יחזקאל 4

<< יחזקאל 4 >>
Ezekiel 4 Interlinear Bible

Under the type of a siege is shown the time from the defection of Jeroboam to the captivity
859   1
וְאַתָּ֤ה   1
ve·'at·tah   1
now you   1
1121
בֶן־
ven-
son
120
אָדָם֙
a·dam
of man
3947
קַח־
kach-
get
 
לְךָ֣
le·cha
 
3843
לְבֵנָ֔ה
le·ve·nah,
A brick
5414
וְנָתַתָּ֥ה
ve·na·tat·tah
place
853
אֹותָ֖הּ
o·v·tah
 
6440
לְפָנֶ֑יךָ
le·fa·nei·cha;
before
2710
וְחַקֹּותָ֥
ve·chak·ko·v·ta
and inscribe
5921
עָלֶ֛יהָ
a·lei·ha
and
5892
עִ֖יר
ir
A city
853
אֶת־
et-
 
3389
יְרוּשָׁלִָֽם׃
ye·ru·sha·lim.
Jerusalem
5414   2
וְנָתַתָּ֨ה   2
ve·na·tat·tah   2
lay   2
5921
עָלֶ֜יהָ
a·lei·ha
against
4692
מָצֹ֗ור
ma·tzo·vr
siege
1129
וּבָנִ֤יתָ
u·va·ni·ta
build
5921
עָלֶ֙יהָ֙
a·lei·ha
against
1785
דָּיֵ֔ק
da·yek,
A siege
8210
וְשָׁפַכְתָּ֥
ve·sha·fach·ta
raise
5921
עָלֶ֖יהָ
a·lei·ha
against
5550
סֹֽלְלָ֑ה
so·le·lah;
A ramp
5414
וְנָתַתָּ֨ה
ve·na·tat·tah
pitch
5921
עָלֶ֧יהָ
a·lei·ha
against
4264
מַחֲנֹ֛ות
ma·cha·no·vt
camps
7760
וְשִׂים־
ve·sim-
and place
5921
עָלֶ֥יהָ
a·lei·ha
against
3733
כָּרִ֖ים
ka·rim
battering
5439
סָבִֽיב׃
sa·viv.
all
859   3
וְאַתָּ֤ה   3
ve·'at·tah   3
you   3
3947
קַח־
kach-
get
 
לְךָ֙
le·cha
 
4227
מַחֲבַ֣ת
ma·cha·vat
plate
1270
בַּרְזֶ֔ל
bar·zel,
an iron
5414
וְנָתַתָּ֤ה
ve·na·tat·tah
and set
853
אֹותָהּ֙
o·v·tah
 
7023
קִ֣יר
kir
wall
1270
בַּרְזֶ֔ל
bar·zel,
an iron
996
בֵּינְךָ֖
bei·ne·cha
between
996
וּבֵ֣ין
u·vein
between
5892
הָעִ֑יר
ha·'ir;
and the city
3559
וַהֲכִינֹתָה֩
va·ha·chi·no·tah
and set
853
אֶת־
et-
 
6440
פָּנֶ֨יךָ
pa·nei·cha
your face
413
אֵלֶ֜יהָ
e·lei·ha
toward
1961
וְהָיְתָ֤ה
ve·ha·ye·tah
is under
4692
בַמָּצֹור֙
vam·ma·tzo·vr
siege
6696
וְצַרְתָּ֣
ve·tzar·ta
siege
5921
עָלֶ֔יהָ
a·lei·ha,
is a
226
אֹ֥ות
o·vt
sign
1931
הִ֖יא
hi
This
1004
לְבֵ֥ית
le·veit
to the house
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
yis·ra·'el.
of Israel
 
ס
s
 
859   4
וְאַתָּ֤ה   4
ve·'at·tah   4
you   4
7901
שְׁכַב֙
she·chav
lie
5921
עַל־
al-
and
6654
צִדְּךָ֣
tzid·de·cha
side
8042
הַשְּׂמָאלִ֔י
has·se·ma·li,
your left
7760
וְשַׂמְתָּ֛
ve·sam·ta
and lay
853
אֶת־
et-
 
5771
עֲוֹ֥ן
a·von
the iniquity
1004
בֵּֽית־
beit-
of the house
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
of Israel
5921
עָלָ֑יו
a·lav;
for
4557
מִסְפַּ֤ר
mis·par
the number
3117
הַיָּמִים֙
hai·ya·mim
of days
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
after
7901
תִּשְׁכַּ֣ב
tish·kav
down
5921
עָלָ֔יו
a·lav,
on
5375
תִּשָּׂ֖א
tis·sa
shall bear
853
אֶת־
et-
 
