<< דברי הימים ב 10 >> 2 Chronicles 10 Interlinear Bible | |
The Israelites, assembled at Shechem to crown Rehoboam, by Jeroboam make a suit of relaxation unto him, |
1980 1
וַיֵּ֥לֶךְ | 1 | vai·ye·lech 1 | went 1 |
|
7346 רְחַבְעָ֖ם re·chav·'am Rehoboam |
7927 שְׁכֶ֑מָה she·che·mah; to Shechem |
7927 שְׁכֶ֛ם she·chem to Shechem |
3478 יִשְׂרָאֵ֖ל yis·ra·'el Israel |
4427 לְהַמְלִ֥יךְ le·ham·lich to make |
1961 2
וַיְהִ֞י | 2 | vay·hi 2 | become 2 |
|
8085 כִּשְׁמֹ֨עַ kish·mo·a' heard |
3379 יָרָבְעָ֤ם ya·ra·ve·'am Jeroboam |
4714 בְמִצְרַ֔יִם ve·mitz·ra·yim, Egypt |
1272 בָּרַ֔ח ba·rach, had fled |
6440 מִפְּנֵ֖י mip·pe·nei the presence |
8010 שְׁלֹמֹ֣ה she·lo·moh of Solomon |
4428 הַמֶּ֑לֶךְ ham·me·lech; of King |
7725 וַיָּ֥שָׁב vai·ya·shav returned |
3379 יָרָבְעָ֖ם ya·ra·ve·'am Jeroboam |
4714 מִמִּצְרָֽיִם׃ mim·mitz·ra·yim. Egypt |
7971 3
וַֽיִּשְׁלְחוּ֙ | 3 | vai·yish·le·chu 3 | sent 3 |
|
7121 וַיִּקְרְאוּ־ vai·yik·re·'u- and summoned |
935 וַיָּבֹ֥א vai·ya·vo came |
3379 יָרָבְעָ֖ם ya·ra·ve·'am Jeroboam |
3605 וְכָל־ ve·chol- and all |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל yis·ra·'el; Israel |
1696 וַֽיְדַבְּר֔וּ vay·dab·be·ru, spoke |
7346 רְחַבְעָ֖ם re·chav·'am Rehoboam |
1 4
אָבִ֖יךָ | 4 | a·vi·cha 4 | your father 4 |
|
7185 הִקְשָׁ֣ה hik·shah made |
5923 עֻלֵּ֑נוּ ul·le·nu; our yoke |
6258 וְעַתָּ֡ה ve·'at·tah now |
5656 מֵעֲבֹדַ֨ת me·'a·vo·dat service |
1 אָבִ֜יךָ a·vi·cha of your father |
7186 הַקָּשָׁ֗ה hak·ka·shah the hard |
5923 וּמֵעֻלֹּ֧ו u·me·'ul·lov yoke |
3515 הַכָּבֵ֛ד hak·ka·ved and his heavy |
5647 וְנַֽעַבְדֶֽךָּ׃ ve·na·'av·dek·ka. will serve |
559 5
וַיֹּ֣אמֶר | 5 | vai·yo·mer 5 | said 5 |
|
7969 שְׁלֹ֥שֶׁת she·lo·shet three |
7725 וְשׁ֣וּבוּ ve·shu·vu Return |
1980 וַיֵּ֖לֶךְ vai·ye·lech departed |
5971 הָעָֽם׃ ha·'am. the people |
|
Rehoboam, refusing the old mens' counsel, by the advise of young men answers them roughly, |
3289 6
וַיִּוָּעַ֞ץ | 6 | vai·yiv·va·'atz 6 | consulted 6 |
|
4428 הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·lech King |
7346 רְחַבְעָ֗ם re·chav·'am Rehoboam |
2205 הַזְּקֵנִים֙ haz·ze·ke·nim the elders |
5975 עֹֽמְדִ֗ים o·me·dim had stood |
6440 לִפְנֵי֙ lif·nei before |
8010 שְׁלֹמֹ֣ה she·lo·moh Solomon |
1961 בִּֽהְיֹתֹ֥ו bih·yo·tov had |
3289 נֹֽועָצִ֔ים no·v·'a·tzim, counsel |
7725 לְהָשִׁ֥יב le·ha·shiv return |
1697 דָּבָֽר׃ da·var. answer |
1696 7
וַיְדַבְּר֨וּ | 7 | vay·dab·be·ru 7 | spoke 7 |
|
1961 תִּֽהְיֶ֨ה tih·yeh become |
2896 לְטֹ֜וב le·to·vv will be kind |
5971 לְהָעָ֤ם le·ha·'am people |
2088 הַזֶּה֙ haz·zeh to this |
7521 וּרְצִיתָ֔ם u·re·tzi·tam, and please |
1696 וְדִבַּרְתָּ֥ ve·dib·bar·ta and speak |
1697 דְּבָרִ֣ים de·va·rim words |
2896 טֹובִ֑ים to·v·vim; good |
