 
 << ישעה 37 >> Isaiah 37 Interlinear Bible |  |  
 
 | Hezekiah mourning, sends to Isaiah to pray for them |  
 1961   1
 | וַיְהִ֗י |    1 |  | vay·hi   1 |  | become   1 |  
  |   
8085 כִּשְׁמֹ֙עַ֙ kish·mo·a' heard |   
4428 הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·lech King |   
2396 חִזְקִיָּ֔הוּ chiz·ki·ya·hu, Hezekiah |   
7167 וַיִּקְרַ֖ע vai·yik·ra tore |   
899 בְּגָדָ֑יו be·ga·dav; his clothes |   
3680 וַיִּתְכַּ֣ס vai·yit·kas covered |   
8242 בַּשָּׂ֔ק bas·sak, sackcloth |   
935 וַיָּבֹ֖א vai·ya·vo and entered |   
3068 יְהוָֽה׃ ha·shem. of the LORD |   
7971   2
 | וַ֠יִּשְׁלַח |    2 |  | vai·yish·lach   2 |  | sent   2 |  
  |   
471 אֶלְיָקִ֨ים el·ya·kim Eliakim |   
1004 הַבַּ֜יִת hab·ba·yit the household |   
7644 שֶׁבְנָ֣א shev·na Shebna |   
5608 הַסֹּופֵ֗ר has·so·v·fer the scribe |   
2205 זִקְנֵ֣י zik·nei and the elders |   
3548 הַכֹּהֲנִ֔ים hak·ko·ha·nim, of the priests |   
3680 מִתְכַּסִּ֖ים mit·kas·sim covered |   
8242 בַּשַּׂקִּ֑ים bas·sak·kim; sackcloth |   
3470 יְשַֽׁעְיָ֥הוּ ye·sha'·ya·hu Isaiah |   
531 אָמֹ֖וץ a·mo·vtz of Amoz |   
5030 הַנָּבִֽיא׃ han·na·vi. the prophet |   
559   3
 | וַיֹּאמְר֣וּ |    3 |  | vai·yo·me·ru   3 |  | said   3 |  
  |   
2396 חִזְקִיָּ֔הוּ chiz·ki·ya·hu, Hezekiah |   
6869 צָרָ֧ה tza·rah of distress |   
8433 וְתֹוכֵחָ֛ה ve·to·v·che·chah rebuke |   
5007 וּנְאָצָ֖ה u·ne·'a·tzah and rejection |   
1121 בָנִים֙ va·nim children |   
4866 מַשְׁבֵּ֔ר mash·ber, to birth |   
3581 וְכֹ֥חַ ve·cho·ach strength |   
3205 לְלֵדָֽה׃ le·le·dah. to deliver |   
194   4
 | אוּלַ֡י |    4 |  | u·lai   4 |  | Perhaps   4 |  
  |   
8085 יִשְׁמַע֩ yish·ma will hear |   
430 אֱלֹהֶ֜יךָ e·lo·hei·cha your God |   
1697 דִּבְרֵ֣י div·rei the words |   
7262 שָׁקֵ֗ה sha·keh of Rabshakeh |   
7971 שְׁלָחֹ֨ו she·la·chov has sent |   
4428 מֶֽלֶךְ־ me·lech- the king |   
804 אַשּׁ֤וּר a·shur of Assyria |   
113 אֲדֹנָיו֙ a·do·nav his master |   
2778 לְחָרֵף֙ le·cha·ref to reproach |   
3198 וְהֹוכִ֙יחַ֙ ve·ho·v·chi·ach and will rebuke |   
1697 בַּדְּבָרִ֔ים bad·de·va·rim, the words |   
8085 שָׁמַ֖ע sha·ma has heard |   
430 אֱלֹהֶ֑יךָ e·lo·hei·cha; your God |   
5375 וְנָשָׂ֣אתָ ve·na·sa·ta offer |   
8605 תְפִלָּ֔ה te·fil·lah, A prayer |   
7611 הַשְּׁאֵרִ֖ית ha·she·'e·rit the remnant |   
4672 הַנִּמְצָאָֽה׃ han·nim·tza·'ah. is left |   
935   5
 | וַיָּבֹ֗אוּ |    5 |  | vai·ya·vo·'u   5 |  | came   5 |  
  |   
5650 עַבְדֵ֛י av·dei the servants |   
