במדבר 18

<< במדבר 18 >>
Numbers 18 Interlinear Bible

The charge of the priests and Levites
559   1
וַיֹּ֤אמֶר   1
vai·yo·mer   1
said   1
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
413
אֶֽל־
el-
to
175
אַהֲרֹ֔ן
a·ha·ron,
Aaron
859
אַתָּ֗ה
at·tah
You
1121
וּבָנֶ֤יךָ
u·va·nei·cha
and your sons
1004
וּבֵית־
u·veit-
household
1
אָבִ֙יךָ֙
a·vi·cha
and your father's
854
אִתָּ֔ךְ
it·tach,
for
5375
תִּשְׂא֖וּ
tis·'u
shall bear
853
אֶת־
et-
 
5771
עֲוֹ֣ן
a·von
the guilt
4720
הַמִּקְדָּ֑שׁ
ham·mik·dash;
the sanctuary
859
וְאַתָּה֙
ve·'at·tah
and you
1121
וּבָנֶ֣יךָ
u·va·nei·cha
and your sons
854
אִתָּ֔ךְ
it·tach,
for
5375
תִּשְׂא֖וּ
tis·'u
shall bear
853
אֶת־
et-
 
5771
עֲוֹ֥ן
a·von
the guilt
3550
כְּהֻנַּתְכֶֽם׃
ke·hun·nat·chem.
your priesthood
1571   2
וְגַ֣ם   2
ve·gam   2
also   2
853
אֶת־
et-
 
251
אַחֶיךָ֩
a·chei·cha
your brothers
4294
מַטֵּ֨ה
mat·teh
the tribe
3878
לֵוִ֜י
le·vi
of Levi
7626
שֵׁ֤בֶט
she·vet
the tribe
1
אָבִ֙יךָ֙
a·vi·cha
of your father
7126
הַקְרֵ֣ב
hak·rev
bring
854
אִתָּ֔ךְ
it·tach,
for
3867
וְיִלָּו֥וּ
ve·yil·la·vu
may be joined
5921
עָלֶ֖יךָ
a·lei·cha
with
8334
וִֽישָׁרְת֑וּךָ
vi·sha·re·tu·cha;
and serve
859
וְאַתָּה֙
ve·'at·tah
you
1121
וּבָנֶ֣יךָ
u·va·nei·cha
and your sons
854
אִתָּ֔ךְ
it·tach,
for
6440
לִפְנֵ֖י
lif·nei
are before
168
אֹ֥הֶל
o·hel
the tent
5715
הָעֵדֻֽת׃
ha·'e·dut.
of the testimony
8104   3
וְשָֽׁמְרוּ֙   3
ve·sha·me·ru   3
attend   3
4931
מִֽשְׁמַרְתְּךָ֔
mish·mar·te·cha,
to your obligation
4931
וּמִשְׁמֶ֖רֶת
u·mish·me·ret
and the obligation
3605
כָּל־
kol-
of all
168
הָאֹ֑הֶל
ha·'o·hel;
the tent
389
אַךְ֩
ach
also
413
אֶל־
el-
to
3627
כְּלֵ֨י
ke·lei
the furnishings
6944
הַקֹּ֤דֶשׁ
hak·ko·desh
of the sanctuary
413
וְאֶל־
ve·'el-
and to
4196
הַמִּזְבֵּ֙חַ֙
ham·miz·be·ach
the altar
3808
לֹ֣א
lo
or
7126
יִקְרָ֔בוּ
yik·ra·vu,
come
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
or
4191
יָמֻ֥תוּ
ya·mu·tu
will die
1571
גַם־
gam-
both
1992
הֵ֖ם
hem
like
1571
גַּם־
gam-
both
859
אַתֶּֽם׃
at·tem.
you
3867   4
וְנִלְו֣וּ   4
ve·nil·vu   4
shall be joined   4
5921
עָלֶ֔יךָ
a·lei·cha,
with
8104
וְשָֽׁמְר֗וּ
ve·sha·me·ru
and attend
853
אֶת־
et-
 
