<< איוב 2 >> Job 2 Interlinear Bible | |
Satan appearing again before God, obtains further leave to tempt Job. |
1961 1
וַיְהִ֣י | 1 | vay·hi 1 | there was 1 |
|
3117 הַיֹּ֔ום hai·yo·vm, A day |
935 וַיָּבֹ֙אוּ֙ vai·ya·vo·'u came |
1121 בְּנֵ֣י be·nei the sons |
430 הָֽאֱלֹהִ֔ים ha·'e·lo·him, of God |
3320 לְהִתְיַצֵּ֖ב le·hit·ya·tzev to present |
3068 יְהוָ֑ה ha·shem; the LORD |
935 וַיָּבֹ֤וא vai·ya·vo·v came |
7854 הַשָּׂטָן֙ has·sa·tan and Satan |
8432 בְּתֹכָ֔ם be·to·cham, among |
3320 לְהִתְיַצֵּ֖ב le·hit·ya·tzev to present |
3068 יְהוָֽה׃ ha·shem. the LORD |
559 2
וַיֹּ֤אמֶר | 2 | vai·yo·mer 2 | said 2 |
|
3068 יְהוָה֙ ha·shem the LORD |
7854 הַשָּׂטָ֔ן has·sa·tan, Satan |
2088 מִזֶּ֖ה miz·zeh have you |
6030 וַיַּ֨עַן vai·ya·'an answered |
7854 הַשָּׂטָ֤ן has·sa·tan Satan |
3068 יְהוָה֙ ha·shem the LORD |
559 וַיֹּאמַ֔ר vai·yo·mar, and said |
7751 מִשֻּׁ֣ט mi·shut roaming |
776 בָּאָ֔רֶץ ba·'a·retz, the earth |
1980 וּמֵהִתְהַלֵּ֖ךְ u·me·hit·hal·lech and walking |
559 3
וַיֹּ֨אמֶר | 3 | vai·yo·mer 3 | said 3 |
|
3068 יְהוָ֜ה ha·shem the LORD |
7854 הַשָּׂטָ֗ן has·sa·tan Satan |
7760 הֲשַׂ֣מְתָּ ha·sam·ta thou |
3820 לִבְּךָ֮ lib·be·cha considered |
5650 עַבְדִּ֣י av·di my servant |
3644 כָּמֹ֜הוּ ka·mo·hu like |
776 בָּאָ֗רֶץ ba·'a·retz the earth |
3477 וְיָשָׁ֛ר ve·ya·shar and upright |
5493 וְסָ֣ר ve·sar and turning |
5750 וְעֹדֶ֙נּוּ֙ ve·'o·den·nu still |
2388 מַחֲזִ֣יק ma·cha·zik holds |
8538 בְּתֻמָּתֹ֔ו be·tum·ma·tov, his integrity |
5496 וַתְּסִיתֵ֥נִי vat·te·si·te·ni incited |
1104 לְבַלְּעֹ֥ו le·val·le·'ov to ruin |
2600 חִנָּֽם׃ chin·nam. without |
6030 4
וַיַּ֧עַן | 4 | vai·ya·'an 4 | answered 4 |
|
7854 הַשָּׂטָ֛ן has·sa·tan Satan |
3068 יְהוָ֖ה ha·shem the LORD |
559 וַיֹּאמַ֑ר vai·yo·mar; and said |
5414 יִתֵּ֖ן yit·ten will give |
5315 נַפְשֹֽׁו׃ naf·shov. his life |
199 5
אוּלָם֙ | 5 | u·lam 5 | However 5 |
|
7971 שְֽׁלַֽח־ she·lach- put |
3027 יָֽדְךָ֔ ya·de·cha, your hand |
6106 עַצְמֹ֖ו atz·mov his bone |
1320 בְּשָׂרֹ֑ו be·sa·rov; his flesh |
6440 פָּנֶ֖יךָ pa·nei·cha your face |
1288 יְבָרֲכֶֽךָּ׃ ye·va·ra·chek·ka. will curse |
559 6
וַיֹּ֧אמֶר | 6 | vai·yo·mer 6 | said 6 |
|
7854 הַשָּׂטָ֖ן has·sa·tan Satan |
3027 בְיָדֶ֑ךָ ve·ya·de·cha; your power |
5315 נַפְשֹׁ֥ו naf·shov his life |
8104 שְׁמֹֽר׃ she·mor. spare |
|
He smites him with sore boils. |
3318 7
וַיֵּצֵא֙ | 7 | vai·ye·tze 7 | went 7 |
|
7854 הַשָּׂטָ֔ן has·sa·tan, Satan |
6440 פְּנֵ֣י pe·nei the presence |
3068 יְהוָ֑ה ha·shem; of the LORD |
5221 וַיַּ֤ךְ vai·yach and smote |
7822 בִּשְׁחִ֣ין bish·chin boils |
3709 מִכַּ֥ף mik·kaf the sole |
