<< אסתר 2 >> Esther 2 Interlinear Bible | |
Out of the choice of virgins a queen is to be chosen. |
1697 הַדְּבָרִ֣ים had·de·va·rim things |
428 הָאֵ֔לֶּה ha·'el·leh, these |
7918 כְּשֹׁ֕ךְ ke·shoch had subsided |
2534 חֲמַ֖ת cha·mat the anger |
4428 הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·lech of King |
325 אֲחַשְׁוֵרֹ֑ושׁ a·chash·ve·ro·vsh; Ahasuerus |
2142 זָכַ֤ר za·char remembered |
2060 וַשְׁתִּי֙ vash·ti Vashti |
834 אֲשֶׁר־ a·sher- and what |
6213 עָשָׂ֔תָה a·sa·tah, had done |
834 אֲשֶׁר־ a·sher- and what |
1504 נִגְזַ֖ר nig·zar had been decreed |
5921 עָלֶֽיהָ׃ a·lei·ha. against |
559 2
וַיֹּאמְר֥וּ | 2 | vai·yo·me·ru 2 | said 2 |
|
5288 נַעֲרֵֽי־ na·'a·rei- attendants |
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech the king's |
8334 מְשָׁרְתָ֑יו me·sha·re·tav; served |
1245 יְבַקְשׁ֥וּ ye·vak·shu be sought |
4428 לַמֶּ֛לֶךְ lam·me·lech the king |
5291 נְעָרֹ֥ות ne·'a·ro·vt young |
1330 בְּתוּלֹ֖ות be·tu·lo·vt virgins |
2896 טֹובֹ֥ות to·v·vo·vt beautiful |
4758 מַרְאֶֽה׃ mar·'eh. apparently |
6485 3
וְיַפְקֵ֨ד | 3 | ve·yaf·ked 3 | appoint 3 |
|
4428 הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·lech the king |
6496 פְּקִידִים֮ pe·ki·dim overseers |
4082 מְדִינֹ֣ות me·di·no·vt the provinces |
4438 מַלְכוּתֹו֒ mal·chu·tov of his kingdom |
6908 וְיִקְבְּצ֣וּ ve·yik·be·tzu may gather |
5291 נַעֲרָֽה־ na·'a·rah- young |
1330 בְ֠תוּלָה ve·tu·lah virgin |
2896 טֹובַ֨ת to·v·vat beautiful |
4758 מַרְאֶ֜ה mar·'eh apparently |
7800 שׁוּשַׁ֤ן shu·shan Susa |
1002 הַבִּירָה֙ hab·bi·rah to the citadel |
802 הַנָּשִׁ֔ים han·na·shim, of the women |
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech the king's |
802 הַנָּשִׁ֑ים han·na·shim; of the women |
5414 וְנָתֹ֖ון ve·na·to·vn be given |
8562 תַּמְרוּקֵיהֶֽן׃ tam·ru·kei·hen. their cosmetics |
5291 4
וְהַֽנַּעֲרָ֗ה | 4 | ve·han·na·'a·rah 4 | the young 4 |
|
3190 תִּיטַב֙ ti·tav be accepted |
5869 בְּעֵינֵ֣י be·'ei·nei affliction |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king |
4427 תִּמְלֹ֖ךְ tim·loch be queen |
2060 וַשְׁתִּ֑י vash·ti; of Vashti |
3190 וַיִּיטַ֧ב vai·yi·tav be accepted |
1697 הַדָּבָ֛ר had·da·var and the matter |
5869 בְּעֵינֵ֥י be·'ei·nei affliction |
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech the king |
6213 וַיַּ֥עַשׂ vai·ya·'as did |
3651 כֵּֽן׃ ken. accordingly |
|
Mordecai the nursing father of Esther. |
