יחזקאל 18

<< יחזקאל 18 >>
Ezekiel 18 Interlinear Bible

God defends his justice
1961   1
וַיְהִ֥י   1
vay·hi   1
came   1
1697
דְבַר־
de·var-
the word
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
of the LORD
413
אֵלַ֥י
e·lai
to me
559
לֵאמֹֽר׃
le·mor.
saying
4100   2
מַה־   2
mah-   2
What   2
 
לָּכֶ֗ם
la·chem
 
859
אַתֶּם֙
at·tem
you
4911
מֹֽשְׁלִים֙
mo·she·lim
using
853
אֶת־
et-
 
4912
הַמָּשָׁ֣ל
ham·ma·shal
proverb
2088
הַזֶּ֔ה
haz·zeh,
this
5921
עַל־
al-
concerning
127
אַדְמַ֥ת
ad·mat
the land
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
of Israel
559
לֵאמֹ֑ר
le·mor;
saying
1
אָבֹות֙
a·vo·vt
the fathers
398
יֹ֣אכְלוּ
yo·che·lu
eat
1155
בֹ֔סֶר
vo·ser,
the sour
8127
וְשִׁנֵּ֥י
ve·shin·nei
teeth
1121
הַבָּנִ֖ים
hab·ba·nim
the children's
6949
תִּקְהֶֽינָה׃
tik·hei·nah.
are set
2416   3
חַי־   3
chai-   3
live   3
589
אָ֕נִי
a·ni
I
5002
נְאֻ֖ם
ne·'um
declares
136
אֲדֹנָ֣י
a·do·nai
the Lord
3069
יְהוִ֑ה
ha·shem;
GOD
518
אִם־
im-
are surely
1961
יִֽהְיֶ֨ה
yih·yeh
become
 
לָכֶ֜ם
la·chem
 
5750
עֹ֗וד
o·vd
anymore
4911
מְשֹׁ֛ל
me·shol
to use
4912
הַמָּשָׁ֥ל
ham·ma·shal
proverb
2088
הַזֶּ֖ה
haz·zeh
this
3478
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
be·yis·ra·'el.
Israel
2005   4
הֵ֤ן   4
hen   4
Behold   4
3605
כָּל־
kol-
all
5315
הַנְּפָשֹׁות֙
han·ne·fa·sho·vt
souls
 
לִ֣י
li
 
2007
הֵ֔נָּה
hen·nah,
in
5315
כְּנֶ֧פֶשׁ
ke·ne·fesh
the soul
1
הָאָ֛ב
ha·'av
of the father
5315
וּכְנֶ֥פֶשׁ
u·che·ne·fesh
as the soul
1121
הַבֵּ֖ן
hab·ben
of the son
 
לִי־
li-
 
2007
הֵ֑נָּה
hen·nah;
in
5315
הַנֶּ֥פֶשׁ
han·ne·fesh
the soul
2398
הַחֹטֵ֖את
ha·cho·tet
sins
1931
הִ֥יא
hi
he
4191
תָמֽוּת׃
ta·mut.
will die
 