4931
מִשְׁמֶ֙רֶת֙
mish·me·ret
to the obligations
168
אֹ֣הֶל
o·hel
of the tent
4150
מֹועֵ֔ד
mo·v·'ed,
of meeting
3605
לְכֹ֖ל
le·chol
for all
5656
עֲבֹדַ֣ת
a·vo·dat
the service
168
הָאֹ֑הֶל
ha·'o·hel;
of the tent
2114
וְזָ֖ר
ve·zar
an outsider
3808
לֹא־
lo-
may not
7126
יִקְרַ֥ב
yik·rav
come
413
אֲלֵיכֶֽם׃
a·lei·chem.
about
8104   5
וּשְׁמַרְתֶּ֗ם   5
u·she·mar·tem   5
shall attend   5
853
אֵ֚ת
et
 
4931
מִשְׁמֶ֣רֶת
mish·me·ret
to the obligations
6944
הַקֹּ֔דֶשׁ
hak·ko·desh,
of the sanctuary
853
וְאֵ֖ת
ve·'et
 
4931
מִשְׁמֶ֣רֶת
mish·me·ret
and the obligations
4196
הַמִּזְבֵּ֑חַ
ham·miz·be·ach;
of the altar
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
will no
1961
יִהְיֶ֥ה
yih·yeh
become
5750
עֹ֛וד
o·vd
longer
7110
קֶ֖צֶף
ke·tzef
be wrath
5921
עַל־
al-
on
1121
בְּנֵ֥י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
yis·ra·'el.
of Israel
589   6
וַאֲנִ֗י   6
va·'a·ni   6
Myself   6
2009
הִנֵּ֤ה
hin·neh
Behold
3947
לָקַ֙חְתִּי֙
la·kach·ti
have taken
853
אֶת־
et-
 
251
אֲחֵיכֶ֣ם
a·chei·chem
your fellow
3881
הַלְוִיִּ֔ם
hal·vi·yim,
Levites
8432
מִתֹּ֖וךְ
mit·to·vch
among
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
of Israel
 
לָכֶ֞ם
la·chem
 
4979
מַתָּנָ֤ה
mat·ta·nah
gift
5414
נְתֻנִים֙
ne·tu·nim
dedicated
3068
לַֽיהוָ֔ה
la·shem,
to the LORD
5647
לַעֲבֹ֕ד
la·'a·vod
to perform
853
אֶת־
et-
 
5656
עֲבֹדַ֖ת
a·vo·dat
the service
168
אֹ֥הֶל
o·hel
the tent
4150
מֹועֵֽד׃
mo·v·'ed.
of meeting
859   7
וְאַתָּ֣ה   7
ve·'at·tah   7
you   7
1121
וּבָנֶ֣יךָ
u·va·nei·cha
and your sons
854
אִ֠תְּךָ
it·te·cha
for
8104
תִּשְׁמְר֨וּ
tish·me·ru
shall attend
853
אֶת־
et-
 
3550
כְּהֻנַּתְכֶ֜ם
ke·hun·nat·chem
to your priesthood
3605
לְכָל־
le·chol-
everything
1697
דְּבַ֧ר
de·var
concerning
4196
הַמִּזְבֵּ֛חַ
ham·miz·be·ach
the altar
1004
וּלְמִבֵּ֥ית
u·le·mib·beit
and within
6532
לַפָּרֹ֖כֶת
lap·pa·ro·chet
the veil
5647
וַעֲבַדְתֶּ֑ם
va·'a·vad·tem;
perform
5656
עֲבֹדַ֣ת
a·vo·dat
service
4979
מַתָּנָ֗ה
mat·ta·nah
A bestowed
5414
אֶתֵּן֙
et·ten
I am giving
853
אֶת־
et-
 
3550
כְּהֻנַּתְכֶ֔ם
ke·hun·nat·chem,
the priesthood
2114
וְהַזָּ֥ר
ve·haz·zar
the outsider
7126
הַקָּרֵ֖ב
hak·ka·rev
approach
4191
יוּמָֽת׃
yu·mat.
shall be put
 
