נחמיה 6

<< נחמיה 6 >>
Nehemiah 6 Interlinear Bible

Sanballat practises by craft, by rumours, and by hired prophecies, to terrify Nehemiah
1961   1
וַיְהִ֣י   1
vay·hi   1
become   1
834
כַאֲשֶׁ֣ר
cha·'a·sher
it
8085
נִשְׁמַ֣ע
nish·ma
reported
5571
לְסַנְבַלַּ֣ט
le·san·val·lat
to Sanballat
2900
וְ֠טֹובִיָּה
ve·to·v·vi·yah
Tobiah
1654
וּלְגֶ֨שֶׁם
u·le·ge·shem
to Geshem
6163
הָֽעַרְבִ֜י
ha·'ar·vi
the Arab
3499
וּלְיֶ֣תֶר
u·le·ye·ter
the rest
341
אֹֽיְבֵ֗ינוּ
o·ye·vei·nu
of our enemies
3588
כִּ֤י
ki
for
1129
בָנִ֙יתִי֙
va·ni·ti
had rebuilt
853
אֶת־
et-
 
2346
הַ֣חֹומָ֔ה
ha·cho·v·mah,
the wall
3808
וְלֹא־
ve·lo-
and no
3498
נֹ֥ותַר
no·v·tar
remained
 
בָּ֖הּ
bah
 
6556
פָּ֑רֶץ
pa·retz;
breach
1571
גַּ֚ם
gam
although
5704
עַד־
ad-
that
6256
הָעֵ֣ת
ha·'et
time
1931
הַהִ֔יא
ha·hi,
he
1817
דְּלָתֹ֖ות
de·la·to·vt
the doors
3808
לֹא־
lo-
and no
5975
הֶעֱמַ֥דְתִּי
he·'e·mad·ti
set
8179
בַשְּׁעָרִֽים׃
va·she·'a·rim.
the gates
7971   2
וַיִּשְׁלַ֨ח   2
vai·yish·lach   2
sent   2
5571
סַנְבַלַּ֤ט
san·val·lat
Sanballat
1654
וְגֶ֙שֶׁם֙
ve·ge·shem
and Geshem
413
אֵלַ֣י
e·lai
to
559
לֵאמֹ֔ר
le·mor,
saying
1980
לְכָ֞ה
le·chah
Come
3259
וְנִֽוָּעֲדָ֥ה
ve·niv·va·'a·dah
meet
3162
יַחְדָּ֛ו
yach·dav
together
3715
בַּכְּפִירִ֖ים
bak·ke·fi·rim
the villages
1237
בְּבִקְעַ֣ת
be·vik·'at
the plain
207
אֹונֹ֑ו
o·v·nov;
of Ono
1992
וְהֵ֙מָּה֙
ve·hem·mah
they
2803
חֹֽשְׁבִ֔ים
cho·she·vim,
were planning
6213
לַעֲשֹׂ֥ות
la·'a·so·vt
to do
 
לִ֖י
li
 
7451
רָעָֽה׃
ra·'ah.
mischief
7971   3
וָאֶשְׁלְחָ֨ה   3
va·'esh·le·chah   3
sent   3
5921
עֲלֵיהֶ֤ם
a·lei·hem
and
4397
מַלְאָכִים֙
mal·'a·chim
messengers
559
לֵאמֹ֔ר
le·mor,
saying
4399
מְלָאכָ֤ה
me·la·chah
work
1419
גְדֹולָה֙
ge·do·v·lah
A great
589
אֲנִ֣י
a·ni
I am
6213
עֹשֶׂ֔ה
o·seh,
doing
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
not
3201
אוּכַ֖ל
u·chal
cannot
3381
לָרֶ֑דֶת
la·re·det;
come
4100
לָ֣מָּה
lam·mah
Why
7673
תִשְׁבַּ֤ת
tish·bat
stop
4399
הַמְּלָאכָה֙
ham·me·la·chah
the work
834
כַּאֲשֶׁ֣ר
ka·'a·sher
whilst
7503
אַרְפֶּ֔הָ
ar·pe·ha,
leave
3381
וְיָרַדְתִּ֖י
ve·ya·rad·ti
down
413
אֲלֵיכֶֽם׃
a·lei·chem.
about
7971   4
וַיִּשְׁלְח֥וּ   4
vai·yish·le·chu   4
sent   4
413
אֵלַ֛י
e·lai
about
1697
כַּדָּבָ֥ר
kad·da·var
manner
2088
הַזֶּ֖ה
haz·zeh
this
702
אַרְבַּ֣ע
ar·ba
four
6471
פְּעָמִ֑ים
pe·'a·mim;
times
7725
וָאָשִׁ֥יב
va·'a·shiv
answered
853
אֹותָ֖ם
o·v·tam
 