4428 הַמֶּ֥לֶךְ ham·me·lech of King |   
2396 חִזְקִיָּ֖הוּ chiz·ki·ya·hu Hezekiah |   
3470 יְשַׁעְיָֽהוּ׃ ye·sha'·ya·hu. Isaiah |   
 |  
 559   6
 | וַיֹּ֤אמֶר |    6 |  | vai·yo·mer   6 |  | said   6 |  
  |   
3470 יְשַֽׁעְיָ֔הוּ ye·sha'·ya·hu, Isaiah |   
559 תֹאמְר֖וּן to·me·run shall say |   
113 אֲדֹנֵיכֶ֑ם a·do·nei·chem; your master |   
3068 יְהוָ֗ה ha·shem the LORD |   
3372 תִּירָא֙ ti·ra be afraid |   
6440 מִפְּנֵ֤י mip·pe·nei of |   
1697 הַדְּבָרִים֙ had·de·va·rim of the words |   
8085 שָׁמַ֔עְתָּ sha·ma'·ta, you have heard |   
1442 גִּדְּפ֛וּ gid·de·fu have blasphemed |   
5288 נַעֲרֵ֥י na·'a·rei the servants |   
4428 מֶלֶךְ־ me·lech- of the king |   
804 אַשּׁ֖וּר a·shur of Assyria |   
2005   7
 | הִנְנִ֨י |    7 |  | hin·ni   7 |  | behold   7 |  
  |   
5414 נֹותֵ֥ן no·v·ten will put |   
7307 ר֔וּחַ ru·ach, A spirit |   
8085 וְשָׁמַ֥ע ve·sha·ma will hear |   
8052 שְׁמוּעָ֖ה she·mu·'ah A rumor |   
7725 וְשָׁ֣ב ve·shav and return |   
5307 וְהִפַּלְתִּ֥יו ve·hip·pal·tiv fall |   
2719 בַּחֶ֖רֶב ba·che·rev the sword |   
776 בְּאַרְצֹֽו׃ be·'ar·tzov. land |   
 |  
 | Sennacherib, going to encounter Tirhakah, sends a blasphemous letter to Hezekiah |  
 7725   8
 | וַיָּ֙שָׁב֙ |    8 |  | vai·ya·shav   8 |  | returned   8 |  
  |   
7262 שָׁקֵ֔ה sha·keh, Rabshakeh |   
4672 וַיִּמְצָא֙ vai·yim·tza and found |   
4428 מֶ֣לֶךְ me·lech the king |   
804 אַשּׁ֔וּר a·shur, of Assyria |   
3898 נִלְחָ֖ם nil·cham fighting |   
3841 לִבְנָ֑ה liv·nah; Libnah |   
8085 שָׁמַ֔ע sha·ma, had heard |   
3923 מִלָּכִֽישׁ׃ mil·la·chish. Lachish |   
8085   9
 | וַיִּשְׁמַ֗ע |    9 |  | vai·yish·ma   9 |  | heard   9 |  
  |   
8640 תִּרְהָ֤קָה tir·ha·kah Tirhakah |   
3898 לְהִלָּחֵ֣ם le·hil·la·chem to fight |   
854 אִתָּ֑ךְ it·tach; against |   
8085 וַיִּשְׁמַע֙ vai·yish·ma heard |   
7971 וַיִּשְׁלַ֣ח vai·yish·lach sent |   
4397 מַלְאָכִ֔ים mal·'a·chim, messengers |   
2396 חִזְקִיָּ֖הוּ chiz·ki·ya·hu Hezekiah |   
559 תֹאמְר֗וּן to·me·run shall say |   
2396 חִזְקִיָּ֤הוּ chiz·ki·ya·hu Hezekiah |   
3063 יְהוּדָה֙ ye·hu·dah of Judah |   
5377 יַשִּׁאֲךָ֣ ya·shi·'a·cha deceive |   
430 אֱלֹהֶ֔יךָ e·lo·hei·cha, your God |   
982 בֹּוטֵ֥חַ bo·v·te·ach trust |   
559 לֵאמֹ֑ר le·mor; shall say |   
5414 תִנָּתֵן֙ tin·na·ten will not be given |   
3389 יְר֣וּשָׁלִַ֔ם ye·ru·sha·lim, Jerusalem |   
3027 בְּיַ֖ד be·yad the hand |   
4428 מֶ֥לֶךְ me·lech of the king |   
804 אַשּֽׁוּר׃ a·shur. of Assyria |   