1961 וְהָי֥וּ ve·hai·u become |
5650 עֲבָדִ֖ים a·va·dim will be your servants |
3117 הַיָּמִֽים׃ hai·ya·mim. ever |
5800 8
וַֽיַּעֲזֹ֛ב | 8 | vai·ya·'a·zov 8 | forsook 8 |
|
6098 עֲצַ֥ת a·tzat the counsel |
2205 הַזְּקֵנִ֖ים haz·ze·ke·nim of the elders |
3289 יְעָצֻ֑הוּ ye·'a·tzu·hu; had given |
3289 וַיִּוָּעַ֗ץ vai·yiv·va·'atz and consulted |
3206 הַיְלָדִים֙ hay·la·dim the young |
1431 גָּדְל֣וּ ga·de·lu grew |
5975 הָעֹמְדִ֖ים ha·'o·me·dim stood |
6440 לְפָנָֽיו׃ le·fa·nav. before |
559 9
וַיֹּ֣אמֶר | 9 | vai·yo·mer 9 | said 9 |
|
3289 נֹֽועָצִ֔ים no·v·'a·tzim, counsel |
7725 וְנָשִׁ֥יב ve·na·shiv may return |
1696 דִּבְּר֤וּ dib·be·ru have spoken |
5923 הָעֹ֔ל ha·'ol, the yoke |
1 אָבִ֖יךָ a·vi·cha your father |
5921 עָלֵֽינוּ׃ a·lei·nu. him |
1696 10
וַיְדַבְּר֣וּ | 10 | vay·dab·be·ru 10 | spoke 10 |
|
3206 הַיְלָדִים֙ hay·la·dim the young |
1431 גָּדְל֣וּ ga·de·lu grew |
559 תֹאמַ֡ר to·mar shall say |
5971 לָעָם֩ la·'am to the people |
1696 דִּבְּר֨וּ dib·be·ru spoke |
413 אֵלֶ֜יךָ e·lei·cha to you |
1 אָבִ֙יךָ֙ a·vi·cha your father |
3513 הִכְבִּ֣יד hich·bid made |
5923 עֻלֵּ֔נוּ ul·le·nu, our yoke |
859 וְאַתָּ֖ה ve·'at·tah you |
5921 מֵעָלֵ֑ינוּ me·'a·lei·nu; and |
559 תֹּאמַ֣ר to·mar shall say |
6995 קָֽטָנִּ֥י ka·tan·ni my little |
5666 עָבָ֖ה a·vah is thicker |
4975 מִמָּתְנֵ֥י mim·ma·te·nei loins |
6258 11
וְעַתָּ֗ה | 11 | ve·'at·tah 11 | Whereas 11 |
|
6006 הֶעְמִ֤יס he'·mis loaded |
5921 עֲלֵיכֶם֙ a·lei·chem and |
3515 כָּבֵ֔ד ka·ved, A heavy |
5923 עֻלְּכֶ֑ם ul·le·chem; your yoke |
3256 יִסַּ֤ר yis·sar disciplined |
7752 בַּשֹּׁוטִ֔ים ba·sho·v·tim, whips |
6137 בָּֽעֲקְרַבִּֽים׃ ba·'ak·rab·bim. scorpions |
935 12
וַיָּבֹ֨א | 12 | vai·ya·vo 12 | came 12 |
|
3379 יָרָבְעָ֧ם ya·ra·ve·'am Jeroboam |
3605 וְכָל־ ve·chol- and all |
5971 הָעָ֛ם ha·'am the people |
7346 רְחַבְעָ֖ם re·chav·'am Rehoboam |
3117 בַּיֹּ֣ום bai·yo·vm day |
7992 הַשְּׁלִשִׁ֑י ha·she·li·shi; the third |
834 כַּאֲשֶׁ֨ר ka·'a·sher after |
1696 דִּבֶּ֤ר dib·ber had directed |
4428 הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·lech as the king |
3117 בַּיֹּ֥ום bai·yo·vm day |
7992 הַשְּׁלִשִֽׁי׃ ha·she·li·shi. the third |
6030 13
וַיַּעֲנֵ֥ם | 13 | vai·ya·'a·nem 13 | answered 13 |
|
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech the king |
7186 קָשָׁ֑ה ka·shah; harshly |
5800 וַֽיַּעֲזֹב֙ vai·ya·'a·zov forsook |
4428 הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·lech and King |
7346 רְחַבְעָ֔ם re·chav·'am, Rehoboam |
6098 עֲצַ֥ת a·tzat the counsel |
2205 הַזְּקֵנִֽים׃ haz·ze·ke·nim. of the elders |
1696 14
וַיְדַבֵּ֣ר | 14 | vay·dab·ber 14 | spoke 14 |
|
6098 כַּעֲצַ֤ת ka·'a·tzat the advice |
3206 הַיְלָדִים֙ hay·la·dim of the young |