ס
s
 
376   5
וְאִ֖ישׁ   5
ve·'ish   5
A man   5
3588
כִּי־
ki-
if
1961
יִהְיֶ֣ה
yih·yeh
become
6662
צַדִּ֑יק
tzad·dik;
is righteous
6213
וְעָשָׂ֥ה
ve·'a·sah
and practices
4941
מִשְׁפָּ֖ט
mish·pat
justice
6666
וּצְדָקָֽה׃
u·tze·da·kah.
and righteousness
413   6
אֶל־   6
el-   6
at   6
2022
הֶֽהָרִים֙
he·ha·rim
the mountain
3808
לֹ֣א
lo
and does not
398
אָכָ֔ל
a·chol,
eat
5869
וְעֵינָיו֙
ve·'ei·nav
his eyes
3808
לֹ֣א
lo
or
5375
נָשָׂ֔א
na·sa,
lift
413
אֶל־
el-
to
1544
גִּלּוּלֵ֖י
gil·lu·lei
the idols
1004
בֵּ֣ית
beit
of the house
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
of Israel
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
802
אֵ֤שֶׁת
e·shet
wife
7453
רֵעֵ֙הוּ֙
re·'e·hu
his neighbor's
3808
לֹ֣א
lo
or
2930
טִמֵּ֔א
tim·me,
defile
413
וְאֶל־
ve·'el-
about
802
אִשָּׁ֥ה
i·shah
A woman
5079
נִדָּ֖ה
nid·dah
her menstrual
3808
לֹ֥א
lo
or
7126
יִקְרָֽב׃
yik·rav.
approach
376   7
וְאִישׁ֙   7
ve·'ish   7
A man   7
3808
לֹ֣א
lo
does not
3238
יֹונֶ֔ה
yo·v·neh,
oppress
2258
חֲבֹלָתֹ֥ו
cha·vo·la·tov
his pledge
2326
חֹוב֙
cho·vv
to the debtor
7725
יָשִׁ֔יב
ya·shiv,
restores
1500
גְּזֵלָ֖ה
ge·ze·lah
robbery
3808
לֹ֣א
lo
does not
1497
יִגְזֹ֑ל
yig·zol;
commit
3899
לַחְמֹו֙
lach·mov
his bread
7457
לְרָעֵ֣ב
le·ra·'ev
to the hungry
5414
יִתֵּ֔ן
yit·ten,
gives
5903
וְעֵירֹ֖ם
ve·'ei·rom
the naked
3680
יְכַסֶּה־
ye·chas·seh-
and covers
899
בָּֽגֶד׃
ba·ged.
clothing
5392   8
בַּנֶּ֣שֶׁךְ   8
ban·ne·shech   8
interest   8
3808
לֹֽא־
lo-
does not
5414
יִתֵּ֗ן
yit·ten
lend
8636
וְתַרְבִּית֙
ve·tar·bit
increase
3808
לֹ֣א
lo
or
3947
יִקָּ֔ח
yik·kach,
take
5766
מֵעָ֖וֶל
me·'a·vel
iniquity
7725
יָשִׁ֣יב
ya·shiv
keeps
3027
יָדֹ֑ו
ya·dov;
his hand
4941
מִשְׁפַּ֤ט
mish·pat
justice
571
אֱמֶת֙
e·met
true.
6213
יַֽעֲשֶׂ֔ה
ya·'a·seh,
executes
996
בֵּ֥ין
bein
between
376
אִ֖ישׁ
ish
man
376
לְאִֽישׁ׃
le·'ish.
and man
2708   9
בְּחֻקֹּותַ֧י   9
be·chuk·ko·v·tai   9
my statutes   9
1980
יְהַלֵּ֛ךְ
ye·hal·lech
walks
4941
וּמִשְׁפָּטַ֥י
u·mish·pa·tai
and my ordinances
8104
שָׁמַ֖ר
sha·mar
kept
6213
לַעֲשֹׂ֣ות
la·'a·so·vt
to deal
571
אֱמֶ֑ת
e·met;
faithfully
6662
צַדִּ֥יק
tzad·dik
he just
1931
הוּא֙
hu
he
2421
חָיֹ֣ה
cha·yoh
will surely
2421
יִֽחְיֶ֔ה
yich·yeh,
live
5002
נְאֻ֖ם
ne·'um
declares
136
אֲדֹנָ֥י
a·do·nai
the Lord
3069
יְהוִֽה׃
ha·shem.
GOD
3205   10
וְהֹולִ֥יד   10
ve·ho·v·lid   10
may have   10
1121
בֵּן־
ben-
son
6530
פָּרִ֖יץ
pa·ritz
A violent
8210
שֹׁפֵ֣ךְ
sho·fech
sheds
1818
דָּ֑ם
dam;
blood
6213
וְעָ֣שָׂה
ve·'a·sah
does
251
אָ֔ח
ach,
to a brother
259
מֵאַחַ֖ד
me·'a·chad
to one
428
מֵאֵֽלֶּה׃
me·'el·leh.
of these
1931   11
וְה֕וּא   11
ve·hu   11
himself   11
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
any
428
אֵ֖לֶּה
el·leh
of these
3808
לֹ֣א
lo
did not
6213
עָשָׂ֑ה
a·sah;
do
3588
כִּ֣י
ki
for
1571
גַ֤ם
gam
again
413
אֶל־
el-
at
2022
הֶֽהָרִים֙
he·ha·rim
the mountain
398
אָכַ֔ל
a·chal,
eats
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
802
אֵ֥שֶׁת
e·shet
wife
7453
רֵעֵ֖הוּ
re·'e·hu
his neighbor's
2930
טִמֵּֽא׃
tim·me.
and defiles
6041   12
עָנִ֤י   12
a·ni   12
the poor   12
34
וְאֶבְיֹון֙
ve·'ev·yo·vn
and needy
3238
הֹונָ֔ה
ho·v·nah,
oppresses
1500
גְּזֵלֹ֣ות
ge·ze·lo·vt
robbery
1497
גָּזָ֔ל
ga·zal,
commits
2258
חֲבֹ֖ל
cha·vol
A pledge
3808
לֹ֣א
lo
does not
7725
יָשִׁ֑יב
ya·shiv;
restore
413
וְאֶל־
ve·'el-
to
1544
הַגִּלּוּלִים֙
hag·gil·lu·lim
the idols
5375
נָשָׂ֣א
na·sa
lifts
5869
עֵינָ֔יו
ei·nav,
his eyes
8441
תֹּועֵבָ֖ה
to·v·'e·vah
abomination
6213
עָשָֽׂה׃
a·sah.
commits
5392   13
בַּנֶּ֧שֶׁךְ   13
ban·ne·shech   13
interest   13
5414
נָתַ֛ן
na·tan
lends
8636
וְתַרְבִּ֥ית
ve·tar·bit
increase
3947
לָקַ֖ח
la·kach
and takes
2425
וָחָ֑י
va·chai;
live
3808
לֹ֣א
lo
shall not
2421
יִֽחְיֶ֗ה
yich·yeh
live
853
אֵ֣ת
et
 
