במדבר 21

<< במדבר 21 >>
Numbers 21 Interlinear Bible

Israel destroys the Canaanites at Hormah
8085   1
וַיִּשְׁמַ֞ע   1
vai·yish·ma   1
heard   1
3669
הַכְּנַעֲנִ֤י
hak·ke·na·'a·ni
the Canaanite
4428
מֶֽלֶךְ־
me·lech-
the king
6166
עֲרָד֙
a·rad
of Arad
3427
יֹשֵׁ֣ב
yo·shev
lived
5045
הַנֶּ֔גֶב
han·ne·gev,
the Negev
3588
כִּ֚י
ki
for
935
בָּ֣א
ba
was coming
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
Israel
1870
דֶּ֖רֶךְ
de·rech
the way
871
הָאֲתָרִ֑ים
ha·'a·ta·rim;
of Atharim
3898
וַיִּלָּ֙חֶם֙
vai·yil·la·chem
fought
3478
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
be·yis·ra·'el,
Israel
7617
וַיִּ֥שְׁבְּ
vai·yish·be
and took
4480
מִמֶּ֖נּוּ
mim·men·nu
some
7628
שֶֽׁבִי׃
she·vi.
captive
5087   2
וַיִּדַּ֨ר   2
vai·yid·dar   2
made   2
3478
יִשְׂרָאֵ֥ל
yis·ra·'el
Israel
5088
נֶ֛דֶר
ne·der
A vow
3068
לַֽיהוָ֖ה
la·shem
to the LORD
559
וַיֹּאמַ֑ר
vai·yo·mar;
and said
518
אִם־
im-
If
5414
נָתֹ֨ן
na·ton
will indeed
5414
תִּתֵּ֜ן
tit·ten
deliver
853
אֶת־
et-
 
5971
הָעָ֤ם
ha·'am
people
2088
הַזֶּה֙
haz·zeh
this
3027
בְּיָדִ֔י
be·ya·di,
my hand
2763
וְהַֽחֲרַמְתִּ֖י
ve·ha·cha·ram·ti
will utterly
853
אֶת־
et-
 
5892
עָרֵיהֶֽם׃
a·rei·hem.
their cities
8085   3
וַיִּשְׁמַ֨ע   3
vai·yish·ma   3
heard   3
3068
יְהוָ֜ה
ha·shem
the LORD
6963
בְּקֹ֣ול
be·ko·vl
the voice
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
yis·ra·'el
of Israel
5414
וַיִּתֵּן֙
vai·yit·ten
and delivered
853
אֶת־
et-
 
3669
הַֽכְּנַעֲנִ֔י
hak·ke·na·'a·ni,
the Canaanites
2763
וַיַּחֲרֵ֥ם
vai·ya·cha·rem
utterly
853
אֶתְהֶ֖ם
et·hem
 
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
5892
עָרֵיהֶ֑ם
a·rei·hem;
and their cities
7121
וַיִּקְרָ֥א
vai·yik·ra
was called
8034
שֵׁם־
shem-
the name
4725
הַמָּקֹ֖ום
ham·ma·ko·vm
of the place
2767
חָרְמָֽה׃
cha·re·mah.
Hormah
 
פ
f
 
The people murmuring are plagued with fiery serpents
5265   4
וַיִּסְע֞וּ   4
vai·yis·'u   4
set   4
2023
מֵהֹ֤ר
me·hor
Hor
2022
הָהָר֙
ha·har
Mount
1870
דֶּ֣רֶךְ
de·rech
the way
3220
יַם־
yam-
Sea
5488
ס֔וּף
suf,
of the Red
5437
לִסְבֹ֖ב
lis·vov
to go
853
אֶת־
et-
 
