ירמיה 6

<< ירמיה 6 >>
Jeremiah 6 Interlinear Bible

The enemies sent against Judah,
5756   1
הָעִ֣זוּ   1
ha·'i·zu   1
Flee   1
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
sons
1144
בִניָמִ֗ן
vi·n·ya·min
of Benjamin
7130
מִקֶּ֙רֶב֙
mik·ke·rev
the midst
3389
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
ye·ru·sha·lim,
of Jerusalem
8620
וּבִתְקֹ֙ועַ֙
u·vit·ko·v·a'
Tekoa
8628
תִּקְע֣וּ
tik·'u
now blow
7782
שֹׁופָ֔ר
sho·v·far,
A trumpet
5921
וְעַל־
ve·'al-
over
 
בֵּ֥ית
beit
 
1021
הַכֶּ֖רֶם
hak·ke·rem
Beth-haccerem
5375
שְׂא֣וּ
se·'u
and raise
4864
מַשְׂאֵ֑ת
mas·'et;
A signal
3588
כִּ֥י
ki
for
7451
רָעָ֛ה
ra·'ah
evil
8259
נִשְׁקְפָ֥ה
nish·ke·fah
looks
6828
מִצָּפֹ֖ון
mi·tza·fo·vn
the north
7667
וְשֶׁ֥בֶר
ve·she·ver
destruction
1419
גָּדֹֽול׃
ga·do·vl.
great
5000   2
הַנָּוָה֙   2
han·na·vah   2
the comely   2
6026
וְהַמְּעֻנָּגָ֔ה
ve·ham·me·'un·na·gah,
and dainty
1819
דָּמִ֖יתִי
da·mi·ti
compare
1323
בַּת־
bat-
the daughter
6726
צִיֹּֽון׃
tzi·yo·vn.
of Zion
413   3
אֵלֶ֛יהָ   3
e·lei·ha   3
about   3
935
יָבֹ֥אוּ
ya·vo·'u
will come
7462
רֹעִ֖ים
ro·'im
Shepherds
5739
וְעֶדְרֵיהֶ֑ם
ve·'ed·rei·hem;
and their flocks
8628
תָּקְע֨וּ
ta·ke·'u
will pitch
5921
עָלֶ֤יהָ
a·lei·ha
and
168
אֹהָלִים֙
o·ha·lim
tents
5439
סָבִ֔יב
sa·viv,
around
7462
רָע֖וּ
ra·'u
will pasture
376
אִ֥ישׁ
ish
each
853
אֶת־
et-
 
3027
יָדֹֽו׃
ya·dov.
his place
encourage themselves.
6942   4
קַדְּשׁ֤וּ   4
kad·de·shu   4
Prepare   4
5921
עָלֶ֙יהָ֙
a·lei·ha
against
4421
מִלְחָמָ֔ה
mil·cha·mah,
war
6965
ק֖וּמוּ
ku·mu
her Arise
5927
וְנַעֲלֶ֣ה
ve·na·'a·leh
attack
6672
בַֽצָּהֳרָ֑יִם
va·tza·ho·ra·yim;
noon
188
אֹ֥וי
o·vy
Woe
 
לָ֙נוּ֙
la·nu
 
3588
כִּי־
ki-
for
6437
פָנָ֣ה
fa·nah
declines
3117
הַיֹּ֔ום
hai·yo·vm,
the day
3588
כִּ֥י
ki
for
5186
יִנָּט֖וּ
yin·na·tu
lengthen
6752
צִלְלֵי־
tzil·lei-
the shadows
6153
עָֽרֶב׃
a·rev.
of the evening
6965   5
ק֚וּמוּ   5
ku·mu   5
Arise   5
5927
וְנַעֲלֶ֣ה
ve·na·'a·leh
attack
3915
בַלָּ֔יְלָה
val·la·ye·lah,
night
7843
וְנַשְׁחִ֖יתָה
ve·nash·chi·tah
and destroy
759
אַרְמְנֹותֶֽיהָ׃
ar·me·no·v·tei·ha.
her palaces
 