3605
כָּל־
kol-
all
8441
הַתֹּועֵבֹ֤ות
hat·to·v·'e·vo·vt
abominations
428
הָאֵ֙לֶּה֙
ha·'el·leh
these
6213
עָשָׂ֔ה
a·sah,
has committed
4191
מֹ֣ות
mo·vt
will surely
4191
יוּמָ֔ת
yu·mat,
be put
1818
דָּמָ֖יו
da·mav
his blood
 
בֹּ֥ו
bov
 
1961
יִהְיֶֽה׃
yih·yeh.
become
2009   14
וְהִנֵּה֙   14
ve·hin·neh   14
now behold   14
3205
הֹולִ֣יד
ho·v·lid
has
1121
בֵּ֔ן
ben,
A son
7200
וַיַּ֕רְא
vai·yar·
has observed
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
all
2403
חַטֹּ֥את
chat·tot
sins
1
אָבִ֖יו
a·viv
his father's
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
6213
עָשָׂ֑ה
a·sah;
committed
7200
וַיִּרְאֶ֕ה
vai·yir·'eh
and observing
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
does not
6213
יַעֲשֶׂ֖ה
ya·'a·seh
do
2004
כָּהֵֽן׃
ka·hen.
likewise
5921   15
עַל־   15
al-   15
at   15
2022
הֶֽהָרִים֙
he·ha·rim
the mountain
3808
לֹ֣א
lo
does not
398
אָכָ֔ל
a·chol,
eat
5869
וְעֵינָיו֙
ve·'ei·nav
his eyes
3808
לֹ֣א
lo
or
5375
נָשָׂ֔א
na·sa,
lift
413
אֶל־
el-
to
1544
גִּלּוּלֵ֖י
gil·lu·lei
the idols
1004
בֵּ֣ית
beit
of the house
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
of Israel
853
אֶת־
et-
 
