ישעה 65

<< ישעה 65 >>
Isaiah 65 Interlinear Bible

The calling of the Gentiles, and the rejection of the Jews, for their incredulity, idolatry, and hypocrisy
1875   1
נִדְרַ֙שְׁתִּי֙   1
nid·rash·ti   1
to be sought   1
3808
לְלֹ֣וא
le·lo·v
not
7592
שָׁאָ֔לוּ
sha·'a·lu,
ask
4672
נִמְצֵ֖אתִי
nim·tze·ti
to be found
3808
לְלֹ֣א
le·lo
not
1245
בִקְשֻׁ֑נִי
vik·shu·ni;
seek
559
אָמַ֙רְתִּי֙
a·mar·ti
said
2005
הִנֵּ֣נִי
hin·ne·ni
behold
2005
הִנֵּ֔נִי
hin·ne·ni,
behold
413
אֶל־
el-
about
1471
גֹּ֖וי
go·vy
A nation
3808
לֹֽא־
lo-
did not
7121
קֹרָ֥א
ko·ra
call
8034
בִשְׁמִֽי׃
vish·mi.
my name
6566   2
פֵּרַ֧שְׂתִּי   2
pe·ras·ti   2
have spread   2
3027
יָדַ֛י
ya·dai
my hands
3605
כָּל־
kol-
all
3117
הַיֹּ֖ום
hai·yo·vm
day
413
אֶל־
el-
about
5971
עַ֣ם
am
people
5637
סֹורֵ֑ר
so·v·rer;
to a rebellious
1980
הַהֹלְכִים֙
ha·ho·le·chim
walk
1870
הַדֶּ֣רֶךְ
had·de·rech
the way
3808
לֹא־
lo-
is not
2896
טֹ֔וב
to·vv,
good
310
אַחַ֖ר
a·char
following
4284
מַחְשְׁבֹתֵיהֶֽם׃
mach·she·vo·tei·hem.
thoughts
5971   3
הָעָ֗ם   3
ha·'am   3
A people   3
3707
הַמַּכְעִיסִ֥ים
ham·mach·'i·sim
provoke
853
אֹותִ֛י
o·v·ti
 
5921
עַל־
al-
and
6440
פָּנַ֖י
pa·nai
to my face
8548
תָּמִ֑יד
ta·mid;
continually
2076
זֹֽבְחִים֙
zo·ve·chim
Offering
1593
בַּגַּנֹּ֔ות
bag·gan·no·vt,
gardens
6999
וּֽמְקַטְּרִ֖ים
u·me·kat·te·rim
and burning
5921
עַל־
al-
on
3843
הַלְּבֵנִֽים׃
hal·le·ve·nim.
bricks
3427   4
הַיֹּֽשְׁבִים֙   4
hai·yo·she·vim   4
sit   4
6913
בַּקְּבָרִ֔ים
bak·ke·va·rim,
graves
5341
וּבַנְּצוּרִ֖ים
u·van·ne·tzu·rim
secret
3885
יָלִ֑ינוּ
ya·li·nu;
and spend
398
הָאֹֽכְלִים֙
ha·'o·che·lim
eat
1320
בְּשַׂ֣ר
be·sar
flesh
2386
הַחֲזִ֔יר
ha·cha·zir,
swine's
 
[וּפְרַק
u·fe·rak
 
 
כ]
ch
 
6564
(וּמְרַ֥ק
u·me·rak
broth
 
ק)
k
 
6292
פִּגֻּלִ֖ים
pig·gu·lim
of unclean
3627
כְּלֵיהֶֽם׃
ke·lei·hem.
is their pots
559   5
הָאֹֽמְרִים֙   5
ha·'o·me·rim   5
say   5
7126
קְרַ֣ב
ke·rav
Keep
413
אֵלֶ֔יךָ
e·lei·cha,
about
408
אַל־
al-
not
5066
תִּגַּשׁ־
tig·gash-
come
 
