משלי 2

<< משלי 2 >>
Proverbs 2 Interlinear Bible

wisdom promises godliness to her children
1121   1
בְּ֭נִי   1
be·ni   1
my son   1
518
אִם־
im-
if
3947
תִּקַּ֣ח
tik·kach
will receive
561
אֲמָרָ֑י
a·ma·rai;
my words
4687
וּ֝מִצְוֹתַ֗י
u·mitz·vo·tai
my commandments
6845
תִּצְפֹּ֥ן
titz·pon
and treasure
854
אִתָּֽךְ׃
it·tach.
within
7181   2
לְהַקְשִׁ֣יב   2
le·hak·shiv   2
Make   2
2451
לַֽחָכְמָ֣ה
la·cha·che·mah
to wisdom
241
אָזְנֶ֑ךָ
a·ze·ne·cha;
your ear
5186
תַּטֶּ֥ה
tat·teh
Incline
3820
לִ֝בְּךָ֗
lib·be·cha
your heart
8394
לַתְּבוּנָֽה׃
lat·te·vu·nah.
to understanding
3588   3
כִּ֤י   3
ki   3
For   3
518
אִ֣ם
im
if
998
לַבִּינָ֣ה
lab·bi·nah
discernment
7121
תִקְרָ֑א
tik·ra;
cry
8394
לַ֝תְּבוּנָ֗ה
lat·te·vu·nah
understanding
5414
תִּתֵּ֥ן
tit·ten
Lift
6963
קֹולֶֽךָ׃
ko·v·le·cha.
your voice
518   4
אִם־   4
im-   4
If   4
1245
תְּבַקְשֶׁ֥נָּה
te·vak·shen·nah
seek
3701
כַכָּ֑סֶף
chak·ka·sef;
silver
4301
וְֽכַמַּטְמֹונִ֥ים
ve·cham·mat·mo·v·nim
hidden
2664
תַּחְפְּשֶֽׂנָּה׃
tach·pe·sen·nah.
and search
227   5
אָ֗ז   5
az   5
Then   5
995
תָּ֭בִין
ta·vin
will discern
3374
יִרְאַ֣ת
yir·'at
the fear
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
of the LORD
1847
וְדַ֖עַת
ve·da·'at
the knowledge
430
אֱלֹהִ֣ים
e·lo·him
of God
4672
תִּמְצָֽא׃
tim·tza.
and discover
3588   6
כִּֽי־   6
ki-   6
For   6
3068
יְ֭הוָה
ha·shem
the LORD
5414
יִתֵּ֣ן
yit·ten
gives
2451
חָכְמָ֑ה
cha·che·mah;
wisdom
6310
מִ֝פִּ֗יו
mip·piv
his mouth
1847
דַּ֣עַת
da·'at
knowledge
8394
וּתְבוּנָֽה׃
u·te·vu·nah.
and understanding
    7
[וְצָפַן   7
ve·tza·fan   7
    7
 
כ]
ch
 
6845
(יִצְפֹּ֣ן
yitz·pon
reserve
 
ק)
k
 
3477
לַ֭יְשָׁרִים
lay·sha·rim
the upright
8454
תּוּשִׁיָּ֑ה
tu·shi·yah;
sound
4043
מָ֝גֵ֗ן
ma·gen
a shield
1980
לְהֹ֣לְכֵי
le·ho·le·chei
walk
8537
תֹֽם׃
tom.
integrity
5341   8
לִ֭נְצֹר   8
lin·tzor   8
Guarding   8
734
אָרְחֹ֣ות
a·re·cho·vt
the paths
4941
מִשְׁפָּ֑ט
mish·pat;
of justice
1870
וְדֶ֖רֶךְ
ve·de·rech
the way
 