802
אֵ֥שֶׁת
e·shet
wife
7453
רֵעֵ֖הוּ
re·'e·hu
his neighbor's
3808
לֹ֥א
lo
or
2930
טִמֵּֽא׃
tim·me.
defile
376   16
וְאִישׁ֙   16
ve·'ish   16
anyone   16
3808
לֹ֣א
lo
or
3238
הֹונָ֔ה
ho·v·nah,
oppress
2258
חֲבֹל֙
cha·vol
A pledge
3808
לֹ֣א
lo
or
2254
חָבָ֔ל
cha·val,
retain
1500
וּגְזֵלָ֖ה
u·ge·ze·lah
robbery
3808
לֹ֣א
lo
or
1497
גָזָ֑ל
ga·zal;
commit
3899
לַחְמֹו֙
lach·mov
his bread
7457
לְרָעֵ֣ב
le·ra·'ev
to the hungry
5414
נָתָ֔ן
na·tan,
gives
5903
וְעֵרֹ֖ום
ve·'e·ro·vm
the naked
3680
כִּסָּה־
kis·sah-
and covers
899
בָֽגֶד׃
va·ged.
clothing
6041   17
מֵעָנִ֞י   17
me·'a·ni   17
the poor   17
7725
הֵשִׁ֣יב
he·shiv
keeps
3027
יָדֹ֗ו
ya·dov
his hand
5392
נֶ֤שֶׁךְ
ne·shech
interest
8636
וְתַרְבִּית֙
ve·tar·bit
increase
3808
לֹ֣א
lo
does not
3947
לָקָ֔ח
la·kach,
take
4941
מִשְׁפָּטַ֣י
mish·pa·tai
my ordinances
6213
עָשָׂ֔ה
a·sah,
executes
2708
בְּחֻקֹּותַ֖י
be·chuk·ko·v·tai
my statutes
1980
הָלָ֑ךְ
ha·lach;
and walks
1931
ה֗וּא
hu
he
3808
לֹ֥א
lo
he will not
4191
יָמ֛וּת
ya·mut
die
5771
בַּעֲוֹ֥ן
ba·'a·von
iniquity
1
אָבִ֖יו
a·viv
his father's
2421
חָיֹ֥ה
cha·yoh
will surely
2421
יִחְיֶֽה׃
yich·yeh.
live
1   18
אָבִ֞יו   18
a·viv   18
his father   18
3588
כִּֽי־
ki-
because
6231
עָ֣שַׁק
a·shak
practiced
6233
עֹ֗שֶׁק
o·shek
extortion
1497
גָּזַל֙
ga·zal
robbed
1499
גֵּ֣זֶל
ge·zel
violence
251
אָ֔ח
ach,
brother
834
וַאֲשֶׁ֥ר
va·'a·sher
what
3808
לֹא־
lo-
was not
2896
טֹ֛וב
to·vv
good
6213
עָשָׂ֖ה
a·sah
and did
8432
בְּתֹ֣וךְ
be·to·vch
among
5971
עַמָּ֑יו
am·mav;
his people
2009
וְהִנֵּה־
ve·hin·neh-
behold
4191
מֵ֖ת
met
will die
5771
בַּעֲוֹנֹֽו׃
ba·'a·vo·nov.
his iniquity
559   19
וַאֲמַרְתֶּ֕ם   19
va·'a·mar·tem   19
say   19
4069
מַדֻּ֛עַ
mad·du·a'
Why
3808
לֹא־
lo-
not
5375
נָשָׂ֥א
na·sa
bear
1121
הַבֵּ֖ן
hab·ben
the son
5771
בַּעֲוֹ֣ן
ba·'a·von
the punishment
1
הָאָ֑ב
ha·'av;
the father's
1121
וְהַבֵּ֞ן
ve·hab·ben
the son
4941
מִשְׁפָּ֧ט
mish·pat
justice
6666
וּצְדָקָ֣ה
u·tze·da·kah
and righteousness
6213
עָשָׂ֗ה
a·sah
has practiced
853
אֵ֣ת
et
 
3605
כָּל־
kol-
all
2708
חֻקֹּותַ֥י
chuk·ko·v·tai
my statutes
8104
שָׁמַ֛ר
sha·mar
observed
6213
וַיַּעֲשֶׂ֥ה
vai·ya·'a·seh
and done
853
אֹתָ֖ם
o·tam
 