3064 יְהוּדִ֔י ye·hu·di, A Jew |
7800 בְּשׁוּשַׁ֣ן be·shu·shan Susa |
1002 הַבִּירָ֑ה hab·bi·rah; the citadel |
8034 וּשְׁמֹ֣ו u·she·mov name |
4782 מָרְדֳּכַ֗י ma·re·do·chai was Mordecai |
8096 שִׁמְעִ֛י shim·'i of Shimei |
1145 יְמִינִֽי׃ ye·mi·ni. A Benjamite |
1540 הָגְלָה֙ ha·ge·lah had been taken |
3389 מִיר֣וּשָׁלַ֔יִם mi·ru·sha·la·yim, Jerusalem |
1473 הַגֹּלָה֙ hag·go·lah the captives |
1540 הָגְלְתָ֔ה ha·ge·le·tah, exile |
3204 יְכָנְיָ֣ה ye·cha·ne·yah Jeconiah |
3063 יְהוּדָ֑ה ye·hu·dah; of Judah |
1540 הֶגְלָ֔ה heg·lah, had been exiled |
5019 נְבוּכַדְנֶאצַּ֖ר ne·vu·chad·ne·tzar Nebuchadnezzar |
4428 מֶ֥לֶךְ me·lech the king |
894 בָּבֶֽל׃ ba·vel. of Babylon |
1961 7
וַיְהִ֨י | 7 | vay·hi 7 | become 7 |
|
539 אֹמֵ֜ן o·men was bringing |
1919 הֲדַסָּ֗ה ha·das·sah Hadassah |
635 אֶסְתֵּר֙ es·ter is Esther |
1730 דֹּדֹ֔ו do·dov, his uncle's |
5291 וְהַנַּעֲרָ֤ה ve·han·na·'a·rah now the young |
3303 יְפַת־ ye·fat- was beautiful |
8389 תֹּ֙אַר֙ to·'ar of form |
2896 וְטֹובַ֣ת ve·to·v·vat good |
4758 מַרְאֶ֔ה mar·'eh, and face |
4194 וּבְמֹ֤ות u·ve·mo·vt died |
1 אָבִ֙יהָ֙ a·vi·ha her father |
517 וְאִמָּ֔הּ ve·'im·mah, mother |
3947 לְקָחָ֧הּ le·ka·chah took |
4782 מָרְדֳּכַ֛י ma·re·do·chai Mordecai |
1323 לְבַֽת׃ le·vat. daughter |
|
Esther preferred before the rest. |
8085 בְּהִשָּׁמַ֤ע be·hi·sha·ma were heard |
1697 דְּבַר־ de·var- the command |
4428 הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·lech of the king |
1881 וְדָתֹ֔ו ve·da·tov, and decree |
6908 וּֽבְהִקָּבֵ֞ץ u·ve·hik·ka·vetz were gathered |
5291 נְעָרֹ֥ות ne·'a·ro·vt young |
7227 רַבֹּ֛ות rab·bo·vt and many |
7800 שׁוּשַׁ֥ן shu·shan Susa |
1002 הַבִּירָ֖ה hab·bi·rah to the citadel |
1896 הֵגָ֑י he·gai; of Hegai |
3947 וַתִּלָּקַ֤ח vat·til·la·kach was taken |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, to the king's |
802 הַנָּשִֽׁים׃ han·na·shim. of the women |
3190 9
וַתִּיטַ֨ב | 9 | vat·ti·tav 9 | be accepted 9 |
|
5291 הַנַּעֲרָ֣ה han·na·'a·rah now the young |
5869 בְעֵינָיו֮ ve·'ei·nav affliction |
5375 וַתִּשָּׂ֣א vat·tis·sa and found |
6440 לְפָנָיו֒ le·fa·nav of him |
926 וַ֠יְבַהֵל vay·va·hel quickly |
8562 תַּמְרוּקֶ֤יהָ tam·ru·kei·ha her cosmetics |
4490 מָנֹותֶ֙הָ֙ ma·no·v·te·ha and food |
7651 שֶׁ֣בַע she·va her seven |
5291 הַנְּעָרֹ֔ות han·ne·'a·ro·vt, lady |
7200 הָרְאֻיֹ֥ות ha·re·'u·yo·vt choice |
1004 מִבֵּ֣ית mib·beit palace |
