נחמיה 1

<< נחמיה 1 >>
Nehemiah 1 Interlinear Bible

Nehemiah, understanding by Hanani the misery of Jerusalem, mourns, fasts, and prays
1697   1
דִּבְרֵ֥י   1
div·rei   1
the words   1
5166
נְחֶמְיָ֖ה
ne·chem·yah
of Nehemiah
1121
בֶּן־
ben-
the son
2446
חֲכַלְיָ֑ה
cha·chal·yah;
of Hacaliah
1961
וַיְהִ֤י
vay·hi
happened
2320
בְחֹֽדֶשׁ־
ve·cho·desh-
the month
 
[כִּסְלֵו
kis·lev
 
 
כ]
ch
 
3691
(כִּסְלֵיו֙
kis·leiv
Chisleu
 
ק)
k
 
8141
שְׁנַ֣ת
she·nat
year
6242
עֶשְׂרִ֔ים
es·rim,
the twentieth
589
וַאֲנִ֥י
va·'a·ni
I
1961
הָיִ֖יתִי
ha·yi·ti
happened
7800
בְּשׁוּשַׁ֥ן
be·shu·shan
Susa
1002
הַבִּירָֽה׃
hab·bi·rah.
the capitol
935   2
וַיָּבֹ֨א   2
vai·ya·vo   2
came   2
2607
חֲנָ֜נִי
cha·na·ni
Hanani
259
אֶחָ֧ד
e·chad
one
251
מֵאַחַ֛י
me·'a·chai
of my brothers
1931
ה֥וּא
hu
and some
376
וַאֲנָשִׁ֖ים
va·'a·na·shim
men
3063
מִֽיהוּדָ֑ה
mi·hu·dah;
Judah
7592
וָאֶשְׁאָלֵ֞ם
va·'esh·'a·lem
asked
5921
עַל־
al-
concerning
3064
הַיְּהוּדִ֧ים
haiy·hu·dim
the Jews
6413
הַפְּלֵיטָ֛ה
hap·pe·lei·tah
had escaped
834
אֲשֶֽׁר־
a·sher-
and
7604
נִשְׁאֲר֥וּ
nish·'a·ru
had survived
4480
מִן־
min-
at
7628
הַשֶּׁ֖בִי
ha·she·vi
the captivity
5921
וְעַל־
ve·'al-
and about
3389
יְרוּשָׁלִָֽם׃
ye·ru·sha·lim.
Jerusalem
559   3
וַיֹּאמְרוּ֮   3
vai·yo·me·ru   3
said   3
 
לִי֒
li
 
7604
הַֽנִּשְׁאָרִ֞ים
han·nish·'a·rim
the remnant
834
אֲשֶֽׁר־
a·sher-
who
7604
נִשְׁאֲר֤וּ
nish·'a·ru
survived
4480
מִן־
min-
at
7628
הַשְּׁבִי֙
ha·she·vi
the captivity
8033
שָׁ֣ם
sham
there
4082
בַּמְּדִינָ֔ה
bam·me·di·nah,
the province
7451
בְּרָעָ֥ה
be·ra·'ah
affliction
1419
גְדֹלָ֖ה
ge·do·lah
great
2781
וּבְחֶרְפָּ֑ה
u·ve·cher·pah;
and reproach
2346
וְחֹומַ֤ת
ve·cho·v·mat
and the wall
3389
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙
ye·ru·sha·lim
of Jerusalem
6555
מְפֹרָ֔צֶת
me·fo·ra·tzet,
is broken
8179
וּשְׁעָרֶ֖יהָ
u·she·'a·rei·ha
gates
3341
נִצְּת֥וּ
ni·tze·tu
are burned
784
בָאֵֽשׁ׃
va·'esh.
fire
1961   4
וַיְהִ֞י   4
vay·hi   4
become   4
8085
כְּשָׁמְעִ֣י
ke·sha·me·'i
heard
853
אֶת־
et-
 