776
אֶ֣רֶץ
e·retz
the land
123
אֱדֹ֑ום
e·do·vm;
of Edom
7114
וַתִּקְצַ֥ר
vat·tik·tzar
became
5315
נֶֽפֶשׁ־
ne·fesh-
and the soul
5971
הָעָ֖ם
ha·'am
of the people
1870
בַּדָּֽרֶךְ׃
bad·da·rech.
of the journey
1696   5
וַיְדַבֵּ֣ר   5
vay·dab·ber   5
spoke   5
5971
הָעָ֗ם
ha·'am
the people
430
בֵּֽאלֹהִים֮
be·lo·him
God
4872
וּבְמֹשֶׁה֒
u·ve·mo·sheh
and Moses
4100
לָמָ֤ה
la·mah
Why
5927
הֶֽעֱלִיתֻ֙נוּ֙
he·'e·li·tu·nu
brought
4714
מִמִּצְרַ֔יִם
mim·mitz·ra·yim,
of Egypt
4191
לָמ֨וּת
la·mut
to die
4057
בַּמִּדְבָּ֑ר
bam·mid·bar;
desert
3588
כִּ֣י
ki
for
369
אֵ֥ין
ein
is no
3899
לֶ֙חֶם֙
le·chem
food
369
וְאֵ֣ין
ve·'ein
and no
4325
מַ֔יִם
ma·yim,
water
5315
וְנַפְשֵׁ֣נוּ
ve·naf·she·nu
and our soul
6973
קָ֔צָה
ka·tzah,
loathe
3899
בַּלֶּ֖חֶם
bal·le·chem
food
7052
הַקְּלֹקֵֽל׃
hak·ke·lo·kel.
miserable
7971   6
וַיְשַׁלַּ֨ח   6
vay·shal·lach   6
sent   6
3068
יְהוָ֜ה
ha·shem
the LORD
5971
בָּעָ֗ם
ba·'am
the people
853
אֵ֚ת
et
 
5175
הַנְּחָשִׁ֣ים
han·ne·cha·shim
serpents
8314
הַשְּׂרָפִ֔ים
has·se·ra·fim,
fiery
5391
וַֽיְנַשְּׁכ֖וּ
vay·na·she·chu
bit
853
אֶת־
et-
 
5971
הָעָ֑ם
ha·'am;
the people
4191
וַיָּ֥מָת
vai·ya·mat
died
5971
עַם־
am-
people
7227
רָ֖ב
rav
many
3478
מִיִּשְׂרָאֵֽל׃
mi·yis·ra·'el.
of Israel
They repenting are healed by a brazen serpent
935   7
וַיָּבֹא֩   7
vai·ya·vo   7
came   7
5971
הָעָ֨ם
ha·'am
the people
413
אֶל־
el-
to
4872
מֹשֶׁ֜ה
mo·sheh
Moses
559
וַיֹּאמְר֣וּ
vai·yo·me·ru
and said
2398
חָטָ֗אנוּ
cha·ta·nu
have sinned
3588
כִּֽי־
ki-
because
1696
דִבַּ֤רְנוּ
dib·bar·nu
have spoken
3068
בַֽיהוָה֙
va·shem
the LORD
 
וָבָ֔ךְ
va·vach,
 
6419
הִתְפַּלֵּל֙
hit·pal·lel
intercede
413
אֶל־
el-
with
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
5493
וְיָסֵ֥ר
ve·ya·ser
may remove
5921
מֵעָלֵ֖ינוּ
me·'a·lei·nu
and
853
אֶת־
et-
 
5175
הַנָּחָ֑שׁ
han·na·chash;
the serpents
6419
וַיִּתְפַּלֵּ֥ל
vai·yit·pal·lel
interceded
4872
מֹשֶׁ֖ה
mo·sheh
and Moses
1157
בְּעַ֥ד
be·'ad
for
5971
הָעָֽם׃
ha·'am.
the people
559   8
וַיֹּ֨אמֶר   8
vai·yo·mer   8
said   8
3068
יְהוָ֜ה
ha·shem
the LORD
413
אֶל־
el-
to
4872
מֹשֶׁ֗ה
mo·sheh
Moses
6213
עֲשֵׂ֤ה
a·seh
Make
 
לְךָ֙
le·cha
 
8314
שָׂרָ֔ף
sa·raf,
A fiery
7760
וְשִׂ֥ים
ve·sim
and set
853
אֹתֹ֖ו
o·tov
 
5921
עַל־
al-
on
5251
נֵ֑ס
nes;
A standard
1961
וְהָיָה֙
ve·ha·yah
shall come
3605
כָּל־
kol-
everyone
5391
הַנָּשׁ֔וּךְ
han·na·shuch,
is bitten
7200
וְרָאָ֥ה
ve·ra·'ah
looks
853
אֹתֹ֖ו
o·tov
 