2421
חָיֹ֥ה
cha·yoh
shall surely
2421
יִחְיֶֽה׃
yich·yeh.
live
5315   20
הַנֶּ֥פֶשׁ   20
han·ne·fesh   20
the person   20
2398
הַחֹטֵ֖את
ha·cho·tet
sins
1931
הִ֣יא
hi
he
4191
תָמ֑וּת
ta·mut;
will die
1121
בֵּ֞ן
ben
the son
3808
לֹא־
lo-
nor
5375
יִשָּׂ֣א
yis·sa
bear
5771
בַּעֲוֹ֣ן
ba·'a·von
the punishment
1
הָאָ֗ב
ha·'av
the father's
1
וְאָב֙
ve·'av
will the father
3808
לֹ֤א
lo
nor
5375
יִשָּׂא֙
yis·sa
bear
5771
בַּעֲוֹ֣ן
ba·'a·von
iniquity
1121
הַבֵּ֔ן
hab·ben,
the son's
6666
צִדְקַ֤ת
tzid·kat
the righteousness
6662
הַצַּדִּיק֙
ha·tzad·dik
of the righteous
5921
עָלָ֣יו
a·lav
and
1961
תִּֽהְיֶ֔ה
tih·yeh,
become
7564
וְרִשְׁעַ֥ת
ve·rish·'at
and the wickedness
 
[רָשָׁע
ra·sha
 
 
כ]
ch
 
7563
(הָרָשָׁ֖ע
ha·ra·sha
wicked
 
ק)
k
 
5921
עָלָ֥יו
a·lav
and
1961
תִּֽהְיֶֽה׃
tih·yeh.
become
 
ס
s
 
7563   21
וְהָרָשָׁ֗ע   21
ve·ha·ra·sha   21
the wicked   21
3588
כִּ֤י
ki
if
7725
יָשׁוּב֙
ya·shuv
turns
3605
מִכָּל־
mik·kol-
all
 
[חַטָּאתֹו
chat·ta·tov
 
 
כ]
ch
 
2403
(חַטֹּאתָיו֙
chat·to·tav
sin
 
ק)
k
 
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
6213
עָשָׂ֔ה
a·sah,
has committed
8104
וְשָׁמַר֙
ve·sha·mar
and observes
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
all
2708
חֻקֹותַ֔י
chu·ko·v·tai,
my statutes
6213
וְעָשָׂ֥ה
ve·'a·sah
and practices
4941
מִשְׁפָּ֖ט
mish·pat
justice
6666
וּצְדָקָ֑ה
u·tze·da·kah;
and righteousness
2421
חָיֹ֥ה
cha·yoh
shall surely
2421
יִחְיֶ֖ה
yich·yeh
live
3808
לֹ֥א
lo
shall not
4191
יָמֽוּת׃
ya·mut.
die
3605   22
כָּל־   22
kol-   22
All   22
6588
פְּשָׁעָיו֙
pe·sha·'av
his transgressions
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
6213
עָשָׂ֔ה
a·sah,
has committed
3808
לֹ֥א
lo
not
2142
יִזָּכְר֖וּ
yiz·za·che·ru
will not be remembered
 
לֹ֑ו
lov;
 
6666
בְּצִדְקָתֹ֥ו
be·tzid·ka·tov
of his righteousness
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
6213
עָשָׂ֖ה
a·sah
has practiced
2421
יִֽחְיֶֽה׃
yich·yeh.
will live
2654   23
הֶחָפֹ֤ץ   23
he·cha·fotz   23
have   23
2654
אֶחְפֹּץ֙
ech·potz
any
4194
מֹ֣ות
mo·vt
the death
7563
רָשָׁ֔ע
ra·sha,
of the wicked
5002
נְאֻ֖ם
ne·'um
declares
136
אֲדֹנָ֣י
a·do·nai
the Lord
3069
יְהוִ֑ה
ha·shem;
GOD
3808
הֲלֹ֛וא
ha·lo·v
rather
7725
בְּשׁוּבֹ֥ו
be·shu·vov
turn
1870
מִדְּרָכָ֖יו
mid·de·ra·chav
his ways
2421
וְחָיָֽה׃
ve·cha·yah.
and live
 