1697
הַדְּבָרִ֣ים
had·de·va·rim
words
428
הָאֵ֗לֶּה
ha·'el·leh
these
3427
יָשַׁ֙בְתִּי֙
ya·shav·ti
sat
1058
וָֽאֶבְכֶּ֔ה
va·'ev·keh,
and wept
56
וָאֶתְאַבְּלָ֖ה
va·'et·'ab·be·lah
and mourned
3117
יָמִ֑ים
ya·mim;
days
1961
וָֽאֱהִ֥י
va·'e·hi
become
6684
צָם֙
tzam
was fasting
6419
וּמִתְפַּלֵּ֔ל
u·mit·pal·lel,
and praying
6440
לִפְנֵ֖י
lif·nei
before
430
אֱלֹהֵ֥י
e·lo·hei
the God
8064
הַשָּׁמָֽיִם׃
ha·sha·ma·yim.
of heaven
His prayer
559   5
וָאֹמַ֗ר   5
va·'o·mar   5
said   5
577
אָֽנָּ֤א
an·na
beseech
3069
יְהוָה֙
ha·shem
God
430
אֱלֹהֵ֣י
e·lo·hei
God
8064
הַשָּׁמַ֔יִם
ha·sha·ma·yim,
of heaven
410
הָאֵ֥ל
ha·'el
God
1419
הַגָּדֹ֖ול
hag·ga·do·vl
the great
3372
וְהַנֹּורָ֑א
ve·han·no·v·ra;
and awesome
8104
שֹׁמֵ֤ר
sho·mer
preserves
1285
הַבְּרִית֙
hab·be·rit
the covenant
2617
וָחֶ֔סֶד
va·che·sed,
and lovingkindness
157
לְאֹהֲבָ֖יו
le·'o·ha·vav
love
8104
וּלְשֹׁמְרֵ֥י
u·le·sho·me·rei
and keep
4687
מִצְוֹתָֽיו׃
mitz·vo·tav.
his commandments
1961   6
תְּהִ֣י   6
te·hi   6
become   6
4994
נָ֣א
na
now
241
אָזְנְךָֽ־
a·ze·ne·cha-
your ear
7183
קַשֶּׁ֣בֶת
ka·she·vet
be attentive
5869
וְֽעֵינֶ֪יךָ
ve·'ei·nei·cha
and your eyes
6605
פְתֻוּחֹ֟ות
fe·tuv·v·cho·vt
open
8085
לִשְׁמֹ֣עַ
lish·mo·a'
to hear
413
אֶל־
el-
about
8605
תְּפִלַּ֣ת
te·fil·lat
the prayer
5650
עַבְדְּךָ֡
av·de·cha
of your servant
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
595
אָנֹכִי֩
a·no·chi
I
6419
מִתְפַּלֵּ֨ל
mit·pal·lel
am praying
6440
לְפָנֶ֤יךָ
le·fa·nei·cha
before
3117
הַיֹּום֙
hai·yo·vm
now
3119
יֹומָ֣ם
yo·v·mam
day
3915
וָלַ֔יְלָה
va·lay·lah,
and night
5921
עַל־
al-
behalf
1121
בְּנֵ֥י
be·nei
of the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
of Israel
5650
עֲבָדֶ֑יךָ
a·va·dei·cha;
your servants
3034
וּמִתְוַדֶּ֗ה
u·mit·vad·deh
confessing
5921
עַל־
al-
behalf
2403
חַטֹּ֤אות
chat·to·vt
the sins
1121
בְּנֵֽי־
be·nei-
of the sons
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
of Israel
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
2398
חָטָ֣אנוּ
cha·ta·nu
have sinned
 
לָ֔ךְ
lach,
 
589
וַאֲנִ֥י
va·'a·ni
I
1004
וּבֵית־
u·veit-
house
1
אָבִ֖י
a·vi
and my father's
2398
חָטָֽאנוּ׃
cha·ta·nu.
have sinned
2254   7
חֲבֹ֖ל   7
cha·vol   7
have acted   7
2254
חָבַ֣לְנוּ
cha·val·nu
very
 
לָ֑ךְ
lach;
 
3808
וְלֹא־
ve·lo-
nor
8104
שָׁמַ֣רְנוּ
sha·mar·nu
kept
853
אֶת־
et-
 
4687
הַמִּצְוֹ֗ת
ham·mitz·vot
the commandments
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
2706
הַֽחֻקִּים֙
ha·chuk·kim
the statutes
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
4941
הַמִּשְׁפָּטִ֔ים
ham·mish·pa·tim,
the ordinances
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
6680
צִוִּ֖יתָ
tziv·vi·ta
commanded
853
אֶת־
et-
 
4872
מֹשֶׁ֥ה
mo·sheh
Moses
5650
עַבְדֶּֽךָ׃
av·de·cha.
your servant
2142   8
זְכָר־   8
ze·char-   8
Remember   8
4994
נָא֙
na
I beseech thee 
853
אֶת־
et-
 
1697
הַדָּבָ֔ר
had·da·var,
the word
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
6680
צִוִּ֛יתָ
tziv·vi·ta
commanded
853
אֶת־
et-
 