1697
כַּדָּבָ֥ר
kad·da·var
way
2088
הַזֶּֽה׃
haz·zeh.
the same
 
ס
s
 
7971   5
וַיִּשְׁלַח֩   5
vai·yish·lach   5
sent   5
413
אֵלַ֨י
e·lai
then
5571
סַנְבַלַּ֜ט
san·val·lat
Sanballat
1697
כַּדָּבָ֥ר
kad·da·var
manner
2088
הַזֶּ֛ה
haz·zeh
the same
6471
פַּ֥עַם
pa·'am
time
2549
חֲמִישִׁ֖ית
cha·mi·shit
A fifth
853
אֶֽת־
et-
 
5288
נַעֲרֹ֑ו
na·'a·rov;
his servant
107
וְאִגֶּ֥רֶת
ve·'ig·ge·ret
letter
6605
פְּתוּחָ֖ה
pe·tu·chah
an open
3027
בְּיָדֹֽו׃
be·ya·dov.
his hand
3789   6
כָּת֣וּב   6
ka·tuv   6
written   6
 
בָּ֗הּ
bah
 
1471
בַּגֹּויִ֤ם
bag·go·v·yim
the nations
8085
נִשְׁמָע֙
nish·ma
is reported
1654
וְגַשְׁמ֣וּ
ve·gash·mu
and Gashmu
559
אֹמֵ֔ר
o·mer,
says
859
אַתָּ֤ה
at·tah
you
3064
וְהַיְּהוּדִים֙
ve·haiy·hu·dim
you and the Jews
2803
חֹשְׁבִ֣ים
cho·she·vim
are planning
4775
לִמְרֹ֔וד
lim·ro·vd,
to rebel
5921
עַל־
al-
which
3651
כֵּ֛ן
ken
cause
859
אַתָּ֥ה
at·tah
you
1129
בֹונֶ֖ה
vo·v·neh
are rebuilding
2346
הַחֹומָ֑ה
ha·cho·v·mah;
the wall
859
וְאַתָּ֗ה
ve·'at·tah
you
1933
הֹוֶ֤ה
ho·veh
be
 
לָהֶם֙
la·hem
 
4428
לְמֶ֔לֶךְ
le·me·lech,
are to be their king
1697
כַּדְּבָרִ֖ים
kad·de·va·rim
reports
428
הָאֵֽלֶּה׃
ha·'el·leh.
to these
1571   7
וְגַם־   7
ve·gam-   7
have also   7
5030
נְבִיאִ֡ים
ne·vi·'im
prophets
5975
הֶעֱמַ֣דְתָּ
he·'e·mad·ta
appointed
7121
לִקְרֹא֩
lik·ro
to proclaim
5921
עָלֶ֨יךָ
a·lei·cha
concerning
3389
בִֽירוּשָׁלִַ֜ם
vi·ru·sha·lim
Jerusalem
559
לֵאמֹ֗ר
le·mor
saying
4428
מֶ֚לֶךְ
me·lech
A king
3063
בִּֽיהוּדָ֔ה
bi·hu·dah,
Judah
6258
וְעַתָּה֙
ve·'at·tah
now
8085
יִשָּׁמַ֣ע
yi·sha·ma
will be reported
4428
לַמֶּ֔לֶךְ
lam·me·lech,
to the king
1697
כַּדְּבָרִ֣ים
kad·de·va·rim
reports
428
הָאֵ֑לֶּה
ha·'el·leh;
to these
6258
וְעַתָּ֣ה
ve·'at·tah
now
1980
לְכָ֔ה
le·chah,
come
3289
וְנִֽוָּעֲצָ֖ה
ve·niv·va·'a·tzah
take
3162
יַחְדָּֽו׃
yach·dav.
together
 