ס
s
 
The priests, portion
1696   8
וַיְדַבֵּ֣ר   8
vay·dab·ber   8
spoke   8
3068
יְהוָה֮
ha·shem
the LORD
413
אֶֽל־
el-
to
175
אַהֲרֹן֒
a·ha·ron
Aaron
589
וַאֲנִי֙
va·'a·ni
Myself
2009
הִנֵּ֣ה
hin·neh
now behold
5414
נָתַ֣תִּֽי
na·tat·ti
have given
 
לְךָ֔
le·cha,
 
853
אֶת־
et-
 
4931
מִשְׁמֶ֖רֶת
mish·me·ret
charge
8641
תְּרוּמֹתָ֑י
te·ru·mo·tai;
of my offerings
3605
לְכָל־
le·chol-
all
6918
קָדְשֵׁ֣י
ka·de·shei
holy 
1121
בְנֵֽי־
ve·nei-
of the sons
3478
יִ֠שְׂרָאֵל
yis·ra·'el
of Israel
 
לְךָ֙
le·cha
 
5414
נְתַתִּ֧ים
ne·tat·tim
have given
4888
לְמָשְׁחָ֛ה
le·ma·she·chah
A portion
1121
וּלְבָנֶ֖יךָ
u·le·va·nei·cha
your sons
2706
לְחָק־
le·chak-
allotment
5769
עֹולָֽם׃
o·v·lam.
A perpetual
2088   9
זֶֽה־   9
zeh-   9
This   9
1961
יִהְיֶ֥ה
yih·yeh
become
 
לְךָ֛
le·cha
 
6944
מִקֹּ֥דֶשׁ
mik·ko·desh
the most
6944
הַקֳּדָשִׁ֖ים
hak·ko·da·shim
holy
4480
מִן־
min-
from
784
הָאֵ֑שׁ
ha·'esh;
the fire
3605
כָּל־
kol-
every
7133
קָ֠רְבָּנָם
ka·re·ba·nam
offering
3605
לְֽכָל־
le·chol-
every
4503
מִנְחָתָ֞ם
min·cha·tam
offering
3605
וּלְכָל־
u·le·chol-
and every
2403
חַטָּאתָ֗ם
chat·ta·tam
sin
3605
וּלְכָל־
u·le·chol-
and every
817
אֲשָׁמָם֙
a·sha·mam
guilt
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
7725
יָשִׁ֣יבוּ
ya·shi·vu
shall render
 
לִ֔י
li,
 
6944
קֹ֣דֶשׁ
ko·desh
shall be most
6944
קָֽדָשִׁ֥ים
ka·da·shim
holy
 
לְךָ֛
le·cha
 
1931
ה֖וּא
hu
he
1121
וּלְבָנֶֽיךָ׃
u·le·va·nei·cha.
your sons
6944   10
בְּקֹ֥דֶשׁ   10
be·ko·desh   10
as the most   10
6944
הַקֳּדָשִׁ֖ים
hak·ko·da·shim
holy
398
תֹּאכֲלֶ֑נּוּ
to·cha·len·nu;
shall eat
3605
כָּל־
kol-
every
2145
זָכָר֙
za·char
male
398
יֹאכַ֣ל
yo·chal
shall eat
853
אֹתֹ֔ו
o·tov,
 
6944
קֹ֖דֶשׁ
ko·desh
shall be holy
1961
יִֽהְיֶה־
yih·yeh-
become
 
לָּֽךְ׃
lach.
 
2088   11
וְזֶה־   11
ve·zeh-   11
This   11
 
לְּךָ֞
le·cha
 
8641
תְּרוּמַ֣ת
te·ru·mat
the offering
4976
מַתָּנָ֗ם
mat·ta·nam
of their gift
3605
לְכָל־
le·chol-
all
8573
תְּנוּפֹת֮
te·nu·fot
the wave
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
of the sons
3478
יִשְׂרָאֵל֒
yis·ra·'el
of Israel
 
לְךָ֣
le·cha
 
5414
נְתַתִּ֗ים
ne·tat·tim
have given
1121
וּלְבָנֶ֧יךָ
u·le·va·nei·cha
your sons
1323
וְלִבְנֹתֶ֛יךָ
ve·liv·no·tei·cha
and daughters
854
אִתְּךָ֖
it·te·cha
for
2706
לְחָק־
le·chak-
allotment
5769
עֹולָ֑ם
o·v·lam;
A perpetual
3605
כָּל־
kol-
Everyone
2889
טָהֹ֥ור
ta·ho·vr
is clean
1004
בְּבֵיתְךָ֖
be·vei·te·cha
of your household
398
יֹאכַ֥ל
yo·chal
may eat
853
אֹתֹֽו׃
o·tov.
 
