במדבר 24

<< במדבר 24 >>
Numbers 24 Interlinear Bible

Balaam, leaving divinations, prophesies the happiness of Israel
7200   1
וַיַּ֣רְא   1
vai·yar·   1
saw   1
1109
בִּלְעָ֗ם
bil·'am
Balaam
3588
כִּ֣י
ki
for
2895
טֹ֞וב
to·vv
be better
5869
בְּעֵינֵ֤י
be·'ei·nei
affliction
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
1288
לְבָרֵ֣ךְ
le·va·rech
to bless
853
אֶת־
et-
 
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
Israel
3808
וְלֹא־
ve·lo-
did not
1980
הָלַ֥ךְ
ha·lach
go
6471
כְּפַֽעַם־
ke·fa·'am-
other
6471
בְּפַ֖עַם
be·fa·'am
times
7125
לִקְרַ֣את
lik·rat
to seek
5173
נְחָשִׁ֑ים
ne·cha·shim;
omens
7896
וַיָּ֥שֶׁת
vai·ya·shet
set
413
אֶל־
el-
toward
4057
הַמִּדְבָּ֖ר
ham·mid·bar
the wilderness
6440
פָּנָֽיו׃
pa·nav.
his face
5375   2
וַיִּשָּׂ֨א   2
vai·yis·sa   2
lifted   2
1109
בִלְעָ֜ם
vil·'am
and Balaam
853
אֶת־
et-
 
5869
עֵינָ֗יו
ei·nav
his eyes
7200
וַיַּרְא֙
vai·yar·
and saw
853
אֶת־
et-
 
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
Israel
7931
שֹׁכֵ֖ן
sho·chen
camping
7626
לִשְׁבָטָ֑יו
lish·va·tav;
tribe
1961
וַתְּהִ֥י
vat·te·hi
came
5921
עָלָ֖יו
a·lav
and
7307
ר֥וּחַ
ru·ach
and the Spirit
430
אֱלֹהִֽים׃
e·lo·him.
of God
5375   3
וַיִּשָּׂ֥א   3
vai·yis·sa   3
took   3
4912
מְשָׁלֹ֖ו
me·sha·lov
his discourse
559
וַיֹּאמַ֑ר
vai·yo·mar;
and said
5002
נְאֻ֤ם
ne·'um
the oracle
1109
בִּלְעָם֙
bil·'am
of Balaam
1121
בְּנֹ֣ו
be·nov
the son
1160
בְעֹ֔ר
ve·'or,
of Beor
5002
וּנְאֻ֥ם
u·ne·'um
and the oracle
1397
הַגֶּ֖בֶר
hag·ge·ver
of the man
8365
שְׁתֻ֥ם
she·tum
is opened
5869
הָעָֽיִן׃
ha·'a·yin.
eye
5002   4
נְאֻ֕ם   4
ne·'um   4
the oracle   4
8085
שֹׁמֵ֖עַ
sho·me·a'
hears
561
אִמְרֵי־
im·rei-
the words
410
אֵ֑ל
el;
of God
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
Who
4236
מַחֲזֵ֤ה
ma·cha·zeh
the vision
7706
שַׁדַּי֙
shad·dai
of the Almighty
2372
יֶֽחֱזֶ֔ה
ye·che·zeh,
sees
5307
נֹפֵ֖ל
no·fel
Falling
1540
וּגְל֥וּי
u·ge·l?
uncovered
5869
עֵינָֽיִם׃
ei·na·yim.
his eyes
4100   5
מַה־   5
mah-   5
How   5
2895
טֹּ֥בוּ
to·vu
fair
168
אֹהָלֶ֖יךָ
o·ha·lei·cha
are your tents
3290
יַעֲקֹ֑ב
ya·'a·kov;
Jacob
4908
מִשְׁכְּנֹתֶ֖יךָ
mish·ke·no·tei·cha
your dwellings
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
yis·ra·'el.
Israel
5158   6
כִּנְחָלִ֣ים   6
kin·cha·lim   6
valleys   6
5186
נִטָּ֔יוּ
nit·tai·u,
stretch
1593
כְּגַנֹּ֖ת
ke·gan·not
gardens
5921
עֲלֵ֣י
a·lei
beside
5104
נָהָ֑ר
na·har;
the river
174
כַּאֲהָלִים֙
ka·'a·ha·lim
aloes
5193
נָטַ֣ע
na·ta
planted
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
730
כַּאֲרָזִ֖ים
ka·'a·ra·zim
cedars
5921
עֲלֵי־
a·lei-
beside
4325
מָֽיִם׃
ma·yim.
the waters
5140   7
יִֽזַּל־   7
yiz·zal-   7
will flow   7
4325
מַ֙יִם֙
ma·yim
Water
1805
מִדָּ֣לְיָ֔ו
mid·da·le·yav,
his buckets
2233
וְזַרְעֹ֖ו
ve·zar·'ov
and his seed
4325
בְּמַ֣יִם
be·ma·yim
waters
7227
רַבִּ֑ים
rab·bim;
many
7311
וְיָרֹ֤ם
ve·ya·rom
shall be higher
90
מֵֽאֲגַג֙
me·'a·gag
Agag
4428
מַלְכֹּ֔ו
mal·kov,
and his king
5375
וְתִנַּשֵּׂ֖א
ve·tin·nas·se
shall be exalted
4438
מַלְכֻתֹֽו׃
mal·chu·tov.
and his kingdom
410   8
אֵ֚ל   8
el   8
God   8
3318
מֹוצִיאֹ֣ו
mo·v·tzi·'ov
brings
4714
מִמִּצְרַ֔יִם
mim·mitz·ra·yim,
of Egypt
8443
כְּתֹועֲפֹ֥ת
ke·to·v·'a·fot
the horns
7214
רְאֵ֖ם
re·'em
of the wild
 
