<< איוב 13 >> Job 13 Interlinear Bible | |
Job reproves his friends for partiality |
7200 רָאֲתָ֣ה ra·'a·tah has seen |
8085 שָֽׁמְעָ֥ה sha·me·'ah has heard |
241 אָ֝זְנִ֗י a·ze·ni my ear |
995 וַתָּ֥בֶן vat·ta·ven and understood |
1847 2
כְּֽ֭דַעְתְּכֶם | 2 | ke·da'·te·chem 2 | What 2 |
|
3045 יָדַ֣עְתִּי ya·da'·ti know |
7706 שַׁדַּ֣י shad·dai the Almighty |
1696 אֲדַבֵּ֑ר a·dab·ber; speak |
3198 וְהֹוכֵ֖חַ ve·ho·v·che·ach to argue |
2654 אֶחְפָּֽץ׃ ech·patz. desire |
199 4
וְֽאוּלָ֗ם | 4 | ve·'u·lam 4 | But 4 |
|
2950 טֹֽפְלֵי־ to·fe·lei- smear |
7495 רֹפְאֵ֖י ro·fe·'ei physicians |
3605 כֻּלְּכֶֽם׃ kul·le·chem. are all |
2790 הַחֲרֵ֣שׁ ha·cha·resh you would be completely |
2790 תַּחֲרִישׁ֑וּן ta·cha·ri·shun; silent |
1961 וּתְהִ֖י u·te·hi become |
2451 לְחָכְמָֽה׃ le·cha·che·mah. your wisdom |
8085 6
שִׁמְעוּ־ | 6 | shim·'u- 6 | hear 6 |
|
8433 תֹוכַחְתִּ֑י to·v·chach·ti; my argument |
7379 וְרִבֹ֖ות ve·ri·vo·vt to the contentions |
8193 שְׂפָתַ֣י se·fa·tai of my lips |
7181 הַקְשִֽׁיבוּ׃ hak·shi·vu. and listen |
1696 תְּדַבְּר֣וּ te·dab·be·ru speak |
5766 עַוְלָ֑ה av·lah; wickedly |
1696 תְּֽדַבְּר֥וּ te·dab·be·ru and speak |
7423 רְמִיָּֽה׃ re·mi·yah. what |
6440 8
הֲפָנָ֥יו | 8 | ha·fa·nav 8 | accept 8 |
|
5375 תִּשָּׂא֑וּן tis·sa·'un; show |
7378 תְּרִיבֽוּן׃ te·ri·vun. contend |
2896 9
הֲ֭טֹוב | 9 | ha·to·vv 9 | will it be well 9 |
|
2713 יַחְקֹ֣ר yach·kor examines |
2048 כְּהָתֵ֥ל ke·ha·tel mocketh |
376 בֶּ֝אֱנֹ֗ושׁ be·'e·no·vsh another |
2048 תְּהָתֵ֥לּוּ te·ha·tel·lu mock |
3198 10
הֹוכֵ֣חַ | 10 | ho·v·che·ach 10 | will surely 10 |
|
3198 יֹוכִ֣יחַ yo·v·chi·ach reprove |
5643 בַּ֝סֵּ֗תֶר bas·se·ter secretly |
6440 פָּנִ֥ים pa·nim persons |
5375 תִּשָּׂאֽוּן׃ tis·sa·'un. show |
3808 11
הֲלֹ֣א | 11 | ha·lo 11 | will not 11 |
|
7613 אֵתֹו e·tov his majesty |
1204 תְּבַעֵ֣ת te·va·'et terrify |
6343 וּ֝פַחְדֹּ֗ו u·fach·dov and the dread |
5921 עֲלֵיכֶֽם׃ a·lei·chem. and |
2146 12
זִֽ֭כְרֹנֵיכֶם | 12 | zich·ro·nei·chem 12 | your memorable 12 |
|
4911 מִשְׁלֵי־ mish·lei- be like |
1354 לְגַבֵּי־ le·gab·bei- your defenses |
2563 חֹ֝֗מֶר cho·mer of clay |
1354 גַּבֵּיכֶֽם׃ gab·bei·chem. are defenses |
2790 13
הַחֲרִ֣ישׁוּ | 13 | ha·cha·ri·shu 13 | be silent 13 |
|
4480 מִ֭מֶּנִּי mim·men·ni before |
1696 וַאֲדַבְּרָה־ va·'a·dab·be·rah- may speak |
5674 וְיַעֲבֹ֖ר ve·ya·'a·vor come |
|
He professes his confidence in God; and entreats to know his own sins, and God's purpose in afflicting him |
1320 בְשָׂרִ֣י ve·sa·ri my flesh |
8127 בְשִׁנָּ֑י ve·shin·nai; my teeth |
5315 וְ֝נַפְשִׁ֗י ve·naf·shi my life |
3709 בְּכַפִּֽי׃ be·chap·pi. branch |
6991 יִ֭קְטְלֵנִי yik·te·le·ni slay |
3176 אֲיַחֵ֑ל a·ya·chel; will hope |
