דברי הימים ב 24

<< דברי הימים ב 24 >>
2 Chronicles 24 Interlinear Bible

Joash reigns well all the days of Jehoiada
1121   1
בֶּן־   1
ben-   1
old   1
7651
שֶׁ֤בַע
she·va
seven
8141
שָׁנִים֙
sha·nim
years
3101
יֹאָ֣שׁ
yo·'ash
Joash
4427
בְּמָלְכֹ֔ו
be·ma·le·chov,
became
705
וְאַרְבָּעִ֣ים
ve·'ar·ba·'im
forty
8141
שָׁנָ֔ה
sha·nah,
years
4427
מָלַ֖ךְ
ma·lach
king
3389
בִּֽירוּשָׁלִָ֑ם
bi·ru·sha·lim;
Jerusalem
8034
וְשֵׁ֣ם
ve·shem
name
517
אִמֹּ֔ו
im·mov,
and his mother's
6645
צִבְיָ֖ה
tziv·yah
Zibiah
 
מִבְּאֵ֥ר
mib·be·'er
 
884
שָֽׁבַע׃
sha·va.
Beersheba
6213   2
וַיַּ֧עַשׂ   2
vai·ya·'as   2
did   2
3101
יֹואָ֛שׁ
yo·v·'ash
and Joash
3477
הַיָּשָׁ֖ר
hai·ya·shar
was right
5869
בְּעֵינֵ֣י
be·'ei·nei
the sight
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
of the LORD
3605
כָּל־
kol-
all
3117
יְמֵ֖י
ye·mei
the days
3077
יְהֹויָדָ֥ע
ye·ho·v·ya·da
of Jehoiada
3548
הַכֹּהֵֽן׃
hak·ko·hen.
the priest
5375   3
וַיִּשָּׂא־   3
vai·yis·sa-   3
took   3
 
לֹ֥ו
lov
 
3077
יְהֹויָדָ֖ע
ye·ho·v·ya·da
Jehoiada
802
נָשִׁ֣ים
na·shim
wives
8147
שְׁתָּ֑יִם
she·ta·yim;
two
3205
וַיֹּ֖ולֶד
vai·yo·v·led
became
1121
בָּנִ֥ים
ba·nim
of sons
1323
וּבָנֹֽות׃
u·va·no·vt.
and daughters
He gives order for the repair of the temple
1961   4
וַיְהִ֖י   4
vay·hi   4
came   4
310
אַחֲרֵיכֵ֑ן
a·cha·rei·chen;
after
1961
הָיָה֙
ha·yah
came
5973
עִם־
im-
with
3820
לֵ֣ב
lev
was minded
3101
יֹואָ֔שׁ
yo·v·'ash,
this Joash
2318
לְחַדֵּ֖שׁ
le·chad·desh
to restore
853
אֶת־
et-
 
1004
בֵּ֥ית
beit
the house
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
of the LORD
6908   5
וַיִּקְבֹּץ֮   5
vai·yik·botz   5
gathered   5
853
אֶת־
et-
 
3548
הַכֹּהֲנִ֣ים
hak·ko·ha·nim
the priests
3881
וְהַלְוִיִּם֒
ve·hal·vi·yim
and Levites
559
וַיֹּ֣אמֶר
vai·yo·mer
and said
 
לָהֶ֡ם
la·hem
 
3318
צְא֣וּ
tze·'u
Go
5892
לְעָרֵ֪י
le·'a·rei
to the cities
3063
יְהוּדָ֟ה
ye·hu·dah
of Judah
6908
וְקִבְצוּ֩
ve·kiv·tzu
and collect
3605
מִכָּל־
mik·kol-
all
3478
יִשְׂרָאֵ֨ל
yis·ra·'el
Israel
3701
כֶּ֜סֶף
ke·sef
money
2388
לְחַזֵּ֣ק
le·chaz·zek
to repair
853
אֶת־
et-
 