4428 הַמֶּ֑לֶךְ ham·me·lech; the king's |
8138 וַיְשַׁנֶּ֧הָ vay·shan·ne·ha preferred |
5291 נַעֲרֹותֶ֛יהָ na·'a·ro·v·tei·ha maids |
2896 לְטֹ֖וב le·to·vv to the best |
802 הַנָּשִֽׁים׃ han·na·shim. of the women |
5046 הִגִּ֣ידָה hig·gi·dah make |
635 אֶסְתֵּ֔ר es·ter, Esther |
5971 עַמָּ֖הּ am·mah her people |
4138 מֹֽולַדְתָּ֑הּ mo·v·lad·tah; her kindred |
4782 מָרְדֳּכַ֛י ma·re·do·chai Mordecai |
6680 צִוָּ֥ה tziv·vah had instructed |
5046 תַגִּֽיד׃ tag·gid. known |
3605 11
וּבְכָל־ | 11 | u·ve·chol- 11 | Every 11 |
|
4782 מָרְדֳּכַי֙ ma·re·do·chai Mordecai |
1980 מִתְהַלֵּ֔ךְ mit·hal·lech, walked |
2691 חֲצַ֣ר cha·tzar of the court |
802 הַנָּשִׁ֑ים han·na·shim; of the women's |
3045 לָדַ֙עַת֙ la·da·'at to learn |
635 אֶסְתֵּ֔ר es·ter, Esther |
4100 וּמַה־ u·mah- was and how |
6213 יֵּעָשֶׂ֖ה ye·'a·seh fared |
|
The manner of purification, and going in to the king. |
5060 12
וּבְהַגִּ֡יעַ | 12 | u·ve·hag·gi·a' 12 | came 12 |
|
5291 נַעֲרָ֨ה na·'a·rah of each |
5291 וְנַעֲרָ֜ה ve·na·'a·rah young |
4428 הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·lech King |
325 אֲחַשְׁוֵרֹ֗ושׁ a·chash·ve·ro·vsh Ahasuerus |
7093 מִקֵּץ֩ mik·ketz the end |
1961 הֱיֹ֨ות he·yo·vt become |
1881 כְּדָ֤ת ke·dat the regulations |
802 הַנָּשִׁים֙ han·na·shim the women |
2320 חֹ֔דֶשׁ cho·desh, months |
4390 יִמְלְא֖וּ yim·le·'u were completed |
3117 יְמֵ֣י ye·mei were the days |
4795 מְרוּקֵיהֶ֑ן me·ru·kei·hen; of their beautification |
2320 חֳדָשִׁים֙ cho·da·shim months |
8081 בְּשֶׁ֣מֶן be·she·men oil |
4753 הַמֹּ֔ר ham·mor, of myrrh |
8337 וְשִׁשָּׁ֤ה ve·shi·shah and six |
2320 חֳדָשִׁים֙ cho·da·shim months |
1314 בַּבְּשָׂמִ֔ים bab·be·sa·mim, spices |
8562 וּבְתַמְרוּקֵ֖י u·ve·tam·ru·kei and the cosmetics |
802 הַנָּשִֽׁים׃ han·na·shim. women |
2088 13
וּבָזֶ֕ה | 13 | u·va·zeh 13 | this 13 |
|
5291 הַֽנַּעֲרָ֖ה han·na·'a·rah the young |
4428 הַמֶּ֑לֶךְ ham·me·lech; the king |
5414 יִנָּ֤תֵֽן yin·na·ten was given |
1004 מִבֵּ֥ית mib·beit palace |
802 הַנָּשִׁ֖ים han·na·shim of the women |
4428 הַמֶּֽלֶךְ׃ ham·me·lech. to the king's |
6153 14
בָּעֶ֣רֶב | 14 | ba·'e·rev 14 | the evening 14 |
|
1242 וּ֠בַבֹּקֶר u·vab·bo·ker the morning |
802 הַנָּשִׁים֙ han·na·shim of the women |
8145 שֵׁנִ֔י she·ni, to the second |
8190 שַֽׁעֲשְׁגַ֛ז sha·'ash·gaz of Shaashgaz |
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech the king's |