בִּ֖י
bi
 
3588
כִּ֣י
ki
For
6942
קְדַשְׁתִּ֑יךָ
ke·dash·ti·cha;
I am holier
428
אֵ֚לֶּה
el·leh
These
6227
עָשָׁ֣ן
a·shan
are smoke
639
בְּאַפִּ֔י
be·'ap·pi,
my nostrils
784
אֵ֥שׁ
esh
A fire
3344
יֹקֶ֖דֶת
yo·ke·det
burns
3605
כָּל־
kol-
all
3117
הַיֹּֽום׃
hai·yo·vm.
the day
2009   6
הִנֵּ֥ה   6
hin·neh   6
Behold   6
3789
כְתוּבָ֖ה
che·tu·vah
is written
6440
לְפָנָ֑י
le·fa·nai;
before
3808
לֹ֤א
lo
I will not
2814
אֶחֱשֶׂה֙
e·che·seh
keep
3588
כִּ֣י
ki
for
518
אִם־
im-
but
7999
שִׁלַּ֔מְתִּי
shil·lam·ti,
will repay
7999
וְשִׁלַּמְתִּ֖י
ve·shil·lam·ti
repay
5921
עַל־
al-
into
2436
חֵיקָֽם׃
chei·kam.
their bosom
5771   7
עֲ֠וֹנֹתֵיכֶם   7
a·vo·no·tei·chem   7
iniquities   7
5771
וַעֲוֹנֹ֨ת
va·'a·vo·not
and the iniquities
1
אֲבֹותֵיכֶ֤ם
a·vo·v·tei·chem
of their fathers
3162
יַחְדָּו֙
yach·dav
together
559
אָמַ֣ר
a·mar
says
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
Because
6999
קִטְּרוּ֙
kit·te·ru
have burned
5921
עַל־
al-
on
2022
הֶ֣הָרִ֔ים
he·ha·rim,
the mountains
5921
וְעַל־
ve·'al-
on
1389
הַגְּבָעֹ֖ות
hag·ge·va·'o·vt
the hills
2778
חֵרְפ֑וּנִי
che·re·fu·ni;
and scorned
4058
וּמַדֹּתִ֧י
u·mad·do·ti
will measure
6468
פְעֻלָּתָ֛ם
fe·'ul·la·tam
work
7223
רִֽאשֹׁנָ֖ה
ri·sho·nah
their former
 
[עַל־
al-
 
 
כ]
ch
 
5921
(אֶל־
el-
and
413
חֵיקָֽם׃
chei·kam.
about
 
ק)
k
 
 
ס
s
 
A remnant shall be saved
3541   8
כֹּ֣ה   8
koh   8
Thus   8
559
אָמַ֣ר
a·mar
says
3068
יְהוָ֗ה
ha·shem
the LORD
834
כַּאֲשֶׁ֨ר
ka·'a·sher
after
4672
יִמָּצֵ֤א
yim·ma·tze
found
8492
הַתִּירֹושׁ֙
hat·ti·ro·vsh
as the new
811
בָּֽאֶשְׁכֹּ֔ול
ba·'esh·ko·vl,
the cluster
559
וְאָמַר֙
ve·'a·mar
says
408
אַל־
al-
not
7843
תַּשְׁחִיתֵ֔הוּ
tash·chi·te·hu,
destroy
3588
כִּ֥י
ki
there
1293
בְרָכָ֖ה
ve·ra·chah
is benefit
 
בֹּ֑ו
bov;
 