[חֲסִידֹו
cha·si·dov
 
 
כ]
ch
 
2623
(חֲסִידָ֣יו
cha·si·dav
godly 
 
ק)
k
 
8104
יִשְׁמֹֽר׃
yish·mor.
preserves
227   9
אָ֗ז   9
az   9
Then   9
995
תָּ֭בִין
ta·vin
will discern
6664
צֶ֣דֶק
tze·dek
righteousness
4941
וּמִשְׁפָּ֑ט
u·mish·pat;
and justice
4339
וּ֝מֵישָׁרִ֗ים
u·mei·sha·rim
and equity
3605
כָּל־
kol-
every
4570
מַעְגַּל־
ma'·gal-
course
2896
טֹֽוב׃
to·vv.
good
and safety from evil company
3588   10
כִּֽי־   10
ki-   10
for   10
935
תָבֹ֣וא
ta·vo·v
will enter
2451
חָכְמָ֣ה
cha·che·mah
wisdom
3820
בְלִבֶּ֑ךָ
ve·lib·be·cha;
your heart
1847
וְ֝דַ֗עַת
ve·da·'at
and knowledge
5315
לְֽנַפְשְׁךָ֥
le·naf·she·cha
to your soul
5276
יִנְעָֽם׃
yin·'am.
will be pleasant
4209   11
מְ֭זִמָּה   11
me·zim·mah   11
Discretion   11
8104
תִּשְׁמֹ֥ר
tish·mor
will guard
5921
עָלֶ֗יךָ
a·lei·cha
and
8394
תְּבוּנָ֥ה
te·vu·nah
Understanding
5341
תִנְצְרֶֽכָּה׃
tin·tze·rek·kah.
will watch
5337   12
לְ֭הַצִּ֣ילְךָ   12
le·ha·tzi·le·cha   12
to deliver   12
1870
מִדֶּ֣רֶךְ
mid·de·rech
the way
7451
רָ֑ע
ra;
of evil
376
מֵ֝אִ֗ישׁ
me·'ish
the man
1696
מְדַבֵּ֥ר
me·dab·ber
speaks
8419
תַּהְפֻּכֹֽות׃
tah·pu·cho·vt.
perverse
5800   13
הַ֭עֹ֣זְבִים   13
ha·'o·ze·vim   13
leave   13
734
אָרְחֹ֣ות
a·re·cho·vt
the paths
3476
יֹ֑שֶׁר
yo·sher;
of uprightness
1980
לָ֝לֶ֗כֶת
la·le·chet
to walk
1870
בְּדַרְכֵי־
be·dar·chei-
the ways
2822
חֹֽשֶׁךְ׃
cho·shech.
of darkness
8056   14
הַ֭שְּׂמֵחִים   14
has·se·me·chim   14
Who   14
6213
לַעֲשֹׂ֥ות
la·'a·so·vt
doing
7451
רָ֑ע
ra;
evil
1523
יָ֝גִ֗ילוּ
ya·gi·lu
and rejoice
8419
בְּֽתַהְפֻּכֹ֥ות
be·tah·pu·cho·vt
the perversity
7451
רָֽע׃
ra.
of evil
834   15
אֲשֶׁ֣ר   15
a·sher   15
Whose   15
734
אָרְחֹתֵיהֶ֣ם
a·re·cho·tei·hem
paths
6141
עִקְּשִׁ֑ים
ik·ke·shim;
are crooked
3868
וּ֝נְלֹוזִ֗ים
u·ne·lo·v·zim
are devious
4570
בְּמַעְגְּלֹותָֽם׃
be·ma'·ge·lo·v·tam.
their ways
5337   16
לְ֭הַצִּ֣ילְךָ   16
le·ha·tzi·le·cha   16
to deliver   16
802
מֵאִשָּׁ֣ה
me·'i·shah
woman
2114
זָרָ֑ה
za·rah;
the strange
5237
מִ֝נָּכְרִיָּ֗ה
min·na·che·ri·yah
the adulteress
561
אֲמָרֶ֥יהָ
a·ma·rei·ha
her words
2505
הֶחֱלִֽיקָה׃
he·che·li·kah.
flatters
5800   17
הַ֭עֹזֶבֶת   17
ha·'o·ze·vet   17
leaves   17
441
אַלּ֣וּף
al·luf
the companion
5271
נְעוּרֶ֑יהָ
ne·'u·rei·ha;
of her youth
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
1285
בְּרִ֖ית
be·rit
the covenant
430
אֱלֹהֶ֣יהָ
e·lo·hei·ha
of her God
7911
שָׁכֵֽחָה׃
sha·che·chah.
and forgets
3588   18
כִּ֤י   18
ki   18
for   18
7743
שָׁ֣חָה
sha·chah
sinks
413
אֶל־
el-
to
4194
מָ֣וֶת
ma·vet
death
1004
בֵּיתָ֑הּ
bei·tah;
her house
413
וְאֶל־
ve·'el-
to
7496
רְ֝פָאִ֗ים
re·fa·'im
the dead
4570
מַעְגְּלֹתֶֽיהָ׃
ma'·ge·lo·tei·ha.
tracks
3605   19
כָּל־   19
kol-   19
who   19
935
בָּ֭אֶיהָ
ba·'ei·ha
go
3808
לֹ֣א
lo
Nor
7725
יְשׁוּב֑וּן
ye·shu·vun;
to her return
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
Nor
5381
יַ֝שִּׂ֗יגוּ
yas·si·gu
reach
734
אָרְחֹ֥ות
a·re·cho·vt
the paths
2416
חַיִּֽים׃
chai·yim.
of life
and direction in good ways
4616   20
לְמַ֗עַן   20
le·ma·'an   20
So   20
1980
תֵּ֭לֵךְ
te·lech
will walk
1870
בְּדֶ֣רֶךְ
be·de·rech
the way
2896
טֹובִ֑ים
to·v·vim;
of good
734
וְאָרְחֹ֖ות
ve·'a·re·cho·vt
to the paths
6662
צַדִּיקִ֣ים
tzad·di·kim
of the righteous
8104
תִּשְׁמֹֽר׃
tish·mor.
and keep
3588   21
כִּֽי־   21
ki-   21
For   21
3477
יְשָׁרִ֥ים
ye·sha·rim
the upright
7931
יִשְׁכְּנוּ־
yish·ke·nu-
will live
776
אָ֑רֶץ
a·retz;
the land
8549
וּ֝תְמִימִ֗ים
u·te·mi·mim
and the blameless
3498
יִוָּ֥תְרוּ
yiv·va·te·ru
will remain
 
בָֽהּ׃
vah.
 
7563   22
וּ֭רְשָׁעִים   22
u·re·sha·'im   22
the wicked   22
776
מֵאֶ֣רֶץ
me·'e·retz
the land
3772
יִכָּרֵ֑תוּ
yik·ka·re·tu;
will be cut
898
וּ֝בֹוגְדִ֗ים
u·vo·vg·dim
and the treacherous
5255
יִסְּח֥וּ
yis·se·chu
will be uprooted
4480
מִמֶּֽנָּה׃
mim·men·nah.
at
 
פ
f