 
 << הושע 12 >> Hosea 12 Interlinear Bible |  |  
 
 | A reproof of Ephraim, Judah, and Jacob. |  
 669   1
 | אֶפְרַ֜יִם |    1 |  | ef·ra·yim   1 |  | Ephraim   1 |  
  |   
7291 וְרֹדֵ֣ף ve·ro·def and pursues |   
6921 קָדִ֔ים ka·dim, the east |   
3117 הַיֹּ֕ום hai·yo·vm daily |   
7701 וָשֹׁ֖ד va·shod and violence |   
7235 יַרְבֶּ֑ה yar·beh; multiplies |   
1285 וּבְרִית֙ u·ve·rit A covenant |   
804 אַשּׁ֣וּר a·shur Assyria |   
3772 יִכְרֹ֔תוּ yich·ro·tu, makes |   
8081 וְשֶׁ֖מֶן ve·she·men and oil |   
4714 לְמִצְרַ֥יִם le·mitz·ra·yim to Egypt |   
2986 יוּבָֽל׃ yu·val. is carried |   
7379   2
 | וְרִ֥יב |    2 |  | ve·riv   2 |  | dispute   2 |  
  |   
3063 יְהוּדָ֑ה ye·hu·dah; Judah |   
6485 וְלִפְקֹ֤ד ve·lif·kod and will punish |   
3290 יַעֲקֹב֙ ya·'a·kov Jacob |   
1870 כִּדְרָכָ֔יו kid·ra·chav, to his ways |   
4611 כְּמַעֲלָלָ֖יו ke·ma·'a·la·lav to his deeds |   
7725 יָשִׁ֥יב ya·shiv will repay |   
 |  
 | By former favours he exhorts to repentance. |  
 990   3
 | בַּבֶּ֖טֶן |    3 |  | bab·be·ten   3 |  | the womb   3 |  
  |   
251 אָחִ֑יו a·chiv; his brother |   
202 וּבְאֹונֹ֖ו u·ve·'o·v·nov his maturity |   
8280 שָׂרָ֥ה sa·rah contended |   
430 אֱלֹהִֽים׃ e·lo·him. God |   
7786   4
 | וָיָּ֤שַׂר |    4 |  | vai·ya·sar   4 |  | had power   4 |  
  |   
4397 מַלְאָךְ֙ mal·'ach the angel |   
3201 וַיֻּכָ֔ל vai·yu·chol, and prevailed |   
2603 וַיִּתְחַנֶּן־ vai·yit·chan·nen- and sought |   
4672 יִמְצָאֶ֔נּוּ yim·tza·'en·nu, found |   
8033 וְשָׁ֖ם ve·sham and there |   
1696 יְדַבֵּ֥ר ye·dab·ber spoke |   
5973 עִמָּֽנוּ׃ im·ma·nu. Even |   
3068   5
 | וַֽיהוָ֖ה |    5 |  | va·shem   5 |  | the LORD   5 |  
  |   
430 אֱלֹהֵ֣י e·lo·hei the God |   
6635 הַצְּבָאֹ֑ות ha·tze·va·'o·vt; of hosts |   
3068 יְהוָ֖ה ha·shem the LORD |   
2143 זִכְרֹֽו׃ zich·rov. is his name |   
859   6
 | וְאַתָּ֖ה |    6 |  | ve·'at·tah   6 |  | you   6 |  
  |   
430 בֵּאלֹהֶ֣יךָ be·lo·hei·cha to your God |   
7725 תָשׁ֑וּב ta·shuv; return |   
2617 חֶ֤סֶד che·sed kindness |   
4941 וּמִשְׁפָּט֙ u·mish·pat and justice |   
8104 שְׁמֹ֔ר she·mor, Observe |   
6960 וְקַוֵּ֥ה ve·kav·veh and wait |   
430 אֱלֹהֶ֖יךָ e·lo·hei·cha your God |   
8548 תָּמִֽיד׃ ta·mid. continually |   
 |  
 | Ephraim's sins provoke God. |  
 3667   7
 | כְּנַ֗עַן |    7 |  | ke·na·'an   7 |  | a merchant   7 |  
  |   
3027 בְּיָדֹ֛ו be·ya·dov hands |   
3976 מֹאזְנֵ֥י mo·ze·nei balances |   
4820 מִרְמָ֖ה mir·mah are false |   
6231 לַעֲשֹׁ֥ק la·'a·shok to oppress |   