לֹ֑ו
lov;
 
398
יֹאכַ֞ל
yo·chal
will devour
1471
גֹּויִ֣ם
go·v·yim
the nations
6862
צָרָ֗יו
tza·rav
his adversaries
6106
וְעַצְמֹתֵיהֶ֛ם
ve·'atz·mo·tei·hem
their bones
1633
יְגָרֵ֖ם
ye·ga·rem
and will crush
2671
וְחִצָּ֥יו
ve·chi·tzav
his arrows
4272
יִמְחָֽץ׃
yim·chatz.
and shatter
3766   9
כָּרַ֨ע   9
ka·ra   9
couches   9
7901
שָׁכַ֧ב
sha·chav
lies
738
כַּאֲרִ֛י
ka·'a·ri
A lion
3833
וּכְלָבִ֖יא
u·che·la·vi
A lion
4310
מִ֣י
mi
who
6965
יְקִימֶ֑נּוּ
ye·ki·men·nu;
rouse
1288
מְבָרֲכֶ֣יךָ
me·va·ra·chei·cha
Blessed
1288
בָר֔וּךְ
va·ruch,
blesses
779
וְאֹרְרֶ֖יךָ
ve·'o·re·rei·cha
and cursed
779
אָרֽוּר׃
a·rur.
curses
Balak, in anger, dismisses him
2734   10
וַיִּֽחַר־   10
vai·yi·char-   10
burned   10
639
אַ֤ף
af
anger
1111
בָּלָק֙
ba·lak
Balak's
413
אֶל־
el-
against
1109
בִּלְעָ֔ם
bil·'am,
Balaam
5606
וַיִּסְפֹּ֖ק
vai·yis·pok
struck
853
אֶת־
et-
 
3709
כַּפָּ֑יו
kap·pav;
his hands
559
וַיֹּ֨אמֶר
vai·yo·mer
said
1111
בָּלָ֜ק
ba·lak
and Balak
413
אֶל־
el-
against
1109
בִּלְעָ֗ם
bil·'am
to Balaam
6895
לָקֹ֤ב
la·kov
to curse
341
אֹֽיְבַי֙
o·ye·vai
enemies
7121
קְרָאתִ֔יךָ
ke·ra·ti·cha,
called
2009
וְהִנֵּה֙
ve·hin·neh
behold
1288
בֵּרַ֣כְתָּ
be·rach·ta
have persisted
1288
בָרֵ֔ךְ
va·rech,
blessing
2088
זֶ֖ה
zeh
these
7969
שָׁלֹ֥שׁ
sha·losh
three
6471
פְּעָמִֽים׃
pe·'a·mim.
times
6258   11
וְעַתָּ֖ה   11
ve·'at·tah   11
now   11
1272
בְּרַח־
be·rach-
flee
 