1004
בֵּ֣ית
beit
the house
430
אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם
e·lo·hei·chem
of your God
1767
מִדֵּ֤י
mid·dei
from
8141
שָׁנָה֙
sha·nah
year
8141
בְּשָׁנָ֔ה
be·sha·nah,
to year
859
וְאַתֶּ֖ם
ve·'at·tem
and you
4116
תְּמַהֲר֣וּ
te·ma·ha·ru
shall do
1697
לַדָּבָ֑ר
lad·da·var;
the matter
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
not
4116
מִֽהֲר֖וּ
mi·ha·ru
quickly
3881
הַֽלְוִיִּֽם׃
hal·vi·yim.
the Levites
7121   6
וַיִּקְרָ֣א   6
vai·yik·ra   6
summoned   6
4428
הַמֶּלֶךְ֮
ham·me·lech
the king
3077
לִֽיהֹויָדָ֣ע
li·ho·v·ya·da
Jehoiada
7218
הָרֹאשׁ֒
ha·rosh
the chief
559
וַיֹּ֣אמֶר
vai·yo·mer
and said
 
לֹ֗ו
lov
 
4069
מַדּ֙וּעַ֙
mad·du·a'
Why
3808
לֹֽא־
lo-
not
1875
דָרַ֣שְׁתָּ
da·rash·ta
required
5921
עַל־
al-
and
3881
הַלְוִיִּ֔ם
hal·vi·yim,
the Levites
935
לְהָבִ֞יא
le·ha·vi
to bring
3063
מִֽיהוּדָ֣ה
mi·hu·dah
Judah
3389
וּמִֽירוּשָׁלִַ֗ם
u·mi·ru·sha·lim
Jerusalem
853
אֶת־
et-
 
4864
מַשְׂאַת֙
mas·'at
the levy
4872
מֹשֶׁ֣ה
mo·sheh
Moses
5650
עֶֽבֶד־
e·ved-
the servant
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
of the LORD
6951
וְהַקָּהָ֖ל
ve·hak·ka·hal
the congregation
3478
לְיִשְׂרָאֵ֑ל
le·yis·ra·'el;
of Israel
168
לְאֹ֖הֶל
le·'o·hel
the tent
5715
הָעֵדֽוּת׃
ha·'e·dut.
testimony
3588   7
כִּ֤י   7
ki   7
for   7
6271
עֲתַלְיָ֙הוּ֙
a·tal·ya·hu
Athaliah
4849
הַמִּרְשַׁ֔עַת
ham·mir·sha·'at,
of the wicked
1121
בָּנֶ֥יהָ
ba·nei·ha
the sons
6555
פָרְצ֖וּ
fa·re·tzu
had broken
853
אֶת־
et-
 
1004
בֵּ֣ית
beit
the house
430
הָאֱלֹהִ֑ים
ha·'e·lo·him;
of God
1571
וְגַם֙
ve·gam
and even
3605
כָּל־
kol-
all manner
6944
קָדְשֵׁ֣י
ka·de·shei
the holy
1004
בֵית־
veit-
of the house
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
of the LORD
6213
עָשׂ֖וּ
a·su
used
1168
לַבְּעָלִֽים׃
lab·be·'a·lim.
the Baals
559   8
וַיֹּ֣אמֶר   8
vai·yo·mer   8
commanded   8
4428
הַמֶּ֔לֶךְ
ham·me·lech,
the king
6213
וַֽיַּעֲשׂ֖וּ
vai·ya·'a·su
made
727
אֲרֹ֣ון
a·ro·vn
A chest
259
אֶחָ֑ד
e·chad;
a
5414
וַֽיִּתְּנֻ֛הוּ
vai·yit·te·nu·hu
and set
8179
בְּשַׁ֥עַר
be·sha·'ar
the gate
1004
בֵּית־
beit-
of the house
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
of the LORD
2351
חֽוּצָה׃
chu·tzah.
outside
5414   9
וַיִּתְּנוּ־   9
vai·yit·te·nu-   9
made   9
6963
קֹ֞ול
ko·vl
A proclamation
3063
בִּֽיהוּדָ֣ה
bi·hu·dah
Judah
3389
וּבִֽירוּשָׁלִַ֗ם
u·vi·ru·sha·lim
and Jerusalem
935
לְהָבִ֤יא
le·ha·vi
to bring
3068
לַֽיהוָה֙
la·shem
to the LORD
4864
מַשְׂאַ֞ת
mas·'at
the levy
4872
מֹשֶׁ֧ה
mo·sheh
Moses
5650
עֶֽבֶד־
e·ved-
the servant
430
הָאֱלֹהִ֛ים
ha·'e·lo·him
of God
5921
עַל־
al-
on
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
Israel
4057
בַּמִּדְבָּֽר׃
bam·mid·bar.
the wilderness
8055   10
וַיִּשְׂמְח֥וּ   10
vai·yis·me·chu   10
rejoiced   10
3605
כָל־
chol-
All
8269
הַשָּׂרִ֖ים
has·sa·rim
the officers
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
5971
הָעָ֑ם
ha·'am;
the people
935
וַיָּבִ֛יאוּ
vai·ya·vi·'u
and brought
7993
וַיַּשְׁלִ֥יכוּ
vai·yash·li·chu
and dropped
727
לָאָרֹ֖ון
la·'a·ro·vn
the chest
5704
עַד־
ad-
until
3615
לְכַלֵּֽה׃
le·chal·leh.
had finished
1961   11
וַיְהִ֡י   11
vay·hi   11
came   11
6256
בְּעֵת֩
be·'et
whenever
935
יָבִ֨יא
ya·vi
was brought
853
אֶת־
et-
 