4872
מֹשֶׁ֥ה
mo·sheh
Moses
5650
עַבְדְּךָ֖
av·de·cha
your servant
559
לֵאמֹ֑ר
le·mor;
saying
859
אַתֶּ֣ם
at·tem
you
4603
תִּמְעָ֔לוּ
tim·'a·lu,
are unfaithful
589
אֲנִ֕י
a·ni
I
6327
אָפִ֥יץ
a·fitz
will scatter
853
אֶתְכֶ֖ם
et·chem
 
5971
בָּעַמִּֽים׃
ba·'am·mim.
the peoples
7725   9
וְשַׁבְתֶּ֣ם   9
ve·shav·tem   9
return   9
413
אֵלַ֔י
e·lai,
to me
8104
וּשְׁמַרְתֶּם֙
u·she·mar·tem
keep
4687
מִצְוֹתַ֔י
mitz·vo·tai,
my commandments
6213
וַעֲשִׂיתֶ֖ם
va·'a·si·tem
and do
853
אֹתָ֑ם
o·tam;
 
518
אִם־
im-
though
1961
יִהְיֶ֨ה
yih·yeh
become
5080
נִֽדַּחֲכֶ֜ם
nid·da·cha·chem
have been scattered
7097
בִּקְצֵ֤ה
bik·tzeh
the most
8064
הַשָּׁמַ֙יִם֙
ha·sha·ma·yim
of the heavens
8033
מִשָּׁ֣ם
mi·sham
there
6908
אֲקַבְּצֵ֔ם
a·kab·be·tzem,
will gather
 
[וַהֲבֹואֹתִים
va·ha·vo·v·'o·tim
 
 
כ]
ch
 
935
(וַהֲבִֽיאֹותִים֙
va·ha·vi·'o·v·tim
abide
 
ק)
k
 
413
אֶל־
el-
to
4725
הַמָּקֹ֔ום
ham·ma·ko·vm,
the place
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
I
977
בָּחַ֔רְתִּי
ba·char·ti,
have chosen
7931
לְשַׁכֵּ֥ן
le·shak·ken
to set
853
אֶת־
et-
 
8034
שְׁמִ֖י
she·mi
my name
8033
שָֽׁם׃
sham.
there
1992   10
וְהֵ֥ם   10
ve·hem   10
They   10
5650
עֲבָדֶ֖יךָ
a·va·dei·cha
are your servants
5971
וְעַמֶּ֑ךָ
ve·'am·me·cha;
and your people
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
whom
6299
פָּדִ֙יתָ֙
pa·di·ta
redeemed
3581
בְּכֹחֲךָ֣
be·cho·cha·cha
power
1419
הַגָּדֹ֔ול
hag·ga·do·vl,
your great
3027
וּבְיָדְךָ֖
u·ve·ya·de·cha
hand
2389
הַחֲזָקָֽה׃
ha·cha·za·kah.
your strong
577   11
אָנָּ֣א   11
an·na   11
O   11
136
אֲדֹנָ֗י
a·do·nai
Lord
1961
תְּהִ֣י
te·hi
become
4994
נָ֣א
na
You
241
אָזְנְךָֽ־
a·ze·ne·cha-
may your ear
7183
קַ֠שֶּׁבֶת
ka·she·vet
be attentive
413
אֶל־
el-
to
8605
תְּפִלַּ֨ת
te·fil·lat
the prayer
5650
עַבְדְּךָ֜
av·de·cha
of your servant
413
וְאֶל־
ve·'el-
and to
8605
תְּפִלַּ֣ת
te·fil·lat
the prayer
5650
עֲבָדֶ֗יךָ
a·va·dei·cha
of your servants
2655
הַֽחֲפֵצִים֙
ha·cha·fe·tzim
delight
3372
לְיִרְאָ֣ה
le·yir·'ah
to revere
853
אֶת־
et-
 
8034
שְׁמֶ֔ךָ
she·me·cha,
your name
6743
וְהַצְלִֽיחָה־
ve·hatz·li·chah-
and make
4994
נָּ֤א
na
I beseech thee 
5650
לְעַבְדְּךָ֙
le·'av·de·cha
your servant
3117
הַיֹּ֔ום
hai·yo·vm,
today
5414
וּתְנֵ֣הוּ
u·te·ne·hu
and grant
7356
לְרַחֲמִ֔ים
le·ra·cha·mim,
compassion
6440
לִפְנֵ֖י
lif·nei
before
376
הָאִ֣ישׁ
ha·'ish
man
2088
הַזֶּ֑ה
haz·zeh;
this
589
וַאֲנִ֛י
va·'a·ni
I
1961
הָיִ֥יתִי
ha·yi·ti
become
4945
מַשְׁקֶ֖ה
mash·keh
was the cupbearer
4428
לַמֶּֽלֶךְ׃
lam·me·lech.
to the king
 
פ
f