1870 דְּ֝רָכַ֗י de·ra·chai my ways |
3198 אֹוכִֽיחַ׃ o·v·chi·ach. will argue |
3444 לִֽישׁוּעָ֑ה li·shu·'ah; will be my salvation |
6440 לְ֝פָנָ֗יו le·fa·nav his presence |
2611 חָנֵ֥ף cha·nef A godless |
8085 17
שִׁמְע֣וּ | 17 | shim·'u 17 | Listen 17 |
|
8085 מֹועַ mo·v·a' carefully |
4405 מִלָּתִ֑י mil·la·ti; to my speech |
262 וְ֝אַֽחֲוָתִ֗י ve·'a·cha·va·ti my declaration |
241 בְּאָזְנֵיכֶֽם׃ be·'a·ze·nei·chem. your ears |
2009 18
הִנֵּה־ | 18 | hin·neh- 18 | Behold 18 |
|
6186 עָרַ֣כְתִּי a·rach·ti have prepared |
4941 מִשְׁפָּ֑ט mish·pat; my case |
3045 יָ֝דַ֗עְתִּי ya·da'·ti know |
6663 אֶצְדָּֽק׃ etz·dak. will be vindicated |
7378 יָרִ֣יב ya·riv will contend |
5978 עִמָּדִ֑י im·ma·di; against |
2790 אַחֲרִ֣ישׁ a·cha·rish would be silent |
1478 וְאֶגְוָֽע׃ ve·'eg·va. and die |
389 20
אַךשְְׁ֭־ | 20 | a·chsh- 20 | Only 20 |
|
5978 עִמָּדִ֑י im·ma·di; to me |
6440 מִ֝פָּנֶ֗יךָ mip·pa·nei·cha your face |
5641 אֶסָּתֵֽר׃ es·sa·ter. hide |
3709 21
כַּ֭פְּךָ | 21 | kap·pe·cha 21 | your hand 21 |
|
7368 הַרְחַ֑ק har·chak; Remove |
367 וְ֝אֵ֥מָתְךָ֗ ve·'e·ma·te·cha the dread |
1204 תְּבַעֲתַֽנִּי׃ te·va·'a·tan·ni. terrify |
7121 22
וּ֭קְרָא | 22 | u·ke·ra 22 | call 22 |
|
595 וְאָנֹכִ֣י ve·'a·no·chi and I |
6030 אֶֽעֱנֶ֑ה e·'e·neh; will answer |
1696 אֲ֝דַבֵּ֗ר a·dab·ber speak |
7725 וַהֲשִׁיבֵֽנִי׃ va·ha·shi·ve·ni. reply |
4100 23
כַּמָּ֣ה | 23 | kam·mah 23 | How 23 |
|
5771 עֲוֹנֹ֣ות a·vo·no·vt are my iniquities |
2403 וְחַטָּאֹ֑ות ve·chat·ta·'o·vt; and my sin |
6588 פִּֽשְׁעִ֥י pish·'i my rebellion |
2403 וְ֝חַטָּאתִ֗י ve·chat·ta·ti and my sin |
3045 הֹדִיעֵֽנִי ho·di·'e·ni. known |
4100 24
לָֽמָּה־ | 24 | lam·mah- 24 | Why 24 |
|
6440 פָנֶ֥יךָ fa·nei·cha your face |
5641 תַסְתִּ֑יר tas·tir; hide |
2803 וְתַחְשְׁבֵ֖נִי ve·tach·she·ve·ni and consider |
341 לְאֹויֵ֣ב le·'o·v·yev enemy |
5929 25
הֶעָלֶ֣ה | 25 | he·'a·leh 25 | leaf 25 |
|
5086 נִדָּ֣ף nid·daf A driven |
6206 תַּעֲרֹ֑וץ ta·'a·ro·vtz; cause |
3002 יָבֵ֣שׁ ya·vesh the dry |
7291 תִּרְדֹּֽף׃ tir·dof. pursue |
3789 תִכְתֹּ֣ב tich·tov write |
4846 מְרֹרֹ֑ות me·ro·ro·vt; bitter |
3423 וְ֝תֹורִישֵׁ֗נִי ve·to·v·ri·she·ni to inherit |
5771 עֲוֹנֹ֥ות a·vo·no·vt the iniquities |
5271 נְעוּרָֽי׃ ne·'u·rai. of my youth |
7760 27
וְתָ֘שֵׂ֤ם | 27 | ve·ta·sem 27 | put 27 |
|
5465 בַּסַּ֨ד bas·sad the stocks |
7272 רַגְלַ֗י rag·lai my feet |
8104 וְתִשְׁמֹ֥ור ve·tish·mo·vr and watch |
734 אָרְחֹותָ֑י a·re·cho·v·tai; my paths |
8328 שָׁרְשֵׁ֥י sha·re·shei the soles |
7272 רַ֝גְלַ֗י rag·lai of my feet |
2707 תִּתְחַקֶּֽה׃ tit·chak·keh. set |
7538 כְּרָקָ֣ב ke·ra·kav A rotten |
1086 יִבְלֶ֑ה yiv·leh; I am decaying |
899 כְּ֝בֶ֗גֶד ke·ve·ged A garment |
398 אֲכָ֣לֹו a·cha·lov eaten |
|
|
|