2425
וָחָֽי׃
va·chai.
shall live
6213   9
וַיַּ֤עַשׂ   9
vai·ya·'as   9
made   9
4872
מֹשֶׁה֙
mo·sheh
and Moses
5175
נְחַ֣שׁ
ne·chash
serpent
5178
נְחֹ֔שֶׁת
ne·cho·shet,
A bronze
7760
וַיְשִׂמֵ֖הוּ
vay·si·me·hu
and set
5921
עַל־
al-
on
5251
הַנֵּ֑ס
han·nes;
the standard
1961
וְהָיָ֗ה
ve·ha·yah
came
518
אִם־
im-
if
5391
נָשַׁ֤ךְ
na·shach
bit
5175
הַנָּחָשׁ֙
han·na·chash
A serpent
853
אֶת־
et-
 
376
אִ֔ישׁ
ish,
any
5027
וְהִבִּ֛יט
ve·hib·bit
looked
413
אֶל־
el-
about
5175
נְחַ֥שׁ
ne·chash
serpent
5178
הַנְּחֹ֖שֶׁת
han·ne·cho·shet
to the bronze
2425
וָחָֽי׃
va·chai.
lived
Sundry journeys of the Israelites
5265   10
וַיִּסְע֖וּ   10
vai·yis·'u   10
moved   10
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
now the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
of Israel
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
88
בְּאֹבֹֽת׃
be·'o·vot.
Oboth
5265   11
וַיִּסְע֖וּ   11
vai·yis·'u   11
journeyed   11
88
מֵאֹבֹ֑ת
me·'o·vot;
Oboth
2583
וַֽיַּחֲנ֞וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
 
בְּעִיֵּ֣י
be·'i·yei
 
5863
הָֽעֲבָרִ֗ים
ha·'a·va·rim
Iyeabarim
4057
בַּמִּדְבָּר֙
bam·mid·bar
the wilderness
834
אֲשֶׁר֙
a·sher
which
5921
עַל־
al-
is
6440
פְּנֵ֣י
pe·nei
before
4124
מֹואָ֔ב
mo·v·'av,
Moab
4217
מִמִּזְרַ֖ח
mim·miz·rach
east side
8121
הַשָּֽׁמֶשׁ׃
ha·sha·mesh.
east side
8033   12
מִשָּׁ֖ם   12
mi·sham   12
there   12
5265
נָסָ֑עוּ
na·sa·'u;
set
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
5158
בְּנַ֥חַל
be·na·chal
Wadi
2218
זָֽרֶד׃
za·red.
Zered
8033   13
מִשָּׁם֮   13
mi·sham   13
there   13
5265
נָסָעוּ֒
na·sa·'u
journeyed
2583
וַֽיַּחֲנ֗וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
5676
מֵעֵ֤בֶר
me·'e·ver
the other
769
אַרְנֹון֙
ar·no·vn
of the Arnon
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
4057
בַּמִּדְבָּ֔ר
bam·mid·bar,
the wilderness
3318
הַיֹּצֵ֖א
hai·yo·tze
comes
1366
מִגְּב֣וּל
mig·ge·vul
of the border
567
הָֽאֱמֹרִ֑י
ha·'e·mo·ri;
of the Amorites
3588
כִּ֤י
ki
for
769
אַרְנֹון֙
ar·no·vn
the Arnon
1366
גְּב֣וּל
ge·vul
is the border
4124
מֹואָ֔ב
mo·v·'av,
of Moab
996
בֵּ֥ין
bein
between
4124
מֹואָ֖ב
mo·v·'av
Moab
996
וּבֵ֥ין
u·vein
between
567
הָאֱמֹרִֽי׃
ha·'e·mo·ri.
and the Amorites
5921   14
עַל־   14
al-   14
and   14
3651
כֵּן֙
ken
it
559
יֵֽאָמַ֔ר
ye·'a·mar,
is said
5612
בְּסֵ֖פֶר
be·se·fer
the Book
4421
מִלְחֲמֹ֣ת
mil·cha·mot
of the Wars
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
of the LORD
853
אֶת־
et-
 