3513 אַכְבִּיד֙ ach·bid made |
5923 עֻלְּכֶ֔ם ul·le·chem, your yoke |
3256 יִסַּ֤ר yis·sar disciplined |
7752 בַּשֹּׁוטִ֔ים ba·sho·v·tim, whips |
6137 בָּעֲקְרַבִּֽים׃ ba·'ak·rab·bim. scorpions |
3808 15
וְלֹֽא־ | 15 | ve·lo- 15 | did not 15 |
|
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech the king |
5971 הָעָ֑ם ha·'am; the people |
1961 הָיְתָ֤ה ha·ye·tah it was |
5252 נְסִבָּה֙ ne·sib·bah A turn |
430 הָֽאֱלֹהִ֔ים ha·'e·lo·him, God |
4616 לְמַעַן֩ le·ma·'an might |
6965 הָקִ֨ים ha·kim establish |
3068 יְהוָ֜ה ha·shem the LORD |
1697 דְּבָרֹ֗ו de·va·rov his word |
281 אֲחִיָּ֣הוּ a·chi·ya·hu Ahijah |
7888 הַשִּֽׁלֹונִ֔י ha·shi·lo·v·ni, the Shilonite |
3379 יָרָבְעָ֖ם ya·ra·ve·'am Jeroboam |
5028 נְבָֽט׃ ne·vat. of Nebat |
|
Ten tribes revolting, kill Hadoram, and make Rehoboam flee |
3605 16
וְכָל־ | 16 | ve·chol- 16 | all 16 |
|
3478 יִשְׂרָאֵ֗ל yis·ra·'el Israel |
4428 הַמֶּלֶךְ֮ ham·me·lech the king |
7725 וַיָּשִׁ֣יבוּ vai·ya·shi·vu answered |
5971 הָעָ֣ם ha·'am the people |
4428 הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·lech the king |
1732 בְּדָוִ֜יד be·da·vid David |
5159 נַחֲלָ֣ה na·cha·lah inheritance |
1121 בְּבֶן־ be·ven- the son |
3448 יִשַׁ֗י yi·shai of Jesse |
168 לְאֹהָלֶ֙יךָ֙ le·'o·ha·lei·cha to your tents |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, Israel |
1004 בֵיתְךָ֖ vei·te·cha house |
1980 וַיֵּ֥לֶךְ vai·ye·lech departed |
3478 יִשְׂרָאֵ֖ל yis·ra·'el Israel |
168 לְאֹהָלָֽיו׃ le·'o·ha·lav. to their tents |
1121 17
וּבְנֵ֣י | 17 | u·ve·nei 17 | the sons 17 |
|
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, of Israel |
3427 הַיֹּֽשְׁבִ֖ים hai·yo·she·vim lived |
5892 בְּעָרֵ֣י be·'a·rei the cities |
3063 יְהוּדָ֑ה ye·hu·dah; of Judah |
4427 וַיִּמְלֹ֥ךְ vai·yim·loch reigned |
5921 עֲלֵיהֶ֖ם a·lei·hem over |
7346 רְחַבְעָֽם׃ re·chav·'am. Rehoboam |
7971 18
וַיִּשְׁלַ֞ח | 18 | vai·yish·lach 18 | sent 18 |
|
4428 הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·lech King |
7346 רְחַבְעָ֗ם re·chav·'am Rehoboam |
1913 הֲדֹרָם֙ ha·do·ram Hadoram |
4522 הַמַּ֔ס ham·mas, the forced |
7275 וַיִּרְגְּמוּ־ vai·yir·ge·mu- stoned |
1121 בְנֵֽי־ ve·nei- and the sons |
3478 יִשְׂרָאֵ֛ל yis·ra·'el of Israel |
4191 וַיָּמֹ֑ת vai·ya·mot; to death |
4428 וְהַמֶּ֣לֶךְ ve·ham·me·lech and King |
7346 רְחַבְעָ֗ם re·chav·'am Rehoboam |
553 הִתְאַמֵּץ֙ hit·'am·metz made |
5927 לַֽעֲלֹ֣ות la·'a·lo·vt to mount |
4818 בַּמֶּרְכָּבָ֔ה bam·mer·ka·vah, his chariot |
3389 יְרוּשָׁלִָֽם׃ ye·ru·sha·lim. to Jerusalem |
6586 19
וַיִּפְשְׁע֤וּ | 19 | vai·yif·she·'u 19 | has been 19 |
|
3478 יִשְׂרָאֵל֙ yis·ra·'el Israel |
1004 בְּבֵ֣ית be·veit the house |
1732 דָּוִ֔יד da·vid, of David |
2088 הַזֶּֽה׃ haz·zeh. to this |
|
|
|