3605   12
כֹּ֚ל   12
kol   12
All   12
2459
חֵ֣לֶב
che·lev
the best
3323
יִצְהָ֔ר
yitz·har,
of the fresh
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
2459
חֵ֖לֶב
che·lev
the best
8492
תִּירֹ֣ושׁ
ti·ro·vsh
of the fresh
1715
וְדָגָ֑ן
ve·da·gan;
the grain
7225
רֵאשִׁיתָ֛ם
re·shi·tam
the first
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
5414
יִתְּנ֥וּ
yit·te·nu
give
3068
לַֽיהוָ֖ה
la·shem
to the LORD
 
לְךָ֥
le·cha
 
5414
נְתַתִּֽים׃
ne·tat·tim.
give
1061   13
בִּכּוּרֵ֞י   13
bik·ku·rei   13
the first   13
3605
כָּל־
kol-
of all
834
אֲשֶׁ֧ר
a·sher
which
776
בְּאַרְצָ֛ם
be·'ar·tzam
their land
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
935
יָבִ֥יאוּ
ya·vi·'u
bring
3068
לַיהוָ֖ה
la·shem
to the LORD
 
לְךָ֣
le·cha
 
1961
יִהְיֶ֑ה
yih·yeh;
shall be yours
3605
כָּל־
kol-
everyone
2889
טָהֹ֥ור
ta·ho·vr
is clean
1004
בְּבֵיתְךָ֖
be·vei·te·cha
of your household
398
יֹאכֲלֶֽנּוּ׃
yo·cha·len·nu.
may eat
3605   14
כָּל־   14
kol-   14
Every   14
2764
חֵ֥רֶם
che·rem
devoted
3478
בְּיִשְׂרָאֵ֖ל
be·yis·ra·'el
Israel
 
לְךָ֥
le·cha
 
1961
יִהְיֶֽה׃
yih·yeh.
become
3605   15
כָּל־   15
kol-   15
Every   15
6363
פֶּ֣טֶר
pe·ter
first
7358
רֶ֠חֶם
re·chem
of the womb
3605
לְֽכָל־
le·chol-
of all
1320
בָּשָׂ֞ר
ba·sar
flesh
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
7126
יַקְרִ֧יבוּ
yak·ri·vu
offer
3068
לַֽיהוָ֛ה
la·shem
to the LORD
120
בָּאָדָ֥ם
ba·'a·dam
man
929
וּבַבְּהֵמָ֖ה
u·vab·be·he·mah
animal
1961
יִֽהְיֶה־
yih·yeh-
become
 
לָּ֑ךְ
lach;
 
389
אַ֣ךְ
ach
nevertheless
6299
פָּדֹ֣ה
pa·doh
shall surely
6299
תִפְדֶּ֗ה
tif·deh
redeem
853
אֵ֚ת
et
 
1060
בְּכֹ֣ור
be·cho·vr
the firstborn
120
הָֽאָדָ֔ם
ha·'a·dam,
of man
853
וְאֵ֛ת
ve·'et
 
