מלכים ב 9

<< מלכים ב 9 >>
2 Kings 9 Interlinear Bible

Elisha sends a young prophet with instructions to anoint Jehu at Ramoth-gilead
477   1
וֶאֱלִישָׁע֙   1
ve·'e·li·sha   1
now Elisha   1
5030
הַנָּבִ֔יא
han·na·vi,
the prophet
7121
קָרָ֕א
ka·ra
called
259
לְאַחַ֖ד
le·'a·chad
one
1121
מִבְּנֵ֣י
mib·be·nei
of the sons
5030
הַנְּבִיאִ֑ים
han·ne·vi·'im;
of the prophets
559
וַיֹּ֨אמֶר
vai·yo·mer
and said
 
לֹ֜ו
lov
 
2296
חֲגֹ֣ר
cha·gor
Gird
4975
מָתְנֶ֗יךָ
ma·te·nei·cha
your loins
3947
וְ֠קַח
ve·kach
and take
6378
פַּ֣ךְ
pach
flask
8081
הַשֶּׁ֤מֶן
ha·she·men
of oil
2088
הַזֶּה֙
haz·zeh
this
3027
בְּיָדֶ֔ךָ
be·ya·de·cha,
your hand
1980
וְלֵ֖ךְ
ve·lech
and go
7433
רָמֹ֥ת
ra·mot
to Ramoth-gilead
1568
גִּלְעָֽד׃
gil·'ad.
Gilead
935   2
וּבָ֖אתָ   2
u·va·ta   2
arrive   2
8033
שָׁ֑מָּה
sham·mah;
there
7200
וּרְאֵֽהשָׁ֠־
u·re·'e·h·sha-
search
8033
ם
m
there
3058
יֵה֨וּא
ye·hu
Jehu
1121
בֶן־
ven-
the son
3092
יְהֹושָׁפָ֜ט
ye·ho·v·sha·fat
of Jehoshaphat
1121
בֶּן־
ben-
the son
5250
נִמְשִׁ֗י
nim·shi
of Nimshi
935
וּבָ֙אתָ֙
u·va·ta
and go
6965
וַהֲקֵֽמֹתֹו֙
va·ha·ke·mo·tov
arise
8432
מִתֹּ֣וך
mit·to·vch
among
251
אֶחָ֔יו
e·chav,
his brothers
935
וְהֵבֵיאתָ֥
ve·he·vei·ta
and bring
853
אֹתֹ֖ו
o·tov
 
2315
חֶ֥דֶר
che·der
to an inner
2315
בְּחָֽדֶר׃
be·cha·der.
room
3947   3
וְלָקַחְתָּ֤   3
ve·la·kach·ta   3
take   3
6378
פַךְ־
fach-
the flask
8081
הַשֶּׁ֙מֶן֙
ha·she·men
of oil
3332
וְיָצַקְתָּ֣
ve·ya·tzak·ta
and pour
5921
עַל־
al-
over
7218
רֹאשֹׁ֔ו
ro·shov,
his head
559
וְאָֽמַרְתָּ֙
ve·'a·mar·ta
and say
3541
כֹּֽה־
koh-
Thus
559
אָמַ֣ר
a·mar
says
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
4886
מְשַׁחְתִּ֥יךָֽ
me·shach·ti·cha
have anointed
4428
לְמֶ֖לֶךְ
le·me·lech
king
413
אֶל־
el-
over
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
Israel
6605
וּפָתַחְתָּ֥
u·fa·tach·ta
open
1817
הַדֶּ֛לֶת
had·de·let
the door
5127
וְנַ֖סְתָּה
ve·nas·tah
and flee
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
not
2442
תְחַכֶּֽה׃
te·chak·keh.
wait
The prophet having done his message, flees
1980   4
וַיֵּ֧לֶךְ   4
vai·ye·lech   4
went   4
5288
הַנַּ֛עַר
han·na·'ar
the young
5288
הַנַּ֥עַר
han·na·'ar
man
5030
הַנָּבִ֖יא
han·na·vi
of the prophet
7433
רָמֹ֥ת
ra·mot
to Ramoth-gilead
1568
גִּלְעָֽד׃
gil·'ad.
Gilead
935   5
וַיָּבֹ֗א   5
vai·ya·vo   5
came   5
2009
וְהִנֵּ֨ה
ve·hin·neh
behold
8269
שָׂרֵ֤י
sa·rei
the captains
2428
הַחַ֙יִל֙
ha·cha·yil
of the army
3427
יֹֽשְׁבִ֔ים
yo·she·vim,
were sitting
559
וַיֹּ֕אמֶר
vai·yo·mer
said
1697
דָּבָ֥ר
da·var
word
 
