·lim Jerusalem |
894 בָּבֶ֑לָה ba·ve·lah; to Babylon |
2715 חֹרֵ֥י cho·rei the nobles |
3063 יְהוּדָ֖ה ye·hu·dah of Judah |
3389 וִירוּשָׁלִָֽם׃ vi·ru·sha·lim. and Jerusalem |
3068 יְהוָ֥ה ha·shem the LORD |
6635 צְבָאֹ֖ות tze·va·'o·vt of hosts |
430 אֱלֹהֵ֣י e·lo·hei the God |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל yis·ra·'el; of Israel |
3627 הַכֵּלִ֗ים hak·ke·lim the vessels |
3498 הַנֹּֽותָרִים֙ han·no·v·ta·rim are left |
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, of the LORD |
1004 וּבֵ֥ית u·veit the house |
4428 מֶֽלֶךְ־ me·lech- of the king |
3063 יְהוּדָ֖ה ye·hu·dah of Judah |
3389 וִירוּשָׁלִָֽם׃ vi·ru·sha·lim. Jerusalem |
894 22
בָּבֶ֥לָה | 22 | ba·ve·lah 22 | to Babylon 22 |
|
935 יוּבָ֖אוּ yu·va·'u will be carried |
8033 וְשָׁ֣מָּה ve·sham·mah will be there |
1961 יִֽהְי֑וּ yih·yu; become |
6485 פָּקְדִ֤י pa·ke·di visit |
5002 נְאֻם־ ne·'um- declares |
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, the LORD |
5927 וְהַֽעֲלִיתִים֙ ve·ha·'a·li·tim will bring |
7725 וַהֲשִׁ֣יבֹתִ֔ים va·ha·shi·vo·tim, and restore |
4725 הַמָּקֹ֖ום ham·ma·ko·vm place |
2088 הַזֶּֽה׃ haz·zeh. to this |
|
|
|