2009   11
 | הִנֵּ֣ה |    11 |  | hin·neh   11 |  | Behold   11 |  
  |   
8085 שָׁמַ֗עְתָּ sha·ma'·ta have heard |   
4428 מַלְכֵ֥י mal·chei the kings |   
804 אַשּׁ֛וּר a·shur of Assyria |   
776 הָאֲרָצֹ֖ות ha·'a·ra·tzo·vt the lands |   
2763 לְהַחֲרִימָ֑ם le·ha·cha·ri·mam; destroying |   
859 וְאַתָּ֖ה ve·'at·tah and shalt |   
5337 תִּנָּצֵֽל׃ tin·na·tzel. thou be delivered |   
5337   12
 | הַהִצִּ֨ילוּ |    12 |  | ha·hi·tzi·lu   12 |  | deliver   12 |  
  |   
430 אֱלֹהֵ֤י e·lo·hei the gods |   
1471 הַגֹּויִם֙ hag·go·v·yim nations |   
7843 הִשְׁחִ֣יתוּ hish·chi·tu have destroyed |   
1 אֲבֹותַ֔י a·vo·v·tai, my fathers |   
1470 גֹּוזָ֖ן go·v·zan them Gozan |   
2771 חָרָ֑ן cha·ran; and Haran |   
7530 וְרֶ֥צֶף ve·re·tzef and Rezeph |   
1121 וּבְנֵי־ u·ve·nei- and the sons |   
8515 בִּתְלַשָּֽׂר׃ bit·las·sar. Telassar |   
346   13
 | אַיֵּ֤ה |    13 |  | ai·yeh   13 |  | Where   13 |  
  |   
4428 מֶֽלֶךְ־ me·lech- is the king |   
2574 חֲמָת֙ cha·mat of Hamath |   
4428 וּמֶ֣לֶךְ u·me·lech the king |   
774 אַרְפָּ֔ד ar·pad, of Arpad |   
4428 וּמֶ֖לֶךְ u·me·lech the king |   
5892 לָעִ֣יר la·'ir of the city |   
5617 סְפַרְוָ֑יִם se·far·va·yim; of Sepharvaim |   
5755 וְעִוָּֽה׃ ve·'iv·vah. Ava |   
 |  
 3947   14
 | וַיִּקַּ֨ח |    14 |  | vai·yik·kach   14 |  | took   14 |  
  |   
2396 חִזְקִיָּ֧הוּ chiz·ki·ya·hu Hezekiah |   
5612 הַסְּפָרִ֛ים has·se·fa·rim the letter |   
3027 מִיַּ֥ד mi·yad the hand |   
4397 הַמַּלְאָכִ֖ים ham·mal·'a·chim of the messengers |   
7121 וַיִּקְרָאֵ֑הוּ vai·yik·ra·'e·hu; and read |   
5927 וַיַּ֙עַל֙ vai·ya·'al went |   
1004 בֵּ֣ית beit to the house |   
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, of the LORD |   
6566 וַיִּפְרְשֵׂ֥הוּ vai·yif·re·se·hu and spread |   
2396 חִזְקִיָּ֖הוּ chiz·ki·ya·hu Hezekiah |   
6440 לִפְנֵ֥י lif·nei before |   
3068 יְהוָֽה׃ ha·shem. the LORD |   
6419   15
 | וַיִּתְפַּלֵּל֙ |    15 |  | vai·yit·pal·lel   15 |  | prayed   15 |  
  |   
2396 חִזְקִיָּ֔הוּ chiz·ki·ya·hu, Hezekiah |   
3068 יְהוָ֖ה ha·shem the LORD |   
3068   16
 | יְהוָ֨ה |    16 |  | ha·shem   16 |  | LORD   16 |  
  |   
6635 צְבָאֹ֜ות tze·va·'o·vt of hosts |   
430 אֱלֹהֵ֤י e·lo·hei the God |   
3478 יִשְׂרָאֵל֙ yis·ra·'el of Israel |   
3427 יֹשֵׁ֣ב yo·shev is enthroned |   
3742 הַכְּרֻבִ֔ים hak·ke·ru·vim, the cherubim |   
430 הָֽאֱלֹהִים֙ ha·'e·lo·him are the God |   
905 לְבַדְּךָ֔ le·vad·de·cha, alone |   