לִ֛י
li
 
413
אֵלֶ֖יךָ
e·lei·cha
for
8269
הַשָּׂ֑ר
has·sar;
captain
559
וַיֹּ֤אמֶר
vai·yo·mer
said
3058
יֵהוּא֙
ye·hu
and Jehu
413
אֶל־
el-
for
4310
מִ֣י
mi
which
3605
מִכֻּלָּ֔נוּ
mik·kul·la·nu,
and he
559
וַיֹּ֖אמֶר
vai·yo·mer
said
413
אֵלֶ֥יךָ
e·lei·cha
for
8269
הַשָּֽׂר׃
has·sar.
captain
6965   6
וַיָּ֙קָם֙   6
vai·ya·kam   6
arose   6
935
וַיָּבֹ֣א
vai·ya·vo
and went
1004
הַבַּ֔יְתָה
hab·bay·tah,
the house
3332
וַיִּצֹ֥ק
vai·yi·tzok
poured
8081
הַשֶּׁ֖מֶן
ha·she·men
the oil
413
אֶל־
el-
over
7218
רֹאשֹׁ֑ו
ro·shov;
his head
559
וַיֹּ֣אמֶר
vai·yo·mer
and said
 
לֹ֗ו
lov
 
3541
כֹּֽה־
koh-
Thus
559
אָמַ֤ר
a·mar
says
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֵ֣י
e·lo·hei
the God
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
4886
מְשַׁחְתִּ֧יךָֽ
me·shach·ti·cha
have anointed
4428
לְמֶ֛לֶךְ
le·me·lech
king
413
אֶל־
el-
over
5971
עַ֥ם
am
the people
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
of the LORD
413
אֶל־
el-
over
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
yis·ra·'el.
Israel
5221   7
וְהִ֨כִּיתָ֔ה   7
ve·hik·ki·tah,   7
shall strike   7
853
אֶת־
et-
 
1004
בֵּ֥ית
beit
the house
256
אַחְאָ֖ב
ach·'av
of Ahab
113
אֲדֹנֶ֑יךָ
a·do·nei·cha;
your master
5358
וְנִקַּמְתִּ֞י
ve·nik·kam·ti
may avenge
1818
דְּמֵ֣י
de·mei
the blood
5650
עֲבָדַ֣י
a·va·dai
of my servants
5030
הַנְּבִיאִ֗ים
han·ne·vi·'im
the prophets
1818
וּדְמֵ֛י
u·de·mei
and the blood
3605
כָּל־
kol-
of all
5650
עַבְדֵ֥י
av·dei
the servants
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
of the LORD
3027
מִיַּ֥ד
mi·yad
the hand
348
אִיזָֽבֶל׃
i·za·vel.
of Jezebel
6   8
וְאָבַ֖ד   8
ve·'a·vad   8
shall perish   8
3605
כָּל־
kol-
the whole
1004
בֵּ֣ית
beit
house
256
אַחְאָ֑ב
ach·'av;
of Ahab
3772
וְהִכְרַתִּ֤י
ve·hich·rat·ti
will cut
256
לְאַחְאָב֙
le·'ach·'av
Ahab
8366
מַשְׁתִּ֣ין
mash·tin
every
7023
בְּקִ֔יר
be·kir,
the wall
6113
וְעָצ֥וּר
ve·'a·tzur
bond
5800
וְעָז֖וּב
ve·'a·zuv
and free
3478
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
be·yis·ra·'el.
Israel
5414   9
וְנָֽתַתִּי֙   9
ve·na·tat·ti   9
will make   9
853
אֶת־
et-
 
1004
בֵּ֣ית
beit
the house
256
אַחְאָ֔ב
ach·'av,
of Ahab
1004
כְּבֵ֖ית
ke·veit
the house
3379
יָרָבְעָ֣ם
ya·ra·ve·'am
of Jeroboam
1121
בֶּן־
ben-
the son
5028
נְבָ֑ט
ne·vat;
of Nebat
1004
וּכְבֵ֖ית
u·che·veit
the house
1201
בַּעְשָׁ֥א
ba'·sha
of Baasha
1121
בֶן־
ven-
the son
281
אֲחִיָּֽה׃
a·chi·yah.
of Ahijah
853   10
וְאֶת־   10
ve·'et-   10
    10
348
אִיזֶ֜בֶל
i·ze·vel
Jezebel
398
יֹאכְל֧וּ
yo·che·lu
shall eat
3611
הַכְּלָבִ֛ים
hak·ke·la·vim
the dogs
2506
בְּחֵ֥לֶק
be·che·lek
the territory
3157
יִזְרְעֶ֖אל
yiz·re·'el
of Jezreel
369
וְאֵ֣ין
ve·'ein
and none
6912
קֹבֵ֑ר
ko·ver;
shall bury
6605
וַיִּפְתַּ֥ח
vai·yif·tach
opened
1817
הַדֶּ֖לֶת
had·de·let
the door
5127
וַיָּנֹֽס׃
vai·ya·nos.
and fled
Jehu, being made king by the soldiers, kills Joram in the field of Naboth
3058   11
וְיֵה֗וּא   11
ve·ye·hu   11
now Jehu   11
3318
יָצָא֙
ya·tza
came
413
אֶל־
el-
to
5650
עַבְדֵ֣י
av·dei
the servants
113
אֲדֹנָ֔יו
a·do·nav,
of his master
559
וַיֹּ֤אמֶר
vai·yo·mer
said
 
