אסתר 6

<< אסתר 6 >>
Esther 6 Interlinear Bible

Ahasuerus, reading in the chronicles of the good service done by Mordecai, takes care for his reward.
3915   1
בַּלַּ֣יְלָה   1
bal·lay·lah   1
night   1
1931
הַה֔וּא
ha·hu,
he
5074
נָדְדָ֖ה
na·de·dah
could
8142
שְׁנַ֣ת
she·nat
sleep
4428
הַמֶּ֑לֶךְ
ham·me·lech;
the king
559
וַיֹּ֗אמֶר
vai·yo·mer
gave
935
לְהָבִ֞יא
le·ha·vi
to bring
853
אֶת־
et-
 
5612
סֵ֤פֶר
se·fer
the book
2146
הַזִּכְרֹנֹות֙
haz·zich·ro·no·vt
of records
1697
דִּבְרֵ֣י
div·rei
act
3117
הַיָּמִ֔ים
hai·ya·mim,
age
1961
וַיִּהְי֥וּ
vai·yih·yu
become
7121
נִקְרָאִ֖ים
nik·ra·'im
were read
6440
לִפְנֵ֥י
lif·nei
before
4428
הַמֶּֽלֶךְ׃
ham·me·lech.
the king
4672   2
וַיִּמָּצֵ֣א   2
vai·yim·ma·tze   2
found   2
3789
כָת֗וּב
cha·tuv
written
834
אֲשֶׁר֩
a·sher
what
5046
הִגִּ֨יד
hig·gid
had reported
4782
מָרְדֳּכַ֜י
ma·re·do·chai
Mordecai
5921
עַל־
al-
concerning
904
בִּגְתָ֣נָא
big·ta·na
Bigthana
8657
וָתֶ֗רֶשׁ
va·te·resh
and Teresh
8147
שְׁנֵי֙
she·nei
two
5631
סָרִיסֵ֣י
sa·ri·sei
eunuchs
4428
הַמֶּ֔לֶךְ
ham·me·lech,
of the king's
8104
מִשֹּׁמְרֵ֖י
mi·sho·me·rei
the keepers
5592
הַסַּ֑ף
has·saf;
of the door
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
what
1245
בִּקְשׁוּ֙
bik·shu
had sought
7971
לִשְׁלֹ֣חַ
lish·lo·ach
to lay
3027
יָ֔ד
yad,
hands
4428
בַּמֶּ֖לֶךְ
bam·me·lech
King
325
אֲחַשְׁוֵרֹֽושׁ׃
a·chash·ve·ro·vsh.
Ahasuerus
559   3
וַיֹּ֣אמֶר   3
vai·yo·mer   3
said   3
4428
הַמֶּ֔לֶךְ
ham·me·lech,
the king
4100
מַֽה־
mah-
What
6213
נַּעֲשָׂ֞ה
na·'a·sah
has been bestowed
3366
יְקָ֧ר
ye·kar
honor
1420
וּגְדוּלָּ֛ה
u·ge·dul·lah
dignity
4782
לְמָרְדֳּכַ֖י
le·ma·re·do·chai
Mordecai
5921
עַל־
al-
and
2088
זֶ֑ה
zeh;
him
559
וַיֹּ֨אמְר֜וּ
vai·yo·me·ru
said
5288
נַעֲרֵ֤י
na·'a·rei
servants
4428
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham·me·lech
the king
8334
מְשָׁ֣רְתָ֔יו
me·sha·re·tav,
attended
3808
לֹא־
lo-
not
6213
נַעֲשָׂ֥ה
na·'a·sah
has been done
5973
עִמֹּ֖ו
im·mov
There
1697
דָּבָֽר׃
da·var.
is nothing
Haman, coming to sue that Mordecai might be hanged, gives counsel that he might do him honour.
559   4
וַיֹּ֥אמֶר   4
vai·yo·mer   4
said   4
4428
הַמֶּ֖לֶךְ
ham·me·lech
the king
4310
מִ֣י
mi
Who
2691
בֶחָצֵ֑ר
ve·cha·tzer;
court
2001
וְהָמָ֣ן
ve·ha·man
Haman
935
בָּ֗א
ba
entered
2691
לַחֲצַ֤ר
la·cha·tzar
court
1004
בֵּית־
beit-
palace
4428
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham·me·lech
of the king's
2435
הַחִ֣יצֹונָ֔ה
ha·chi·tzo·v·nah,
the outer
559
לֵאמֹ֣ר
le·mor
to speak
4428
לַמֶּ֔לֶךְ
lam·me·lech,
to the king
8518
לִתְלֹות֙
lit·lo·vt
hanging
853
אֶֽת־
et-
 