3651
כֵּ֤ן
ken
So
6213
אֶֽעֱשֶׂה֙
e·'e·seh
will act
4616
לְמַ֣עַן
le·ma·'an
behalf
5650
עֲבָדַ֔י
a·va·dai,
of my servants
1115
לְבִלְתִּ֖י
le·vil·ti
not
7843
הַֽשְׁחִ֥ית
hash·chit
to destroy
3605
הַכֹּֽל׃
hak·kol.
all
3318   9
וְהֹוצֵאתִ֤י   9
ve·ho·v·tze·ti   9
will bring   9
3290
מִֽיַּעֲקֹב֙
mi·ya·'a·kov
Jacob
2233
זֶ֔רַע
ze·ra,
offspring
3063
וּמִיהוּדָ֖ה
u·mi·hu·dah
Judah
3423
יֹורֵ֣שׁ
yo·v·resh
and an heir
2022
הָרָ֑י
ha·rai;
of my mountains
3423
וִירֵשׁ֣וּהָ
vi·re·shu·ha
shall inherit
972
בְחִירַ֔י
ve·chi·rai,
my chosen
5650
וַעֲבָדַ֖י
va·'a·va·dai
and my servants
7931
יִשְׁכְּנוּ־
yish·ke·nu-
will dwell
8033
שָֽׁמָּה׃
sham·mah.
there
1961   10
וְהָיָ֤ה   10
ve·ha·yah   10
become   10
8289
הַשָּׁרֹון֙
ha·sha·ro·vn
Sharon
5116
לִנְוֵה־
lin·veh-
pasture
6629
צֹ֔אן
tzon,
flocks
6010
וְעֵ֥מֶק
ve·'e·mek
and the valley
5911
עָכֹ֖ור
a·cho·vr
of Achor
7258
לְרֵ֣בֶץ
le·re·vetz
A resting
1241
בָּקָ֑ר
ba·kar;
herds
5971
לְעַמִּ֖י
le·'am·mi
my people
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
who
1875
דְּרָשֽׁוּנִי׃
de·ra·shu·ni.
seek
Judgments on the wicked, and blessings on the godly
859   11
וְאַתֶּם֙   11
ve·'at·tem   11
who   11
5800
עֹזְבֵ֣י
o·ze·vei
forsake
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
7911
הַשְּׁכֵחִ֖ים
ha·she·che·chim
cause to forget 
853
אֶת־
et-
 
2022
הַ֣ר
har
mountain
6944
קָדְשִׁ֑י
ka·de·shi;
my holy
6186
הַֽעֹרְכִ֤ים
ha·'o·re·chim
set
1409
לַגַּד֙
lag·gad
Fortune
7979
שֻׁלְחָ֔ן
shul·chan,
A table
4390
וְהַֽמְמַלְאִ֖ים
ve·ham·mal·'im
fill
4507
לַמְנִ֥י
lam·ni
Destiny
4469
מִמְסָֽךְ׃
mim·sach.
mixed
4487   12
וּמָנִ֨יתִי   12
u·ma·ni·ti   12
will destine   12
853
אֶתְכֶ֜ם
et·chem
 
2719
לַחֶ֗רֶב
la·che·rev
the sword
3605
וְכֻלְּכֶם֙
ve·chul·le·chem
and all
2874
לַטֶּ֣בַח
lat·te·vach
to the slaughter
3766
תִּכְרָ֔עוּ
tich·ra·'u,
will bow
3282
יַ֤עַן
ya·'an
Because
7121
קָרָ֙אתִי֙
ka·ra·ti
called
3808
וְלֹ֣א
ve·lo
did not
6030
עֲנִיתֶ֔ם
a·ni·tem,
answer
1696
דִּבַּ֖רְתִּי
dib·bar·ti
spoke
3808
וְלֹ֣א
ve·lo
did not
8085
שְׁמַעְתֶּ֑ם
she·ma'·tem;
hear
6213
וַתַּעֲשׂ֤וּ
vat·ta·'a·su
did
7451
הָרַע֙
ha·ra
evil
5869
בְּעֵינַ֔י
be·'ei·nai,
my sight
834
וּבַאֲשֶׁ֥ר
u·va·'a·sher
which
3808
לֹֽא־
lo-
did not
2654
חָפַ֖צְתִּי
cha·fatz·ti
delight
977
בְּחַרְתֶּֽם׃
be·char·tem.
and chose
 