ס
s
 
7725   24
וּבְשׁ֨וּב   24
u·ve·shuv   24
turns   24
6662
צַדִּ֤יק
tzad·dik
A righteous
6666
מִצִּדְקָתֹו֙
mi·tzid·ka·tov
his righteousness
6213
וְעָ֣שָׂה
ve·'a·sah
commits
5766
עָ֔וֶל
a·vel,
iniquity
3605
כְּכֹ֨ל
ke·chol
to all
8441
הַתֹּועֵבֹ֜ות
hat·to·v·'e·vo·vt
the abominations
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
6213
עָשָׂ֧ה
a·sah
and does
7563
הָרָשָׁ֛ע
ha·ra·sha
A wicked
6213
יַעֲשֶׂ֖ה
ya·'a·seh
does
2425
וָחָ֑י
va·chai;
live
3605
כָּל־
kol-
to all
 
[צִדְקָתֹו
tzid·ka·tov
 
 
כ]
ch
 
6666
(צִדְקֹתָ֤יו
tzid·ko·tav
his righteousness
 
ק)
k
 
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
6213
עָשָׂה֙
a·sah
has done
3808
לֹ֣א
lo
not
2142
תִזָּכַ֔רְנָה
tiz·za·char·nah,
will not be remembered
4603
בְּמַעֲלֹ֧ו
be·ma·'a·lov
has committed
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
4604
מָעַ֛ל
ma·'al
his treachery
2403
וּבְחַטָּאתֹ֥ו
u·ve·chat·ta·tov
and his sin
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
2398
חָטָ֖א
cha·ta
has committed
 
בָּ֥ם
bam
 
4191
יָמֽוּת׃
ya·mut.
will die
559   25
וַאֲמַרְתֶּ֕ם   25
va·'a·mar·tem   25
say   25
3808
לֹ֥א
lo
is not
8505
יִתָּכֵ֖ן
yit·ta·chen
equal
1870
דֶּ֣רֶךְ
de·rech
the way
136
אֲדֹנָ֑י
a·do·nai;
of the Lord
8085
שִׁמְעוּ־
shim·'u-
Hear
4994
נָא֙
na
now
1004
בֵּ֣ית
beit
house
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
1870
הֲדַרְכִּי֙
ha·dar·ki
is my way
3808
לֹ֣א
lo
not
8505
יִתָּכֵ֔ן
yit·ta·chen,
equal
3808
הֲלֹ֥א
ha·lo
not
1870
דַרְכֵיכֶ֖ם
dar·chei·chem
the way
3808
לֹ֥א
lo
not
8505
יִתָּכֵֽנוּ׃
yit·ta·che·nu.
unequal
7725   26
בְּשׁוּב־   26
be·shuv-   26
turns   26
6662
צַדִּ֧יק
tzad·dik
A righteous
6666
מִצִּדְקָתֹ֛ו
mi·tzid·ka·tov
his righteousness
6213
וְעָ֥שָׂה
ve·'a·sah
commits
5766
עָ֖וֶל
a·vel
iniquity
4191
וּמֵ֣ת
u·met
and dies
5921
עֲלֵיהֶ֑ם
a·lei·hem;
because
5766
בְּעַוְלֹ֥ו
be·'av·lov
his iniquity
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
6213
עָשָׂ֖ה
a·sah
has committed
4191
יָמֽוּת׃
ya·mut.
will die
 
ס
s
 
7725   27
וּבְשׁ֣וּב   27
u·ve·shuv   27
turns   27
7563
רָשָׁ֗ע
ra·sha
A wicked
7564
מֵֽרִשְׁעָתֹו֙
me·rish·'a·tov
his wickedness
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
6213
עָשָׂ֔ה
a·sah,
has committed
6213
וַיַּ֥עַשׂ
vai·ya·'as
and practices
4941
מִשְׁפָּ֖ט
mish·pat
justice
6666
וּצְדָקָ֑ה
u·tze·da·kah;
and righteousness
1931
ה֖וּא
hu
he
853
אֶת־
et-
 
5315
נַפְשֹׁ֥ו
naf·shov
his life
2421
יְחַיֶּֽה׃
ye·chai·yeh.
will save
7200   28
וַיִּרְאֶ֣ה   28
vai·yir·'eh   28
considered   28
 