לֹו֙
lov
 
7965
הֲשָׁלֹ֔ום
ha·sha·lo·vm,
favor
4069
מַדּ֛וּעַ
mad·du·a'
how
935
בָּֽא־
ba-
come
7696
הַמְשֻׁגָּ֥ע
ham·shug·ga
mad
2088
הַזֶּ֖ה
haz·zeh
this
413
אֵלֶ֑יךָ
e·lei·cha;
to you
559
וַיֹּ֣אמֶר
vai·yo·mer
said
413
אֲלֵיהֶ֔ם
a·lei·hem,
about
859
אַתֶּ֛ם
at·tem
You
3045
יְדַעְתֶּ֥ם
ye·da'·tem
know
853
אֶת־
et-
 
376
הָאִ֖ישׁ
ha·'ish
the man
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
7879
שִׂיחֹֽו׃
si·chov.
and his talk
559   12
וַיֹּאמְר֣וּ   12
vai·yo·me·ru   12
said   12
8267
שֶׁ֔קֶר
she·ker,
lie
5046
הַגֶּד־
hag·ged-
tell
4994
נָ֖א
na
now
 
לָ֑נוּ
la·nu;
 
559
וַיֹּ֗אמֶר
vai·yo·mer
said
2063
כָּזֹ֤את
ka·zot
likewise
2063
וְכָזֹאת֙
ve·cha·zot
he
559
אָמַ֤ר
a·mar
said
413
אֵלַי֙
e·lai
over
559
לֵאמֹ֔ר
le·mor,
says
3541
כֹּ֚ה
koh
Thus
559
אָמַ֣ר
a·mar
said
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
4886
מְשַׁחְתִּ֥יךָֽ
me·shach·ti·cha
have anointed
4428
לְמֶ֖לֶךְ
le·me·lech
king
413
אֶל־
el-
over
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
yis·ra·'el.
Israel
4116   13
וַֽיְמַהֲר֗וּ   13
vay·ma·ha·ru   13
hurried   13
3947
וַיִּקְחוּ֙
vai·yik·chu
took
376
אִ֣ישׁ
ish
and each
899
בִּגְדֹ֔ו
big·dov,
his garment
7760
וַיָּשִׂ֥ימוּ
vai·ya·si·mu
and placed
8478
תַחְתָּ֖יו
tach·tav
under
413
אֶל־
el-
on
1634
גֶּ֣רֶם
ge·rem
the bare
4609
הַֽמַּעֲלֹ֑ות
ham·ma·'a·lo·vt;
steps
8628
וַֽיִּתְקְעוּ֙
vai·yit·ke·'u
and blew
7782
בַּשֹּׁופָ֔ר
ba·sho·v·far,
the trumpet
559
וַיֹּאמְר֖וּ
vai·yo·me·ru
saying
4427
מָלַ֥ךְ
ma·lach
is king
3058
יֵהֽוּא׃
ye·hu.
Jehu
7194   14
וַיִּתְקַשֵּׁ֗ר   14
vai·yit·ka·sher   14
conspired   14
3058
יֵה֛וּא
ye·hu
Jehu
1121
בֶּן־
ben-
the son
3092
יְהֹושָׁפָ֥ט
ye·ho·v·sha·fat
of Jehoshaphat
1121
בֶּן־
ben-
the son
5250
נִמְשִׁ֖י
nim·shi
of Nimshi
413
אֶל־
el-
against
3141
יֹורָ֑ם
yo·v·ram;
Joram
3141
וְיֹורָם֩
ve·yo·v·ram
now Joram
1961
הָיָ֨ה
ha·yah
become
8104
שֹׁמֵ֜ר
sho·mer
was defending
7433
בְּרָמֹ֣ת
be·ra·mot
Ramoth-gilead
1568
גִּלְעָ֗ד
gil·'ad
Gilead
1931
ה֚וּא
hu
he
3605
וְכָל־
ve·chol-
all
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
Israel
6440
מִפְּנֵ֥י
mip·pe·nei
because
2371
חֲזָאֵ֖ל
cha·za·'el
Hazael
4428
מֶֽלֶךְ־
me·lech-
king
758
אֲרָֽם׃
a·ram.
of Aram
7725   15
וַיָּשָׁב֩   15
vai·ya·shav   15
had returned   15
3088
יְהֹורָ֨ם
ye·ho·v·ram
Joram
4428
הַמֶּ֜לֶךְ
ham·me·lech
King
7495
לְהִתְרַפֵּ֣א
le·hit·rap·pe
to be healed
3157
בִיְזְרְעֶ֗אל
viy·ze·re·'el
to Jezreel
4480
מִן־
min-
at
4347
הַמַּכִּים֙
ham·mak·kim
of the wounds
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
5221
יַכֻּ֣הוּ
yak·ku·hu
had inflicted
761
אֲרַמִּ֔ים
a·ram·mim,
the Arameans
3898
בְּהִלָּ֣חֲמֹ֔ו
be·hil·la·cha·mov,
fought
854
אֶת־
et-
with
2371
חֲזָאֵ֖ל
cha·za·'el
Hazael
4428
מֶ֣לֶךְ
me·lech
king
758
אֲרָ֑ם
a·ram;
of Aram
559
וַיֹּ֤אמֶר
vai·yo·mer
said
3058
יֵהוּא֙
ye·hu
Jehu
518
אִם־
im-
If
3426
יֵ֣שׁ
yesh
be
5315
נַפְשְׁכֶ֔ם
naf·she·chem,
is your mind
408
אַל־
al-
no
3318
יֵצֵ֤א
ye·tze
forth
6412
פָלִיט֙
fa·lit
one
4480
מִן־
min-
at
5892
הָעִ֔יר
ha·'ir,
the city
1980
לָלֶ֖כֶת
la·le·chet
to go
 
