יואל 1

<< יואל 1 >>
Joel 1 Interlinear Bible

Joel, declaring sundry judgments of God, exhorts to observe them,
1697   1
דְּבַר־   1
de·var-   1
the word   1
3068
יְהוָה֙
ha·shem
of the LORD
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
that
1961
הָיָ֔ה
ha·yah,
came
413
אֶל־
el-
to
3100
יֹואֵ֖ל
yo·v·'el
Joel
1121
בֶּן־
ben-
the son
6602
פְּתוּאֵֽל׃
pe·tu·'el.
of Pethuel
8085   2
שִׁמְעוּ־   2
shim·'u-   2
Hear   2
2063
זֹאת֙
zot
O
2205
הַזְּקֵנִ֔ים
haz·ze·ke·nim,
elders
238
וְהַֽאֲזִ֔ינוּ
ve·ha·'a·zi·nu,
and listen
3605
כֹּ֖ל
kol
all
3427
יֹושְׁבֵ֣י
yo·vsh·vei
inhabitants
776
הָאָ֑רֶץ
ha·'a·retz;
of the land
1961
הֶהָ֤יְתָה
he·ha·ye·tah
happened
2063
זֹּאת֙
zot
in
3117
בִּֽימֵיכֶ֔ם
bi·mei·chem,
your days
518
וְאִ֖ם
ve·'im
Or
3117
בִּימֵ֥י
bi·mei
your days
1
אֲבֹֽתֵיכֶֽם׃
a·vo·tei·chem.
your fathers'
5921   3
עָלֶ֖יהָ   3
a·lei·ha   3
and   3
1121
לִבְנֵיכֶ֣ם
liv·nei·chem
your sons
5608
סַפֵּ֑רוּ
sap·pe·ru;
Tell
1121
וּבְנֵיכֶם֙
u·ve·nei·chem
and your sons
1121
לִבְנֵיהֶ֔ם
liv·nei·hem,
their sons
1121
וּבְנֵיהֶ֖ם
u·ve·nei·hem
and their sons
1755
לְדֹ֥ור
le·do·vr
generation
312
אַחֵֽר׃
a·cher.
the next
3499   4
יֶ֤תֶר   4
ye·ter   4
What   4
1501
הַגָּזָם֙
hag·ga·zam
the gnawing
398
אָכַ֣ל
a·chal
has eaten
697
הָֽאַרְבֶּ֔ה
ha·'ar·beh,
the swarming
3499
וְיֶ֥תֶר
ve·ye·ter
has left
697
הָאַרְבֶּ֖ה
ha·'ar·beh
locust
398
אָכַ֣ל
a·chal
has eaten
3218
הַיָּ֑לֶק
hai·ya·lek;
the creeping
3499
וְיֶ֣תֶר
ve·ye·ter
and what
3218
הַיֶּ֔לֶק
hai·ye·lek,
locust
398
אָכַ֖ל
a·chal
has eaten
2625
הֶחָסִֽיל׃
he·cha·sil.
the stripping
6974   5
הָקִ֤יצוּ   5
ha·ki·tzu   5
Awake   5
7910
שִׁכֹּורִים֙
shik·ko·v·rim
drunkards
1058
וּבְכ֔וּ
u·ve·chu,
and weep
3213
וְהֵילִ֖לוּ
ve·hei·li·lu
and wail
3605
כָּל־
kol-
all
8354
שֹׁ֣תֵי
sho·tei
drinkers
3196
יָ֑יִן
ya·yin;
wine
5921
עַל־
al-
account
6071
עָסִ֕יס
a·sis
of the sweet
3588
כִּ֥י
ki
That
3772
נִכְרַ֖ת
nich·rat
is cut
6310
מִפִּיכֶֽם׃
mip·pi·chem.
your mouth
3588   6
כִּֽי־   6
ki-   6
For   6
1471
גֹוי֙
go·vy
A nation
5927
עָלָ֣ה
a·lah
has invaded
5921
עַל־
al-
and
776
אַרְצִ֔י
ar·tzi,
my land
6099
עָצ֖וּם
a·tzum
Mighty
369
וְאֵ֣ין
ve·'ein
and without
4557
מִסְפָּ֑ר
mis·par;
number
8127
שִׁנָּיו֙
shin·nav
teeth
8127
שִׁנֵּ֣י
shin·nei
are the teeth
738
אַרְיֵ֔ה
ar·yeh,
of a lion
4973
וּֽמְתַלְּעֹ֥ות
u·me·tal·le·'o·vt
has the fangs
3833
לָבִ֖יא
la·vi
of a lioness
 