2052
וָהֵ֣ב
va·hev
Waheb
5492
בְּסוּפָ֔ה
be·su·fah,
Suphah
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
5158
הַנְּחָלִ֖ים
han·ne·cha·lim
and the wadis
769
אַרְנֹֽון׃
ar·no·vn.
of the Arnon
793   15
וְאֶ֙שֶׁד֙   15
ve·'e·shed   15
and the slope   15
5158
הַנְּחָלִ֔ים
han·ne·cha·lim,
of the wadis
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
that
5186
נָטָ֖ה
na·tah
extends
3427
לְשֶׁ֣בֶת
le·she·vet
to the dwelling
6144
עָ֑ר
ar;
of Ar
8172
וְנִשְׁעַ֖ן
ve·nish·'an
and leans
1366
לִגְב֥וּל
lig·vul
to the border
4124
מֹואָֽב׃
mo·v·'av.
of Moab
8033   16
וּמִשָּׁ֖ם   16
u·mi·sham   16
there   16
876
בְּאֵ֑רָה
be·'e·rah;
Beer
1931
הִ֣וא
hi·v
that
875
הַבְּאֵ֗ר
hab·be·'er
is the well
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
where
559
אָמַ֤ר
a·mar
said
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
4872
לְמֹשֶׁ֔ה
le·mo·sheh,
to Moses
622
אֱסֹף֙
e·sof
Assemble
853
אֶת־
et-
 
5971
הָעָ֔ם
ha·'am,
the people
5414
וְאֶתְּנָ֥ה
ve·'et·te·nah
may give
 
לָהֶ֖ם
la·hem
 
4325
מָֽיִם׃
ma·yim.
water
 
ס
s
 
227   17
אָ֚ז   17
az   17
Then   17
7891
יָשִׁ֣יר
ya·shir
sang
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
Israel
853
אֶת־
et-
 
7892
הַשִּׁירָ֖ה
ha·shi·rah
song
2063
הַזֹּ֑את
haz·zot;
likewise
5927
עֲלִ֥י
a·li
Spring
875
בְאֵ֖ר
ve·'er
well
6030
עֱנוּ־
e·nu-
sing
 
לָֽהּ׃
lah.
 
875   18
בְּאֵ֞ר   18
be·'er   18
the well   18
2658
חֲפָר֣וּהָ
cha·fa·ru·ha
sank
8269
שָׂרִ֗ים
sa·rim
the leaders
3738
כָּר֙וּהָ֙
ka·ru·ha
dug
5081
נְדִיבֵ֣י
ne·di·vei
the nobles
5971
הָעָ֔ם
ha·'am,
of the people
2710
בִּמְחֹקֵ֖ק
bim·cho·kek
the scepter
4938
בְּמִשְׁעֲנֹתָ֑ם
be·mish·'a·no·tam;
their staffs
4057
וּמִמִּדְבָּ֖ר
u·mim·mid·bar
the wilderness
4980
מַתָּנָֽה׃
mat·ta·nah.
Mattanah
4980   19
וּמִמַּתָּנָ֖ה   19
u·mim·mat·ta·nah   19
Mattanah   19
5160
נַחֲלִיאֵ֑ל
na·cha·li·'el;
to Nahaliel
5160
וּמִנַּחֲלִיאֵ֖ל
u·min·na·cha·li·'el
Nahaliel
1120
בָּמֹֽות׃
ba·mo·vt.
to Bamoth
1120   20
וּמִבָּמֹ֗ות   20
u·mib·ba·mo·vt   20
Bamoth   20
1516
הַגַּיְא֙
hag·gay·
to the valley
834
אֲשֶׁר֙
a·sher
is in
7704
בִּשְׂדֵ֣ה
bis·deh
land
4124
מֹואָ֔ב
mo·v·'av,
of Moab
7218
רֹ֖אשׁ
rosh
the top
6449
הַפִּסְגָּ֑ה
hap·pis·gah;
of Pisgah
8259
וְנִשְׁקָ֖פָה
ve·nish·ka·fah
looketh
5921
עַל־
al-
and
6440
פְּנֵ֥י
pe·nei
toward
3452
הַיְשִׁימֹֽן׃
hay·shi·mon.
the wasteland
 