4782
מָרְדֳּכַ֔י
ma·re·do·chai,
Mordecai
5921
עַל־
al-
on
6086
הָעֵ֖ץ
ha·'etz
the gallows
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
3559
הֵכִ֥ין
he·chin
had prepared
 
לֹֽו׃
lov.
 
559   5
וַיֹּ֨אמְר֜וּ   5
vai·yo·me·ru   5
said   5
5288
נַעֲרֵ֤י
na·'a·rei
servants
4428
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham·me·lech
the king's
413
אֵלָ֔יו
e·lav,
to him
2009
הִנֵּ֥ה
hin·neh
Behold
2001
הָמָ֖ן
ha·man
Haman
5975
עֹמֵ֣ד
o·med
is standing
2691
בֶּחָצֵ֑ר
be·cha·tzer;
the court
559
וַיֹּ֥אמֶר
vai·yo·mer
said
4428
הַמֶּ֖לֶךְ
ham·me·lech
and the king
935
יָבֹֽוא׃
ya·vo·v.
come
935   6
וַיָּבֹוא֮   6
vai·ya·vo·v   6
came   6
2001
הָמָן֒
ha·man
Haman
559
וַיֹּ֤אמֶר
vai·yo·mer
said
 
לֹו֙
lov
 
4428
הַמֶּ֔לֶךְ
ham·me·lech,
and the king
4100
מַה־
mah-
What
6213
לַעֲשֹׂ֕ות
la·'a·so·vt
is to be done
376
בָּאִ֕ישׁ
ba·'ish
the man
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
whom
4428
הַמֶּ֖לֶךְ
ham·me·lech
the king
2654
חָפֵ֣ץ
cha·fetz
desires
3366
בִּיקָרֹ֑ו
bi·ka·rov;
to honor
559
וַיֹּ֤אמֶר
vai·yo·mer
said
2001
הָמָן֙
ha·man
Haman
3820
בְּלִבֹּ֔ו
be·lib·bov,
to himself
4310
לְמִ֞י
le·mi
Whom
2654
יַחְפֹּ֥ץ
yach·potz
desire
4428
הַמֶּ֛לֶךְ
ham·me·lech
the king
6213
לַעֲשֹׂ֥ות
la·'a·so·vt
is to be done
3366
יְקָ֖ר
ye·kar
to honor
3148
יֹותֵ֥ר
yo·v·ter
more
4480
מִמֶּֽנִּי׃
mim·men·ni.
than
559   7
וַיֹּ֥אמֶר   7
vai·yo·mer   7
said   7
2001
הָמָ֖ן
ha·man
Haman
413
אֶל־
el-
to
4428
הַמֶּ֑לֶךְ
ham·me·lech;
the king
376
אִ֕ישׁ
ish
the man
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
whom
4428
הַמֶּ֖לֶךְ
ham·me·lech
the king
2654
חָפֵ֥ץ
cha·fetz
desires
3366
בִּיקָרֹֽו׃
bi·ka·rov.
to honor
935   8
יָבִ֙יאוּ֙   8
ya·vi·'u   8
bring   8
3830
לְב֣וּשׁ
le·vush
robe
4438
מַלְכ֔וּת
mal·chut,
A royal
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
3847
לָֽבַשׁ־
la·vash-
has worn
 