727
הָֽאָרֹ֜ון
ha·'a·ro·vn
the chest
413
אֶל־
el-
about
6486
פְּקֻדַּ֣ת
pe·kud·dat
office
4428
הַמֶּלֶךְ֮
ham·me·lech
to the king's
3027
בְּיַ֣ד
be·yad
the hand
3881
הַלְוִיִּם֒
hal·vi·yim
the Levites
7200
וְכִרְאֹותָ֞ם
ve·chir·'o·v·tam
saw
3588
כִּי־
ki-
there was
7227
רַ֣ב
rav
much
3701
הַכֶּ֗סֶף
hak·ke·sef
money
935
וּבָ֨א
u·va
come
5608
סֹופֵ֤ר
so·v·fer
scribe
4428
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham·me·lech
the king's
6496
וּפְקִיד֙
u·fe·kid
officer
3548
כֹּהֵ֣ן
ko·hen
priest's
7218
הָרֹ֔אשׁ
ha·rosh,
and the chief
6168
וִיעָ֙רוּ֙
vi·'a·ru
empty
853
אֶת־
et-
 
727
הָ֣אָרֹ֔ון
ha·'a·ro·vn,
the chest
5375
וְיִשָּׂאֻ֖הוּ
ve·yis·sa·'u·hu
take
7725
וִֽישִׁיבֻ֣הוּ
vi·shi·vu·hu
and return
413
אֶל־
el-
to
4725
מְקֹמֹ֑ו
me·ko·mov;
place
3541
כֹּ֤ה
koh
Thus
6213
עָשׂוּ֙
a·su
did
3117
לְיֹ֣ום
le·yo·vm
daily
3117
בְּיֹ֔ום
be·yo·vm,
daily
622
וַיַּֽאַסְפוּ־
vai·ya·'as·fu-
and collected
3701
כֶ֖סֶף
che·sef
money
7230
לָרֹֽב׃
la·rov.
much
5414   12
וַיִּתְּנֵ֨הוּ   12
vai·yit·te·ne·hu   12
gave   12
4428
הַמֶּ֜לֶךְ
ham·me·lech
the king
3077
וִֽיהֹויָדָ֗ע
vi·ho·v·ya·da
and Jehoiada
413
אֶל־
el-
to
6213
עֹושֵׂה֙
o·v·seh
did
4399
מְלֶ֙אכֶת֙
me·le·chet
the work
5656
עֲבֹודַ֣ת
a·vo·v·dat
of the service
1004
בֵּית־
beit-
of the house
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
of the LORD
1961
וַיִּֽהְי֤וּ
vai·yih·yu
become
7936
שֹׂכְרִים֙
so·che·rim
hired
2672
חֹצְבִ֣ים
cho·tze·vim
masons
2796
וְחָרָשִׁ֔ים
ve·cha·ra·shim,
and carpenters
2318
לְחַדֵּ֖שׁ
le·chad·desh
to restore
1004
בֵּ֣ית
beit
the house
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
of the LORD
1571
וְ֠גַם
ve·gam
and also
2796
לְחָרָשֵׁ֤י
le·cha·ra·shei
workers
1270
בַרְזֶל֙
var·zel
iron
5178
וּנְחֹ֔שֶׁת
u·ne·cho·shet,
and bronze
2388
לְחַזֵּ֖ק
le·chaz·zek
to repair
853
אֶת־
et-
 