פ
f
 
Sihon is overcome
7971   21
וַיִּשְׁלַ֤ח   21
vai·yish·lach   21
sent   21
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
Israel
4397
מַלְאָכִ֔ים
mal·'a·chim,
messengers
413
אֶל־
el-
to
5511
סִיחֹ֥ן
si·chon
Sihon
4428
מֶֽלֶךְ־
me·lech-
king
567
הָאֱמֹרִ֖י
ha·'e·mo·ri
of the Amorites
559
לֵאמֹֽר׃
le·mor.
saying
5674   22
אֶעְבְּרָ֣ה   22
e'·be·rah   22
pass   22
776
בְאַרְצֶ֗ךָ
ve·'ar·tze·cha
your land
3808
לֹ֤א
lo
We will not
5186
נִטֶּה֙
nit·teh
turn
7704
בְּשָׂדֶ֣ה
be·sa·deh
field
3754
וּבְכֶ֔רֶם
u·ve·che·rem,
vineyard
3808
לֹ֥א
lo
we will not
8354
נִשְׁתֶּ֖ה
nish·teh
drink
4325
מֵ֣י
mei
water
875
בְאֵ֑ר
ve·'er;
wells
1870
בְּדֶ֤רֶךְ
be·de·rech
highway
4428
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham·me·lech
the king's
1980
נֵלֵ֔ךְ
ne·lech,
will go
5704
עַ֥ד
ad
against
834
אֲשֶֽׁר־
a·sher-
after
5674
נַעֲבֹ֖ר
na·'a·vor
through
1366
גְּבֻלֶֽךָ׃
ge·vu·le·cha.
your border
3808   23
וְלֹא־   23
ve·lo-   23
not   23
5414
נָתַ֨ן
na·tan
permit
5511
סִיחֹ֣ן
si·chon
Sihon
853
אֶת־
et-
 
3478
יִשְׂרָאֵל֮
yis·ra·'el
Israel
5674
עֲבֹ֣ר
a·vor
to pass
1366
בִּגְבֻלֹו֒
big·vu·lov
his border
622
וַיֶּאֱסֹ֨ף
vai·ye·'e·sof
gathered
5511
סִיחֹ֜ן
si·chon
Sihon
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
all
5971
עַמֹּ֗ו
am·mov
his people
3318
וַיֵּצֵ֞א
vai·ye·tze
and went
7125
לִקְרַ֤את
lik·rat
against
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
Israel
4057
הַמִּדְבָּ֔רָה
ham·mid·ba·rah,
the wilderness
935
וַיָּבֹ֖א
vai·ya·vo
and came
3096
יָ֑הְצָה
ya·he·tzah;
to Jahaz
3898
וַיִּלָּ֖חֶם
vai·yil·la·chem
and fought
3478
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
be·yis·ra·'el.
Israel
5221   24
וַיַּכֵּ֥הוּ   24
vai·yak·ke·hu   24
struck   24
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
Israel
6310
לְפִי־
le·fi-
the edge
2719
חָ֑רֶב
cha·rev;
of the sword
3423
וַיִּירַ֨שׁ
vai·yi·rash
and took
853
אֶת־
et-
 
776
אַרְצֹ֜ו
ar·tzov
of his land
769
מֵֽאַרְנֹ֗ן
me·'ar·non
the Arnon
5704
עַד־
ad-
far
2999
יַבֹּק֙
yab·bok
to the Jabbok
5704
עַד־
ad-
far
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
as the sons
5983
עַמֹּ֔ון
am·mo·vn,
of Ammon
3588
כִּ֣י
ki
for
5794
עַ֔ז
az,
strong
1366
גְּב֖וּל
ge·vul
the border
1121
בְּנֵ֥י
be·nei
of the sons
5983
עַמֹּֽון׃
am·mo·vn.
of Ammon
3947   25
וַיִּקַּח֙   25
vai·yik·kach   25
took   25
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
Israel
853
אֵ֥ת
et
 