4467 מַמְלְכֹ֣ות mam·le·cho·vt the kingdoms |   
776 הָאָ֑רֶץ ha·'a·retz; of the earth |   
6213 עָשִׂ֔יתָ a·si·ta, have made |   
8064 הַשָּׁמַ֖יִם ha·sha·ma·yim heaven |   
776 הָאָֽרֶץ׃ ha·'a·retz. and earth |   
5186   17
 | הַטֵּ֨ה |    17 |  | hat·teh   17 |  | Incline   17 |  
  |   
241 אָזְנְךָ֙ a·ze·ne·cha your ear |   
8085 וּֽשְׁמָ֔ע u·she·ma, and hear |   
5869 עֵינֶ֖ךָ ei·ne·cha your eyes |   
7200 וּרְאֵ֑ה u·re·'eh; and see |   
8085 וּשְׁמַ֗ע u·she·ma and listen |   
1697 דִּבְרֵ֣י div·rei the words |   
5576 סַנְחֵרִ֔יב san·che·riv, of Sennacherib |   
2778 לְחָרֵ֖ף le·cha·ref reproach |   
551   18
 | אָמְנָ֖ם |    18 |  | a·me·nam   18 |  | Truly   18 |  
  |   
2717 הֶחֱרִ֜יבוּ he·che·ri·vu have devastated |   
4428 מַלְכֵ֥י mal·chei the kings |   
804 אַשּׁ֛וּר a·shur of Assyria |   
776 הָאֲרָצֹ֖ות ha·'a·ra·tzo·vt the countries |   
776 אַרְצָֽם׃ ar·tzam. and their lands |   
5414   19
 | וְנָתֹ֥ן |    19 |  | ve·na·ton   19 |  | cast   19 |  
  |   
430 אֱלֹהֵיהֶ֖ם e·lo·hei·hem their gods |   
784 בָּאֵ֑שׁ ba·'esh; the fire |   
4639 מַעֲשֵׂ֧ה ma·'a·seh the work |   
68 וָאֶ֖בֶן va·'e·ven and stone |   
6 וַֽיְאַבְּדֽוּם׃ vay·'ab·be·dum. have destroyed |   
6258   20
 | וְעַתָּה֙ |    20 |  | ve·'at·tah   20 |  | Now   20 |  
  |   
430 אֱלֹהֵ֔ינוּ e·lo·hei·nu, our God |   
3467 הֹושִׁיעֵ֖נוּ ho·v·shi·'e·nu deliver |   
3027 מִיָדֹ֑ו mi·ya·dov; his hand |   
3045 וְיֵֽדְעוּ֙ ve·ye·de·'u may know |   
4467 מַמְלְכֹ֣ות mam·le·cho·vt the kingdoms |   
776 הָאָ֔רֶץ ha·'a·retz, of the earth |   
905 לְבַדֶּֽךָ׃ le·vad·de·cha. you alone |   
 |  
 | Isaiah's prophecy of the pride and destruction of Sennacherib, and the good of Zion |  
 7971   21
 | וַיִּשְׁלַח֙ |    21 |  | vai·yish·lach   21 |  | sent   21 |  
  |   
3470 יְשַֽׁעְיָ֣הוּ ye·sha'·ya·hu Isaiah |   
531 אָמֹ֔וץ a·mo·vtz, of Amoz |   
2396 חִזְקִיָּ֖הוּ chiz·ki·ya·hu Hezekiah |   
3068 יְהוָה֙ ha·shem the LORD |   
430 אֱלֹהֵ֣י e·lo·hei the God |   
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, of Israel |   
6419 הִתְפַּלַּ֣לְתָּ hit·pal·lal·ta have prayed |   
5576 סַנְחֵרִ֖יב san·che·riv Sennacherib |   
804 אַשּֽׁוּר׃ a·shur. of Assyria |   
1697 הַדָּבָ֔ר had·da·var, is the word |   
1696 דִּבֶּ֥ר dib·ber spoken |   
3068 יְהוָ֖ה ha·shem the LORD |   
959 בָּזָ֨ה ba·zah has despised |   
3932 לָעֲגָ֣ה la·'a·gah and mocked |   
1330 בְּתוּלַת֙ be·tu·lat the virgin |   
6726 צִיֹּ֔ון tzi·yo·vn, of Zion |   
310 אַחֲרֶ֙יךָ֙ a·cha·rei·cha behind |   