559   8
 | וַיֹּ֣אמֶר |    8 |  | vai·yo·mer   8 |  | said   8 |  
  |   
669 אֶפְרַ֔יִם ef·ra·yim, and Ephraim |   
6238 עָשַׁ֔רְתִּי a·shar·ti, have become |   
4672 מָצָ֥אתִי ma·tza·ti have found |   
3018 יְגִיעַ֕י ye·gi·'ai my labors |   
4672 יִמְצְאוּ־ yim·tze·'u- will find |   
595   9
 | וְאָנֹכִ֛י |    9 |  | ve·'a·no·chi   9 |  | I   9 |  
  |   
3068 יְהוָ֥ה ha·shem the LORD |   
430 אֱלֹהֶ֖יךָ e·lo·hei·cha your God |   
776 מֵאֶ֣רֶץ me·'e·retz the land |   
4714 מִצְרָ֑יִם mitz·ra·yim; of Egypt |   
3427 אֹושִֽׁיבְךָ֥ o·v·shi·ve·cha live |   
168 בָאֳהָלִ֖ים va·'o·ha·lim tents |   
3117 כִּימֵ֥י ki·mei the days |   
4150 מֹועֵֽד׃ mo·v·'ed. of the appointed |   
1696   10
 | וְדִבַּ֙רְתִּי֙ |    10 |  | ve·dib·bar·ti   10 |  | spoken   10 |  
  |   
5030 הַנְּבִיאִ֔ים han·ne·vi·'im, the prophets |   
595 וְאָנֹכִ֖י ve·'a·no·chi I |   
2377 חָזֹ֣ון cha·zo·vn visions |   
7235 הִרְבֵּ֑יתִי hir·bei·ti; gave |   
3027 וּבְיַ֥ד u·ve·yad and through |   
5030 הַנְּבִיאִ֖ים han·ne·vi·'im the prophets |   
1819 אֲדַמֶּֽה׃ a·dam·meh. gave |   
1568 גִּלְעָ֥ד gil·'ad Gilead |   
7723 שָׁ֣וְא sha·ve are worthless |   
1537 בַּגִּלְגָּ֖ל bag·gil·gal Gilgal |   
7794 שְׁוָרִ֣ים she·va·rim bulls |   
2076 זִבֵּ֑חוּ zib·be·chu; sacrifice |   
4196 מִזְבְּחֹותָם֙ miz·be·cho·v·tam their altars |   
1530 כְּגַלִּ֔ים ke·gal·lim, the stone |   
8525 תַּלְמֵ֥י tal·mei the furrows |   
7704 שָׂדָֽי׃ sa·dai. of the fields |   
1272   12
 | וַיִּבְרַ֥ח |    12 |  | vai·yiv·rach   12 |  | fled   12 |  
  |   
3290 יַעֲקֹ֖ב ya·'a·kov now Jacob |   
7704 שְׂדֵ֣ה se·deh to the land |   
5647 וַיַּעֲבֹ֤ד vai·ya·'a·vod worked |   
3478 יִשְׂרָאֵל֙ yis·ra·'el and Israel |   
802 בְּאִשָּׁ֔ה be·'i·shah, A wife |   
802 וּבְאִשָּׁ֖ה u·ve·'i·shah A wife |   
5030   13
 | וּבְנָבִ֕יא |    13 |  | u·ve·na·vi   13 |  | A prophet   13 |  
  |   
5927 הֶעֱלָ֧ה he·'e·lah brought |   
3068 יְהוָ֛ה ha·shem the LORD |   
3478 יִשְׂרָאֵ֖ל yis·ra·'el Israel |   
4714 מִמִּצְרָ֑יִם mim·mitz·ra·yim; Egypt |   
5030 וּבְנָבִ֖יא u·ve·na·vi A prophet |   
8104 נִשְׁמָֽר׃ nish·mar. was kept |   
3707   14
 | הִכְעִ֥יס |    14 |  | hich·'is   14 |  | has provoked   14 |  
  |   
669 אֶפְרַ֖יִם ef·ra·yim Ephraim |   
8563 תַּמְרוּרִ֑ים tam·ru·rim; to bitter |   
1818 וְדָמָיו֙ ve·da·mav his bloodguilt |   
5203 יִטֹּ֔ושׁ yit·to·vsh, will leave |   
2781 וְחֶ֨רְפָּתֹ֔ו ve·cher·pa·tov, his reproach |   
7725 יָשִׁ֥יב ya·shiv and bring |   
136 אֲדֹנָֽיו׃ a·do·nav. his Lord |  
  |  
 
  |  
  |