בֹּ֖ו
bov
 
4428
הַמֶּ֑לֶךְ
ham·me·lech;
the king
5483
וְס֗וּס
ve·sus
and the horse
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
which
7392
רָכַ֤ב
ra·chav
has ridden
5921
עָלָיו֙
a·lav
and
4428
הַמֶּ֔לֶךְ
ham·me·lech,
the king
834
וַאֲשֶׁ֥ר
va·'a·sher
whose
5414
נִתַּ֛ן
nit·tan
has been placed
3804
כֶּ֥תֶר
ke·ter
crown
4438
מַלְכ֖וּת
mal·chut
A royal
7218
בְּרֹאשֹֽׁו׃
be·ro·shov.
head
5414   9
וְנָתֹ֨ון   9
ve·na·to·vn   9
over   9
3830
הַלְּב֜וּשׁ
hal·le·vush
the robe
5483
וְהַסּ֗וּס
ve·has·sus
and the horse
5921
עַל־
al-
and
3027
יַד־
yad-
be handed
376
אִ֞ישׁ
ish
to one
8269
מִשָּׂרֵ֤י
mis·sa·rei
princes
4428
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham·me·lech
of the king's
6579
הַֽפַּרְתְּמִ֔ים
hap·par·te·mim,
noble
3847
וְהִלְבִּ֙ישׁוּ֙
ve·hil·bi·shu
array
853
אֶת־
et-
 
376
הָאִ֔ישׁ
ha·'ish,
the man
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
whom
4428
הַמֶּ֖לֶךְ
ham·me·lech
the king
2654
חָפֵ֣ץ
cha·fetz
desires
3366
בִּֽיקָרֹ֑ו
bi·ka·rov;
to honor
7392
וְהִרְכִּיבֻ֤הוּ
ve·hir·ki·vu·hu
and lead
5921
עַל־
al-
on
5483
הַסּוּס֙
has·sus
horseback
7339
בִּרְחֹ֣וב
bir·cho·vv
square
5892
הָעִ֔יר
ha·'ir,
the city
7121
וְקָרְא֣וּ
ve·ka·re·'u
and proclaim
6440
לְפָנָ֔יו
le·fa·nav,
before
3602
כָּ֚כָה
ka·chah
Thus
6213
יֵעָשֶׂ֣ה
ye·'a·seh
shall be done
376
לָאִ֔ישׁ
la·'ish,
to the man
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
whom
4428
הַמֶּ֖לֶךְ
ham·me·lech
the king
2654
חָפֵ֥ץ
cha·fetz
desires
3366
בִּיקָרֹֽו׃
bi·ka·rov.
to honor
559   10
וַיֹּ֨אמֶר   10
vai·yo·mer   10
said   10
4428
הַמֶּ֜לֶךְ
ham·me·lech
the king
2001
לְהָמָ֗ן
le·ha·man
to Haman
4116
מַ֠הֵר
ma·her
quickly
3947
קַ֣ח
kach
Take
853
אֶת־
et-
 
3830
הַלְּב֤וּשׁ
hal·le·vush
the robes
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
5483
הַסּוּס֙
has·sus
and the horse
834
כַּאֲשֶׁ֣ר
ka·'a·sher
you
1696
דִּבַּ֔רְתָּ
dib·bar·ta,
have said
6213
וַֽעֲשֵׂה־
va·'a·seh-
and do
3651
כֵן֙
chen
so
4782
לְמָרְדֳּכַ֣י
le·ma·re·do·chai
Mordecai
3064
הַיְּהוּדִ֔י
haiy·hu·di,
the Jew
3427
הַיֹּושֵׁ֖ב
hai·yo·v·shev
is sitting
8179
בְּשַׁ֣עַר
be·sha·'ar
gate
4428
הַמֶּ֑לֶךְ
ham·me·lech;
the king's
408
אַל־
al-
not
5307
תַּפֵּ֣ל
tap·pel
fall
1697
דָּבָ֔ר
da·var,
anything
3605
מִכֹּ֖ל
mik·kol
of all
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
you
1696
דִּבַּֽרְתָּ׃
dib·bar·ta.
have said
3947   11
וַיִּקַּ֤ח   11
vai·yik·kach   11
took   11
2001
הָמָן֙
ha·man
Haman
853
אֶת־
et-
 
3830
הַלְּב֣וּשׁ
hal·le·vush
the robe
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
5483
הַסּ֔וּס
has·sus,
and the horse
3847
וַיַּלְבֵּ֖שׁ
vai·yal·besh
and arrayed
853
אֶֽת־
et-
 