5771
עֲוֹנָֽם׃
a·vo·nam.
their iniquity
589   5
וַאֲנִ֗י   5
va·'a·ni   5
I   5
5414
נָתַ֤תִּֽי
na·tat·ti
have assigned
 
לְךָ֙
le·cha
 
853
אֶת־
et-
 
8141
שְׁנֵ֣י
she·nei
to the years
5771
עֲוֹנָ֔ם
a·vo·nam,
of their iniquity
4557
לְמִסְפַּ֣ר
le·mis·par
A number
3117
יָמִ֔ים
ya·mim,
of days
7969
שְׁלֹשׁ־
she·losh-
three
3967
מֵאֹ֥ות
me·'o·vt
hundred
8673
וְתִשְׁעִ֖ים
ve·tish·'im
and ninety
3117
יֹ֑ום
yo·vm;
days
5375
וְנָשָׂ֖אתָ
ve·na·sa·ta
shall bear
5771
עֲוֹ֥ן
a·von
the iniquity
1004
בֵּֽית־
beit-
of the house
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
yis·ra·'el.
of Israel
3615   6
וְכִלִּיתָ֣   6
ve·chil·li·ta   6
have completed   6
853
אֶת־
et-
 
428
אֵ֗לֶּה
el·leh
these
7901
וְשָׁ֨כַבְתָּ֜
ve·sha·chav·ta
shall lie
5921
עַל־
al-
and
6654
צִדְּךָ֤
tzid·de·cha
side
 
[הַיְמֹונִי
hay·mo·v·ni
 
 
כ]
ch
 
3227
(הַיְמָנִי֙
hay·ma·ni
right 
 
ק)
k
 
8145
שֵׁנִ֔ית
she·nit,
A second
5375
וְנָשָׂ֖אתָ
ve·na·sa·ta
and bear
853
אֶת־
et-
 
5771
עֲוֹ֣ן
a·von
the iniquity
1004
בֵּית־
beit-
of the house
3063
יְהוּדָ֑ה
ye·hu·dah;
of Judah
705
אַרְבָּעִ֣ים
ar·ba·'im
forty
3117
יֹ֔ום
yo·vm,
days
3117
יֹ֧ום
yo·vm
A day
8141
לַשָּׁנָ֛ה
la·sha·nah
year
3117
יֹ֥ום
yo·vm
days
8141
לַשָּׁנָ֖ה
la·sha·nah
year
5414
נְתַתִּ֥יו
ne·tat·tiv
have assigned
 
לָֽךְ׃
lach.
 
413   7
וְאֶל־   7
ve·'el-   7
toward   7
4692
מְצֹ֤ור
me·tzo·vr
the siege
3389
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙
ye·ru·sha·lim
of Jerusalem
3559
תָּכִ֣ין
ta·chin
shall set
6440
פָּנֶ֔יךָ
pa·nei·cha,
your face
2220
וּֽזְרֹעֲךָ֖
u·ze·ro·'a·cha
your arm
2834
חֲשׂוּפָ֑ה
cha·su·fah;
bared
5012
וְנִבֵּאתָ֖
ve·nib·be·ta
and prophesy
5921
עָלֶֽיהָ׃
a·lei·ha.
against
2009   8
וְהִנֵּ֛ה   8
ve·hin·neh   8
now behold   8
5414
נָתַ֥תִּי
na·tat·ti
will put
5921
עָלֶ֖יךָ
a·lei·cha
and
5688
עֲבֹותִ֑ים
a·vo·v·tim;
ropes
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
you cannot
2015
תֵהָפֵ֤ךְ
te·ha·fech
turn
6654
מִֽצִּדְּךָ֙
mi·tzid·de·cha
side
413
אֶל־
el-
to
6654
צִדֶּ֔ךָ
tzid·de·cha,
the other
5704
עַד־
ad-
until
3615
כַּלֹּותְךָ֖
kal·lo·vt·cha
have completed
3117
יְמֵ֥י
ye·mei
the days
4692
מְצוּרֶֽךָ׃
me·tzu·re·cha.
of your siege
By the provision of the siege, is shown the hardness of the famine
859   9
וְאַתָּ֣ה   9
ve·'at·tah   9
you   9
3947
קַח־
kach-
take
 
