 
 << ישעה 36 >> Isaiah 36 Interlinear Bible |  |  
 
 | Sennacherib invades Judah |  
 1961   1
 | וַיְהִ֡י |    1 |  | vay·hi   1 |  | become   1 |  
  |   
702 בְּאַרְבַּע֩ be·'ar·ba four |   
4428 לַמֶּ֣לֶךְ lam·me·lech of King |   
2396 חִזְקִיָּ֗הוּ chiz·ki·ya·hu Hezekiah |   
5576 סַנְחֵרִ֤יב san·che·riv Sennacherib |   
804 אַשּׁוּר֙ a·shur of Assyria |   
3063 יְהוּדָ֛ה ye·hu·dah of Judah |   
1219 הַבְּצֻרֹ֖ות hab·be·tzu·ro·vt the fortified |   
8610 וַֽיִּתְפְּשֵֽׂם׃ vai·yit·pe·sem. and seized |   
 |  
 | Rabshakeh, sent by Sennacherib, by blasphemous persuasions solicits the people to revolt |  
 7971   2
 | וַיִּשְׁלַ֣ח |    2 |  | vai·yish·lach   2 |  | sent   2 |  
  |   
4428 מֶֽלֶךְ־ me·lech- and the king |   
804 אַשּׁ֣וּר a·shur of Assyria |   
7262 שָׁקֵ֨ה sha·keh Rabshakeh |   
3923 מִלָּכִ֧ישׁ mil·la·chish Lachish |   
3389 יְרוּשָׁלְַ֛מָה ye·ru·sha·le·mah to Jerusalem |   
4428 הַמֶּ֥לֶךְ ham·me·lech King |   
2396 חִזְקִיָּ֖הוּ chiz·ki·ya·hu Hezekiah |   
3515 כָּבֵ֑ד ka·ved; A large |   
5975 וַֽיַּעֲמֹ֗ד vai·ya·'a·mod stood |   
8585 בִּתְעָלַת֙ bit·'a·lat the conduit |   
1295 הַבְּרֵכָ֣ה hab·be·re·chah pool |   
5945 הָעֶלְיֹונָ֔ה ha·'el·yo·v·nah, of the upper |   
4546 בִּמְסִלַּ֖ת bim·sil·lat the highway |   
3526 כֹובֵֽס׃ cho·v·ves. of the fuller's |   
3318   3
 | וַיֵּצֵ֥א |    3 |  | vai·ye·tze   3 |  | came   3 |  
  |   
471 אֶלְיָקִ֥ים el·ya·kim Eliakim |   
2518 חִלְקִיָּ֖הוּ chil·ki·ya·hu of Hilkiah |   
1004 הַבָּ֑יִת hab·ba·yit; the household |   
7644 וְשֶׁבְנָא֙ ve·shev·na and Shebna |   
5608 הַסֹּפֵ֔ר has·so·fer, the scribe |   
3098 וְיֹואָ֥ח ve·yo·v·'ach and Joah |   
2142 הַמַּזְכִּֽיר׃ ham·maz·kir. the recorder |   
559   4
 | וַיֹּ֤אמֶר |    4 |  | vai·yo·mer   4 |  | said   4 |  
  |   
413 אֲלֵיהֶם֙ a·lei·hem about |   
7262 שָׁקֵ֔ה sha·keh, Rabshakeh |   
2396 חִזְקִיָּ֑הוּ chiz·ki·ya·hu; Hezekiah |   
4428 הַמֶּ֤לֶךְ ham·me·lech king |   
1419 הַגָּדֹול֙ hag·ga·do·vl the great |   
4428 מֶ֣לֶךְ me·lech the king |   
804 אַשּׁ֔וּר a·shur, of Assyria |   
986 הַבִּטָּחֹ֛ון hab·bit·ta·cho·vn confidence |   
2088 הַזֶּ֖ה haz·zeh is this |   
982 בָּטָֽחְתָּ׃ ba·ta·che·ta. trustest |   
559   5
 | אָמַ֙רְתִּי֙ |    5 |  | a·mar·ti   5 |  | say   5 |  
  |   
8193 שְׂפָתַ֔יִם se·fa·ta·yim, empty |   
6098 עֵצָ֥ה e·tzah your counsel |   
1369 וּגְבוּרָ֖ה u·ge·vu·rah and strength |   
4421 לַמִּלְחָמָ֑ה lam·mil·cha·mah; the war |   
6258 עַתָּה֙ at·tah henceforth |   
982 בָטַ֔חְתָּ va·tach·ta, rely |   
4775 מָרַ֖דְתָּ ma·rad·ta you have rebelled |   
2009   6
 | הִנֵּ֣ה |    6 |  | hin·neh   6 |  | Behold   6 |  
  |   
982 בָטַ֡חְתָּ va·tach·ta rely |   
4938 מִשְׁעֶנֶת֩ mish·'e·net the staff |   