3605
כָּל־
kol-
all
5892
הֶעָרִ֖ים
he·'a·rim
cities
428
הָאֵ֑לֶּה
ha·'el·leh;
these
3427
וַיֵּ֤שֶׁב
vai·ye·shev
lived
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
and Israel
3605
בְּכָל־
be·chol-
all
5892
עָרֵ֣י
a·rei
the cities
567
הָֽאֱמֹרִ֔י
ha·'e·mo·ri,
of the Amorites
2809
בְּחֶשְׁבֹּ֖ון
be·chesh·bo·vn
Heshbon
3605
וּבְכָל־
u·ve·chol-
all
1323
בְּנֹתֶֽיהָ׃
be·no·tei·ha.
her villages
3588   26
כִּ֣י   26
ki   26
For   26
2809
חֶשְׁבֹּ֔ון
chesh·bo·vn,
Heshbon
5892
עִ֗יר
ir
was the city
5511
סִיחֹ֛ן
si·chon
of Sihon
4428
מֶ֥לֶךְ
me·lech
king
567
הָאֱמֹרִ֖י
ha·'e·mo·ri
of the Amorites
1931
הִ֑וא
hi·v;
who
1931
וְה֣וּא
ve·hu
who
3898
נִלְחַ֗ם
nil·cham
had fought
4428
בְּמֶ֤לֶךְ
be·me·lech
king
4124
מֹואָב֙
mo·v·'av
of Moab
7223
הָֽרִאשֹׁ֔ון
ha·ri·sho·vn,
the former
3947
וַיִּקַּ֧ח
vai·yik·kach
taken
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
all
776
אַרְצֹ֛ו
ar·tzov
his land
3027
מִיָּדֹ֖ו
mi·ya·dov
of his hand
5704
עַד־
ad-
far
769
אַרְנֹֽן׃
ar·non.
as the Arnon
5921   27
עַל־   27
al-   27
and   27
3651
כֵּ֛ן
ken
after that
559
יֹאמְר֥וּ
yo·me·ru
say
4911
הַמֹּשְׁלִ֖ים
ham·mo·she·lim
use
935
בֹּ֣אוּ
bo·'u
Come
2809
חֶשְׁבֹּ֑ון
chesh·bo·vn;
to Heshbon
1129
תִּבָּנֶ֥ה
tib·ba·neh
it be built
3559
וְתִכֹּונֵ֖ן
ve·tik·ko·v·nen
be established
5892
עִ֥יר
ir
the city
5511
סִיחֹֽון׃
si·cho·vn.
of Sihon
3588   28
כִּי־   28
ki-   28
For   28
784
אֵשׁ֙
esh
A fire
3318
יָֽצְאָ֣ה
ya·tze·'ah
went
2809
מֵֽחֶשְׁבֹּ֔ון
me·chesh·bo·vn,
Heshbon
3852
לֶהָבָ֖ה
le·ha·vah
A flame
7151
מִקִּרְיַ֣ת
mik·kir·yat
the town
5511
סִיחֹ֑ן
si·chon;
of Sihon
398
אָֽכְלָה֙
a·che·lah
devoured
6144
עָ֣ר
ar
Ar
4124
מֹואָ֔ב
mo·v·'av,
of Moab
1167
בַּעֲלֵ֖י
ba·'a·lei
the dominant
1116
בָּמֹ֥ות
ba·mo·vt
height
769
אַרְנֹֽן׃
ar·non.
of the Arnon
188   29
אֹוי־   29
o·vy-   29
Woe   29
 
לְךָ֣
le·cha
 
4124
מֹואָ֔ב
mo·v·'av,
Moab
6
אָבַ֖דְתָּ
a·vad·ta
are ruined
5971
עַם־
am-
people
3645
כְּמֹ֑ושׁ
ke·mo·vsh;
of Chemosh
5414
נָתַ֨ן
na·tan
has given
1121
בָּנָ֤יו
ba·nav
his sons
6412
פְּלֵיטִם֙
pe·lei·tim
fugitives
1323
וּבְנֹתָ֣יו
u·ve·no·tav
and his daughters
7628
בַּשְּׁבִ֔ית
ba·she·vit,
captive
4428
לְמֶ֥לֶךְ
le·me·lech
king
567
אֱמֹרִ֖י
e·mo·ri
to an Amorite
5511
סִיחֹֽון׃
si·cho·vn.
Sihon
3384   30
וַנִּירָ֛ם   30
van·ni·ram   30
have cast   30
6
אָבַ֥ד
a·vad
is ruined
2809
חֶשְׁבֹּ֖ון
chesh·bo·vn
Heshbon
5704
עַד־
ad-
far
1769
דִּיבֹ֑ון
di·vo·vn;
Dibon
8074
וַנַּשִּׁ֣ים
van·na·shim
have laid
5704
עַד־
ad-
even
5302
נֹ֔פַח
no·fach,
to Nophah
834
אֲשֶׁ֖ר
a·sher
Which
5704
עַד־
ad-
even
4311
מֵֽידְבָֽא׃
mei·de·va.
Medeba
3427   31
וַיֵּ֙שֶׁב֙   31
vai·ye·shev   31
lived   31
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
Israel
776
בְּאֶ֖רֶץ
be·'e·retz
the land
567
הָאֱמֹרִֽי׃
ha·'e·mo·ri.
of the Amorites
7971   32
וַיִּשְׁלַ֤ח   32
vai·yish·lach   32
sent   32
4872
מֹשֶׁה֙
mo·sheh
Moses
7270
לְרַגֵּ֣ל
le·rag·gel
to spy
853
אֶת־
et-
 