ס
s
 
God sets them on work because of their sins.
3588   6
כִּ֣י   6
ki   6
For   6
3541
כֹ֤ה
choh
thus
559
אָמַר֙
a·mar
says
3068
יְהוָ֣ה
ha·shem
the LORD
6635
צְבָאֹ֔ות
tze·va·'o·vt,
of hosts
3772
כִּרְת֣וּ
kir·tu
Cut
6097
עֵצָ֔ה
e·tzah,
her trees
8210
וְשִׁפְכ֥וּ
ve·shif·chu
and cast
5921
עַל־
al-
against
3389
יְרוּשָׁלִַ֖ם
ye·ru·sha·lim
Jerusalem
5550
סֹלְלָ֑ה
so·le·lah;
A mount
1931
הִ֚יא
hi
This
5892
הָעִ֣יר
ha·'ir
is the city
6485
הָפְקַ֔ד
ha·fe·kad,
to be punished
3605
כֻּלָּ֖הּ
kul·lah
is only
6233
עֹ֥שֶׁק
o·shek
oppression
7130
בְּקִרְבָּֽהּ׃
be·kir·bah.
midst
6979   7
כְּהָקִ֥יר   7
ke·ha·kir   7
out   7
 
[בְּוֵר
be·ver
 
 
כ]
ch
 
953
(בַּ֙יִר֙
ba·yir
cistern
 
ק)
k
 
4325
מֵימֶ֔יהָ
mei·mei·ha,
waters
3651
כֵּ֖ן
ken
So
6979
הֵקֵ֣רָה
he·ke·rah
out
7451
רָעָתָ֑הּ
ra·'a·tah;
her wickedness
2555
חָמָ֣ס
cha·mas
Violence
7701
וָ֠שֹׁד
va·shod
and destruction
8085
יִשָּׁ֨מַע
yi·sha·ma
are heard
 
בָּ֧הּ
bah
 
5921
עַל־
al-
her before
6440
פָּנַ֛י
pa·nai
me
8548
תָּמִ֖יד
ta·mid
are ever
2483
חֳלִ֥י
cho·li
her Sickness
4347
וּמַכָּֽה׃
u·mak·kah.
and wounds
3256   8
הִוָּסְרִי֙   8
hiv·va·se·ri   8
be warned   8
3389
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
ye·ru·sha·lim,
Jerusalem
6435
פֶּן־
pen-
Or
3363
תֵּקַ֥ע
te·ka
shall be alienated
5315
נַפְשִׁ֖י
naf·shi
my soul
4480
מִמֵּ֑ךְ
mim·mech;
at
6435
פֶּן־
pen-
Or
7760
אֲשִׂימֵ֣ךְ
a·si·mech
and make
8077
שְׁמָמָ֔ה
she·ma·mah,
A desolation
776
אֶ֖רֶץ
e·retz
A land
3808
לֹ֥וא
lo·v
not
3427
נֹושָֽׁבָה׃
no·v·sha·vah.
inhabited
 