7070 הַקָּנֶ֨ה hak·ka·neh reed |   
7533 הָרָצ֤וּץ ha·ra·tzutz crushed |   
2088 הַזֶּה֙ haz·zeh of this |   
4714 מִצְרַ֔יִם mitz·ra·yim, Egypt |   
5564 יִסָּמֵ֥ךְ yis·sa·mech leans |   
3709 בְכַפֹּ֖ו ve·chap·pov his hand |   
5344 וּנְקָבָ֑הּ u·ne·ka·vah; and pierce |   
6547 פַּרְעֹ֣ה par·'oh is Pharaoh |   
4714 מִצְרַ֔יִם mitz·ra·yim, of Egypt |   
3605 לְכָֽל־ le·chol- to all |   
982 הַבֹּטְחִ֖ים hab·bo·te·chim rely |   
430 אֱלֹהֵ֖ינוּ e·lo·hei·nu our God |   
982 בָּטָ֑חְנוּ ba·ta·che·nu; trust |   
2396 חִזְקִיָּ֙הוּ֙ chiz·ki·ya·hu Hezekiah |   
1116 בָּמֹתָ֣יו ba·mo·tav high |   
4196 מִזְבְּחֹתָ֔יו miz·be·cho·tav, altars |   
559 וַיֹּ֤אמֶר vai·yo·mer said |   
3063 לִֽיהוּדָה֙ li·hu·dah to Judah |   
3389 וְלִיר֣וּשָׁלִַ֔ם ve·li·ru·sha·lim, Jerusalem |   
6440 לִפְנֵ֛י lif·nei before |   
4196 הַמִּזְבֵּ֥חַ ham·miz·be·ach altars |   
7812 תִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ׃ tish·ta·cha·vu. shall worship |   
6258   8
 | וְעַתָּה֙ |    8 |  | ve·'at·tah   8 |  | Now   8 |  
  |   
6148 הִתְעָ֣רֶב hit·'a·rev make |   
113 אֲדֹנִ֖י a·do·ni my master |   
4428 הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·lech the king |   
804 אַשּׁ֑וּר a·shur; of Assyria |   
5414 וְאֶתְּנָ֤ה ve·'et·te·nah will give |   
505 אַלְפַּ֣יִם al·pa·yim thousand |   
5483 סוּסִ֔ים su·sim, horses |   
3201 תּוּכַ֕ל tu·chal are able |   
7392 רֹכְבִ֥ים ro·che·vim riders |   
5921 עֲלֵיהֶֽם׃ a·lei·hem. and |   
349   9
 | וְאֵ֣יךְ |    9 |  | ve·'eich   9 |  | How   9 |  
  |   
6440 פְּנֵ֨י pe·nei the face |   
6346 פַחַ֥ת fa·chat official |   
5650 עַבְדֵ֥י av·dei servants |   
113 אֲדֹנִ֖י a·do·ni of my master's |   
6996 הַקְטַנִּ֑ים hak·tan·nim; of the least |   
982 וַתִּבְטַ֤ח vat·tiv·tach and rely |   
4714 מִצְרַ֔יִם mitz·ra·yim, Egypt |   
7393 לְרֶ֖כֶב le·re·chev chariots |   
6571 וּלְפָרָשִֽׁים׃ u·le·fa·ra·shim. horseman |   
6258   10
 | וְעַתָּה֙ |    10 |  | ve·'at·tah   10 |  | now   10 |  
  |   
1107 הֲמִבַּלְעֲדֵ֣י ha·mib·bal·'a·dei without |   
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, the LORD'S |   
776 הָאָ֥רֶץ ha·'a·retz land |   
2063 הַזֹּ֖את haz·zot likewise |   
7843 לְהַשְׁחִיתָ֑הּ le·hash·chi·tah; to destroy |   
3068 יְהוָה֙ ha·shem the LORD |   
776 הָאָ֥רֶץ ha·'a·retz land |   
2063 הַזֹּ֖את haz·zot likewise |   
7843 וְהַשְׁחִיתָֽהּ׃ ve·hash·chi·tah. and destroy |   
559   11
 | וַיֹּ֣אמֶר |    11 |  | vai·yo·mer   11 |  | said   11 |  
  |   
471 אֶלְיָקִים֩ el·ya·kim Eliakim |   
7644 וְשֶׁבְנָ֨א ve·shev·na and Shebna |   
3098 וְיֹואָ֜ח ve·yo·v·'ach and Joah |   
7262 שָׁקֵ֗ה sha·keh Rabshakeh |   
1696 דַּבֶּר־ dab·ber- Speak |   
5650 עֲבָדֶ֙יךָ֙ a·va·dei·cha your servants |   