1060
בְּכֹֽור־
be·cho·vr-
and the firstborn
929
הַבְּהֵמָ֥ה
hab·be·he·mah
animals
2931
הַטְּמֵאָ֖ה
hat·te·me·'ah
of unclean
6299
תִּפְדֶּֽה׃
tif·deh.
shall redeem
6299   16
וּפְדוּיָו֙   16
u·fe·du·yav   16
to their redemption   16
1121
מִבֶּן־
mib·ben-
old
2320
חֹ֣דֶשׁ
cho·desh
A month
6299
תִּפְדֶּ֔ה
tif·deh,
price
6187
בְּעֶ֨רְכְּךָ֔
be·'er·ke·cha,
your valuation
3701
כֶּ֛סֶף
ke·sef
silver
2568
חֲמֵ֥שֶׁת
cha·me·shet
five
8255
שְׁקָלִ֖ים
she·ka·lim
shekels
8255
בְּשֶׁ֣קֶל
be·she·kel
to the shekel
6944
הַקֹּ֑דֶשׁ
hak·ko·desh;
of the sanctuary
6242
עֶשְׂרִ֥ים
es·rim
is twenty
1626
גֵּרָ֖ה
ge·rah
gerahs
1931
הֽוּא׃
hu.
which
389   17
אַ֣ךְ   17
ach   17
but   17
1060
בְּֽכֹור־
be·cho·vr-
the firstborn
7794
שֹׁ֡ור
sho·vr
of an ox
176
אֹֽו־
ov-
or
1060
בְכֹ֨ור
ve·cho·vr
the firstborn
3775
כֶּ֜שֶׂב
ke·sev
of a sheep
176
אֹֽו־
ov-
or
1060
בְכֹ֥ור
ve·cho·vr
the firstborn
5795
עֵ֛ז
ez
of a goat
3808
לֹ֥א
lo
shall not
6299
תִפְדֶּ֖ה
tif·deh
redeem
6944
קֹ֣דֶשׁ
ko·desh
are holy
1992
הֵ֑ם
hem;
like
853
אֶת־
et-
 
1818
דָּמָ֞ם
da·mam
their blood
2236
תִּזְרֹ֤ק
tiz·rok
shall sprinkle
5921
עַל־
al-
on
4196
הַמִּזְבֵּ֙חַ֙
ham·miz·be·ach
the altar
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
2459
חֶלְבָּ֣ם
chel·bam
their fat
6999
תַּקְטִ֔יר
tak·tir,
and shall offer
801
אִשֶּׁ֛ה
i·sheh
an offering
7381
לְרֵ֥יחַ
le·rei·ach
aroma
5207
נִיחֹ֖חַ
ni·cho·ach
A soothing
3068
לַֽיהוָֽה׃
la·shem.
to the LORD
1320   18
וּבְשָׂרָ֖ם   18
u·ve·sa·ram   18
their meat   18
1961
יִהְיֶה־
yih·yeh-
become
 
לָּ֑ךְ
lach;
 
2373
כַּחֲזֵ֧ה
ka·cha·zeh
the breast
8573
הַתְּנוּפָ֛ה
hat·te·nu·fah
of a wave
7785
וּכְשֹׁ֥וק
u·che·sho·vk
thigh
3225
הַיָּמִ֖ין
hai·ya·min
the right
 
לְךָ֥
le·cha
 
1961
יִהְיֶֽה׃
yih·yeh.
become
3605   19
כֹּ֣ל   19
kol   19
All   19
8641
תְּרוּמֹ֣ת
te·ru·mot
the offerings
6944
הַקֳּדָשִׁ֗ים
hak·ko·da·shim
of the holy
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
which
7311
יָרִ֥ימוּ
ya·ri·mu
offer
1121
בְנֵֽי־
ve·nei-
the sons
3478
יִשְׂרָאֵל֮
yis·ra·'el
of Israel
3068
לַֽיהוָה֒
la·shem
to the LORD
5414
נָתַ֣תִּֽי
na·tat·ti
have given
 
לְךָ֗
le·cha
 
1121
וּלְבָנֶ֧יךָ
u·le·va·nei·cha
and your sons
1323
וְלִבְנֹתֶ֛יךָ
ve·liv·no·tei·cha
and your daughters
854
אִתְּךָ֖
it·te·cha
for
2706
לְחָק־
le·chak-
allotment
5769
עֹולָ֑ם
o·v·lam;
A perpetual
1285
בְּרִית֩
be·rit
covenant
4417
מֶ֨לַח
me·lach
of salt
5769
עֹולָ֥ם
o·v·lam
is an everlasting
1931
הִוא֙
hi·v
he
6440
לִפְנֵ֣י
lif·nei
before
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
 