1004
בֵּ֥ית
beit
the house
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
of the LORD
6213   13
וַֽיַּעֲשׂוּ֙   13
vai·ya·'a·su   13
labored   13
6213
עֹשֵׂ֣י
o·sei
labored
4399
הַמְּלָאכָ֔ה
ham·me·la·chah,
work
5927
וַתַּ֧עַל
vat·ta·'al
progressed
724
אֲרוּכָ֛ה
a·ru·chah
and the repair
4399
לַמְּלָאכָ֖ה
lam·me·la·chah
work
3027
בְּיָדָ֑ם
be·ya·dam;
their hands
5975
וַֽיַּעֲמִ֜ידוּ
vai·ya·'a·mi·du
restored
853
אֶת־
et-
 
1004
בֵּ֧ית
beit
the house
430
הָֽאֱלֹהִ֛ים
ha·'e·lo·him
of God
5921
עַל־
al-
according
4971
מַתְכֻּנְתֹּ֖ו
mat·kun·tov
specifications
553
וַֽיְאַמְּצֻֽהוּ׃
vay·'am·me·tzu·hu.
and strengthened
3615   14
וּֽכְכַלֹּותָ֡ם   14
u·che·chal·lo·v·tam   14
had finished   14
935
הֵבִ֣יאוּ
he·vi·'u
brought
6440
לִפְנֵי֩
lif·nei
before
4428
הַמֶּ֨לֶךְ
ham·me·lech
the king
3077
וִֽיהֹויָדָ֜ע
vi·ho·v·ya·da
and Jehoiada
853
אֶת־
et-
 
7605
שְׁאָ֣ר
she·'ar
the rest
3701
הַכֶּ֗סֶף
hak·ke·sef
of the money
6213
וַיַּעֲשֵׂ֨הוּ
vai·ya·'a·se·hu
made
3627
כֵלִ֤ים
che·lim
utensils
1004
לְבֵית־
le·veit-
the house
3068
יְהוָה֙
ha·shem
of the LORD
3627
כְּלֵ֣י
ke·lei
utensils
8335
שָׁרֵ֔ת
sha·ret,
the service
5927
וְהַעֲלֹ֣ות
ve·ha·'a·lo·vt
offered
3709
וְכַפֹּ֔ות
ve·chap·po·vt,
and pans
3627
וּכְלֵ֥י
u·che·lei
and utensils
2091
זָהָ֖ב
za·hav
of gold
3701
וָכָ֑סֶף
va·cha·sef;
and silver
1961
וַ֠יִּֽהְיוּ
vai·yih·yu
become
5927
מַעֲלִ֨ים
ma·'a·lim
offered
5930
עֹלֹ֤ות
o·lo·vt
and the burnt
1004
בְּבֵית־
be·veit-
the house
3068
יְהוָה֙
ha·shem
of the LORD
8548
תָּמִ֔יד
ta·mid,
continually
3605
כֹּ֖ל
kol
all
3117
יְמֵ֥י
ye·mei
the days
3077
יְהֹויָדָֽע׃
ye·ho·v·ya·da.
of Jehoiada
 
פ
f
 
Jehoiada's death and honourable burial
2204   15
וַיִּזְקַ֧ן   15
vai·yiz·kan   15
reached   15
3077
יְהֹויָדָ֛ע
ye·ho·v·ya·da
Jehoiada
7646
וַיִּשְׂבַּ֥ע
vai·yis·ba
was full
3117
יָמִ֖ים
ya·mim
age
4191
וַיָּמֹ֑ת
vai·ya·mot;
died
1121
בֶּן־
ben-
old
3967
מֵאָ֧ה
me·'ah
hundred
7970
וּשְׁלֹשִׁ֛ים
u·she·lo·shim
and thirty
8141
שָׁנָ֖ה
sha·nah
years
4194
בְּמֹותֹֽו׃
be·mo·v·tov.
his death
6912   16
וַיִּקְבְּרֻ֥הוּ   16
vai·yik·be·ru·hu   16
buried   16
5892
בְעִיר־
ve·'ir-
the city
1732
דָּוִ֖יד
da·vid
of David
5973
עִם־
im-
among
4428
הַמְּלָכִ֑ים
ham·me·la·chim;
the kings
3588
כִּֽי־
ki-
because
6213
עָשָׂ֤ה
a·sah
had done
2896
טֹובָה֙
to·v·vah
good
3478
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
be·yis·ra·'el,
Israel
5973
וְעִ֥ם
ve·'im
among
430
הָאֱלֹהִ֖ים
ha·'e·lo·him
God
1004
וּבֵיתֹֽו׃
u·vei·tov.
and his house
 