לְךָ֣
le·cha
 
413
אֶל־
el-
to
4725
מְקֹומֶ֑ךָ
me·ko·v·me·cha;
your place
559
אָמַ֙רְתִּי֙
a·mar·ti
said
3513
כַּבֵּ֣ד
kab·bed
honor
3513
אֲכַבֶּדְךָ֔
a·chab·bed·cha,
greatly
2009
וְהִנֵּ֛ה
ve·hin·neh
behold
4513
מְנָעֲךָ֥
me·na·'a·cha
has held
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
3519
מִכָּבֹֽוד׃
mik·ka·vo·vd.
honor
559   12
וַיֹּ֥אמֶר   12
vai·yo·mer   12
said   12
1109
בִּלְעָ֖ם
bil·'am
Balaam
413
אֶל־
el-
to
1111
בָּלָ֑ק
ba·lak;
Balak
3808
הֲלֹ֗א
ha·lo
not
1571
גַּ֧ם
gam
again
413
אֶל־
el-
about
4397
מַלְאָכֶ֛יךָ
mal·'a·chei·cha
your messengers
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
whom
7971
שָׁלַ֥חְתָּ
sha·lach·ta
had sent
413
אֵלַ֖י
e·lai
about
1696
דִּבַּ֥רְתִּי
dib·bar·ti
tell
559
לֵאמֹֽר׃
le·mor.
saying
518   13
אִם־   13
im-   13
Though   13
5414
יִתֶּן־
yit·ten-
give
 
לִ֨י
li
 
1111
בָלָ֜ק
va·lak
Balak
4393
מְלֹ֣א
me·lo
full
1004
בֵיתֹו֮
vei·tov
his house
3701
כֶּ֣סֶף
ke·sef
of silver
2091
וְזָהָב֒
ve·za·hav
and gold
3808
לֹ֣א
lo
not
3201
אוּכַ֗ל
u·chal
could
5674
לַעֲבֹר֙
la·'a·vor
contrary
853
אֶת־
et-
 
6310
פִּ֣י
pi
to the command
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
of the LORD
6213
לַעֲשֹׂ֥ות
la·'a·so·vt
do
2896
טֹובָ֛ה
to·v·vah
good
176
אֹ֥ו
ov
or
7451
רָעָ֖ה
ra·'ah
bad
3820
מִלִּבִּ֑י
mil·lib·bi;
accord
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
What
1696
יְדַבֵּ֥ר
ye·dab·ber
speaks
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
853
אֹתֹ֥ו
o·tov
 