לְךָ֖
le·cha
 
2233
וּלְזַרְעֲךָ֥
u·le·zar·'a·cha
and your descendants
854
אִתָּֽךְ׃
it·tach.
for
559   20
וַיֹּ֨אמֶר   20
vai·yo·mer   20
said   20
3068
יְהוָ֜ה
ha·shem
the LORD
413
אֶֽל־
el-
to
175
אַהֲרֹ֗ן
a·ha·ron
Aaron
776
בְּאַרְצָם֙
be·'ar·tzam
their land
3808
לֹ֣א
lo
shall have no
5157
תִנְחָ֔ל
tin·chal,
inheritance
2506
וְחֵ֕לֶק
ve·che·lek
portion
3808
לֹא־
lo-
nor
1961
יִהְיֶ֥ה
yih·yeh
own
 
לְךָ֖
le·cha
 
8432
בְּתֹוכָ֑ם
be·to·v·cham;
among
589
אֲנִ֤י
a·ni
I am
2506
חֶלְקְךָ֙
chel·ke·cha
your portion
5159
וְנַחֲלָ֣תְךָ֔
ve·na·cha·la·te·cha,
and your inheritance
8432
בְּתֹ֖וךְ
be·to·vch
among
1121
בְּנֵ֥י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
yis·ra·'el.
of Israel
 
ס
s
 
The Levites,
1121   21
וְלִבְנֵ֣י   21
ve·liv·nei   21
to the sons   21
3878
לֵוִ֔י
le·vi,
of Levi
2009
הִנֵּ֥ה
hin·neh
behold
5414
נָתַ֛תִּי
na·tat·ti
have given
3605
כָּל־
kol-
all
4643
מַֽעֲשֵׂ֥ר
ma·'a·ser
the tithe
3478
בְּיִשְׂרָאֵ֖ל
be·yis·ra·'el
Israel
5159
לְנַחֲלָ֑ה
le·na·cha·lah;
an inheritance
2500
חֵ֤לֶף
che·lef
return
5656
עֲבֹֽדָתָם֙
a·vo·da·tam
their service
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
1992
הֵ֣ם
hem
they
5647
עֹֽבְדִ֔ים
o·ve·dim,
perform
853
אֶת־
et-
 
5656
עֲבֹדַ֖ת
a·vo·dat
the service
168
אֹ֥הֶל
o·hel
of the tent
4150
מֹועֵֽד׃
mo·v·'ed.
of meeting
3808   22
וְלֹא־   22
ve·lo-   22
shall not   22
7126
יִקְרְב֥וּ
yik·re·vu
come
5750
עֹ֛וד
o·vd
again
1121
בְּנֵ֥י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
of Israel
413
אֶל־
el-
about
168
אֹ֣הֶל
o·hel
the tent
4150
מֹועֵ֑ד
mo·v·'ed;
of meeting
5375
לָשֵׂ֥את
la·set
will bear
2399
חֵ֖טְא
che·te
sin
4191
לָמֽוּת׃
la·mut.
and die
5647   23
וְעָבַ֨ד   23
ve·'a·vad   23
shall perform   23
3881
הַלֵּוִ֜י
hal·le·vi
the Levites
1931
ה֗וּא
hu
he
853
אֶת־
et-
 
5656
עֲבֹדַת֙
a·vo·dat
the service
168
אֹ֣הֶל
o·hel
of the tent
4150
מֹועֵ֔ד
mo·v·'ed,
of meeting
1992
וְהֵ֖ם
ve·hem
and they
5375
יִשְׂא֣וּ
yis·'u
shall bear
5771
עֲוֹנָ֑ם
a·vo·nam;
their iniquity
2708
חֻקַּ֤ת
chuk·kat
statute
5769
עֹולָם֙
o·v·lam
perpetual
1755
לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם
le·do·ro·tei·chem,
your generations
8432
וּבְתֹוךְ֙
u·ve·to·vch
and among
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
3808
לֹ֥א
lo
no
5157
יִנְחֲל֖וּ
yin·cha·lu
shall have
5159
נַחֲלָֽה׃
na·cha·lah.
inheritance
3588   24
כִּ֞י   24
ki   24
for   24
853
אֶת־
et-
 