[לְגִּיד
le·gid
 
 
כ]
ch
 
5046
(לְהַגִּ֥יד
le·hag·gid
bewray
 
ק)
k
 
3157
בְּיִזְרְעֶֽאל׃
be·yiz·re·'el.
Jezreel
7392   16
וַיִּרְכַּ֤ב   16
vai·yir·kav   16
rode   16
3058
יֵהוּא֙
ye·hu
Jehu
1980
וַיֵּ֣לֶךְ
vai·ye·lech
and went
3157
יִזְרְעֶ֔אלָה
yiz·re·'e·lah,
to Jezreel
3588
כִּ֥י
ki
for
3141
יֹורָ֖ם
yo·v·ram
Joram
7901
שֹׁכֵ֣ב
sho·chev
was lying
8033
שָׁ֑מָּה
sham·mah;
there
274
וַֽאֲחַזְיָה֙
va·'a·chaz·yah
Ahaziah
4428
מֶ֣לֶךְ
me·lech
king
3063
יְהוּדָ֔ה
ye·hu·dah,
of Judah
3381
יָרַ֖ד
ya·rad
had come
7200
לִרְאֹ֥ות
lir·'o·vt
to see
853
אֶת־
et-
 
3141
יֹורָֽם׃
yo·v·ram.
Joram
6822   17
וְהַצֹּפֶה֩   17
ve·ha·tzo·feh   17
now the watchman   17
5975
עֹמֵ֨ד
o·med
was standing
5921
עַֽל־
al-
on
4026
הַמִּגְדָּ֜ל
ham·mig·dal
the tower
3157
בְּיִזְרְעֶ֗אל
be·yiz·re·'el
Jezreel
7200
וַיַּ֞רְא
vai·yar·
saw
853
אֶת־
et-
 
8229
שִׁפְעַ֤ת
shif·'at
the company
3058
יֵהוּא֙
ye·hu
of Jehu
935
בְּבֹאֹ֔ו
be·vo·'ov,
came
559
וַיֹּ֕אמֶר
vai·yo·mer
and said
8229
שִׁפְעַ֖ת
shif·'at
A company
589
אֲנִ֣י
a·ni
I
7200
רֹאֶ֑ה
ro·'eh;
see
559
וַיֹּ֣אמֶר
vai·yo·mer
said
3088
יְהֹורָ֗ם
ye·ho·v·ram
and Joram
3947
קַ֥ח
kach
Take
7395
רַכָּ֛ב
rak·kav
A horseman
7971
וּֽשְׁלַ֥ח
u·she·lach
and send
7125
לִקְרָאתָ֖ם
lik·ra·tam
to meet
559
וְיֹאמַ֥ר
ve·yo·mar
say
7965
הֲשָׁלֹֽום׃
ha·sha·lo·vm.
favor
1980   18
וַיֵּלֶךְ֩   18
vai·ye·lech   18
went   18
7392
רֹכֵ֨ב
ro·chev
bring 
5483
הַסּ֜וּס
has·sus
crane
7125
לִקְרָאתֹ֗ו
lik·ra·tov
to meet
559
וַיֹּ֙אמֶר֙
vai·yo·mer
and said
3541
כֹּֽה־
koh-
Thus
559
אָמַ֤ר
a·mar
says
4428
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham·me·lech
the king
7965
הֲשָׁלֹ֔ום
ha·sha·lo·vm,
favor
559
וַיֹּ֧אמֶר
vai·yo·mer
said
3058
יֵה֛וּא
ye·hu
Jehu
4100
מַה־
mah-
What
 