פ
f
 
3651   13
לָכֵ֞ן   13
la·chen   13
Therefore   13
3541
כֹּה־
koh-
thus
559
אָמַ֣ר
a·mar
says
136
אֲדֹנָ֣י
a·do·nai
the Lord
3069
יְהוִ֗ה
ha·shem
GOD
2009
הִנֵּ֨ה
hin·neh
Behold
5650
עֲבָדַ֤י
a·va·dai
my servants
398
יֹאכֵ֙לוּ֙
yo·che·lu
will eat
859
וְאַתֶּ֣ם
ve·'at·tem
you
7456
תִּרְעָ֔בוּ
tir·'a·vu,
will be hungry
2009
הִנֵּ֧ה
hin·neh
Behold
5650
עֲבָדַ֛י
a·va·dai
my servants
8354
יִשְׁתּ֖וּ
yish·tu
will drink
859
וְאַתֶּ֣ם
ve·'at·tem
you
6770
תִּצְמָ֑אוּ
titz·ma·'u;
will be thirsty
2009
הִנֵּ֧ה
hin·neh
Behold
5650
עֲבָדַ֛י
a·va·dai
my servants
8055
יִשְׂמָ֖חוּ
yis·ma·chu
will rejoice
859
וְאַתֶּ֥ם
ve·'at·tem
you
954
תֵּבֹֽשׁוּ׃
te·vo·shu.
will be put
2009   14
הִנֵּ֧ה   14
hin·neh   14
Behold   14
5650
עֲבָדַ֛י
a·va·dai
my servants
7442
יָרֹ֖נּוּ
ya·ron·nu
will shout
2898
מִטּ֣וּב
mit·tuv
A glad
3820
לֵ֑ב
lev;
heart
859
וְאַתֶּ֤ם
ve·'at·tem
you
6817
תִּצְעֲקוּ֙
titz·'a·ku
will cry
3511
מִכְּאֵ֣ב
mik·ke·'ev
A heavy
3820
לֵ֔ב
lev,
heart
7667
וּמִשֵּׁ֥בֶר
u·mi·she·ver
vexation
7307
ר֖וּחַ
ru·ach
spirit
3213
תְּיֵלִֽילוּ׃
te·ye·li·lu.
will wail
3240   15
וְהִנַּחְתֶּ֨ם   15
ve·hin·nach·tem   15
shall leave   15
8034
שִׁמְכֶ֤ם
shim·chem
your name
7621
לִשְׁבוּעָה֙
lish·vu·'ah
A curse
972
לִבְחִירַ֔י
liv·chi·rai,
to my chosen
4191
וֶהֱמִיתְךָ֖
ve·he·mi·te·cha
will slay
136
אֲדֹנָ֣י
a·do·nai
and the Lord
3069
יְהוִ֑ה
ha·shem;
GOD
5650
וְלַעֲבָדָ֥יו
ve·la·'a·va·dav
my servants
7121
יִקְרָ֖א
yik·ra
will be called
8034
שֵׁ֥ם
shem
name
312
אַחֵֽר׃
a·cher.
another
834   16
אֲשֶׁ֨ר   16
a·sher   16
Because   16
1288
הַמִּתְבָּרֵ֜ךְ
ham·mit·ba·rech
is blessed
776
בָּאָ֗רֶץ
ba·'a·retz
the earth
1288
יִתְבָּרֵךְ֙
yit·ba·rech
Will be blessed
430
בֵּאלֹהֵ֣י
be·lo·hei
the God
543
אָמֵ֔ן
a·men,
of truth
7650
וְהַנִּשְׁבָּ֣ע
ve·han·nish·ba
swears
776
בָּאָ֔רֶץ
ba·'a·retz,
the earth
7650
יִשָּׁבַ֖ע
yi·sha·va
will swear
430
בֵּאלֹהֵ֣י
be·lo·hei
the God
543
אָמֵ֑ן
a·men;
of truth
3588
כִּ֣י
ki
Because
7911
נִשְׁכְּח֗וּ
nish·ke·chu
are forgotten
6869
הַצָּרֹות֙
ha·tza·ro·vt
troubles
7223
הָרִ֣אשֹׁנֹ֔ות
ha·ri·sho·no·vt,
the former
3588
וְכִ֥י
ve·chi
and because
5641
נִסְתְּר֖וּ
nis·te·ru
are hidden
5869
מֵעֵינָֽי׃
me·'ei·nai.
my sight
The blessed state of the new Jerusalem
3588   17
כִּֽי־   17
ki-   17
for   17
2005
הִנְנִ֥י
hin·ni
behold
1254
בֹורֵ֛א
vo·v·re
create
8064
שָׁמַ֥יִם
sha·ma·yim
heavens
2319
חֲדָשִׁ֖ים
cha·da·shim
new
776
וָאָ֣רֶץ
va·'a·retz
earth
2319
חֲדָשָׁ֑ה
cha·da·shah;
new
3808
וְלֹ֤א
ve·lo
not
2142
תִזָּכַ֙רְנָה֙
tiz·za·char·nah
will not be remembered
7223
הָרִ֣אשֹׁנֹ֔ות
ha·ri·sho·no·vt,
and the former
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
or
5927
תַעֲלֶ֖ינָה
ta·'a·lei·nah
come
5921
עַל־
al-
unto
3820
לֵֽב׃
lev.
mind
3588
כִּֽי־
ki-
for
518
אִם־
im-
but
7797   18
שִׂ֤ישׂוּ   18
si·su   18
be glad   18
1523
וְגִ֙ילוּ֙
ve·gi·lu
and rejoice
5703
עֲדֵי־
a·dei-
forever
5704
עַ֔ד
ad,
in
834
אֲשֶׁ֖ר
a·sher
what
589
אֲנִ֣י
a·ni
I
1254
בֹורֵ֑א
vo·v·re;
create
3588
כִּי֩
ki
for
2005
הִנְנִ֨י
hin·ni
behold
1254
בֹורֵ֧א
vo·v·re
create
853
אֶת־
et-
 