4643
מַעְשַׂ֣ר
ma'·sar
the tithe
1121
בְּנֵֽי־
be·nei-
of the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
yis·ra·'el
of Israel
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
which
7311
יָרִ֤ימוּ
ya·ri·mu
offer
3068
לַֽיהוָה֙
la·shem
to the LORD
8641
תְּרוּמָ֔ה
te·ru·mah,
an offering
5414
נָתַ֥תִּי
na·tat·ti
have given
3881
לַלְוִיִּ֖ם
lal·vi·yim
to the Levites
5159
לְנַחֲלָ֑ה
le·na·cha·lah;
an inheritance
5921
עַל־
al-
and
3651
כֵּן֙
ken
after that
559
אָמַ֣רְתִּי
a·mar·ti
have said
1992
לָהֶ֔ם
la·hem,
like
8432
בְּתֹוךְ֙
be·to·vch
among
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
3808
לֹ֥א
lo
no
5157
יִנְחֲל֖וּ
yin·cha·lu
shall have
5159
נַחֲלָֽה׃
na·cha·lah.
inheritance
 
פ
f
 
The heave offering to the priests out of the Levites, portion
1696   25
וַיְדַבֵּ֥ר   25
vay·dab·ber   25
spoke   25
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
413
אֶל־
el-
to
4872
מֹשֶׁ֥ה
mo·sheh
Moses
559
לֵּאמֹֽר׃
le·mor.
saying
413   26
וְאֶל־   26
ve·'el-   26
to   26
3881
הַלְוִיִּ֣ם
hal·vi·yim
the Levites
1696
תְּדַבֵּר֮
te·dab·ber
shall speak
559
וְאָמַרְתָּ֣
ve·'a·mar·ta
and say
413
אֲלֵהֶם֒
a·le·hem
to
3588
כִּֽי־
ki-
When
3947
תִ֠קְחוּ
tik·chu
take
853
מֵאֵ֨ת
me·'et
 
1121
בְּנֵֽי־
be·nei-
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֜ל
yis·ra·'el
of Israel
853
אֶת־
et-
 
4643
הַֽמַּעֲשֵׂ֗ר
ham·ma·'a·ser
the tithe
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
which
5414
נָתַ֧תִּי
na·tat·ti
have given
 
לָכֶ֛ם
la·chem
 
853
מֵאִתָּ֖ם
me·'it·tam
 
5159
בְּנַחֲלַתְכֶ֑ם
be·na·cha·lat·chem;
your inheritance
7311
וַהֲרֵמֹתֶ֤ם
va·ha·re·mo·tem
shall present
4480
מִמֶּ֙נּוּ֙
mim·men·nu
at
8641
תְּרוּמַ֣ת
te·ru·mat
an offering
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
to the LORD
4643
מַעֲשֵׂ֖ר
ma·'a·ser
A tithe
4480
מִן־
min-
at
4643
הַֽמַּעֲשֵֽׂר׃
ham·ma·'a·ser.
of the tithe
2803   27
וְנֶחְשַׁ֥ב   27
ve·nech·shav   27
shall be reckoned   27
 
לָכֶ֖ם
la·chem
 
8641
תְּרוּמַתְכֶ֑ם
te·ru·mat·chem;
your offering
1715
כַּדָּגָן֙
kad·da·gan
as the grain
4480
מִן־
min-
from
1637
הַגֹּ֔רֶן
hag·go·ren,
the threshing
4395
וְכַֽמְלֵאָ֖ה
ve·cham·le·'ah
the full
4480
מִן־
min-
from
3342
הַיָּֽקֶב׃
hai·ya·kev.
the wine
3651   28
כֵּ֣ן   28
ken   28
So   28
7311
תָּרִ֤ימוּ
ta·ri·mu
present
1571
גַם־
gam-
shall also
859
אַתֶּם֙
at·tem
you
8641
תְּרוּמַ֣ת
te·ru·mat
an offering
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
to the LORD
3605
מִכֹּל֙
mik·kol
from
4643
מַעְשְׂרֹ֣תֵיכֶ֔ם
ma'·se·ro·tei·chem,
your tithes
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
3947
תִּקְח֔וּ
tik·chu,
receive
853
מֵאֵ֖ת
me·'et
 