לְךָ֡
le·cha
 
2406
חִטִּ֡ין
chit·tin
wheat
8184
וּ֠שְׂעֹרִים
u·se·'o·rim
barley
6321
וּפֹ֨ול
u·fo·vl
beans
5742
וַעֲדָשִׁ֜ים
va·'a·da·shim
lentils
1764
וְדֹ֣חַן
ve·do·chan
millet
3698
וְכֻסְּמִ֗ים
ve·chus·se·mim
and spelt
5414
וְנָתַתָּ֤ה
ve·na·tat·tah
put
853
אֹותָם֙
o·v·tam
 
3627
בִּכְלִ֣י
bich·li
vessel
259
אֶחָ֔ד
e·chad,
one
6213
וְעָשִׂ֧יתָ
ve·'a·si·ta
and make
853
אֹותָ֛ם
o·v·tam
 
 
לְךָ֖
le·cha
 
3899
לְלָ֑חֶם
le·la·chem;
bread
4557
מִסְפַּ֨ר
mis·par
to the number
3117
הַיָּמִ֜ים
hai·ya·mim
of the days
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
after
859
אַתָּ֣ה
at·tah
you
7901
שֹׁוכֵ֣ב
sho·v·chev
you lie
5921
עַֽל־
al-
on
6654
צִדְּךָ֗
tzid·de·cha
your side
7969
שְׁלֹשׁ־
she·losh-
three
3967
מֵאֹ֧ות
me·'o·vt
hundred
8673
וְתִשְׁעִ֛ים
ve·tish·'im
and ninety
3117
יֹ֖ום
yo·vm
days
398
תֹּאכֲלֶֽנּוּ׃
to·cha·len·nu.
shall eat
3978   10
וּמַאֲכָֽלְךָ֙   10
u·ma·'a·cha·le·cha   10
your food   10
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
398
תֹּאכֲלֶ֔נּוּ
to·cha·len·nu,
eat
4946
בְּמִשְׁקֹ֕ול
be·mish·ko·vl
weight
6242
עֶשְׂרִ֥ים
es·rim
twenty
8255
שֶׁ֖קֶל
she·kel
shekels
3117
לַיֹּ֑ום
lai·yo·vm;
A day
6256
מֵעֵ֥ת
me·'et
time
5704
עַד־
ad-
against
6256
עֵ֖ת
et
to time
398
תֹּאכֲלֶֽנּוּ׃
to·cha·len·nu.
shall eat
4325   11
וּמַ֛יִם   11
u·ma·yim   11
the water   11
4884
בִּמְשׂוּרָ֥ה
bim·su·rah
measure
8354
תִשְׁתֶּ֖ה
tish·teh
drink
8345
שִׁשִּׁ֣ית
shi·shit
shall be the sixth
1969
הַהִ֑ין
ha·hin;
of a hin
6256
מֵעֵ֥ת
me·'et
time
5704
עַד־
ad-
against
6256
עֵ֖ת
et
to time
8354
תִּשְׁתֶּֽה׃
tish·teh.
shall drink
5692   12
וְעֻגַ֥ת   12
ve·'u·gat   12
cake   12
8184
שְׂעֹרִ֖ים
se·'o·rim
A barley
398
תֹּֽאכֲלֶ֑נָּה
to·cha·len·nah;
shall eat
1931
וְהִ֗יא
ve·hi
he
1561
בְּגֶֽלְלֵי֙
be·gel·lei
dung
6627
צֵאַ֣ת
tze·'at
out
120
הָֽאָדָ֔ם
ha·'a·dam,
human
5746
תְּעֻגֶ֖נָה
te·'u·ge·nah
baked
5869
לְעֵינֵיהֶֽם׃
le·'ei·nei·hem.
their sight
 
ס
s
 
559   13
וַיֹּ֣אמֶר   13
vai·yo·mer   13
said   13
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
3602
כָּ֣כָה
ka·chah
Thus
398
יֹאכְל֧וּ
yo·che·lu
eat
1121
בְנֵֽי־
ve·nei-
will the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֛ל
yis·ra·'el
of Israel
853
אֶת־
et-
 