לְּךָ֥
le·cha
 
7965
וּלְשָׁלֹ֖ום
u·le·sha·lo·vm
favor
5437
סֹ֣ב
sov
make
413
אֶֽל־
el-
about
310
אַחֲרָ֑י
a·cha·rai;
behind
5046
וַיַּגֵּ֤ד
vai·yag·ged
reported
6822
הַצֹּפֶה֙
ha·tzo·feh
and the watchman
559
לֵאמֹ֔ר
le·mor,
says
935
בָּֽא־
ba-
came
4397
הַמַּלְאָ֥ךְ
ham·mal·'ach
the messenger
5704
עַד־
ad-
against
1992
הֵ֖ם
hem
like
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
did not
7725
שָֽׁב׃
shav.
return
7971   19
וַיִּשְׁלַ֗ח   19
vai·yish·lach   19
sent   19
7392
רֹכֵ֣ב
ro·chev
bring 
5483
סוּס֮
sus
crane
8145
שֵׁנִי֒
she·ni
A second
935
וַיָּבֹ֣א
vai·ya·vo
came
413
אֲלֵהֶ֔ם
a·le·hem,
to
559
וַיֹּ֛אמֶר
vai·yo·mer
said
3541
כֹּֽה־
koh-
Thus
559
אָמַ֥ר
a·mar
says
4428
הַמֶּ֖לֶךְ
ham·me·lech
the king
7965
שָׁלֹ֑ום
sha·lo·vm;
favor
559
וַיֹּ֧אמֶר
vai·yo·mer
answered
3058
יֵה֛וּא
ye·hu
Jehu
4100
מַה־
mah-
What
 
לְּךָ֥
le·cha
 
7965
וּלְשָׁלֹ֖ום
u·le·sha·lo·vm
favor
5437
סֹ֥ב
sov
make
413
אֶֽל־
el-
about
310
אַחֲרָֽי׃
a·cha·rai.
behind
5046   20
וַיַּגֵּ֤ד   20
vai·yag·ged   20
reported   20
6822
הַצֹּפֶה֙
ha·tzo·feh
the watchman
559
לֵאמֹ֔ר
le·mor,
saying
935
בָּ֥א
ba
came
5704
עַד־
ad-
even
413
אֲלֵיהֶ֖ם
a·lei·hem
about
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
did not
7725
שָׁ֑ב
shav;
return
4491
וְהַמִּנְהָ֗ג
ve·ham·min·hag
and the driving
4491
כְּמִנְהַג֙
ke·min·hag
the driving
3058
יֵה֣וּא
ye·hu
of Jehu
1121
בֶן־
ven-
the son
5250
נִמְשִׁ֔י
nim·shi,
of Nimshi
3588
כִּ֥י
ki
for
7697
בְשִׁגָּעֹ֖ון
ve·shig·ga·'o·vn
furiously
5090
יִנְהָֽג׃
yin·hag.
drives
559   21
וַיֹּ֤אמֶר   21
vai·yo·mer   21
said   21
3088
יְהֹורָם֙
ye·ho·v·ram
Joram
631
אֱסֹ֔ר
e·sor,
Get
631
וַיֶּאְסֹ֖ר
vai·ye·sor
ready
7393
רִכְבֹּ֑ו
rich·bov;
his chariot
3318
וַיֵּצֵ֣א
vai·ye·tze
went
3088
יְהֹורָ֣ם
ye·ho·v·ram
Joram
4428
מֶֽלֶךְ־
me·lech-
king
3478
יִ֠שְׂרָאֵל
yis·ra·'el
of Israel
274
וַאֲחַזְיָ֨הוּ
va·'a·chaz·ya·hu
and Ahaziah
4428
מֶֽלֶךְ־
me·lech-
king
3063
יְהוּדָ֜ה
ye·hu·dah
of Judah
376
אִ֣ישׁ
ish
each
7393
בְּרִכְבֹּ֗ו
be·rich·bov
his chariot
3318
וַיֵּֽצְאוּ֙
vai·ye·tze·'u
went
7125
לִקְרַ֣את
lik·rat
against
3058
יֵה֔וּא
ye·hu,
Jehu
4672
וַיִּמְצָאֻ֔הוּ
vai·yim·tza·'u·hu,
and found
2513
בְּחֶלְקַ֖ת
be·chel·kat
the property
5022
נָבֹ֥ות
na·vo·vt
of Naboth
3158
הַיִּזְרְעֵאלִֽי׃
hai·yiz·re·'e·li.
the Jezreelite
1961   22
וַיְהִ֗י   22
vay·hi   22
become   22
7200
כִּרְאֹ֤ות
kir·'o·vt
saw
3088
יְהֹורָם֙
ye·ho·v·ram
Joram
853
אֶת־
et-
 
3058
יֵה֔וּא
ye·hu,
Jehu
559
וַיֹּ֖אמֶר
vai·yo·mer
said
7965
הֲשָׁלֹ֣ום
ha·sha·lo·vm
peace
3058
יֵה֑וּא
ye·hu;
Jehu
559
וַיֹּ֙אמֶר֙
vai·yo·mer
said
4100
מָ֣ה
mah
What
7965
הַשָּׁלֹ֔ום
ha·sha·lo·vm,
peace
5704
עַד־
ad-
so
2183
זְנוּנֵ֞י
ze·nu·nei
as the harlotries
348
אִיזֶ֧בֶל
i·ze·vel
Jezebel
517
אִמְּךָ֛
im·me·cha
of your mother
3785
וּכְשָׁפֶ֖יהָ
u·che·sha·fei·ha
witchcrafts
7227
הָרַבִּֽים׃
ha·rab·bim.
in abundance
2015   23
וַיַּהֲפֹ֧ךְ   23
vai·ya·ha·foch   23
turned   23
3088
יְהֹורָ֛ם
ye·ho·v·ram
Joram
3027
יָדָ֖יו
ya·dav
his hands
5127
וַיָּנֹ֑ס
vai·ya·nos;
and fled
559
וַיֹּ֥אמֶר
vai·yo·mer
and said
413
אֶל־
el-
to
274
אֲחַזְיָ֖הוּ
a·chaz·ya·hu
Ahaziah
4820
מִרְמָ֥ה
mir·mah
treachery
274
אֲחַזְיָֽה׃
a·chaz·yah.
Ahaziah
3058   24
וְיֵה֞וּא   24
ve·ye·hu   24
and Jehu   24
4390
מִלֵּ֧א
mil·le
drew
3027
יָדֹ֣ו
ya·dov
strength
7198
בַקֶּ֗שֶׁת
vak·ke·shet
his bow
5221
וַיַּ֤ךְ
vai·yach
and shot
853
אֶת־
et-
 