6370 הַפִּֽילַגְשִׁ֑ים hap·pi·lag·shim; of the concubines |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king |
2654 חָפֵ֥ץ cha·fetz delighted |
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech the king |
7121 וְנִקְרְאָ֥ה ve·nik·re·'ah was summoned |
|
Esther best pleasing the king, is made queen. |
5060 15
וּבְהַגִּ֣יעַ | 15 | u·ve·hag·gi·a' 15 | came 15 |
|
635 אֶסְתֵּ֣ר es·ter of Esther |
1323 בַּת־ bat- the daughter |
32 אֲבִיחַ֣יִל a·vi·cha·yil of Abihail |
4782 מָרְדֳּכַ֡י ma·re·do·chai of Mordecai |
3947 לָקַֽח־ la·kach- had taken |
1323 לְבַ֜ת le·vat his daughter |
4428 הַמֶּ֗לֶךְ ham·me·lech the king |
1245 בִקְשָׁה֙ vik·shah request |
1697 דָּבָ֔ר da·var, anything |
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech the king's |
802 הַנָּשִׁ֑ים han·na·shim; of the women |
1961 וַתְּהִ֤י vat·te·hi become |
635 אֶסְתֵּר֙ es·ter and Esther |
5869 בְּעֵינֵ֖י be·'ei·nei the eyes |
7200 רֹאֶֽיהָ׃ ro·'ei·ha. saw |
3947 16
וַתִּלָּקַ֨ח | 16 | vat·til·la·kach 16 | was taken 16 |
|
4428 הַמֶּ֤לֶךְ ham·me·lech King |
325 אֲחַשְׁוֵרֹושׁ֙ a·chash·ve·ro·vsh Ahasuerus |
4438 מַלְכוּתֹ֔ו mal·chu·tov, to his royal |
2320 בַּחֹ֥דֶשׁ ba·cho·desh month |
6224 הָעֲשִׂירִ֖י ha·'a·si·ri the tenth |
2320 חֹ֣דֶשׁ cho·desh is the month |
8141 בִּשְׁנַת־ bish·nat- year |
7651 שֶׁ֖בַע she·va the seventh |
4438 לְמַלְכוּתֹֽו׃ le·mal·chu·tov. of his reign |
157 17
וַיֶּאֱהַ֨ב | 17 | vai·ye·'e·hav 17 | loved 17 |
|
4428 הַמֶּ֤לֶךְ ham·me·lech the king |
802 הַנָּשִׁ֔ים han·na·shim, the women |
5375 וַתִּשָּׂא־ vat·tis·sa- found |
2617 וָחֶ֛סֶד va·che·sed and kindness |
6440 לְפָנָ֖יו le·fa·nav his sight |
1330 הַבְּתוּלֹ֑ת hab·be·tu·lot; the virgins |
7760 וַיָּ֤שֶׂם vai·ya·sem set |
4438 מַלְכוּת֙ mal·chut the royal |
7218 בְּרֹאשָׁ֔הּ be·ro·shah, her head |
4427 וַיַּמְלִיכֶ֖הָ vai·yam·li·che·ha and made |
8478 תַּ֥חַת ta·chat instead |
2060 וַשְׁתִּֽי׃ vash·ti. of Vashti |
6213 18
וַיַּ֨עַשׂ | 18 | vai·ya·'as 18 | gave 18 |
|
4428 הַמֶּ֜לֶךְ ham·me·lech the king |
4960 מִשְׁתֶּ֣ה mish·teh banquet |
1419 גָדֹ֗ול ga·do·vl A great |
3605 לְכָל־ le·chol- for all |
8269 שָׂרָיו֙ sa·rav his princes |
5650 וַעֲבָדָ֔יו va·'a·va·dav, and his servants |
4960 מִשְׁתֵּ֣ה mish·teh banquet |
635 אֶסְתֵּ֑ר es·ter; Esther's |
2010 וַהֲנָחָ֤ה va·ha·na·chah A holiday |
4082 לַמְּדִינֹות֙ lam·me·di·no·vt the provinces |
5414 וַיִּתֵּ֥ן vai·yit·ten and gave |