לֹֽו׃
lov.
 
7760   7
שָׂ֤ם   7
sam   7
has made   7
1612
גַּפְנִי֙
gaf·ni
my vine
8047
לְשַׁמָּ֔ה
le·sham·mah,
a waste
8384
וּתְאֵנָתִ֖י
u·te·'e·na·ti
and my fig
7111
לִקְצָפָ֑ה
lik·tza·fah;
splinters
2834
חָשֹׂ֤ף
cha·sof
has stripped
2834
חֲשָׂפָהּ֙
cha·sa·fah
bare
7993
וְהִשְׁלִ֔יךְ
ve·hish·lich,
and cast
3835
הִלְבִּ֖ינוּ
hil·bi·nu
have become
8299
שָׂרִיגֶֽיהָ׃
sa·ri·gei·ha.
their branches
and to mourn.
421   8
אֱלִ֕י   8
e·li   8
Wail   8
1330
כִּבְתוּלָ֥ה
kiv·tu·lah
A virgin
2296
חֲגֻֽרַת־
cha·gu·rat-
girded
8242
שַׂ֖ק
sak
sackcloth
5921
עַל־
al-
For
1167
בַּ֥עַל
ba·'al
the bridegroom
5271
נְעוּרֶֽיהָ׃
ne·'u·rei·ha.
of her youth
3772   9
הָכְרַ֥ת   9
ha·che·rat   9
are cut   9
4503
מִנְחָ֛ה
min·chah
offering
5262
וָנֶ֖סֶךְ
va·ne·sech
and the drink
1004
מִבֵּ֣ית
mib·beit
the house
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
of the LORD
56
אָֽבְלוּ֙
a·ve·lu
mourn
3548
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים
hak·ko·ha·nim,
the priests
8334
מְשָׁרְתֵ֖י
me·sha·re·tei
the ministers
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
of the LORD
7703   10
שֻׁדַּ֣ד   10
shud·dad   10
is ruined   10
7704
שָׂדֶ֔ה
sa·deh,
the field
56
אָבְלָ֖ה
a·ve·lah
mourns
127
אֲדָמָ֑ה
a·da·mah;
the land
3588
כִּ֚י
ki
for
7703
שֻׁדַּ֣ד
shud·dad
is ruined
1715
דָּגָ֔ן
da·gan,
the grain
3001
הֹובִ֥ישׁ
ho·v·vish
dries
8492
תִּירֹ֖ושׁ
ti·ro·vsh
the new
536
אֻמְלַ֥ל
um·lal
weak
3323
יִצְהָֽר׃
yitz·har.
Fresh
954   11
הֹבִ֣ישׁוּ   11
ho·vi·shu   11
be ashamed   11
406
אִכָּרִ֗ים
ik·ka·rim
farmers
3213
הֵילִ֙ילוּ֙
hei·li·lu
Wail
3755
כֹּֽרְמִ֔ים
ko·re·mim,
vinedressers
5921
עַל־
al-
For
2406
חִטָּ֖ה
chit·tah
the wheat
5921
וְעַל־
ve·'al-
and
8184
שְׂעֹרָ֑ה
se·'o·rah;
and the barley
3588
כִּ֥י
ki
Because
6
אָבַ֖ד
a·vad
is destroyed
7105
קְצִ֥יר
ke·tzir
the harvest
7704
שָׂדֶֽה׃
sa·deh.
of the field
1612   12
הַגֶּ֣פֶן   12
hag·ge·fen   12
the vine   12
3001
הֹובִ֔ישָׁה
ho·v·vi·shah,
dries
8384
וְהַתְּאֵנָ֖ה
ve·hat·te·'e·nah
and the fig
535
אֻמְלָ֑לָה
um·la·lah;
fails
7416
רִמֹּ֞ון
rim·mo·vn
the pomegranate
1571
גַּם־
gam-
also
8558
תָּמָ֣ר
ta·mar
the palm
8598
וְתַפּ֗וּחַ
ve·tap·pu·ach
and the apple
3605
כָּל־
kol-
All
6086
עֲצֵ֤י
a·tzei
the trees
7704
הַשָּׂדֶה֙
has·sa·deh
of the field
3001
יָבֵ֔שׁוּ
ya·ve·shu,
dry
3588
כִּֽי־
ki-
Indeed
3001
הֹבִ֥ישׁ
ho·vish
dries
8342
שָׂשֹׂ֖ון
sa·so·vn
rejoicing
4480
מִן־
min-
From
1121
בְּנֵ֥י
be·nei
the sons
120
אָדָֽם׃
a·dam.
of men
 