5128 הֵנִ֔יעָה he·ni·'ah, has shaken |   
3389 יְרוּשָׁלִָֽם׃ ye·ru·sha·lim. of Jerusalem |   
2778 חֵרַ֙פְתָּ֙ che·raf·ta reproached |   
1442 וְגִדַּ֔פְתָּ ve·gid·daf·ta, and blasphemed |   
7311 הֲרִימֹ֣ותָה ha·ri·mo·v·tah raised |   
5375 וַתִּשָּׂ֥א vat·tis·sa lifted |   
4791 מָרֹ֛ום ma·ro·vm and haughtily |   
5869 עֵינֶ֖יךָ ei·nei·cha eyes |   
6918 קְדֹ֥ושׁ ke·do·vsh the Holy |   
3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ yis·ra·'el. of Israel |   
3027   24
 | בְּיַ֣ד |    24 |  | be·yad   24 |  | Through   24 |  
  |   
5650 עֲבָדֶיךָ֮ a·va·dei·cha your servants |   
2778 חֵרַ֣פְתָּ che·raf·ta have reproached |   
136 אֲדֹנָי֒ a·do·nai the Lord |   
559 וַתֹּ֗אמֶר vat·to·mer have said |   
7393 רִכְבִּ֛י rich·bi chariots |   
4791 מְרֹ֥ום me·ro·vm to the heights |   
2022 הָרִ֖ים ha·rim of the mountains |   
3411 יַרְכְּתֵ֣י yar·ke·tei to the remotest |   
3844 לְבָנֹ֑ון le·va·no·vn; of Lebanon |   
3772 וְאֶכְרֹ֞ת ve·'ech·rot cut |   
730 אֲרָזָיו֙ a·ra·zav cedars |   
4005 מִבְחַ֣ר miv·char thereof the choice |   
1265 בְּרֹשָׁ֔יו be·ro·shav, cypresses |   
935 וְאָבֹוא֙ ve·'a·vo·v will go |   
4791 מְרֹ֣ום me·ro·vm to the heights |   
7093 קִצֹּ֔ו ki·tzov, highest |   
3759 כַּרְמִלֹּֽו׃ kar·mil·lov. thickest |   
8354 וְשָׁתִ֣יתִי ve·sha·ti·ti and drank |   
2717 וְאַחְרִב֙ ve·'ach·riv dried |   
3709 בְּכַף־ be·chaf- the sole |   
6471 פְּעָמַ֔י pe·'a·mai, of my feet |   
2975 יְאֹרֵ֥י ye·'o·rei the rivers |   
4693 מָצֹֽור׃ ma·tzo·vr. places |   
3808   26
 | הֲלֹֽוא־ |    26 |  | ha·lo·v-   26 |  | not   26 |  
  |   
8085 שָׁמַ֤עְתָּ sha·ma'·ta heard |   
7350 לְמֵֽרָחֹוק֙ le·me·ra·cho·vk ago |   
6213 עָשִׂ֔יתִי a·si·ti, did |   
3335 וִיצַרְתִּ֑יהָ vi·tzar·ti·ha; planned |   
935 הֲבֵאתִ֔יהָ ha·ve·ti·ha, have brought |   
1961 וּתְהִ֗י u·te·hi you should |   
7582 לְהַשְׁאֹ֛ות le·hash·'o·vt turn |   
1530 גַּלִּ֥ים gal·lim heaps |   
5327 נִצִּ֖ים ni·tzim ruinous |   
1219 בְּצֻרֹֽות׃ be·tzu·ro·vt. fortified |   
3427   27
 | וְיֹֽשְׁבֵיהֶן֙ |    27 |  | ve·yo·she·vei·hen   27 |  | their inhabitants   27 |  
  |   
7116 קִצְרֵי־ kitz·rei- were short |   
2865 חַ֖תּוּ chat·tu were dismayed |   
954 וָבֹ֑שׁוּ va·vo·shu; and put |   
6212 עֵ֤שֶׂב e·sev were the vegetation |   
7704 שָׂדֶה֙ sa·deh of the field |   
3419 וִ֣ירַק vi·rak and the green |   
1406 גַּגֹּ֔ות gag·go·vt, the housetops |   
7709 וּשְׁדֵמָ֖ה u·she·de·mah blasted |   
6440 לִפְנֵ֥י lif·nei before |   
