יחזקאל 7

<< יחזקאל 7 >>
Ezekiel 7 Interlinear Bible

The final desolation of Israel
1961   1
וַיְהִ֥י   1
vay·hi   1
came   1
1697
דְבַר־
de·var-
the word
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
of the LORD
413
אֵלַ֥י
e·lai
to me
559
לֵאמֹֽר׃
le·mor.
saying
859   2
וְאַתָּ֣ה   2
ve·'at·tah   2
and you   2
1121
בֶן־
ven-
son
120
אָדָ֗ם
a·dam
of man
3541
כֹּה־
koh-
thus
559
אָמַ֞ר
a·mar
says
136
אֲדֹנָ֧י
a·do·nai
the Lord
3069
יְהוִ֛ה
ha·shem
GOD
127
לְאַדְמַ֥ת
le·'ad·mat
to the land
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
of Israel
7093
קֵ֑ץ
ketz;
an end
935
בָּ֣א
ba
is coming
7093
הַקֵּ֔ץ
hak·ketz,
the end
5921
עַל־
al-
and
 
[אַרְבַּעַת
ar·ba·'at
 
 
כ]
ch
 
702
(אַרְבַּ֖ע
ar·ba
four
 
ק)
k
 
3671
כַּנְפֹ֥ות
kan·fo·vt
corners
776
הָאָֽרֶץ׃
ha·'a·retz.
of the land
6258   3
עַתָּה֙   3
at·tah   3
Now   3
7093
הַקֵּ֣ץ
hak·ketz
the end
5921
עָלַ֔יִךְ
a·la·yich,
and I
7971
וְשִׁלַּחְתִּ֤י
ve·shil·lach·ti
will send
639
אַפִּי֙
ap·pi
my anger
 
בָּ֔ךְ
bach,
 
8199
וּשְׁפַטְתִּ֖יךְ
u·she·fat·tich
will judge
1870
כִּדְרָכָ֑יִךְ
kid·ra·cha·yich;
to your ways
5414
וְנָתַתִּ֣י
ve·na·tat·ti
and bring
5921
עָלַ֔יִךְ
a·la·yich,
and
853
אֵ֖ת
et
 
3605
כָּל־
kol-
all
8441
תֹּועֲבֹתָֽיִךְ׃
to·v·'a·vo·ta·yich.
your abominations
3808   4
וְלֹא־   4
ve·lo-   4
no   4
2347
תָחֹ֥וס
ta·cho·vs
will have
5869
עֵינִ֛י
ei·ni
my eye
5921
עָלַ֖יִךְ
a·la·yich
on
3808
וְלֹ֣א
ve·lo
nor
2550
אֶחְמֹ֑ול
ech·mo·vl;
spare
3588
כִּ֣י
ki
for
1870
דְרָכַ֜יִךְ
de·ra·cha·yich
your ways
5921
עָלַ֣יִךְ
a·la·yich
and
5414
אֶתֵּ֗ן
et·ten
will bring
8441
וְתֹועֲבֹותַ֙יִךְ֙
ve·to·v·'a·vo·v·ta·yich
and your abominations
8432
בְּתֹוכֵ֣ךְ
be·to·v·chech
will be among
1961
תִּֽהְיֶ֔יןָ
tih·yei·na,
become
3045
וִידַעְתֶּ֖ם
vi·da'·tem
will know
3588
כִּֽי־
ki-
that
589
אֲנִ֥י
a·ni
I am
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
the LORD
 