1696
אֲדַבֵּֽר׃
a·dab·ber.
speaks
6258   14
וְעַתָּ֕ה   14
ve·'at·tah   14
and now   14
2005
הִנְנִ֥י
hin·ni
behold
1980
הֹולֵ֖ךְ
ho·v·lech
I am going
5971
לְעַמִּ֑י
le·'am·mi;
to my people
1980
לְכָה֙
le·chah
come
3289
אִיעָ֣צְךָ֔
i·'a·tze·cha,
will advise
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
what
6213
יַעֲשֶׂ֜ה
ya·'a·seh
will do
5971
הָעָ֥ם
ha·'am
people
2088
הַזֶּ֛ה
haz·zeh
this
5971
לְעַמְּךָ֖
le·'am·me·cha
to your people
319
בְּאַחֲרִ֥ית
be·'a·cha·rit
to come
3117
הַיָּמִֽים׃
hai·ya·mim.
the days
He prophesies of the Star of Jacob, and the destruction of some nations
5375   15
וַיִּשָּׂ֥א   15
vai·yis·sa   15
took   15
4912
מְשָׁלֹ֖ו
me·sha·lov
his discourse
559
וַיֹּאמַ֑ר
vai·yo·mar;
and said
5002
נְאֻ֤ם
ne·'um
the oracle
1109
בִּלְעָם֙
bil·'am
of Balaam
1121
בְּנֹ֣ו
be·nov
the son
1160
בְעֹ֔ר
ve·'or,
of Beor
5002
וּנְאֻ֥ם
u·ne·'um
and the oracle
1397
הַגֶּ֖בֶר
hag·ge·ver
of the man
8365
שְׁתֻ֥ם
she·tum
is opened
5869
הָעָֽיִן׃
ha·'a·yin.
eye
5002   16
נְאֻ֗ם   16
ne·'um   16
the oracle   16
8085
שֹׁמֵ֙עַ֙
sho·me·a'
hears
561
אִמְרֵי־
im·rei-
the words
410
אֵ֔ל
el,
of God
3045
וְיֹדֵ֖עַ
ve·yo·de·a'
and knows
1847
דַּ֣עַת
da·'at
the knowledge
5945
עֶלְיֹ֑ון
el·yo·vn;
of the Most
4236
מַחֲזֵ֤ה
ma·cha·zeh
the vision
7706
שַׁדַּי֙
shad·dai
of the Almighty
2372
יֶֽחֱזֶ֔ה
ye·che·zeh,
sees
5307
נֹפֵ֖ל
no·fel
Falling
1540
וּגְל֥וּי
u·ge·l?
uncovered
5869
עֵינָֽיִם׃
ei·na·yim.
his eyes
7200   17
אֶרְאֶ֙נּוּ֙   17
er·'en·nu   17
see   17
3808
וְלֹ֣א
ve·lo
not
6258
עַתָּ֔ה
at·tah,
now
7789
אֲשׁוּרֶ֖נּוּ
a·shu·ren·nu
behold
3808
וְלֹ֣א
ve·lo
not
7138
קָרֹ֑וב
ka·ro·vv;
near
1869
דָּרַ֨ךְ
da·rach
shall come
3556
כֹּוכָ֜ב
ko·v·chav
A star
3290
מִֽיַּעֲקֹ֗ב
mi·ya·'a·kov
Jacob
6965
וְקָ֥ם
ve·kam
shall rise
7626
שֵׁ֙בֶט֙
she·vet
A scepter
3478
מִיִּשְׂרָאֵ֔ל
mi·yis·ra·'el,
Israel
4272
וּמָחַץ֙
u·ma·chatz
and shall crush
6285
פַּאֲתֵ֣י
pa·'a·tei
the forehead
4124
מֹואָ֔ב
mo·v·'av,
of Moab
6979
וְקַרְקַ֖ר
ve·kar·kar
and destroy
3605
כָּל־
kol-
all
1121
בְּנֵי־
be·nei-
the sons
8351
שֵֽׁת׃
shet.
Sheth
1961   18
וְהָיָ֨ה   18
ve·ha·yah   18
become   18
123
אֱדֹ֜ום
e·do·vm
and Edom
3424
יְרֵשָׁ֗ה
ye·re·shah
possession
1961
וְהָיָ֧ה
ve·ha·yah
shall be a
3424
יְרֵשָׁ֛ה
ye·re·shah
possession
8165
שֵׂעִ֖יר
se·'ir
Seir
341
אֹיְבָ֑יו
o·ye·vav;
his enemies
3478
וְיִשְׂרָאֵ֖ל
ve·yis·ra·'el
Israel
6213
עֹ֥שֶׂה
o·seh
performs
2428
חָֽיִל׃
cha·yil.
valiantly
7287   19
וְיֵ֖רְדְּ   19
ve·ye·re·de   19
shall have   19
3290
מִֽיַּעֲקֹ֑ב
mi·ya·'a·kov;
Jacob
6
וְהֶֽאֱבִ֥יד
ve·he·'e·vid
and will destroy
8300
שָׂרִ֖יד
sa·rid
the remnant
5892
מֵעִֽיר׃
me·'ir.
the city
7200   20
וַיַּרְא֙   20
vai·yar·   20
looked   20
853
אֶת־
et-
 