3270
יַעְזֵ֔ר
ya'·zer,
Jazer
3920
וַֽיִּלְכְּד֖וּ
vai·yil·ke·du
captured
1323
בְּנֹתֶ֑יהָ
be·no·tei·ha;
villages
 
[וַיִּירֶשׁ
vai·yi·resh
 
 
כ]
ch
 
3423
(וַיֹּ֖ורֶשׁ
vai·yo·v·resh
cast out
 
ק)
k
 
853
אֶת־
et-
 
567
הָאֱמֹרִ֥י
ha·'e·mo·ri
the Amorites
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
who
8033
שָֽׁם׃
sham.
there
And Og
6437   33
וַיִּפְנוּ֙   33
vai·yif·nu   33
turned   33
5927
וַֽיַּעֲל֔וּ
vai·ya·'a·lu,
and went
1870
דֶּ֖רֶךְ
de·rech
the way
1316
הַבָּשָׁ֑ן
hab·ba·shan;
of Bashan
3318
וַיֵּצֵ֣א
vai·ye·tze
went
5747
עֹוג֩
o·vg
and Og
4428
מֶֽלֶךְ־
me·lech-
the king
1316
הַבָּשָׁ֨ן
hab·ba·shan
of Bashan
7125
לִקְרָאתָ֜ם
lik·ra·tam
against
1931
ה֧וּא
hu
he
3605
וְכָל־
ve·chol-
all
5971
עַמֹּ֛ו
am·mov
his people
4421
לַמִּלְחָמָ֖ה
lam·mil·cha·mah
battle
154
אֶדְרֶֽעִי׃
ed·re·'i.
Edrei
559   34
וַיֹּ֨אמֶר   34
vai·yo·mer   34
said   34
3068
יְהוָ֤ה
ha·shem
the LORD
413
אֶל־
el-
to
4872
מֹשֶׁה֙
mo·sheh
Moses
408
אַל־
al-
not
3372
תִּירָ֣א
ti·ra
fear
853
אֹתֹ֔ו
o·tov,
 
3588
כִּ֣י
ki
into
3027
בְיָדְךָ֞
ve·ya·de·cha
your hand
5414
נָתַ֧תִּי
na·tat·ti
have given
853
אֹתֹ֛ו
o·tov
 
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
3605
כָּל־
kol-
and all
5971
עַמֹּ֖ו
am·mov
his people
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
776
אַרְצֹ֑ו
ar·tzov;
and his land
6213
וְעָשִׂ֣יתָ
ve·'a·si·ta
shall do
 
לֹּ֔ו
lov,
 
834
כַּאֲשֶׁ֣ר
ka·'a·sher
who
6213
עָשִׂ֗יתָ
a·si·ta
did
5511
לְסִיחֹן֙
le·si·chon
to Sihon
4428
מֶ֣לֶךְ
me·lech
king
567
הָֽאֱמֹרִ֔י
ha·'e·mo·ri,
of the Amorites
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
who
3427
יֹושֵׁ֖ב
yo·v·shev
lived
2809
בְּחֶשְׁבֹּֽון׃
be·chesh·bo·vn.
Heshbon
5221   35
וַיַּכּ֨וּ   35
vai·yak·ku   35
killed   35
853
אֹתֹ֤ו
o·tov
 
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
1121
בָּנָיו֙
ba·nav
and his sons
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
3605
כָּל־
kol-
and all
5971
עַמֹּ֔ו
am·mov,
his people
5704
עַד־
ad-
until
1115
בִּלְתִּ֥י
bil·ti
no
7604
הִשְׁאִֽיר־
hish·'ir-
left
 
לֹ֖ו
lov
 
8300
שָׂרִ֑יד
sa·rid;
remnant
3423
וַיִּֽירְשׁ֖וּ
vai·yi·re·shu
possessed
853
אֶת־
et-
 
776
אַרְצֹֽו׃
ar·tzov.
his land