3088
יְהֹורָם֙
ye·ho·v·ram
Joram
996
בֵּ֣ין
bein
between
2220
זְרֹעָ֔יו
ze·ro·'av,
his arms
3318
וַיֵּצֵ֥א
vai·ye·tze
went
2678
הַחֵ֖צִי
ha·che·tzi
and the arrow
3820
מִלִּבֹּ֑ו
mil·lib·bov;
his heart
3766
וַיִּכְרַ֖ע
vai·yich·ra
sank
7393
בְּרִכְבֹּֽו׃
be·rich·bov.
his chariot
559   25
וַיֹּ֗אמֶר   25
vai·yo·mer   25
Then said   25
413
אֶל־
el-
to
920
בִּדְקַר֙
bid·kar
Bidkar
 
[שְׁלֹשָׁה
she·lo·shah
 
 
כ]
ch
 
7991
(שָֽׁלִשֹׁ֔ו
sha·li·shov,
captain
 
ק)
k
 
5375
א
 
Take
7993
הַשְׁלִכֵ֔הוּ
hash·li·che·hu,
and cast
2513
בְּחֶלְקַ֕ת
be·chel·kat
the property
7704
שְׂדֵ֖ה
se·deh
of the field
5022
נָבֹ֣ות
na·vo·vt
of Naboth
3158
הַיִּזְרְעֵאלִ֑י
hai·yiz·re·'e·li;
the Jezreelite
3588
כִּֽי־
ki-
for
2142
זְכֹ֞ר
ze·chor
remember
589
אֲנִ֣י
a·ni
I
859
וָאַ֗תָּה
va·'at·tah
you
853
אֵ֣ת
et
 
7392
רֹכְבִ֤ים
ro·che·vim
were riding
6776
צְמָדִים֙
tze·ma·dim
together
310
אַֽחֲרֵי֙
a·cha·rei
after
256
אַחְאָ֣ב
ach·'av
Ahab
1
אָבִ֔יו
a·viv,
his father
3069
וַֽיהוָה֙
va·shem
God
5375
נָשָׂ֣א
na·sa
laid
5921
עָלָ֔יו
a·lav,
against
853
אֶת־
et-
 
4853
הַמַּשָּׂ֖א
ham·mas·sa
oracle
2088
הַזֶּֽה׃
haz·zeh.
this
518   26
אִם־   26
im-   26
lo   26
3808
לֹ֡א
lo
not
853
אֶת־
et-
 
1818
דְּמֵ֣י
de·mei
the blood
5022
נָבֹות֩
na·vo·vt
of Naboth
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
1818
דְּמֵ֨י
de·mei
and the blood
1121
בָנָ֜יו
va·nav
of his sons
7200
רָאִ֤יתִי
ra·'i·ti
have seen
570
אֶ֙מֶשׁ֙
e·mesh
yesterday
5002
נְאֻם־
ne·'um-
saith
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
7999
וְשִׁלַּמְתִּ֥י
ve·shil·lam·ti
will repay
 
לְךָ֛
le·cha
 
2513
בַּחֶלְקָ֥ה
ba·chel·kah
the property
2063
הַזֹּ֖את
haz·zot
likewise
5002
נְאֻם־
ne·'um-
saith
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
the LORD
6258
וְעַתָּ֗ה
ve·'at·tah
Now
5375
שָׂ֧א
sa
take
7993
הַשְׁלִכֵ֛הוּ
hash·li·che·hu
and cast
2513
בַּחֶלְקָ֖ה
ba·chel·kah
the property
1697
כִּדְבַ֥ר
kid·var
to the word
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
of the LORD
Ahaziah is slain at Gur, and buried at Jerusalem
274   27
וַאֲחַזְיָ֤ה   27
va·'a·chaz·yah   27
Ahaziah   27
4428
מֶֽלֶךְ־
me·lech-
the king
3063
יְהוּדָה֙
ye·hu·dah
of Judah
7200
רָאָ֔ה
ra·'ah,
saw
5127
וַיָּ֕נָס
vai·ya·nas
fled
1870
דֶּ֖רֶךְ
de·rech
the way
1004
בֵּ֣ית
beit
house
1588
הַגָּ֑ן
hag·gan;
of the garden
7291
וַיִּרְדֹּ֨ף
vai·yir·dof
pursued
310
אַחֲרָ֜יו
a·cha·rav
after
3058
יֵה֗וּא
ye·hu
and Jehu
559
וַ֠יֹּאמֶר
vai·yo·mer
and said
1571
גַּם־
gam-
too
853
אֹתֹ֞ו
o·tov
 