ס
s
 
7971   8
וָאֶשְׁלְחָ֤ה   8
va·'esh·le·chah   8
sent   8
413
אֵלָיו֙
e·lav
to
559
לֵאמֹ֔ר
le·mor,
saying
3808
לֹ֤א
lo
have not
1961
נִֽהְיָה֙
nih·yah
been
1697
כַּדְּבָרִ֣ים
kad·de·va·rim
things
428
הָאֵ֔לֶּה
ha·'el·leh,
Such
834
אֲשֶׁ֖ר
a·sher
after
859
אַתָּ֣ה
at·tah
you
559
אֹומֵ֑ר
o·v·mer;
are saying
3588
כִּ֥י
ki
for
3820
מִֽלִּבְּךָ֖
mil·lib·be·cha
mind
859
אַתָּ֥ה
at·tah
you
908
בֹודָֽאם
vo·v·dam
are inventing
3588   9
כִּ֣י   9
ki   9
for   9
3605
כֻלָּ֗ם
chul·lam
for all
3372
מְיָֽרְאִ֤ים
me·ya·re·'im
frighten
853
אֹותָ֙נוּ֙
o·v·ta·nu
 
559
לֵאמֹ֔ר
le·mor,
thinking
7503
יִרְפּ֧וּ
yir·pu
shall be weakened
3027
יְדֵיהֶ֛ם
ye·dei·hem
my hands
4480
מִן־
min-
with
4399
הַמְּלָאכָ֖ה
ham·me·la·chah
the work
3808
וְלֹ֣א
ve·lo
and it
6213
תֵעָשֶׂ֑ה
te·'a·seh;
will not be done
6258
וְעַתָּ֖ה
ve·'at·tah
now
2388
חַזֵּ֥ק
chaz·zek
strengthen
853
אֶת־
et-
 
3027
יָדָֽי׃
ya·dai.
my hands
589   10
וַאֲנִי־   10
va·'a·ni-   10
I   10
935
בָ֗אתִי
va·ti
entered
1004
בֵּ֣ית
beit
the house
8098
שְֽׁמַֽעְיָ֧ה
she·ma'·yah
of Shemaiah
1121
בֶן־
ven-
the son
1806
דְּלָיָ֛ה
de·la·yah
of Delaiah
1121
בֶּן־
ben-
son
4105
מְהֵֽיטַבְאֵ֖ל
me·hei·tav·'el
of Mehetabel
1931
וְה֣וּא
ve·hu
who
6113
עָצ֑וּר
a·tzur;
was confined
559
וַיֹּ֡אמֶר
vai·yo·mer
said
3259
נִוָּעֵד֩
niv·va·'ed
meet
413
אֶל־
el-
in
1004
בֵּ֨ית
beit
the house
430
הָאֱלֹהִ֜ים
ha·'e·lo·him
of God
413
אֶל־
el-
about
8432
תֹּ֣וךְ
to·vch
within
1964
הַֽהֵיכָ֗ל
ha·hei·chol
the temple
5462
וְנִסְגְּרָה֙
ve·nis·ge·rah
close
1817
דַּלְתֹ֣ות
dal·to·vt
the doors
1964
הַהֵיכָ֔ל
ha·hei·chol,
of the temple
3588
כִּ֚י
ki
for
935
בָּאִ֣ים
ba·'im
are coming
2026
לְהָרְגֶ֔ךָ
le·ha·re·ge·cha,
to kill
3915
וְלַ֖יְלָה
ve·lay·lah
night
935
בָּאִ֥ים
ba·'im
are coming
2026
לְהָרְגֶֽךָ׃
le·ha·re·ge·cha.
to kill
559   11
וָאֹמְרָ֗ה   11
va·'o·me·rah   11
said   11
376
הַאִ֤ישׁ
ha·'ish
A man
3644
כָּמֹ֙ונִי֙
ka·mo·v·ni
like
1272
יִבְרָ֔ח
yiv·rach,
flee
4310
וּמִ֥י
u·mi
any 
3644
כָמֹ֛ונִי
cha·mo·v·ni
like
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
I
935
יָבֹ֥וא
ya·vo·v
go
413
אֶל־
el-
into
1964
הַהֵיכָ֖ל
ha·hei·chol
the temple
2425
וָחָ֑י
va·chai;
his life
3808
לֹ֖א
lo
not
935
אָבֹֽוא׃
a·vo·v.
go
5234   12
וָאַכִּ֕ירָה   12
va·'ak·ki·rah   12
perceived   12
2009
וְהִנֵּ֥ה
ve·hin·neh
surely
3808
לֹֽא־
lo-
not
430
אֱלֹהִ֖ים
e·lo·him
God
7971
שְׁלָחֹ֑ו
she·la·chov;
sent
3588
כִּ֤י
ki
for
5016
הַנְּבוּאָה֙
han·ne·vu·'ah
prophecy
1696
דִּבֶּ֣ר
dib·ber
uttered
5921
עָלַ֔י
a·lai,
against
2900
וְטֹובִיָּ֥ה
ve·to·v·vi·yah
Tobiah
5571
וְסַנְבַלַּ֖ט
ve·san·val·lat
and Sanballat
7936
שְׂכָרֹֽו׃
se·cha·rov.
had hired
4616   13
לְמַ֤עַן   13
le·ma·'an   13
this   13
7936
שָׂכוּר֙
sa·chur
was hired
1931
ה֔וּא
hu,
he
4616
לְמַֽעַן־
le·ma·'an-
reason
3372
אִירָ֥א
i·ra
become
6213
וְאֶֽעֱשֶׂה־
ve·'e·'e·seh-
and act
3651
כֵּ֖ן
ken
accordingly
2398
וְחָטָ֑אתִי
ve·cha·ta·ti;
and sin
1961
וְהָיָ֤ה
ve·ha·yah
have
1992
לָהֶם֙
la·hem
like
8034
לְשֵׁ֣ם
le·shem
report
7451
רָ֔ע
ra,
an evil
4616
לְמַ֖עַן
le·ma·'an
order
2778
יְחָֽרְפֽוּנִי׃
ye·cha·re·fu·ni.
reproach
 