ס
s
 
Joash, falling into idolatry, slays Zechariah the son of Jehoiada
310   17
וְאַֽחֲרֵ֥י   17
ve·'a·cha·rei   17
after   17
4194
מֹות֙
mo·vt
the death
3077
יְהֹ֣ויָדָ֔ע
ye·ho·v·ya·da,
of Jehoiada
935
בָּ֚אוּ
ba·'u
came
8269
שָׂרֵ֣י
sa·rei
the officials
3063
יְהוּדָ֔ה
ye·hu·dah,
of Judah
7812
וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ
vai·yish·ta·cha·vu
and bowed
4428
לַמֶּ֑לֶךְ
lam·me·lech;
to the king
227
אָ֛ז
az
for
8085
שָׁמַ֥ע
sha·ma
listened
4428
הַמֶּ֖לֶךְ
ham·me·lech
and the king
413
אֲלֵיהֶֽם׃
a·lei·hem.
about
5800   18
וַיַּֽעַזְב֗וּ   18
vai·ya·'az·vu   18
abandoned   18
853
אֶת־
et-
 
1004
בֵּ֤ית
beit
the house
3068
יְהוָה֙
ha·shem
of the LORD
430
אֱלֹהֵ֣י
e·lo·hei
the God
1
אֲבֹותֵיהֶ֔ם
a·vo·v·tei·hem,
of their fathers
5647
וַיַּֽעַבְד֥וּ
vai·ya·'av·du
and served
853
אֶת־
et-
 
842
הָאֲשֵׁרִ֖ים
ha·'a·she·rim
the Asherim
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
6091
הָֽעֲצַבִּ֑ים
ha·'a·tzab·bim;
and the idols
1961
וַֽיְהִי־
vay·hi-
came
7110
קֶ֗צֶף
ke·tzef
wrath
5921
עַל־
al-
upon
3063
יְהוּדָה֙
ye·hu·dah
Judah
3389
וִיר֣וּשָׁלִַ֔ם
vi·ru·sha·lim,
and Jerusalem
819
בְּאַשְׁמָתָ֖ם
be·'ash·ma·tam
their guilt
2063
זֹֽאת׃
zot.
He
7971   19
וַיִּשְׁלַ֤ח   19
vai·yish·lach   19
sent   19
 
בָּהֶם֙
ba·hem
 
5030
נְבִאִ֔ים
ne·vi·'im,
prophets
7725
לַהֲשִׁיבָ֖ם
la·ha·shi·vam
to bring
413
אֶל־
el-
to
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
the LORD
5749
וַיָּעִ֥ידוּ
vai·ya·'i·du
testified
 
בָ֖ם
vam
 
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
not
238
הֶאֱזִֽינוּ׃
he·'e·zi·nu.
listen
 
ס
s
 
7307   20
וְר֣וּחַ   20
ve·ru·ach   20
the Spirit   20
430
אֱלֹהִ֗ים
e·lo·him
of God
3847
לָֽבְשָׁה֙
la·ve·shah
came
853
אֶת־
et-
 
2148
זְכַרְיָה֙
ze·char·yah
Zechariah
1121
בֶּן־
ben-
the son
3077
יְהֹויָדָ֣ע
ye·ho·v·ya·da
of Jehoiada
3548
הַכֹּהֵ֔ן
hak·ko·hen,
the priest
5975
וַֽיַּעֲמֹ֖ד
vai·ya·'a·mod
stood
5921
מֵעַ֣ל
me·'al
and
5971
לָעָ֑ם
la·'am;
the people
559
וַיֹּ֨אמֶר
vai·yo·mer
and said
 
לָהֶ֜ם
la·hem
 
3541
כֹּ֣ה
koh
Thus
559
אָמַ֣ר
a·mar
has said
430
הָאֱלֹהִ֗ים
ha·'e·lo·him
God
4100
לָמָה֩
la·mah
Why
859
אַתֶּ֨ם
at·tem
you
5674
עֹבְרִ֜ים
o·ve·rim
transgress
853
אֶת־
et-
 
4687
מִצְוֹ֤ת
mitz·vot
the commandments
3068
יְהוָה֙
ha·shem
of the LORD
3808
וְלֹ֣א
ve·lo
cannot
6743
תַצְלִ֔יחוּ
tatz·li·chu,
prosper
3588
כִּֽי־
ki-
for
5800
עֲזַבְתֶּ֥ם
a·zav·tem
have forsaken
853
אֶת־
et-
 
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
5800
וַיַּֽעֲזֹ֥ב
vai·ya·'a·zov
forsaken
853
אֶתְכֶֽם׃
et·chem.
 