5221
הַכֻּ֣הוּ
hak·ku·hu
Shoot
413
אֶל־
el-
in
4818
הַמֶּרְכָּבָ֗ה
ham·mer·ka·vah
the chariot
4608
בְּמַֽעֲלֵה־
be·ma·'a·leh-
the ascent
1483
גוּר֙
gur
of Gur
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
853
אֶֽת־
et-
 
2991
יִבְלְעָ֔ם
yiv·le·'am,
Ibleam
5127
וַיָּ֥נָס
vai·ya·nas
fled
4023
מְגִדֹּ֖ו
me·gid·dov
to Megiddo
4191
וַיָּ֥מָת
vai·ya·mat
and died
8033
שָֽׁם׃
sham.
there
7392   28
וַיַּרְכִּ֧בוּ   28
vai·yar·ki·vu   28
carried   28
853
אֹתֹ֛ו
o·tov
 
5650
עֲבָדָ֖יו
a·va·dav
his servants
3389
יְרוּשָׁלְָ֑מָה
ye·ru·sha·le·mah;
to Jerusalem
6912
וַיִּקְבְּר֨וּ
vai·yik·be·ru
and buried
853
אֹתֹ֧ו
o·tov
 
6900
בִקְבֻרָתֹ֛ו
vik·vu·ra·tov
his grave
5973
עִם־
im-
with
1
אֲבֹתָ֖יו
a·vo·tav
his fathers
5892
בְּעִ֥יר
be·'ir
the city
1732
דָּוִֽד׃
da·vid.
of David
 
פ
f
 
8141   29
וּבִשְׁנַת֙   29
u·vish·nat   29
year   29
259
אַחַ֣ת
a·chat
a
6240
עֶשְׂרֵ֣ה
es·reh
ten
8141
שָׁנָ֔ה
sha·nah,
year
3141
לְיֹורָ֖ם
le·yo·v·ram
of Joram
1121
בֶּן־
ben-
the son
256
אַחְאָ֑ב
ach·'av;
of Ahab
4427
מָלַ֥ךְ
ma·lach
became
274
אֲחַזְיָ֖ה
a·chaz·yah
Ahaziah
5921
עַל־
al-
over
3063
יְהוּדָֽה׃
ye·hu·dah.
Judah
Proud Jezebel is thrown down out of a window, and eaten by dogs.
935   30
וַיָּבֹ֥וא   30
vai·ya·vo·v   30
came   30
3058
יֵה֖וּא
ye·hu
Jehu
3157
יִזְרְעֶ֑אלָה
yiz·re·'e·lah;
to Jezreel
348
וְאִיזֶ֣בֶל
ve·'i·ze·vel
Jezebel
8085
שָׁמְעָ֗ה
sha·me·'ah
heard
7760
וַתָּ֨שֶׂם
vat·ta·sem
appoint
6320
בַּפּ֤וּךְ
bap·puch
fair colours
5869
עֵינֶ֙יהָ֙
ei·nei·ha
her eyes
3190
וַתֵּ֣יטֶב
vat·tei·tev
and adorned
853
אֶת־
et-
 
7218
רֹאשָׁ֔הּ
ro·shah,
her head
8259
וַתַּשְׁקֵ֖ף
vat·tash·kef
and looked
1157
בְּעַ֥ד
be·'ad
out
2474
הַחַלֹּֽון׃
ha·chal·lo·vn.
the window
3058   31
וְיֵה֖וּא   31
ve·ye·hu   31
Jehu   31
935
בָּ֣א
ba
entered
8179
בַשָּׁ֑עַר
va·sha·'ar;
the gate
559
וַתֹּ֣אמֶר
vat·to·mer
said
7965
הֲשָׁלֹ֔ום
ha·sha·lo·vm,
well
2174
זִמְרִ֖י
zim·ri
Zimri
2026
הֹרֵ֥ג
ho·reg
slew
113
אֲדֹנָֽיו׃
a·do·nav.
your master's
5375   32
וַיִּשָּׂ֤א   32
vai·yis·sa   32
lifted   32
6440
פָנָיו֙
fa·nav
his face
413
אֶל־
el-
to
2474
הַ֣חַלֹּ֔ון
ha·chal·lo·vn,
the window
559
וַיֹּ֕אמֶר
vai·yo·mer
and said
4310
מִ֥י
mi
Who
854
אִתִּ֖י
it·ti
for
4310
מִ֑י
mi;
Who
8259
וַיַּשְׁקִ֣יפוּ
vai·yash·ki·fu
looked
413
אֵלָ֔יו
e·lav,
to him
8147
שְׁנַ֥יִם
she·na·yim
two
7969
שְׁלֹשָׁ֖ה
she·lo·shah
three
5631
סָרִיסִֽים׃
sa·ri·sim.
officials
559   33
וַיֹּ֥אמֶר   33
vai·yo·mer   33
said   33
 