7272 רַגְלֹ֖ו rag·lov of his foot |
6936 קָדְקֳדֹֽו׃ ka·de·ko·dov. to the crown |
3947 8
וַיִּֽקַּֽח־ | 8 | vai·yik·kach- 8 | took 8 |
|
2789 חֶ֔רֶשׂ che·res, A potsherd |
1623 לְהִתְגָּרֵ֖ד le·hit·ga·red to scrape |
3427 יֹשֵׁ֥ב yo·shev was sitting |
8432 בְּתֹוךְ־ be·to·vch- among |
665 הָאֵֽפֶר׃ ha·'e·fer. the ashes |
|
Job reproves his wife, who moved him to curse God. |
559 9
וַתֹּ֤אמֶר | 9 | vat·to·mer 9 | said 9 |
|
802 אִשְׁתֹּ֔ו ish·tov, his wife |
2388 מַחֲזִ֣יק ma·cha·zik hold |
8538 בְּתֻמָּתֶ֑ךָ be·tum·ma·te·cha; integrity |
1288 בָּרֵ֥ךְ ba·rech abundantly |
4191 וָמֻֽת׃ va·mut. and die |
559 10
וַיֹּ֣אמֶר | 10 | vai·yo·mer 10 | said 10 |
|
413 אֵלֶ֗יהָ e·lei·ha to her |
1696 כְּדַבֵּ֞ר ke·dab·ber speak |
5036 הַנְּבָלֹות֙ han·ne·va·lo·vt of the foolish |
1696 תְּדַבֵּ֔רִי te·dab·be·ri, speaks |
2896 הַטֹּ֗וב hat·to·vv good |
6901 נְקַבֵּל֙ ne·kab·bel accept |
430 הָאֱלֹהִ֔ים ha·'e·lo·him, God |
6901 נְקַבֵּ֑ל ne·kab·bel; accept |
3605 בְּכָל־ be·chol- all manner |
8193 בִּשְׂפָתָֽיו׃ bis·fa·tav. his lips |
|
His three friends console with him in silence. |
8085 11
וַֽיִּשְׁמְע֞וּ | 11 | vai·yish·me·'u 11 | heard 11 |
|
7969 שְׁלֹ֣שֶׁת she·lo·shet three |
7451 הָרָעָ֣ה ha·ra·'ah evil |
935 הַבָּ֣אָה hab·ba·'ah had come |
935 וַיָּבֹ֙אוּ֙ vai·ya·vo·'u came |
4725 מִמְּקֹמֹ֔ו mim·me·ko·mov, place |
464 אֱלִיפַ֤ז e·li·faz Eliphaz |
8489 הַתֵּימָנִי֙ hat·tei·ma·ni the Temanite |
1085 וּבִלְדַּ֣ד u·vil·dad Bildad |
7747 הַשּׁוּחִ֔י ha·shu·chi, the Shuhite |
6691 וְצֹופַ֖ר ve·tzo·v·far and Zophar |
5284 הַנַּֽעֲמָתִ֑י han·na·'a·ma·ti; the Naamathite |
3259 וַיִּוָּעֲד֣וּ vai·yiv·va·'a·du made |
3162 יַחְדָּ֔ו yach·dav, together |
5110 לָנֽוּד־ la·nud- to sympathize |
5162 וּֽלְנַחֲמֹֽו׃ u·le·na·cha·mov. and comfort |
5375 12
וַיִּשְׂא֨וּ | 12 | vai·yis·'u 12 | lifted 12 |
|
5869 עֵינֵיהֶ֤ם ei·nei·hem their eyes |
7350 מֵרָחֹוק֙ me·ra·cho·vk A distance |
3808 וְלֹ֣א ve·lo and did not |
5234 הִכִּירֻ֔הוּ hik·ki·ru·hu, recognize |
5375 וַיִּשְׂא֥וּ vai·yis·'u raised |
6963 קֹולָ֖ם ko·v·lam their voices |
1058 וַיִּבְכּ֑וּ vai·yiv·ku; and wept |
7167 וַֽיִּקְרְעוּ֙ vai·yik·re·'u tore |
4598 מְעִלֹ֔ו me·'i·lov, his robe |
2236 וַיִּזְרְק֥וּ vai·yiz·re·ku threw |
7218 רָאשֵׁיהֶ֖ם ra·shei·hem their heads |
8064 הַשָּׁמָֽיְמָה׃ ha·sha·ma·ye·mah. the sky |
3427 13
וַיֵּשְׁב֤וּ | 13 | vai·ye·she·vu 13 | sat 13 |
|
776 לָאָ֔רֶץ la·'a·retz, the ground |
7651 שִׁבְעַ֥ת shiv·'at seven |
7651 וְשִׁבְעַ֣ת ve·shiv·'at and seven |
3915 לֵילֹ֑ות lei·lo·vt; nights |
1696 דֹּבֵ֤ר do·ver speaking |
3511 הַכְּאֵ֖ב hak·ke·'ev that pain |
3966 מְאֹֽד׃ me·'od. was very |
|
|
|