ס
s
 
2296   13
חִגְר֨וּ   13
chig·ru   13
Gird   13
5594
וְסִפְד֜וּ
ve·sif·du
and lament
3548
הַכֹּהֲנִ֗ים
hak·ko·ha·nim
priests
3213
הֵילִ֙ילוּ֙
hei·li·lu
Wail
8334
מְשָׁרְתֵ֣י
me·sha·re·tei
ministers
4196
מִזְבֵּ֔חַ
miz·be·ach,
of the altar
935
בֹּ֚אוּ
bo·'u
Come
3885
לִ֣ינוּ
li·nu
spend
8242
בַשַּׂקִּ֔ים
vas·sak·kim,
sackcloth
8334
מְשָׁרְתֵ֖י
me·sha·re·tei
ministers
430
אֱלֹהָ֑י
e·lo·hai;
of my God
3588
כִּ֥י
ki
for
4513
נִמְנַ֛ע
nim·na
are withheld
1004
מִבֵּ֥ית
mib·beit
the house
430
אֱלֹהֵיכֶ֖ם
e·lo·hei·chem
of your God
4503
מִנְחָ֥ה
min·chah
offering
5262
וָנָֽסֶךְ׃
va·na·sech.
and the drink
He prescribes a solemn fast to deprecate those judgments.
6942   14
קַדְּשׁוּ־   14
kad·de·shu-   14
Consecrate   14
6685
צֹום֙
tzo·vm
A fast
7121
קִרְא֣וּ
kir·'u
Proclaim
6116
עֲצָרָ֔ה
a·tza·rah,
A solemn
622
אִסְפ֣וּ
is·fu
Gather
2205
זְקֵנִ֗ים
ze·ke·nim
the elders
3605
כֹּ֚ל
kol
all
3427
יֹשְׁבֵ֣י
yo·she·vei
the inhabitants
776
הָאָ֔רֶץ
ha·'a·retz,
of the land
1004
בֵּ֖ית
beit
to the house
3068
יְהוָ֣ה
ha·shem
of the LORD
430
אֱלֹהֵיכֶ֑ם
e·lo·hei·chem;
your God
2199
וְזַעֲק֖וּ
ve·za·'a·ku
and cry
413
אֶל־
el-
to
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
the LORD
162   15
אֲהָ֖הּ   15
a·hah   15
Alas   15
3117
לַיֹּ֑ום
lai·yo·vm;
the day
3588
כִּ֤י
ki
for
7138
קָרֹוב֙
ka·ro·vv
is near
3117
יֹ֣ום
yo·vm
the day
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
of the LORD
7701
וּכְשֹׁ֖ד
u·che·shod
destruction
7706
מִשַׁדַּ֥י
mi·shad·dai
the Almighty
935
יָבֹֽוא׃
ya·vo·v.
will come
3808   16
הֲלֹ֛וא   16
ha·lo·v   16
not   16
5048
נֶ֥גֶד
ne·ged
before
5869
עֵינֵ֖ינוּ
ei·nei·nu
our eyes
400
אֹ֣כֶל
o·chel
food
3772
נִכְרָ֑ת
nich·rat;
been cut
1004
מִבֵּ֥ית
mib·beit
the house
430
אֱלֹהֵ֖ינוּ
e·lo·hei·nu
angels
8057
שִׂמְחָ֥ה
sim·chah