פ
f
 
2142   14
זָכְרָ֧ה   14
za·che·rah   14
Remember   14
430
אֱלֹהַ֛י
e·lo·hai
my God
2900
לְטֹובִיָּ֥ה
le·to·v·vi·yah
Tobiah
5571
וּלְסַנְבַלַּ֖ט
u·le·san·val·lat
and Sanballat
4639
כְּמַעֲשָׂ֣יו
ke·ma·'a·sav
works
428
אֵ֑לֶּה
el·leh;
to these
1571
וְגַ֨ם
ve·gam
and also
5129
לְנֹועַדְיָ֤ה
le·no·v·'ad·yah
Noadiah
5031
הַנְּבִיאָה֙
han·ne·vi·'ah
the prophetess
3499
וּלְיֶ֣תֶר
u·le·ye·ter
and the rest
5030
הַנְּבִיאִ֔ים
han·ne·vi·'im,
of the prophets
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
who
1961
הָי֖וּ
hai·u
were to
3372
מְיָֽרְאִ֥ים
me·ya·re·'im
frighten
853
אֹותִֽי׃
o·v·ti.
 
The work is finished, to the terror of the enemies
7999   15
וַתִּשְׁלַם֙   15
vat·tish·lam   15
was completed   15
2346
הַֽחֹומָ֔ה
ha·cho·v·mah,
the wall
6242
בְּעֶשְׂרִ֥ים
be·'es·rim
the twenty
2568
וַחֲמִשָּׁ֖ה
va·cha·mi·shah
and fifth
435
לֶאֱל֑וּל
le·'e·lul;
Elul
2572
לַחֲמִשִּׁ֥ים
la·cha·mi·shim
fifty-two
8147
וּשְׁנַ֖יִם
u·she·na·yim
and two
3117
יֹֽום׃
yo·vm.
days
 