762 אֲרָמִ֔ית a·ra·mit, Aramaic |   
8085 שֹׁמְעִ֖ים sho·me·'im understand |   
587 אֲנָ֑חְנוּ a·na·che·nu; ourselves |   
1696 תְּדַבֵּ֤ר te·dab·ber speak |   
413 אֵלֵ֙ינוּ֙ e·lei·nu with |   
3066 יְהוּדִ֔ית ye·hu·dit, Judean |   
241 בְּאָזְנֵ֣י be·'a·ze·nei the hearing |   
5971 הָעָ֔ם ha·'am, of the people |   
2346 הַחֹומָֽה׃ ha·cho·v·mah. the wall |   
559   12
 | וַיֹּ֣אמֶר |    12 |  | vai·yo·mer   12 |  | said   12 |  
  |   
7262 שָׁקֵ֗ה sha·keh Rabshakeh |   
113 אֲדֹנֶ֤יךָ a·do·nei·cha has my master |   
413 וְאֵלֶ֙יךָ֙ ve·'e·lei·cha about |   
7971 שְׁלָחַ֣נִי she·la·cha·ni sent |   
113 אֲדֹנִ֔י a·do·ni, to your master |   
1696 לְדַבֵּ֖ר le·dab·ber to speak |   
1697 הַדְּבָרִ֣ים had·de·va·rim words |   
428 הָאֵ֑לֶּה ha·'el·leh; these |   
376 הָאֲנָשִׁ֗ים ha·'a·na·shim to the men |   
3427 הַיֹּֽשְׁבִים֙ hai·yo·she·vim sit |   
2346 הַ֣חֹומָ֔ה ha·cho·v·mah, the wall |   
2716 (צֹואָתָ֗ם tzo·v·'a·tam dung |   
8354 וְלִשְׁתֹּ֛ות ve·lish·to·vt and drink |   
7890 (רַגְלֵיהֶ֖ם rag·lei·hem waste |   
5973 עִמָּכֶֽם׃ im·ma·chem. with |   
5975   13
 | וַֽיַּעֲמֹד֙ |    13 |  | vai·ya·'a·mod   13 |  | stood   13 |  
  |   
7262 שָׁקֵ֔ה sha·keh, Rabshakeh |   
7121 וַיִּקְרָ֥א vai·yik·ra and cried |   
6963 בְקֹול־ ve·ko·vl- voice |   
1419 גָּדֹ֖ול ga·do·vl A loud |   
3066 יְהוּדִ֑ית ye·hu·dit; Judean |   
559 וַיֹּ֕אמֶר vai·yo·mer and said |   
1697 דִּבְרֵ֛י div·rei the words |   
4428 הַמֶּ֥לֶךְ ham·me·lech king |   
1419 הַגָּדֹ֖ול hag·ga·do·vl of the great |   
4428 מֶ֥לֶךְ me·lech the king |   
804 אַשּֽׁוּר׃ a·shur. of Assyria |   
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king |   
5377 יַשִּׁ֥א ya·shi deceive |   
2396 חִזְקִיָּ֑הוּ chiz·ki·ya·hu; Hezekiah |   
3201 יוּכַ֖ל yu·chal will not be able |   
5337 לְהַצִּ֥יל le·ha·tzil to deliver |   
408   15
 | וְאַל־ |    15 |  | ve·'al-   15 |  | nor   15 |  
  |   
2396 חִזְקִיָּ֙הוּ֙ chiz·ki·ya·hu Hezekiah |   
3068 יְהוָ֣ה ha·shem the LORD |   
5337 הַצֵּ֥ל ha·tzel will surely |   
5337 יַצִּילֵ֖נוּ ya·tzi·le·nu deliver |   
3068 יְהוָ֑ה ha·shem; the LORD |   
5414 תִנָּתֵן֙ tin·na·ten will not be given |   
3027 בְּיַ֖ד be·yad the hand |   
4428 מֶ֥לֶךְ me·lech of the king |   
804 אַשּֽׁוּר׃ a·shur. of Assyria |   
8085 תִּשְׁמְע֖וּ tish·me·'u listen |   
2396 חִזְקִיָּ֑הוּ chiz·ki·ya·hu; Hezekiah |   
4428 הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·lech the king |   
804 אַשּׁ֗וּר a·shur of Assyria |   
1293 בְרָכָה֙ ve·ra·chah your peace |   
3318 וּצְא֣וּ u·tze·'u and come |   
398 וְאִכְל֤וּ ve·'ich·lu eat |   
1612 גַּפְנֹו֙ gaf·nov of his vine |   
376 וְאִ֣ישׁ ve·'ish and each |   
8384 תְּאֵנָתֹ֔ו te·'e·na·tov, of his fig |   