3389
יְרוּשָׁלִַ֛ם
ye·ru·sha·lim
Jerusalem
1525
גִּילָ֖ה
gi·lah
rejoicing
5971
וְעַמָּ֥הּ
ve·'am·mah
people
4885
מָשֹֽׂושׂ׃
ma·so·vs.
gladness
1523   19
וְגַלְתִּ֥י   19
ve·gal·ti   19
rejoice   19
3389
בִירוּשָׁלִַ֖ם
vi·ru·sha·lim
Jerusalem
7797
וְשַׂשְׂתִּ֣י
ve·sas·ti
and be glad
5971
בְעַמִּ֑י
ve·'am·mi;
my people
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
will no
8085
יִשָּׁמַ֥ע
yi·sha·ma
be heard
 
בָּהּ֙
bah
 
5750
עֹ֔וד
o·vd,
longer
6963
קֹ֥ול
ko·vl
her the voice
1065
בְּכִ֖י
be·chi
of weeping
6963
וְקֹ֥ול
ve·ko·vl
and the sound
2201
זְעָקָֽה׃
ze·'a·kah.
of crying
3808   20
לֹא־   20
lo-   20
No   20
1961
יִֽהְיֶ֨ה
yih·yeh
become
8033
מִשָּׁ֜ם
mi·sham
in it
5750
עֹ֗וד
o·vd
longer
5764
ע֤וּל
ul
an infant
3117
יָמִים֙
ya·mim
days
2205
וְזָקֵ֔ן
ve·za·ken,
an old
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
who
3808
לֹֽא־
lo-
No
4390
יְמַלֵּ֖א
ye·mal·le
live
853
אֶת־
et-
 