פ
f
 
1961   16
וַיְהִ֗י   16
vay·hi   16
become   16
834
כַּאֲשֶׁ֤ר
ka·'a·sher
after
8085
שָֽׁמְעוּ֙
sha·me·'u
heard
3605
כָּל־
kol-
all
341
אֹ֣ויְבֵ֔ינוּ
o·vy·vei·nu,
our enemies
7200
וַיִּֽרְא֗וּ
vai·yir·'u
saw
3605
כָּל־
kol-
and all
1471
הַגֹּויִם֙
hag·go·v·yim
the nations
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
after
5439
סְבִֽיבֹתֵ֔ינוּ
se·vi·vo·tei·nu,
surrounding
5307
וַיִּפְּל֥וּ
vai·yip·pe·lu
lost
3966
מְאֹ֖ד
me·'od
were much
5869
בְּעֵינֵיהֶ֑ם
be·'ei·nei·hem;
their confidence
3045
וַיֵּ֣דְע֔וּ
vai·ye·de·'u,
recognized
3588
כִּ֚י
ki
for
854
מֵאֵ֣ת
me·'et
for
430
אֱלֹהֵ֔ינוּ
e·lo·hei·nu,
of our God
6213
נֶעֶשְׂתָ֖ה
ne·'es·tah
had been accomplished
4399
הַמְּלָאכָ֥ה
ham·me·la·chah
work
2063
הַזֹּֽאת׃
haz·zot.
likewise
Secret intelligence passes between the enemies and the nobles of Judah
1571   17
גַּ֣ם   17
gam   17
Also   17
3117
בַּיָּמִ֣ים
bai·ya·mim
days
1992
הָהֵ֗ם
ha·hem
those
7235
מַרְבִּ֞ים
mar·bim
many
2715
חֹרֵ֤י
cho·rei
the nobles
3063
יְהוּדָה֙
ye·hu·dah
of Judah
107
אִגְּרֹ֣תֵיהֶ֔ם
ig·ge·ro·tei·hem,
letters
1980
הֹולְכֹ֖ות
ho·vl·cho·vt
went
5921
עַל־
al-
unto
2900
טֹובִיָּ֑ה
to·v·vi·yah;
Tobiah
834
וַאֲשֶׁ֥ר
va·'a·sher
and
2900
לְטֹובִיָּ֖ה
le·to·v·vi·yah
Tobiah's
935
בָּאֹ֥ות
ba·'o·vt
came
413
אֲלֵיהֶֽם׃
a·lei·hem.
to him
3588   18
כִּי־   18
ki-   18
because   18
7227
רַבִּ֣ים
rab·bim
many
3063
בִּֽיהוּדָ֗ה
bi·hu·dah
Judah
1167
בַּעֲלֵ֤י
ba·'a·lei
were bound
7621
שְׁבוּעָה֙
she·vu·'ah
oath
 
לֹ֔ו
lov,
 
3588
כִּי־
ki-
because
2860
חָתָ֥ן
cha·tan
was the son-in-law
1931
ה֖וּא
hu
he
7935
לִשְׁכַנְיָ֣ה
lish·chan·yah
of Shecaniah
1121
בֶן־
ven-
the son
733
אָרַ֑ח
a·rach;
of Arah
3076
וִֽיהֹוחָנָ֣ן
vi·ho·v·cha·nan
Jehohanan
1121
בְּנֹ֔ו
be·nov,
and his son
3947
לָקַ֕ח
la·kach
had married
853
אֶת־
et-
 
1323
בַּת־
bat-
the daughter
4918
מְשֻׁלָּ֖ם
me·shul·lam
of Meshullam
1121
בֶּ֥ן
ben
the son
1296
בֶּֽרֶכְיָֽה׃
be·rech·yah.
of Berechiah
1571   19
גַּ֣ם   19
gam   19
Moreover   19
2896
טֹובֹתָ֗יו
to·v·vo·tav
deeds
1961
הָי֤וּ
hai·u
become
559
אֹמְרִים֙
o·me·rim
were speaking
6440
לְפָנַ֔י
le·fa·nai,
my presence
1697
וּדְבָרַ֕י
u·de·va·rai
my words
1961
הָי֥וּ
hai·u
become
3318
מֹוצִיאִ֖ים
mo·v·tzi·'im
and reported
 
לֹ֑ו
lov;
 
107
אִגְּרֹ֛ות
ig·ge·ro·vt
letters
7971
שָׁלַ֥ח
sha·lach
sent
2900
טֹובִיָּ֖ה
to·v·vi·yah
Tobiah
3372
לְיָֽרְאֵֽנִי׃
le·ya·re·'e·ni.
to frighten