7194   21
וַיִּקְשְׁר֣וּ   21
vai·yik·she·ru   21
conspired   21
5921
עָלָ֔יו
a·lav,
against
7275
וַיִּרְגְּמֻ֥הוּ
vai·yir·ge·mu·hu
stoned
68
אֶ֖בֶן
e·ven
to death
4687
בְּמִצְוַ֣ת
be·mitz·vat
the command
4428
הַמֶּ֑לֶךְ
ham·me·lech;
of the king
2691
בַּחֲצַ֖ר
ba·cha·tzar
the court
1004
בֵּ֥ית
beit
of the house
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
of the LORD
3808   22
וְלֹא־   22
ve·lo-   22
did not   22
2142
זָכַ֞ר
za·char
remember
3101
יֹואָ֣שׁ
yo·v·'ash
Joash
4428
הַמֶּ֗לֶךְ
ham·me·lech
the king
2617
הַחֶ֙סֶד֙
ha·che·sed
the kindness
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
which
6213
עָשָׂ֜ה
a·sah
had shown
3077
יְהֹויָדָ֤ע
ye·ho·v·ya·da
Jehoiada
1
אָבִיו֙
a·viv
his father
5973
עִמֹּ֔ו
im·mov,
with
2026
וַֽיַּהֲרֹ֖ג
vai·ya·ha·rog
murdered
853
אֶת־
et-
 
1121
בְּנֹ֑ו
be·nov;
his son
4191
וּכְמֹותֹ֣ו
u·che·mo·v·tov
crying
559
אָמַ֔ר
a·mar,
said
7200
יֵ֥רֶא
ye·re
see
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
may the LORD
1875
וְיִדְרֹֽשׁ׃
ve·yid·rosh.
and avenge
 
פ
f
 
Joash is spoiled by the Syrians, and slain by Zabad and Jehozabad
1961   23
וַיְהִ֣י   23
vay·hi   23
happened   23
8622
לִתְקוּפַ֣ת
lit·ku·fat
the turn
8141
הַשָּׁנָ֗ה
ha·sha·nah
of the year
5927
עָלָ֣ה
a·lah
came
5921
עָלָיו֮
a·lav
against
2426
חֵ֣יל
cheil
army
758
אֲרָם֒
a·ram
of the Arameans
935
וַיָּבֹ֗אוּ
vai·ya·vo·'u
came
413
אֶל־
el-
to
3063
יְהוּדָה֙
ye·hu·dah
Judah
3389
וִיר֣וּשָׁלִַ֔ם
vi·ru·sha·lim,
and Jerusalem
7843
וַיַּשְׁחִ֛יתוּ
vai·yash·chi·tu
destroyed
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
all
8269
שָׂרֵ֥י
sa·rei
the officials
5971
הָעָ֖ם
ha·'am
of the people
5971
מֵעָ֑ם
me·'am;
the people
3605
וְכָל־
ve·chol-
all
7998
שְׁלָלָ֥ם
she·la·lam
their spoil
7971
שִׁלְּח֖וּ
shil·le·chu
and sent
4428
לְמֶ֥לֶךְ
le·me·lech
to the king
1834
דַּרְמָֽשֶׂק׃
dar·ma·sek.
of Damascus
3588   24
כִּי֩   24
ki   24
Indeed   24
4705
בְמִצְעַ֨ר
ve·mitz·'ar
A small
582
אֲנָשִׁ֜ים
a·na·shim
of men
935
בָּ֣אוּ
ba·'u
came
2426
חֵ֣יל
cheil
army
758
אֲרָ֗ם
a·ram
of the Arameans
3068
וַֽיהוָה֙
va·shem
the LORD
5414
נָתַ֨ן
na·tan
delivered
3027
בְּיָדָ֥ם
be·ya·dam
their hands
2428
חַ֙יִל֙
cha·yil
the army
7230
לָרֹ֣ב
la·rov
great
3966
מְאֹ֔ד
me·'od,
A very
3588
כִּ֣י
ki
because
5800
עָֽזְב֔וּ
a·ze·vu,
had forsaken
853
אֶת־
et-
 