3117
יָמָ֑יו
ya·mav;
his days
3588
כִּ֣י
ki
For
5288
הַנַּ֗עַר
han·na·'ar
the youth
1121
בֶּן־
ben-
the age
3967
מֵאָ֤ה
me·'ah
hundred
8141
שָׁנָה֙
sha·nah
years
4191
יָמ֔וּת
ya·mut,
will die
2398
וְהַ֣חֹוטֶ֔א
ve·ha·cho·v·te,
reach
1121
בֶּן־
ben-
the age
3967
מֵאָ֥ה
me·'ah
hundred
8141
שָׁנָ֖ה
sha·nah
years
7043
יְקֻלָּֽל׃
ye·kul·lal.
Will be accursed
1129   21
וּבָנ֥וּ   21
u·va·nu   21
will build   21
1004
בָתִּ֖ים
vat·tim
houses
3427
וְיָשָׁ֑בוּ
ve·ya·sha·vu;
and inhabit
5193
וְנָטְע֣וּ
ve·na·te·'u
plant
3754
כְרָמִ֔ים
che·ra·mim,
vineyards
398
וְאָכְל֖וּ
ve·'a·che·lu
and eat
6529
פִּרְיָֽם׃
pir·yam.
their fruit
3808   22
לֹ֤א   22
lo   22
They will not   22
1129
יִבְנוּ֙
yiv·nu
build
312
וְאַחֵ֣ר
ve·'a·cher
and another
3427
יֵשֵׁ֔ב
ye·shev,
inhabit
3808
לֹ֥א
lo
They will not
5193
יִטְּע֖וּ
yit·te·'u
plant
312
וְאַחֵ֣ר
ve·'a·cher
and another
398
יֹאכֵ֑ל
yo·chel;
eat
3588
כִּֽי־
ki-
For
3117
כִימֵ֤י
chi·mei
as the lifetime
6086
הָעֵץ֙
ha·'etz
of a tree
3117
יְמֵ֣י
ye·mei
the days
5971
עַמִּ֔י
am·mi,
of my people
4639
וּמַעֲשֵׂ֥ה
u·ma·'a·seh
the work
3027
יְדֵיהֶ֖ם
ye·dei·hem
of their hands
1086
יְבַלּ֥וּ
ye·val·lu
will wear
972
בְחִירָֽי׃
ve·chi·rai.
and my chosen
3808   23
לֹ֤א   23
lo   23
They will not   23
3021
יִֽיגְעוּ֙
yi·ge·'u
labor
7385
לָרִ֔יק
la·rik,
vain
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
Or
3205
יֵלְד֖וּ
ye·le·du
bear
928
לַבֶּהָלָ֑ה
lab·be·ha·lah;
calamity
3588
כִּ֣י
ki
for
2233
זֶ֜רַע
ze·ra
are the offspring
1288
בְּרוּכֵ֤י
be·ru·chei
blessed
3069
יְהוָה֙
ha·shem
God
1992
הֵ֔מָּה
hem·mah,
like
6631
וְצֶאֱצָאֵיהֶ֖ם
ve·tze·'e·tza·'ei·hem
and their descendants
854
אִתָּֽם׃
it·tam.
for
1961   24
וְהָיָ֥ה   24
ve·ha·yah   24
come   24
2962
טֶֽרֶם־
te·rem-
before
7121
יִקְרָ֖אוּ
yik·ra·'u
call
589
וַאֲנִ֣י
va·'a·ni
I
6030
אֶעֱנֶ֑ה
e·'e·neh;
will answer
5750
עֹ֛וד
o·vd
are still
1992
הֵ֥ם
hem
like
1696
מְדַבְּרִ֖ים
me·dab·be·rim
speaking
589
וַאֲנִ֥י
va·'a·ni
I
8085
אֶשְׁמָֽע׃
esh·ma.
will hear
2061   25
זְאֵ֨ב   25
ze·'ev   25
the wolf   25
2924
וְטָלֶ֜ה
ve·ta·leh
and the lamb
7462
יִרְע֣וּ
yir·'u
will graze
259
כְאֶחָ֗ד
che·'e·chad
together
738
וְאַרְיֵה֙
ve·'ar·yeh
and the lion
1241
כַּבָּקָ֣ר
kab·ba·kar
the ox
398
יֹֽאכַל־
yo·chal-
will eat
8401
תֶּ֔בֶן
te·ven,
straw
5175
וְנָחָ֖שׁ
ve·na·chash
will be the serpent's
6083
עָפָ֣ר
a·far
and dust
3899
לַחְמֹ֑ו
lach·mov;
food
3808
לֹֽא־
lo-
no
7489
יָרֵ֧עוּ
ya·re·'u
will do
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
no
7843
יַשְׁחִ֛יתוּ
yash·chi·tu
harm
3605
בְּכָל־
be·chol-
all
2022
הַ֥ר
har
mountain
6944
קָדְשִׁ֖י
ka·de·shi
my holy
559
אָמַ֥ר
a·mar
says
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
the LORD
 
ס
s