7054 קָמָֽה׃ ka·mah. is grown |   
3427   28
 | וְשִׁבְתְּךָ֛ |    28 |  | ve·shiv·te·cha   28 |  | your sitting   28 |  
  |   
3318 וְצֵאתְךָ֥ ve·tze·te·cha and your going |   
935 וּבֹואֲךָ֖ u·vo·v·'a·cha and your coming |   
3045 יָדָ֑עְתִּי ya·da·'e·ti; know |   
7264 הִֽתְרַגֶּזְךָ֥ hit·rag·gez·cha and your raging |   
3282   29
 | יַ֚עַן |    29 |  | ya·'an   29 |  | Because   29 |  
  |   
7264 הִתְרַגֶּזְךָ֣ hit·rag·gez·cha of your raging |   
7600 וְשַׁאֲנַנְךָ֖ ve·sha·'a·nan·cha your arrogance |   
241 בְאָזְנָ֑י ve·'a·ze·nai; to my ears |   
7760 וְשַׂמְתִּ֨י ve·sam·ti will put |   
639 בְּאַפֶּ֗ךָ be·'ap·pe·cha your nose |   
4964 וּמִתְגִּי֙ u·mit·gi and my bridle |   
8193 בִּשְׂפָתֶ֔יךָ bis·fa·tei·cha, your lips |   
7725 וַהֲשִׁ֣יבֹתִ֔יךָ va·ha·shi·vo·ti·cha, will turn |   
1870 בַּדֶּ֖רֶךְ bad·de·rech the way |   
2088   30
 | וְזֶה־ |    30 |  | ve·zeh-   30 |  | this   30 |  
  |   
226 הָאֹ֔ות ha·'o·vt, shall be the sign |   
398 אָכֹ֤ול a·cho·vl will eat |   
8141 הַשָּׁנָה֙ ha·sha·nah year |   
5599 סָפִ֔יחַ sa·fi·ach, what |   
8141 וּבַשָּׁנָ֥ה u·va·sha·nah year |   
8145 הַשֵּׁנִ֖ית ha·she·nit the second |   
7823 שָׁחִ֑יס sha·chis; springeth |   
8141 וּבַשָּׁנָ֣ה u·va·sha·nah year |   
7992 הַשְּׁלִישִׁ֗ית ha·she·li·shit the third |   
7114 וְקִצְר֛וּ ve·kitz·ru reap |   
5193 וְנִטְע֥וּ ve·nit·'u plant |   
3754 כְרָמִ֖ים che·ra·mim vineyards |   
398 (וְאִכְל֥וּ ve·'ich·lu will eat |   
6529 פִרְיָֽם׃ fir·yam. their fruit |   
3254   31
 | וְיָ֨סְפָ֜ה |    31 |  | ve·ya·se·fah   31 |  | will again   31 |  
  |   
6413 פְּלֵיטַ֧ת pe·lei·tat is escaped |   
1004 בֵּית־ beit- of the house |   
3063 יְהוּדָ֛ה ye·hu·dah of Judah |   
7604 הַנִּשְׁאָרָ֖ה han·nish·'a·rah the surviving |   
4295 לְמָ֑טָּה le·mat·tah; downward |   
6213 וְעָשָׂ֥ה ve·'a·sah and bear |   
4605 לְמָֽעְלָה׃ le·ma·'e·lah. upward |   
3389 מִירֽוּשָׁלִַ֙ם֙ mi·ru·sha·lim of Jerusalem |   
7611 שְׁאֵרִ֔ית she·'e·rit, A remnant |   
6413 וּפְלֵיטָ֖ה u·fe·lei·tah survivors |   
6726 צִיֹּ֑ון tzi·yo·vn; Zion |   
7068 קִנְאַ֛ת kin·'at the zeal |   
3068 יְהוָ֥ה ha·shem of the LORD |   
6635 צְבָאֹ֖ות tze·va·'o·vt of hosts |   
6213 תַּֽעֲשֶׂה־ ta·'a·seh- will perform |   
3651   33
 | לָכֵ֗ן |    33 |  | la·chen   33 |  | Therefore   33 |  
  |   
3068 יְהוָה֙ ha·shem the LORD |   
4428 מֶ֣לֶךְ me·lech the king |   
804 אַשּׁ֔וּר a·shur, of Assyria |   
2063 הַזֹּ֔את haz·zot, likewise |   
6923 יְקַדְּמֶ֣נָּה ye·kad·de·men·nah come |   