פ
f
 
The prophet laments the judgments of God because of their sins.
3541   9
כֹּ֤ה   9
koh   9
Thus   9
559
אָמַר֙
a·mar
says
3068
יְהֹוָ֣ה
ha·shem
the LORD
6635
צְבָאֹ֔ות
tze·va·'o·vt,
of hosts
5953
עֹולֵ֛ל
o·v·lel
will thoroughly
5953
יְעֹולְל֥וּ
ye·'o·vl·lu
glean
1612
כַגֶּ֖פֶן
chag·ge·fen
as the vine
7611
שְׁאֵרִ֣ית
she·'e·rit
the remnant
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
of Israel
7725
הָשֵׁב֙
ha·shev
Pass
3027
יָדְךָ֔
ya·de·cha,
your hand
1219
כְּבֹוצֵ֖ר
ke·vo·v·tzer
gatherer
5921
עַל־
al-
Over
5552
סַלְסִלֹּֽות׃
sal·sil·lo·vt.
the branches
5921   10
עַל־   10
al-   10
unto   10
4310
מִ֨י
mi
whom
1696
אֲדַבְּרָ֤ה
a·dab·be·rah
speak
5749
וְאָעִ֙ידָה֙
ve·'a·'i·dah
and give
8085
וְיִשְׁמָ֔עוּ
ve·yish·ma·'u,
may hear
2009
הִנֵּה֙
hin·neh
Behold
6189
עֲרֵלָ֣ה
a·re·lah
are closed
241
אָזְנָ֔ם
a·ze·nam,
their ears
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
no
3201
יוּכְל֖וּ
yu·che·lu
cannot
7181
לְהַקְשִׁ֑יב
le·hak·shiv;
listen
2009
הִנֵּ֣ה
hin·neh
Behold
1697
דְבַר־
de·var-
the word
3068
יְהוָ֗ה
ha·shem
of the LORD
1961
הָיָ֥ה
ha·yah
has become
 
לָהֶ֛ם
la·hem
 
2781
לְחֶרְפָּ֖ה
le·cher·pah
A reproach
3808
לֹ֥א
lo
no
2654
יַחְפְּצוּ־
yach·pe·tzu-
have
 
בֹֽו׃
vov.
 
854   11
וְאֵת֩   11
ve·'et   11
for   11
2534
חֲמַ֨ת
cha·mat
of the wrath
3068
יְהוָ֤ה
ha·shem
of the LORD
4392
מָלֵ֙אתִי֙
ma·le·ti
I am full
3811
נִלְאֵ֣יתִי
nil·'ei·ti
I am weary
3557
הָכִ֔יל
ha·chil,
holding
8210
שְׁפֹ֤ךְ
she·foch
Pour
5921
עַל־
al-
on
5768
עֹולָל֙
o·v·lal
the children
2351
בַּח֔וּץ
ba·chutz,
the street
5921
וְעַ֛ל
ve·'al
and on
5475
סֹ֥וד
so·vd
the gathering
970
בַּחוּרִ֖ים
ba·chu·rim
of young
3162
יַחְדָּ֑ו
yach·dav;
together
3588
כִּֽי־
ki-
For
1571
גַם־
gam-
both
376
אִ֤ישׁ
ish
husband
5973
עִם־
im-
with
802
אִשָּׁה֙
i·shah
and wife
3920
יִלָּכֵ֔דוּ
yil·la·che·du,
shall be taken
2205
זָקֵ֖ן
za·ken
the aged
5973
עִם־
im-
But
4390
מְלֵ֥א
me·le
I am full
3117
יָמִֽים׃
ya·mim.
of days
5437   12
וְנָסַ֤בּוּ   12
ve·na·sab·bu   12
shall be turned   12
1004
בָֽתֵּיהֶם֙
vat·tei·hem
their houses
312
לַאֲחֵרִ֔ים
la·'a·che·rim,
to others
7704
שָׂדֹ֥ות
sa·do·vt
their fields
802
וְנָשִׁ֖ים
ve·na·shim
and their wives
3162
יַחְדָּ֑ו
yach·dav;
together
3588
כִּֽי־
ki-
for
5186
אַטֶּ֧ה
at·teh
will stretch
853
אֶת־
et-
 