4782
מָרְדֳּכָ֑י
ma·re·do·chai;
Mordecai
7392
וַיַּרְכִּיבֵ֙הוּ֙
vai·yar·ki·ve·hu
and led
7339
בִּרְחֹ֣וב
bir·cho·vv
square
5892
הָעִ֔יר
ha·'ir,
the city
7121
וַיִּקְרָ֣א
vai·yik·ra
and proclaimed
6440
לְפָנָ֔יו
le·fa·nav,
before
3602
כָּ֚כָה
ka·chah
Thus
6213
יֵעָשֶׂ֣ה
ye·'a·seh
shall be done
376
לָאִ֔ישׁ
la·'ish,
to the man
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
whom
4428
הַמֶּ֖לֶךְ
ham·me·lech
the king
2654
חָפֵ֥ץ
cha·fetz
desires
3366
בִּיקָרֹֽו׃
bi·ka·rov.
to honor
Complaining of this, his friends tell him of his final destiny.
7725   12
וַיָּ֥שָׁב   12
vai·ya·shav   12
returned   12
4782
מָרְדֳּכַ֖י
ma·re·do·chai
Mordecai
413
אֶל־
el-
about
8179
שַׁ֣עַר
sha·'ar
gate
4428
הַמֶּ֑לֶךְ
ham·me·lech;
to the king's
2001
וְהָמָן֙
ve·ha·man
Haman
1765
נִדְחַ֣ף
nid·chaf
hurried
413
אֶל־
el-
about
1004
בֵּיתֹ֔ו
bei·tov,
home
57
אָבֵ֖ל
a·vel
mourning
2645
וַחֲפ֥וּי
va·cha·f?
covered
7218
רֹֽאשׁ׃
rosh.
with head
5608   13
וַיְסַפֵּ֨ר   13
vay·sap·per   13
recounted   13
2001
הָמָ֜ן
ha·man
Haman
2238
לְזֶ֤רֶשׁ
le·ze·resh
to Zeresh
802
אִשְׁתֹּו֙
ish·tov
his wife
3605
וּלְכָל־
u·le·chol-
and all
157
אֹ֣הֲבָ֔יו
o·ha·vav,
his friends
853
אֵ֖ת
et
 
3605
כָּל־
kol-
everything
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
whom
7136
קָרָ֑הוּ
ka·ra·hu;
had happened
559
וַיֹּ֩אמְרוּ֩
vai·yo·me·ru
said
 
לֹ֨ו
lov
 
2450
חֲכָמָ֜יו
cha·cha·mav
his wise
2238
וְזֶ֣רֶשׁ
ve·ze·resh
and Zeresh
802
אִשְׁתֹּ֗ו
ish·tov
his wife
518
אִ֣ם
im
If
2233
מִזֶּ֣רַע
miz·ze·ra
origin
3064
הַיְּהוּדִ֡ים
haiy·hu·dim
Jewish
4782
מָרְדֳּכַ֞י
ma·re·do·chai
Mordecai
834
אֲשֶׁר֩
a·sher
whom
2490
הַחִלֹּ֨ותָ
ha·chil·lo·v·ta
have begun
5307
לִנְפֹּ֤ל
lin·pol
to fall
6440
לְפָנָיו֙
le·fa·nav
before
3808
לֹא־
lo-
you will not
3201
תוּכַ֣ל
tu·chal
overcome
 
לֹ֔ו
lov,
 
3588
כִּֽי־
ki-
but
5307
נָפֹ֥ול
na·fo·vl
will surely
5307
תִּפֹּ֖ול
tip·po·vl
fall
6440
לְפָנָֽיו׃
le·fa·nav.
before
5750   14
עֹודָם֙   14
o·v·dam   14
were still   14
1696
מְדַבְּרִ֣ים
me·dab·be·rim
talking
5973
עִמֹּ֔ו
im·mov,
with
5631
וְסָרִיסֵ֥י
ve·sa·ri·sei
eunuchs
4428
הַמֶּ֖לֶךְ
ham·me·lech
the king's
5060
הִגִּ֑יעוּ
hig·gi·'u;
arrived
926
וַיַּבְהִ֙לוּ֙
vai·yav·hi·lu
and hastily
935
לְהָבִ֣יא
le·ha·vi
brought
853
אֶת־
et-
 
2001
הָמָ֔ן
ha·man,
Haman
413
אֶל־
el-
to
4960
הַמִּשְׁתֶּ֖ה
ham·mish·teh
the banquet
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
6213
עָשְׂתָ֥ה
a·se·tah
had prepared
635
אֶסְתֵּֽר׃
es·ter.
Esther