4864 מַשְׂאֵ֖ת mas·'et gifts |
4428 הַמֶּֽלֶךְ׃ ham·me·lech. to the king's |
6908 19
וּבְהִקָּבֵ֥ץ | 19 | u·ve·hik·ka·vetz 19 | were gathered 19 |
|
1330 בְּתוּלֹ֖ות be·tu·lo·vt the virgins |
8145 שֵׁנִ֑ית she·nit; the second |
4782 וּמָרְדֳּכַ֖י u·ma·re·do·chai Mordecai |
3427 יֹשֵׁ֥ב yo·shev was sitting |
8179 בְּשַֽׁעַר־ be·sha·'ar- gate |
4428 הַמֶּֽלֶךְ׃ ham·me·lech. the king's |
5046 מַגֶּ֤דֶת mag·ge·det known |
4138 מֹֽולַדְתָּהּ֙ mo·v·lad·tah her kindred |
5971 עַמָּ֔הּ am·mah, her people |
834 כַּאֲשֶׁ֛ר ka·'a·sher after |
6680 צִוָּ֥ה tziv·vah had commanded |
4782 מָרְדֳּכָ֑י ma·re·do·chai; Mordecai |
3982 מַאֲמַ֤ר ma·'a·mar what |
4782 מָרְדֳּכַי֙ ma·re·do·chai Mordecai |
834 כַּאֲשֶׁ֛ר ka·'a·sher after |
1961 הָיְתָ֥ה ha·ye·tah had done |
545 בְאָמְנָ֖ה ve·'a·me·nah his care |
|
Mordecai discovering a treason, is recorded in the chronicles. |
3117 21
בַּיָּמִ֣ים | 21 | bai·ya·mim 21 | days 21 |
|
4782 וּמָרְדֳּכַ֖י u·ma·re·do·chai Mordecai |
3427 יֹשֵׁ֣ב yo·shev was sitting |
8179 בְּשַֽׁעַר־ be·sha·'ar- gate |
4428 הַמֶּ֑לֶךְ ham·me·lech; the king's |
904 בִּגְתָ֨ן big·tan Bigthan |
8657 וָתֶ֜רֶשׁ va·te·resh and Teresh |
5631 סָרִיסֵ֤י sa·ri·sei officials |
4428 הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·lech of the king's |
8104 מִשֹּׁמְרֵ֣י mi·sho·me·rei guarded |
5592 הַסַּ֔ף has·saf, the door |
1245 וַיְבַקְשׁוּ֙ vay·vak·shu and sought |
7971 לִשְׁלֹ֣חַ lish·lo·ach to lay |
4428 בַּמֶּ֖לֶךְ bam·me·lech King |
325 אֲחַשְׁוֵֽרֹשׁ׃ a·chash·ve·rosh. Ahasuerus |
3045 22
וַיִּוָּדַ֤ע | 22 | vai·yiv·va·da 22 | known 22 |
|
1697 הַדָּבָר֙ had·da·var the plot |
4782 לְמָרְדֳּכַ֔י le·ma·re·do·chai, to Mordecai |
5046 וַיַּגֵּ֖ד vai·yag·ged told |
635 לְאֶסְתֵּ֣ר le·'es·ter Esther |
4436 הַמַּלְכָּ֑ה ham·mal·kah; Queen |
559 וַתֹּ֧אמֶר vat·to·mer informed |
635 אֶסְתֵּ֛ר es·ter and Esther |
4428 לַמֶּ֖לֶךְ lam·me·lech the king |
4782 מָרְדֳּכָֽי׃ ma·re·do·chai. Mordecai's |
1245 23
וַיְבֻקַּ֤שׁ | 23 | vay·vuk·kash 23 | was investigated 23 |
|
1697 הַדָּבָר֙ had·da·var the plot |
4672 וַיִּמָּצֵ֔א vai·yim·ma·tze, and found |
8518 וַיִּתָּל֥וּ vai·yit·ta·lu hanged |
8147 שְׁנֵיהֶ֖ם she·nei·hem were both |
3789 וַיִּכָּתֵ֗ב vai·yik·ka·tev written |
5612 בְּסֵ֛פֶר be·se·fer the Book |
1697 דִּבְרֵ֥י div·rei the plot |
3117 הַיָּמִ֖ים hai·ya·mim age |
6440 לִפְנֵ֥י lif·nei presence |
4428 הַמֶּֽלֶךְ׃ ham·me·lech. the king's |
|
|
|