6002
עֲמָלֵ֔ק
a·ma·lek,
Amalek
5375
וַיִּשָּׂ֥א
vai·yis·sa
and took
4912
מְשָׁלֹ֖ו
me·sha·lov
his discourse
559
וַיֹּאמַ֑ר
vai·yo·mar;
and said
7225
רֵאשִׁ֤ית
re·shit
was the first
1471
גֹּויִם֙
go·v·yim
of the nations
6002
עֲמָלֵ֔ק
a·ma·lek,
Amalek
319
וְאַחֲרִיתֹ֖ו
ve·'a·cha·ri·tov
his end
5703
עֲדֵ֥י
a·dei
ever
8
אֹבֵֽד׃
o·ved.
destruction
7200   21
וַיַּרְא֙   21
vai·yar·   21
looked   21
853
אֶת־
et-
 
7017
הַקֵּינִ֔י
hak·kei·ni,
the Kenite
5375
וַיִּשָּׂ֥א
vai·yis·sa
and took
4912
מְשָׁלֹ֖ו
me·sha·lov
his discourse
559
וַיֹּאמַ֑ר
vai·yo·mar;
and said
386
אֵיתָן֙
ei·tan
is enduring
4186
מֹֽושָׁבֶ֔ךָ
mo·v·sha·ve·cha,
your dwelling
7760
וְשִׂ֥ים
ve·sim
is set
5553
בַּסֶּ֖לַע
bas·se·la
the cliff
7064
קִנֶּֽךָ׃
kin·ne·cha.
and your nest
3588   22
כִּ֥י   22
ki   22
for   22
518
אִם־
im-
shall
1961
יִהְיֶ֖ה
yih·yeh
become
1197
לְבָ֣עֵֽר
le·va·'er
will be consumed
7014
קָ֑יִן
ka·yin;
Kain
5704
עַד־
ad-
long
4100
מָ֖ה
mah
How
804
אַשּׁ֥וּר
a·shur
will Asshur
7617
תִּשְׁבֶּֽךָּ׃
tish·bek·ka.
keep
5375   23
וַיִּשָּׂ֥א   23
vai·yis·sa   23
took   23
4912
מְשָׁלֹ֖ו
me·sha·lov
his discourse
559
וַיֹּאמַ֑ר
vai·yo·mar;
and said
188
אֹ֕וי
o·vy
Alas
4310
מִ֥י
mi
who
2421
יִחְיֶ֖ה
yich·yeh
live
7760
מִשֻּׂמֹ֥ו
mis·su·mov
has ordained
410
אֵֽל׃
el.
God
6716   24
וְצִים֙   24
ve·tzim   24
ships   24
3027
מִיַּ֣ד
mi·yad
the coast
3794
כִּתִּ֔ים
kit·tim,
of Kittim
6031
וְעִנּ֥וּ
ve·'in·nu
shall afflict
804
אַשּׁ֖וּר
a·shur
Asshur
6031
וְעִנּוּ־
ve·'in·nu-
and will afflict
5677
עֵ֑בֶר
e·ver;
Eber
1571
וְגַם־
ve·gam-
also
1931
ה֖וּא
hu
he
5703
עֲדֵ֥י
a·dei
ever
8
אֹבֵֽד׃
o·ved.
destruction
6965   25
וַיָּ֣קָם   25
vai·ya·kam   25
arose   25
1109
בִּלְעָ֔ם
bil·'am,
Balaam
1980
וַיֵּ֖לֶךְ
vai·ye·lech
and departed
7725
וַיָּ֣שָׁב
vai·ya·shav
and returned
4725
לִמְקֹמֹ֑ו
lim·ko·mov;
to his place
1571
וְגַם־
ve·gam-
also
1111
בָּלָ֖ק
ba·lak
and Balak
1980
הָלַ֥ךְ
ha·lach
went
1870
לְדַרְכֹּֽו׃
le·dar·kov.
his way
 
פ
f