4043 מָגֵ֔ן ma·gen, A shield |   
8210 יִשְׁפֹּ֥ךְ yish·poch throw |   
5921 עֳלֶ֖יהָ o·lei·ha against |   
5550 סֹלְלָֽה׃ so·le·lah. A siege |   
1870   34
 | בַּדֶּ֥רֶךְ |    34 |  | bad·de·rech   34 |  | the way   34 |  
  |   
7725 יָשׁ֑וּב ya·shuv; will return |   
2063 הַזֹּ֛את haz·zot likewise |   
3808 לֹ֥א lo and he will not |   
3068 יְהוָֽה׃ ha·shem. the LORD |   
1598   35
 | וְגַנֹּותִ֛י |    35 |  | ve·gan·no·v·ti   35 |  | will defend   35 |  
  |   
2063 הַזֹּ֖את haz·zot likewise |   
3467 לְהֹֽושִׁיעָ֑הּ le·ho·v·shi·'ah; to save |   
4616 לְמַֽעֲנִ֔י le·ma·'a·ni, sake |   
4616 וּלְמַ֖עַן u·le·ma·'an sake |   
5650 עַבְדִּֽי׃ av·di. my servant |   
 |  
 | An angel slays the Assyrians |  
 3318   36
 | וַיֵּצֵ֣א |    36 |  | vai·ye·tze   36 |  | forth   36 |  
  |   
4397 מַלְאַ֣ךְ mal·'ach the angel |   
3068 יְהוָ֗ה ha·shem of the LORD |   
5221 וַיַּכֶּה֙ vai·yak·keh and smote |   
4264 בְּמַחֲנֵ֣ה be·ma·cha·neh the camp |   
804 אַשּׁ֔וּר a·shur, of the Assyrians |   
3967 מֵאָ֛ה me·'ah A hundred |   
8084 וּשְׁמֹנִ֥ים u·she·mo·nim and fourscore |   
2568 וַחֲמִשָּׁ֖ה va·cha·mi·shah and five |   
7925 וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ vai·yash·ki·mu arose |   
1242 בַבֹּ֔קֶר vab·bo·ker, the morning |   
2009 וְהִנֵּ֥ה ve·hin·neh behold |   
6297 פְּגָרִ֥ים pe·ga·rim corpses |   
 |  
 | Sennacherib is slain at Nineveh by his own sons. |  
 5265   37
 | וַיִּסַּ֣ע |    37 |  | vai·yis·sa   37 |  | departed   37 |  
  |   
1980 וַיֵּ֔לֶךְ vai·ye·lech, along |   
7725 וַיָּ֖שָׁב vai·ya·shav and returned |   
5576 סַנְחֵרִ֣יב san·che·riv Sennacherib |   
804 אַשּׁ֑וּר a·shur; of Assyria |   
3427 וַיֵּ֖שֶׁב vai·ye·shev and lived |   
5210 בְּנִֽינְוֵֽה׃ be·ni·ne·veh. Nineveh |   
1961   38
 | וַיְהִי֩ |    38 |  | vay·hi   38 |  | came   38 |  
  |   
7812 מִֽשְׁתַּחֲוֶ֜ה mish·ta·cha·veh was worshiping |   
5268 נִסְרֹ֣ךְ nis·roch of Nisroch |   
430 אֱלֹהָ֗יו e·lo·hav his god |   
152 וְֽאַדְרַמֶּ֨לֶךְ ve·'ad·ram·me·lech Adrammelech |   
8272 וְשַׂרְאֶ֤צֶר ve·sar·'e·tzer and Sharezer |   
1121 בָּנָיו֙ ba·nav his sons |   
5221 הִכֻּ֣הוּ hik·ku·hu killed |   
2719 בַחֶ֔רֶב va·che·rev, the sword |   
1992 וְהֵ֥מָּה ve·hem·mah and they |   
4422 נִמְלְט֖וּ nim·le·tu escaped |   
780 אֲרָרָ֑ט a·ra·rat; of Ararat |   
4427 וַיִּמְלֹ֛ךְ vai·yim·loch became |   
634 חַדֹּ֥ן chad·don and Esarhaddon |   
8478 תַּחְתָּֽיו׃ tach·tav. his place |   
 |  
 
  |  
  |