3027
יָדִ֛י
ya·di
my hand
5921
עַל־
al-
Against
3427
יֹשְׁבֵ֥י
yo·she·vei
the inhabitants
776
הָאָ֖רֶץ
ha·'a·retz
of the land
5002
נְאֻם־
ne·'um-
declares
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
the LORD
3588   13
כִּ֤י   13
ki   13
from   13
6996
מִקְּטַנָּם֙
mik·ke·tan·nam
the least
5704
וְעַד־
ve·'ad-
even
1419
גְּדֹולָ֔ם
ge·do·v·lam,
to the greatest
3605
כֻּלֹּ֖ו
kul·lov
Everyone
1214
בֹּוצֵ֣עַ
bo·v·tze·a'
is greedy
1215
בָּ֑צַע
ba·tza;
gain
5030
וּמִנָּבִיא֙
u·min·na·vi
the prophet
5704
וְעַד־
ve·'ad-
even
3548
כֹּהֵ֔ן
ko·hen,
to the priest
3605
כֻּלֹּ֖ו
kul·lov
Everyone
6213
עֹ֥שֶׂה
o·seh
deals
8267
שָּֽׁקֶר׃
sha·ker.
falsely
7495   14
וַֽיְרַפְּא֞וּ   14
vay·rap·pe·'u   14
have healed   14
853
אֶת־
et-
 
7667
שֶׁ֤בֶר
she·ver
the brokenness
5971
עַמִּי֙
am·mi
of my people
5921
עַל־
al-
and
7043
נְקַלָּ֔ה
ne·kal·lah,
superficially
559
לֵאמֹ֖ר
le·mor
Saying
7965
שָׁלֹ֣ום
sha·lo·vm
Peace
7965
שָׁלֹ֑ום
sha·lo·vm;
peace
369
וְאֵ֖ין
ve·'ein
is no
7965
שָׁלֹֽום׃
sha·lo·vm.
peace
3001   15
הֹבִ֕ישׁוּ   15
ho·vi·shu   15
ashamed   15
3588
כִּ֥י
ki
because
8441
תֹועֵבָ֖ה
to·v·'e·vah
of the abomination
6213
עָשׂ֑וּ
a·su;
had committed
1571
גַּם־
gam-
even
954
בֹּ֣ושׁ
bo·vsh
ashamed
3808
לֹֽא־
lo-
not
954
יֵבֹ֗ושׁוּ
ye·vo·v·shu
ashamed
1571
גַּם־
gam-
even
3637
הַכְלִים֙
hach·lim
to blush
3808
לֹ֣א
lo
not
3045
יָדָ֔עוּ
ya·da·'u,
know
3651
לָכֵ֞ן
la·chen
Therefore
5307
יִפְּל֧וּ
yip·pe·lu
shall fall
5307
בַנֹּפְלִ֛ים
van·no·fe·lim
fall
6256
בְּעֵת־
be·'et-
the time
6485
פְּקַדְתִּ֥ים
pe·kad·tim
punish
3782
יִכָּשְׁל֖וּ
yik·ka·she·lu
shall be cast
559
אָמַ֥ר
a·mar
says
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
the LORD
 
ס
s
 
3541   16
כֹּ֣ה   16
koh   16
Thus   16
559
אָמַ֣ר
a·mar
says
3068
יְהוָ֡ה
ha·shem
the LORD
5975
עִמְדוּ֩
im·du
Stand
5921
עַל־
al-
by
1870
דְּרָכִ֨ים
de·ra·chim
the ways
7200
וּרְא֜וּ
u·re·'u
and see
7592
וְשַׁאֲל֣וּ
ve·sha·'a·lu
and ask
5410
לִנְתִבֹ֣ות
lin·ti·vo·vt
paths
5769
עֹולָ֗ם
o·v·lam
the ancient
335
אֵי־
ei-
Where
2088
זֶ֨ה
zeh
he
1870
דֶ֤רֶךְ
de·rech
way
2896
הַטֹּוב֙
hat·to·vv
the good
1980
וּלְכוּ־
u·le·chu-
is and walk
 