8354 וּשְׁת֖וּ u·she·tu and drink |   
4325 מֵי־ mei- of the waters |   
953 בֹורֹֽו׃ vo·v·rov. cistern |   
3947 וְלָקַחְתִּ֥י ve·la·kach·ti and take |   
776 כְּאַרְצְכֶ֑ם ke·'ar·tze·chem; land |   
1715 דָּגָן֙ da·gan of grain |   
8492 וְתִירֹ֔ושׁ ve·ti·ro·vsh, and new |   
3899 לֶ֖חֶם le·chem of bread |   
3754 וּכְרָמִֽים׃ u·che·ra·mim. and vineyards |   
6435   18
 | פֶּן־ |    18 |  | pen-   18 |  | does not   18 |  
  |   
5496 יַסִּ֨ית yas·sit mislead |   
2396 חִזְקִיָּ֙הוּ֙ chiz·ki·ya·hu Hezekiah |   
3068 יְהוָ֖ה ha·shem the LORD |   
5337 יַצִּילֵ֑נוּ ya·tzi·le·nu; will deliver |   
5337 הַהִצִּ֜ילוּ ha·hi·tzi·lu delivered |   
430 אֱלֹהֵ֤י e·lo·hei of the gods |   
1471 הַגֹּויִם֙ hag·go·v·yim of the nations |   
776 אַרְצֹ֔ו ar·tzov, his land |   
3027 מִיַּ֖ד mi·yad the hand |   
4428 מֶ֥לֶךְ me·lech of the king |   
804 אַשּֽׁוּר׃ a·shur. Asshur |   
346   19
 | אַיֵּ֞ה |    19 |  | ai·yeh   19 |  | Where   19 |  
  |   
430 אֱלֹהֵ֤י e·lo·hei are the gods |   
2574 חֲמָת֙ cha·mat of Hamath |   
774 וְאַרְפָּ֔ד ve·'ar·pad, Arpad |   
430 אֱלֹהֵ֣י e·lo·hei are the gods |   
5617 סְפַרְוָ֑יִם se·far·va·yim; dual |   
5337 הִצִּ֥ילוּ hi·tzi·lu delivered |   
8111 שֹׁמְרֹ֖ון sho·me·ro·vn Samaria |   
3027 מִיָּדִֽי׃ mi·ya·di. able |   
430 אֱלֹהֵ֤י e·lo·hei the gods |   
776 הָֽאֲרָצֹות֙ ha·'a·ra·tzo·vt lands |   
428 הָאֵ֔לֶּה ha·'el·leh, of these |   
5337 הִצִּ֥ילוּ hi·tzi·lu have delivered |   
776 אַרְצָ֖ם ar·tzam their land |   
3027 מִיָּדִ֑י mi·ya·di; my hand |   
5337 יַצִּ֧יל ya·tzil deliver |   
3068 יְהוָ֛ה ha·shem the LORD |   
3389 יְרוּשָׁלִַ֖ם ye·ru·sha·lim Jerusalem |   
3027 מִיָּדִֽי׃ mi·ya·di. my hand |   
2790   21
 | וַֽיַּחֲרִ֔ישׁוּ |    21 |  | vai·ya·cha·ri·shu,   21 |  | were silent   21 |  
  |   
6030 עָנ֥וּ a·nu and answered |   
4687 מִצְוַ֨ת mitz·vat commandment |   
4428 הַמֶּ֥לֶךְ ham·me·lech the king's |   
559 לֵאמֹ֖ר le·mor was saying |   
6030 תַעֲנֻֽהוּ׃ ta·'a·nu·hu. answer |   
 |  
 | His words are told to Hezekiah |  
 935   22
 | וַיָּבֹ֣א |    22 |  | vai·ya·vo   22 |  | came   22 |  
  |   
471 אֶלְיָקִ֣ים el·ya·kim Eliakim |   
2518 חִלְקִיָּ֣הוּ chil·ki·ya·hu of Hilkiah |   
1004 הַ֠בַּיִת hab·ba·yit the household |   
7644 וְשֶׁבְנָ֨א ve·shev·na and Shebna |   
5608 הַסֹּופֵ֜ר has·so·v·fer the scribe |   
3098 וְיֹואָ֨ח ve·yo·v·'ach and Joah |   
2142 הַמַּזְכִּ֛יר ham·maz·kir the recorder |   
2396 חִזְקִיָּ֖הוּ chiz·ki·ya·hu Hezekiah |   
7167 קְרוּעֵ֣י ke·ru·'ei torn |   
899 בְגָדִ֑ים ve·ga·dim; their clothes |   
5046 וַיַּגִּ֣ידוּ vai·yag·gi·du and told |   
1697 דִּבְרֵ֥י div·rei the words |   
7262 שָׁקֵֽה׃ sha·keh. of Rabshakeh |   
 |  
 
  |  
  |