Gladness
1524
וָגִֽיל׃
va·gil.
and joy
5685   17
עָבְשׁ֣וּ   17
a·ve·shu   17
shrivel   17
6507
פְרֻדֹ֗ות
fe·ru·do·vt
the seeds
8478
תַּ֚חַת
ta·chat
under
4053
מֶגְרְפֹ֣תֵיהֶ֔ם
meg·re·fo·tei·hem,
their clods
8074
נָשַׁ֙מּוּ֙
na·sham·mu
are desolate
214
אֹֽצָרֹ֔ות
o·tza·ro·vt,
the storehouses
2040
נֶהֶרְס֖וּ
ne·her·su
are torn
4460
מַמְּגֻרֹ֑ות
mam·me·gu·ro·vt;
the barns
3588
כִּ֥י
ki
for
3001
הֹבִ֖ישׁ
ho·vish
is dried
1715
דָּגָֽן׃
da·gan.
the grain
4100   18
מַה־   18
mah-   18
How   18
584
נֶּאֶנְחָ֣ה
ne·'en·chah
groan
929
בְהֵמָ֗ה
ve·he·mah
the beasts
943
נָבֹ֙כוּ֙
na·vo·chu
wander
5739
עֶדְרֵ֣י
ed·rei
the herds
1241
בָקָ֔ר
va·kar,
of cattle
3588
כִּ֛י
ki
Because
369
אֵ֥ין
ein
there
4829
מִרְעֶ֖ה
mir·'eh
pasture
1992
לָהֶ֑ם
la·hem;
them
1571
גַּם־
gam-
Even
5739
עֶדְרֵ֥י
ed·rei
the flocks
6629
הַצֹּ֖אן
ha·tzon
of sheep
816
נֶאְשָֽׁמוּ׃
ne·sha·mu.
suffer
413   19
אֵלֶ֥יךָ   19
e·lei·cha   19
to you   19
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
LORD
7121
אֶקְרָ֑א
ek·ra;
cry
3588
כִּ֣י
ki
For
784
אֵ֗שׁ
esh
fire
398
אָֽכְלָה֙
a·che·lah
has devoured
4999
נְאֹ֣ות
ne·'o·vt
the pastures
4057
מִדְבָּ֔ר
mid·bar,
of the wilderness
3852
וְלֶ֣הָבָ֔ה
ve·le·ha·vah,
and the flame
3857
לִהֲטָ֖ה
li·ha·tah
has burned
3605
כָּל־
kol-
all
6086
עֲצֵ֥י
a·tzei
the trees
7704
הַשָּׂדֶֽה׃
has·sa·deh.
of the field
1571   20
גַּם־   20
gam-   20
Even   20
929
בַּהֲמֹ֥ות
ba·ha·mo·vt
the beasts
7704
שָׂדֶ֖ה
sa·deh
of the field
6165
תַּעֲרֹ֣וג
ta·'a·ro·vg
pant
413
אֵלֶ֑יךָ
e·lei·cha;
about
3588
כִּ֤י
ki
for
3001
יָֽבְשׁוּ֙
ya·ve·shu
are dried
650
אֲפִ֣יקֵי
a·fi·kei
brooks
4325
מָ֔יִם
ma·yim,
the water
784
וְאֵ֕שׁ
ve·'esh
and fire
398
אָכְלָ֖ה
a·che·lah
has devoured
4999
נְאֹ֥ות
ne·'o·vt
the pastures
4057
הַמִּדְבָּֽר׃
ham·mid·bar.
of the wilderness
 
פ
f