בָ֔הּ
vah,
 
4672
וּמִצְא֥וּ
u·mitz·'u
will find
4771
מַרְגֹּ֖ועַ
mar·go·v·a'
rest
5315
לְנַפְשְׁכֶ֑ם
le·naf·she·chem;
your souls
559
וַיֹּאמְר֖וּ
vai·yo·me·ru
said
3808
לֹ֥א
lo
We will not
1980
נֵלֵֽךְ׃
ne·lech.
walk
6965   17
וַהֲקִמֹתִ֤י   17
va·ha·ki·mo·ti   17
set   17
5921
עֲלֵיכֶם֙
a·lei·chem
over
6822
צֹפִ֔ים
tzo·fim,
watchmen
7181
הַקְשִׁ֖יבוּ
hak·shi·vu
you Listen
6963
לְקֹ֣ול
le·ko·vl
to the sound
7782
שֹׁופָ֑ר
sho·v·far;
of the trumpet
559
וַיֹּאמְר֖וּ
vai·yo·me·ru
said
3808
לֹ֥א
lo
not
7181
נַקְשִֽׁיב׃
nak·shiv.
you Listen
He proclaims God's wrath.
3651   18
לָכֵ֖ן   18
la·chen   18
Therefore   18
8085
שִׁמְע֣וּ
shim·'u
hear
1471
הַגֹּויִ֑ם
hag·go·v·yim;
nations
3045
וּדְעִ֥י
u·de·'i
and know
5712
עֵדָ֖ה
e·dah
congregation
853
אֶת־
et-
 
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
what
 
בָּֽם׃
bam.
 
8085   19
שִׁמְעִ֣י   19
shim·'i   19
Hear   19
776
הָאָ֔רֶץ
ha·'a·retz,
earth
2009
הִנֵּ֨ה
hin·neh
behold
595
אָנֹכִ֜י
a·no·chi
I
935
מֵבִ֥יא
me·vi
am bringing
7451
רָעָ֛ה
ra·'ah
evil
413
אֶל־
el-
about
5971
הָעָ֥ם
ha·'am
people
2088
הַזֶּ֖ה
haz·zeh
this
6529
פְּרִ֣י
pe·ri
the fruit
4284
מַחְשְׁבֹותָ֑ם
mach·she·vo·v·tam;
of their plans
3588
כִּ֤י
ki
for
5921
עַל־
al-
unto
1697
דְּבָרַי֙
de·va·rai
my words
3808
לֹ֣א
lo
have not
7181
הִקְשִׁ֔יבוּ
hik·shi·vu,
listened
8451
וְתֹורָתִ֖י
ve·to·v·ra·ti
my law
3988
וַיִּמְאֲסוּ־
vai·yim·'a·su-
have rejected
 
בָֽהּ׃
vah.
 
4100   20
לָמָּה־   20
lam·mah-   20
what   20
2088
זֶּ֨ה
zeh
purpose
 
לִ֤י
li
 
3828
לְבֹונָה֙
le·vo·v·nah
frankincense
7614
מִשְּׁבָ֣א
mi·she·va
Sheba
935
תָבֹ֔וא
ta·vo·v,
come
7070
וְקָנֶ֥ה
ve·ka·neh
cane
2896
הַטֹּ֖וב
hat·to·vv
and the sweet
776
מֵאֶ֣רֶץ
me·'e·retz
from
4801
מֶרְחָ֑ק
mer·chak;
A distant
5930
עֹלֹֽותֵיכֶם֙
o·lo·v·tei·chem
offerings
3808
לֹ֣א
lo
are not
7522
לְרָצֹ֔ון
le·ra·tzo·vn,
acceptable
2077
וְזִבְחֵיכֶ֖ם
ve·ziv·chei·chem
and your sacrifices
3808
לֹא־
lo-
are not
6149
עָ֥רְבוּ
a·re·vu
pleasing
 
לִֽי׃
li.
 
 
ס
s
 
3651   21
לָכֵ֗ן   21
la·chen   21
Therefore   21
3541
כֹּ֚ה
koh
thus
559
אָמַ֣ר
a·mar
says
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
2005
הִנְנִ֥י
hin·ni
behold
5414
נֹתֵ֛ן
no·ten
I am laying
413
אֶל־
el-
before
5971
הָעָ֥ם
ha·'am
people
2088
הַזֶּ֖ה
haz·zeh
this
4383
מִכְשֹׁלִ֑ים
mich·sho·lim;
stumbling
3782
וְכָ֣שְׁלוּ
ve·cha·she·lu
will stumble
 