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
of Israel
5414
וּנְתַתֶּ֤ם
u·ne·tat·tem
shall give
4480
מִמֶּ֙נּוּ֙
mim·men·nu
at
853
אֶת־
et-
 
8641
תְּרוּמַ֣ת
te·ru·mat
offering
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD'S
175
לְאַהֲרֹ֖ן
le·'a·ha·ron
to Aaron
3548
הַכֹּהֵֽן׃
hak·ko·hen.
the priest
3605   29
מִכֹּל֙   29
mik·kol   29
of all   29
4979
מַתְּנֹ֣תֵיכֶ֔ם
mat·te·no·tei·chem,
your gifts
7311
תָּרִ֕ימוּ
ta·ri·mu
shall present
853
אֵ֖ת
et
 
3605
כָּל־
kol-
every
8641
תְּרוּמַ֣ת
te·ru·mat
offering
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
to the LORD
3605
מִכָּל־
mik·kol-
all
2459
חֶלְבֹּ֔ו
chel·bov,
the best
853
אֶֽת־
et-
 
4720
מִקְדְּשֹׁ֖ו
mik·de·shov
the sacred
4480
מִמֶּֽנּוּ׃
mim·men·nu.
at
559   30
וְאָמַרְתָּ֖   30
ve·'a·mar·ta   30
shall say   30
413
אֲלֵהֶ֑ם
a·le·hem;
to
7311
בַּהֲרִֽימְכֶ֤ם
ba·ha·ri·me·chem
have offered
853
אֶת־
et-
 
2459
חֶלְבֹּו֙
chel·bov
the best
4480
מִמֶּ֔נּוּ
mim·men·nu,
then 
2803
וְנֶחְשַׁב֙
ve·nech·shav
shall be reckoned
3881
לַלְוִיִּ֔ם
lal·vi·yim,
to the Levites
8393
כִּתְבוּאַ֥ת
kit·vu·'at
as the product
1637
גֹּ֖רֶן
go·ren
of the threshing
8393
וְכִתְבוּאַ֥ת
ve·chit·vu·'at
and as the product
3342
יָֽקֶב׃
ya·kev.
of the wine
398   31
וַאֲכַלְתֶּ֤ם   31
va·'a·chal·tem   31
may eat   31
853
אֹתֹו֙
o·tov
 
3605
בְּכָל־
be·chol-
every
4725
מָקֹ֔ום
ma·ko·vm,
place
859
אַתֶּ֖ם
at·tem
you
1004
וּבֵֽיתְכֶ֑ם
u·vei·te·chem;
and your households
3588
כִּֽי־
ki-
for
7939
שָׂכָ֥ר
sa·char
is your compensation
1931
הוּא֙
hu
he
 
לָכֶ֔ם
la·chem,
 
2500
חֵ֥לֶף
che·lef
return
5656
עֲבֹֽדַתְכֶ֖ם
a·vo·dat·chem
your service
168
בְּאֹ֥הֶל
be·'o·hel
the tent
4150
מֹועֵֽד׃
mo·v·'ed.
of meeting
3808   32
וְלֹֽא־   32
ve·lo-   32
no   32
5375
תִשְׂא֤וּ
tis·'u
will bear
5921
עָלָיו֙
a·lav
reason
2399
חֵ֔טְא
che·te,
sin
7311
בַּהֲרִֽימְכֶ֥ם
ba·ha·ri·me·chem
have offered
853
אֶת־
et-
 
2459
חֶלְבֹּ֖ו
chel·bov
the best
4480
מִמֶּ֑נּוּ
mim·men·nu;
at
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
6918
קָדְשֵׁ֧י
ka·de·shei
holy 
1121
בְנֵי־
ve·nei-
of the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֛ל
yis·ra·'el
of Israel
3808
לֹ֥א
lo
or
2490
תְחַלְּל֖וּ
te·chal·le·lu
profane
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
or
4191
תָמֽוּתוּ׃
ta·mu·tu.
die
 
פ
f