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֵ֣י
e·lo·hei
the God
1
אֲבֹותֵיהֶ֑ם
a·vo·v·tei·hem;
of their fathers
854
וְאֶת־
ve·'et-
against
3101
יֹואָ֖שׁ
yo·v·'ash
Joash
6213
עָשׂ֥וּ
a·su
executed
8201
שְׁפָטִֽים׃
she·fa·tim.
judgment
1980   25
וּבְלֶכְתָּ֣ם   25
u·ve·lech·tam   25
had departed   25
4480
מִמֶּ֗נּוּ
mim·men·nu
at
3588
כִּֽי־
ki-
for
5800
עָזְב֣וּ
a·ze·vu
left
853
אֹתֹו֮
o·tov
 
 
[בְּמַחֲלִיִּים
be·ma·cha·li·yim
 
 
כ]
ch
 
4251
(בְּמַחֲלוּיִ֣ם
be·ma·cha·lu·yim
disease
 
ק)
k
 
7227
רַבִּים֒
rab·bim
very
7194
הִתְקַשְּׁר֨וּ
hit·ka·she·ru
conspired
5921
עָלָ֜יו
a·lav
against
5650
עֲבָדָ֗יו
a·va·dav
bondage
1818
בִּדְמֵי֙
bid·mei
of the blood
1121
בְּנֵי֙
be·nei
of the son
3077
יְהֹויָדָ֣ע
ye·ho·v·ya·da
of Jehoiada
3548
הַכֹּהֵ֔ן
hak·ko·hen,
the priest
2026
וַיַּֽהַרְגֻ֥הוּ
vai·ya·har·gu·hu
and murdered
5921
עַל־
al-
against
4296
מִטָּתֹ֖ו
mit·ta·tov
his bed
4191
וַיָּמֹ֑ת
vai·ya·mot;
died
6912
וַֽיִּקְבְּרֻ֙הוּ֙
vai·yik·be·ru·hu
buried
5892
בְּעִ֣יר
be·'ir
the city
1732
דָּוִ֔יד
da·vid,
of David
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
did not
6912
קְבָרֻ֖הוּ
ke·va·ru·hu
bury
6913
בְּקִבְרֹ֥ות
be·kiv·ro·vt
the tombs
4428
הַמְּלָכִֽים׃
ham·me·la·chim.
of the kings
 
ס
s
 
428   26
וְאֵ֖לֶּה   26
ve·'el·leh   26
now these   26
7194
הַמִּתְקַשְּׁרִ֣ים
ham·mit·ka·she·rim
conspired
5921
עָלָ֑יו
a·lav;
against
2066
זָבָ֗ד
za·vad
Zabad
1121
בֶּן־
ben-
the son
8100
שִׁמְעָת֙
shim·'at
of Shimeath
5985
הָֽעַמֹּונִ֔ית
ha·'am·mo·v·nit,
the Ammonitess
3075
וִיהֹ֣וזָבָ֔ד
vi·ho·v·za·vad,
and Jehozabad
1121
בֶּן־
ben-
the son
8116
שִׁמְרִ֖ית
shim·rit
of Shimrith
4125
הַמֹּואָבִֽית׃
ham·mo·v·'a·vit.
the Moabitess
Amaziah succeeds him
1121   27
וּבָנָ֞יו   27
u·va·nav   27
to his sons   27
 
[וְרֹב
ve·rov
 
 
כ]
ch
 
7230
(יִ֧רֶ֞ב
yi·rev
abundance
 
ק)
k
 
4853
הַמַּשָּׂ֣א
ham·mas·sa
oracles
5921
עָלָ֗יו
a·lav
against
3247
וִיסֹוד֙
vi·so·vd
and the repairing
1004
בֵּ֣ית
beit
of the house
430
הָאֱלֹהִ֔ים
ha·'e·lo·him,
of God
2005
הִנָּ֣ם
hin·nam
behold
3789
כְּתוּבִ֔ים
ke·tu·vim,
are written
5921
עַל־
al-
against
4097
מִדְרַ֖שׁ
mid·rash
the treatise
5612
סֵ֣פֶר
se·fer
of the Book
4428
הַמְּלָכִ֑ים
ham·me·la·chim;
of the Kings
4427
וַיִּמְלֹ֛ךְ
vai·yim·loch
became
558
אֲמַצְיָ֥הוּ
a·matz·ya·hu
Amaziah
1121
בְנֹ֖ו
ve·nov
his son
8478
תַּחְתָּֽיו׃
tach·tav.
his place
 
פ
f