בָ֠ם
vam
 
1
אָבֹ֨ות
a·vo·vt
Fathers
1121
וּבָנִ֥ים
u·va·nim
and sons
3162
יַחְדָּ֛ו
yach·dav
together
7934
שָׁכֵ֥ן
sha·chen
Neighbor
7453
וְרֵעֹ֖ו
ve·re·'ov
and friend
 
[יֹאבֵדוּ
yo·ve·du
 
 
כ]
ch
 
6
(וְאָבָֽדוּ׃
ve·'a·va·du.
break
 
ק)
k
 
 
פ
f
 
3541   22
כֹּ֚ה   22
koh   22
Thus   22
559
אָמַ֣ר
a·mar
says
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
2009
הִנֵּ֛ה
hin·neh
Behold
5971
עַ֥ם
am
A people
935
בָּ֖א
ba
is coming
776
מֵאֶ֣רֶץ
me·'e·retz
land
6828
צָפֹ֑ון
tza·fo·vn;
the north
1471
וְגֹ֣וי
ve·go·vy
nation
1419
גָּדֹ֔ול
ga·do·vl,
great
5782
יֵעֹ֖ור
ye·'o·vr
will be aroused
3411
מִיַּרְכְּתֵי־
mi·yar·ke·tei-
the remote
776
אָֽרֶץ׃
a·retz.
of the earth
7198   23
קֶ֣שֶׁת   23
ke·shet   23
bow   23
3591
וְכִידֹ֞ון
ve·chi·do·vn
and spear
2388
יַחֲזִ֗יקוּ
ya·cha·zi·ku
seize
394
אַכְזָרִ֥י
ach·za·ri
are cruel
1931
הוּא֙
hu
he
3808
וְלֹ֣א
ve·lo
no
7355
יְרַחֵ֔מוּ
ye·ra·che·mu,
and have
6963
קֹולָם֙
ko·v·lam
their voice
3220
כַּיָּ֣ם
kai·yam
the sea
1993
יֶהֱמֶ֔ה
ye·he·meh,
roars
5921
וְעַל־
ve·'al-
Against
5483
סוּסִ֖ים
su·sim
horses
7392
יִרְכָּ֑בוּ
yir·ka·vu;
ride
6186
עָר֗וּךְ
a·ruch
Arrayed
376
כְּאִישׁ֙
ke·'ish
A man
4421
לַמִּלְחָמָ֔ה
lam·mil·cha·mah,
the battle
5921
עָלַ֖יִךְ
a·la·yich
Against
1323
בַּת־
bat-
daughter
6726
צִיֹּֽון׃
tzi·yo·vn.
of Zion
8085   24
שָׁמַ֥עְנוּ   24
sha·ma'·nu   24
have heard   24
853
אֶת־
et-
 
8089
שָׁמְעֹ֖ו
sha·me·'ov
the report
7503
רָפ֣וּ
ra·fu
are limp
3027
יָדֵ֑ינוּ
ya·dei·nu;
our hands
6869
צָרָה֙
tza·rah
Anguish
2388
הֶחֱזִיקַ֔תְנוּ
he·che·zi·kat·nu,
has seized
2427
חִ֖יל
chil
Pain
3205
כַּיֹּולֵדָֽה׃
kai·yo·v·le·dah.
childbirth
408   25
אַל־   25
al-   25
nay   25
 
[תֵּצְאִי
te·tze·'i
 
 
כ]
ch
 
3318
(תֵּֽצְאוּ֙
te·tze·'u
after
 
ק)
k
 
7704
הַשָּׂדֶ֔ה
has·sa·deh,
the field
1870
וּבַדֶּ֖רֶךְ
u·vad·de·rech
the road
408
אַל־
al-
nay
 