[וַיָּשֹׁוב
vai·ya·sho·vv
 
 
כ]
ch
 
7725
(וַיָּ֔שָׁב
vai·ya·shav,
break
 
ק)
k
 
3605
מִכָּל־
mik·kol-
all
6588
פְּשָׁעָ֖יו
pe·sha·'av
his transgressions
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
6213
עָשָׂ֑ה
a·sah;
had committed
2421
חָיֹ֥ו
cha·yov
shall surely
2421
יִחְיֶ֖ה
yich·yeh
live
3808
לֹ֥א
lo
shall not
4191
יָמֽוּת׃
ya·mut.
die
559   29
וְאָֽמְרוּ֙   29
ve·'a·me·ru   29
says   29
1004
בֵּ֣ית
beit
the house
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
3808
לֹ֥א
lo
not
8505
יִתָּכֵ֖ן
yit·ta·chen
right
1870
דֶּ֣רֶךְ
de·rech
the way
136
אֲדֹנָ֑י
a·do·nai;
of the Lord
1870
הַדְּרָכַ֞י
had·de·ra·chai
the way
3808
לֹ֤א
lo
not
8505
יִתָּֽכְנּוּ֙
yit·ta·che·nu
right
1004
בֵּ֣ית
beit
house
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
3808
הֲלֹ֥א
ha·lo
not
1870
דַרְכֵיכֶ֖ם
dar·chei·chem
the way
3808
לֹ֥א
lo
not
8505
יִתָּכֵֽן׃
yit·ta·chen.
right
3651   30
לָכֵן֩   30
la·chen   30
Therefore   30
376
אִ֨ישׁ
ish
each
1870
כִּדְרָכָ֜יו
kid·ra·chav
to his conduct
8199
אֶשְׁפֹּ֤ט
esh·pot
will judge
853
אֶתְכֶם֙
et·chem
 
1004
בֵּ֣ית
beit
house
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
5002
נְאֻ֖ם
ne·'um
declares
136
אֲדֹנָ֣י
a·do·nai
the Lord
3068
יְהוִ֑ה
ha·shem;
GOD
7725
שׁ֤וּבוּ
shu·vu
Repent
7725
וְהָשִׁ֙יבוּ֙
ve·ha·shi·vu
and turn
3605
מִכָּל־
mik·kol-
all
6588
פִּשְׁעֵיכֶ֔ם
pish·'ei·chem,
your transgressions
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
may not
1961
יִהְיֶ֥ה
yih·yeh
become
 
לָכֶ֛ם
la·chem
 
4383
לְמִכְשֹׁ֖ול
le·mich·sho·vl
A stumbling
5771
עָוֹֽן׃
a·von.
iniquity
and exhorts to repentance
7993   31
הַשְׁלִ֣יכוּ   31
hash·li·chu   31
Cast   31
5921
מֵעֲלֵיכֶ֗ם
me·'a·lei·chem
and
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
all
6588
פִּשְׁעֵיכֶם֙
pish·'ei·chem
your transgressions
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
6586
פְּשַׁעְתֶּ֣ם
pe·sha'·tem
have committed
 
בָּ֔ם
bam,
 
6213
וַעֲשׂ֥וּ
va·'a·su
and make
 
לָכֶ֛ם
la·chem
 
3820
לֵ֥ב
lev
heart
2319
חָדָ֖שׁ
cha·dash
A new
7307
וְר֣וּחַ
ve·ru·ach
spirit
2319
חֲדָשָׁ֑ה
cha·da·shah;
new
4100
וְלָ֥מָּה
ve·lam·mah
why
4191
תָמֻ֖תוּ
ta·mu·tu
die
1004
בֵּ֥ית
beit
house
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
yis·ra·'el.
Israel
3588   32
כִּ֣י   32
ki   32
for   32
3808
לֹ֤א
lo
no
2654
אֶחְפֹּץ֙
ech·potz
have
4194
בְּמֹ֣ות
be·mo·vt
the death
4191
הַמֵּ֔ת
ham·met,
dies
5002
נְאֻ֖ם
ne·'um
declares
136
אֲדֹנָ֣י
a·do·nai
the Lord
3069
יְהוִ֑ה
ha·shem;
GOD
7725
וְהָשִׁ֖יבוּ
ve·ha·shi·vu
repent
2421
וִֽחְיֽוּ׃
vich·yu.
and live
 
פ
f