[שִׁמְטֻהוּ
shim·tu·hu
 
 
כ]
ch
 
8058
(שִׁמְט֖וּהָ
shim·tu·ha
Throw
 
ק)
k
 
8058
וַֽיִּשְׁמְט֑וּהָ
vai·yish·me·tu·ha;
Throw
5137
וַיִּ֨ז
vai·yiz
was sprinkled
1818
מִדָּמָ֧הּ
mid·da·mah
of her blood
413
אֶל־
el-
on
7023
הַקִּ֛יר
hak·kir
the wall
413
וְאֶל־
ve·'el-
and on
5483
הַסּוּסִ֖ים
has·su·sim
the horses
7429
וַֽיִּרְמְסֶֽנָּה׃
vai·yir·me·sen·nah.
trampled
935   34
וַיָּבֹ֖א   34
vai·ya·vo   34
came   34
398
וַיֹּ֣אכַל
vai·yo·chal
ate
8354
וַיֵּ֑שְׁתְּ
vai·ye·she·te;
and drank
559
וַיֹּ֗אמֶר
vai·yo·mer
said
6485
פִּקְדוּ־
pik·du-
See
4994
נָ֞א
na
now
853
אֶת־
et-
 
779
הָאֲרוּרָ֤ה
ha·'a·ru·rah
cursed
2063
הַזֹּאת֙
haz·zot
likewise
6912
וְקִבְר֔וּהָ
ve·kiv·ru·ha,
and bury
3588
כִּ֥י
ki
for
1323
בַת־
vat-
daughter
4428
מֶ֖לֶךְ
me·lech
king's
1931
הִֽיא׃
hi.
They
1980   35
וַיֵּלְכ֖וּ   35
vai·ye·le·chu   35
went   35
6912
לְקָבְרָ֑הּ
le·ka·ve·rah;
to bury
3808
וְלֹא־
ve·lo-
nothing
4672
מָ֣צְאוּ
ma·tze·'u
found
 
בָ֗הּ
vah
 
3588
כִּ֧י
ki
for
518
אִם־
im-
of her than
1538
הַגֻּלְגֹּ֛לֶת
hag·gul·go·let
the skull
7272
וְהָרַגְלַ֖יִם
ve·ha·rag·la·yim
and the feet
3709
וְכַפֹּ֥ות
ve·chap·po·vt
and the palms
3027
הַיָּדָֽיִם׃
hai·ya·da·yim.
of her hands
7725   36
וַיָּשֻׁבוּ֮   36
vai·ya·shu·vu   36
returned   36
5046
וַיַּגִּ֣ידוּ
vai·yag·gi·du
and told
 
לֹו֒
lov
 
559
וַיֹּ֙אמֶר֙
vai·yo·mer
said
1697
דְּבַר־
de·var-
is the word
3068
יְהוָ֣ה
ha·shem
of the LORD
1931
ה֔וּא
hu,
This
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
1696
דִּבֶּ֗ר
dib·ber
spoke
3027
בְּיַד־
be·yad-
by
5650
עַבְדֹּ֛ו
av·dov
his servant
452
אֵלִיָּ֥הוּ
e·li·ya·hu
Elijah
8664
הַתִּשְׁבִּ֖י
hat·tish·bi
the Tishbite
559
לֵאמֹ֑ר
le·mor;
saying
2506
בְּחֵ֣לֶק
be·che·lek
the property
3157
יִזְרְעֶ֔אל
yiz·re·'el,
of Jezreel
398
יֹאכְל֥וּ
yo·che·lu
shall eat
3611
הַכְּלָבִ֖ים
hak·ke·la·vim
the dogs
853
אֶת־
et-
 
1320
בְּשַׂ֥ר
be·sar
the flesh
348
אִיזָֽבֶל׃
i·za·vel.
of Jezebel
    37
[וְהָיָת   37
ve·ha·yat   37
    37
 
כ]
ch
 
1961
(וְֽהָיְתָ֞ה
ve·ha·ye·tah
become
 
ק)
k
 
5038
נִבְלַ֣ת
niv·lat
and the corpse
348
אִיזֶ֗בֶל
i·ze·vel
of Jezebel
1828
כְּדֹ֛מֶן
ke·do·men
dung
5921
עַל־
al-
on
6440
פְּנֵ֥י
pe·nei
the face
7704
הַשָּׂדֶ֖ה
has·sa·deh
of the field
2506
בְּחֵ֣לֶק
be·che·lek
the property
3157
יִזְרְעֶ֑אל
yiz·re·'el;
of Jezreel
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
so
3808
לֹֽא־
lo-
cannot
559
יֹאמְר֖וּ
yo·me·ru
say
2063
זֹ֥את
zot
likewise
348
אִיזָֽבֶל׃
i·za·vel.
of Jezebel
 
פ
f