[תֵּלֵכִי
te·le·chi
 
 
כ]
ch
 
1980
(תֵּלֵ֑כוּ
te·le·chu;
along
 
ק)
k
 
3588
כִּ֚י
ki
has a
2719
חֶ֣רֶב
che·rev
sword
341
לְאֹיֵ֔ב
le·'o·yev,
of the enemy
4032
מָגֹ֖ור
ma·go·vr
Terror
5439
מִסָּבִֽיב׃
mis·sa·viv.
every
He calls the people to mourn for the judgment on their sins.
1323   26
בַּת־   26
bat-   26
daughter   26
5971
עַמִּ֤י
am·mi
of my people
2296
חִגְרִי־
chig·ri-
put
8242
שָׂק֙
sak
sackcloth
6428
וְהִתְפַּלְּשִׁ֣י
ve·hit·pal·le·shi
and roll
665
בָאֵ֔פֶר
va·'e·fer,
ashes
60
אֵ֤בֶל
e·vel
Mourn
3173
יָחִיד֙
ya·chid
an only
6213
עֲשִׂ֣י
a·si
make
 
לָ֔ךְ
lach,
 
4553
מִסְפַּ֖ד
mis·pad
A lamentation
8563
תַּמְרוּרִ֑ים
tam·ru·rim;
most
3588
כִּ֣י
ki
For
6597
פִתְאֹ֔ם
fit·'om,
suddenly
935
יָבֹ֥א
ya·vo
will come
7703
הַשֹּׁדֵ֖ד
ha·sho·ded
the destroyer
5921
עָלֵֽינוּ׃
a·lei·nu.
and
969   27
בָּחֹ֛ון   27
ba·cho·vn   27
an assayer   27
5414
נְתַתִּ֥יךָ
ne·tat·ti·cha
have made
5971
בְעַמִּ֖י
ve·'am·mi
my people
4013
מִבְצָ֑ר
miv·tzar;
a tester
3045
וְתֵדַ֕ע
ve·te·da
you may know
974
וּבָחַנְתָּ֖
u·va·chan·ta
and assay
853
אֶת־
et-
 
1870
דַּרְכָּֽם׃
dar·kam.
their way
3605   28
כֻּלָּם֙   28
kul·lam   28
All   28
5493
סָרֵ֣י
sa·rei
grievous
5637
סֹֽורְרִ֔ים
so·vr·rim,
are stubbornly
1980
הֹלְכֵ֥י
ho·le·chei
Going
7400
רָכִ֖יל
ra·chil
A talebearer
5178
נְחֹ֣שֶׁת
ne·cho·shet
bronze
1270
וּבַרְזֶ֑ל
u·var·zel;
and iron
3605
כֻּלָּ֥ם
kul·lam
all
7843
מַשְׁחִיתִ֖ים
mash·chi·tim
are corrupt
1992
הֵֽמָּה׃
hem·mah.
like
2787   29
נָחַ֣ר   29
na·char   29
blow   29
4647
מַפֻּ֔חַ
map·pu·ach,
the bellows
 
[מֵאִשְׁתַּם
me·'ish·tam
 
 
כ]
ch
 
 
(מֵאֵ֖שׁ
me·'esh
 
 
ק)
k
 
800
(תַּ֣ם
tam
fire
 
ק)
k
 
5777
עֹפָ֑רֶת
o·fa·ret;
the lead
7723
לַשָּׁוְא֙
la·sha·ve
vain
6884
צָרַ֣ף
tza·raf
the refining
6884
צָרֹ֔וף
tza·ro·vf,
goes
7451
וְרָעִ֖ים
ve·ra·'im
the wicked
3808
לֹ֥א
lo
are not
5423
נִתָּֽקוּ׃
nit·ta·ku.
separated
3701   30
כֶּ֣סֶף   30
ke·sef   30
silver   30
3988
נִמְאָ֔ס
nim·'as,
rejected
7121
קָרְא֖וּ
ka·re·'u
call
 
לָהֶ֑ם
la·hem;
 
3588
כִּֽי־
ki-
Because
3988
מָאַ֥ס
ma·'as
has rejected
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
 
בָּהֶֽם׃
ba·hem.
 
 
פ
f