3899
לַחְמָ֖ם
lach·mam
their bread
2931
טָמֵ֑א
ta·me;
unclean
1471
בַּגֹּויִ֕ם
bag·go·v·yim
the nations
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
I
5080
אַדִּיחֵ֖ם
ad·di·chem
will banish
8033
שָֽׁם׃
sham.
in it
559   14
וָאֹמַ֗ר   14
va·'o·mar   14
said   14
162
אֲהָהּ֙
a·hah
Ah
136
אֲדֹנָ֣י
a·do·nai
Lord
3069
יְהוִ֔ה
ha·shem,
GOD
2009
הִנֵּ֥ה
hin·neh
Behold
5315
נַפְשִׁ֖י
naf·shi
my soul
3808
לֹ֣א
lo
have never
2930
מְטֻמָּאָ֑ה
me·tum·ma·'ah;
been
5038
וּנְבֵלָ֨ה
u·ne·ve·lah
what
2966
וּטְרֵפָ֤ה
u·te·re·fah
was torn
3808
לֹֽא־
lo-
have never
398
אָכַ֙לְתִּי֙
a·chal·ti
eaten
5271
מִנְּעוּרַ֣י
min·ne·'u·rai
my youth
5704
וְעַד־
ve·'ad-
until
6258
עַ֔תָּה
at·tah,
now
3808
וְלֹא־
ve·lo-
nor
935
בָ֥א
va
entered
6310
בְּפִ֖י
be·fi
my mouth
1320
בְּשַׂ֥ר
be·sar
meat
6292
פִּגּֽוּל׃
pig·gul.
unclean
 
ס
s
 
559   15
וַיֹּ֣אמֶר   15
vai·yo·mer   15
said   15
413
אֵלַ֔י
e·lai,
to me
7200
רְאֵ֗ה
re·'eh
See
5414
נָתַ֤תִּֽי
na·tat·ti
will give
 
לְךָ֙
le·cha
 
853
אֶת־
et-
 
 
[צְפוּעֵי
tze·fu·'ei
 
 
כ]
ch
 
6832
(צְפִיעֵ֣י
tze·fi·'ei
dung
 
ק)
k
 
1241
הַבָּקָ֔ר
hab·ba·kar,
cow's
8478
תַּ֖חַת
ta·chat
place
1561
גֶּלְלֵ֣י
gel·lei
dung
120
הָֽאָדָ֑ם
ha·'a·dam;
of human
6213
וְעָשִׂ֥יתָ
ve·'a·si·ta
will prepare
853
אֶֽת־
et-
 
3899
לַחְמְךָ֖
lach·me·cha
your bread
5921
עֲלֵיהֶֽם׃
a·lei·hem.
over
 
ס
s
 
559   16
וַיֹּ֣אמֶר   16
vai·yo·mer   16
said   16
413
אֵלַ֗י
e·lai
to me
1121
בֶּן־
ben-
Son
120
אָדָם֙
a·dam
of man
2005
הִנְנִ֨י
hin·ni
I am going
7665
שֹׁבֵ֤ר
sho·ver
to break
4294
מַטֵּה־
mat·teh-
the staff
3899
לֶ֙חֶם֙
le·chem
of bread
3389
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם
bi·ru·sha·lim,
Jerusalem
398
וְאָכְלוּ־
ve·'a·che·lu-
will eat
3899
לֶ֥חֶם
le·chem
bread
4948
בְּמִשְׁקָ֖ל
be·mish·kal
weight
1674
וּבִדְאָגָ֑ה
u·vid·'a·gah;
anxiety
4325
וּמַ֕יִם
u·ma·yim
water
4884
בִּמְשׂוּרָ֥ה
bim·su·rah
measure
8078
וּבְשִׁמָּמֹ֖ון
u·ve·shim·ma·mo·vn
horror
8354
יִשְׁתּֽוּ׃
yish·tu.
and drink
4616   17
לְמַ֥עַן   17
le·ma·'an   17
because   17
2637
יַחְסְר֖וּ
yach·se·ru
will be scarce
3899
לֶ֣חֶם
le·chem
bread
4325
וָמָ֑יִם
va·ma·yim;
and water
8074
וְנָשַׁ֙מּוּ֙
ve·na·sham·mu
will be appalled
376
אִ֣ישׁ
ish
one
251
וְאָחִ֔יו
ve·'a·chiv,
another
4743
וְנָמַ֖קּוּ
ve·na·mak·ku
and waste
5771
בַּעֲוֹנָֽם׃
ba·'a·vo·nam.
their iniquity
 
פ
f