פ
f
 
3541   5
כֹּ֥ה   5
koh   5
Thus   5
559
אָמַ֖ר
a·mar
says
136
אֲדֹנָ֣י
a·do·nai
the Lord
3068
יְהוִ֑ה
ha·shem;
GOD
7451
רָעָ֛ה
ra·'ah
an evil
259
אַחַ֥ת
a·chat
unique
7451
רָעָ֖ה
ra·'ah
evil
2009
הִנֵּ֥ה
hin·neh
behold
935
בָאָֽה׃
va·'ah.
is coming
7093   6
קֵ֣ץ   6
ketz   6
an end   6
935
בָּ֔א
ba,
is coming
935
בָּ֥א
ba
has come
7093
הַקֵּ֖ץ
hak·ketz
the end
6974
הֵקִ֣יץ
he·kitz
watcheth
413
אֵלָ֑יִךְ
e·la·yich;
against
2009
הִנֵּ֖ה
hin·neh
behold
935
בָּאָֽה׃
ba·'ah.
has come
935   7
בָּ֧אָה   7
ba·'ah   7
has come   7
6843
הַצְּפִירָ֛ה
ha·tze·fi·rah
your doom
413
אֵלֶ֖יךָ
e·lei·cha
to you
3427
יֹושֵׁ֣ב
yo·v·shev
inhabitant
776
הָאָ֑רֶץ
ha·'a·retz;
of the land
935
בָּ֣א
ba
has come
6256
הָעֵ֗ת
ha·'et
the time
7138
קָרֹ֛וב
ka·ro·vv
is near
3117
הַיֹּ֥ום
hai·yo·vm
the day
4103
מְהוּמָ֖ה
me·hu·mah
of trouble
3808
וְלֹא־
ve·lo-
rather
1906
הֵ֥ד
hed
joyful
2022
הָרִֽים׃
ha·rim.
the mountains
6258   8
עַתָּ֣ה   8
at·tah   8
Now   8
7138
מִקָּרֹ֗וב
mik·ka·ro·vv
will shortly
8210
אֶשְׁפֹּ֤וךְ
esh·po·vch
pour
2534
חֲמָתִי֙
cha·ma·ti
my wrath
5921
עָלַ֔יִךְ
a·la·yich,
on
3615
וְכִלֵּיתִ֤י
ve·chil·lei·ti
and spend
639
אַפִּי֙
ap·pi
my anger
 
בָּ֔ךְ
bach,
 
8199
וּשְׁפַטְתִּ֖יךְ
u·she·fat·tich
judge
1870
כִּדְרָכָ֑יִךְ
kid·ra·cha·yich;
to your ways
5414
וְנָתַתִּ֣י
ve·na·tat·ti
and bring
5921
עָלַ֔יִךְ
a·la·yich,
and
853
אֵ֖ת
et
 
3605
כָּל־
kol-
all
8441
תֹּועֲבֹותָֽיִךְ׃
to·v·'a·vo·v·ta·yich.
your abominations
3808   9
וְלֹא־   9
ve·lo-   9
no   9
2347
תָחֹ֥וס
ta·cho·vs
will show
5869
עֵינִ֖י
ei·ni
my eye
3808
וְלֹ֣א
ve·lo
nor
2550
אֶחְמֹ֑ול
ech·mo·vl;
spare
1870
כִּדְרָכַ֜יִךְ
kid·ra·cha·yich
to your ways
5921
עָלַ֣יִךְ
a·la·yich
and
5414
אֶתֵּ֗ן
et·ten
will repay
8441
וְתֹועֲבֹותַ֙יִךְ֙
ve·to·v·'a·vo·v·ta·yich
your abominations
8432
בְּתֹוכֵ֣ךְ
be·to·v·chech
your midst
1961
תִּֽהְיֶ֔יןָ
tih·yei·na,
become
3045
וִֽידַעְתֶּ֕ם
vi·da'·tem
will know
3588
כִּ֛י
ki
that
589
אֲנִ֥י
a·ni
I
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
5221
מַכֶּֽה׃
mak·keh.
the smiting
2009   10
הִנֵּ֥ה   10
hin·neh   10
Behold   10
3117
הַיֹּ֖ום
hai·yo·vm
the day
2009
הִנֵּ֣ה
hin·neh
Behold
935
בָאָ֑ה
va·'ah;
is coming
3318
יָֽצְאָה֙
ya·tze·'ah
has gone
6843
הַצְּפִרָ֔ה
ha·tze·fi·rah,
doom
6692
צָ֚ץ
tzatz
has budded
4294
הַמַּטֶּ֔ה
ham·mat·teh,
the rod
6524
פָּרַ֖ח
pa·rach
has blossomed
2087
הַזָּדֹֽון׃
haz·za·do·vn.
arrogance
2555   11
הֶחָמָ֥ס   11
he·cha·mas   11
Violence   11
6965
קָ֖ם
kam
has grown
4294
לְמַטֵּה־
le·mat·teh-
A rod
7562
רֶ֑שַׁע
re·sha;
of wickedness
3808
לֹא־
lo-
None
1992
מֵהֶ֞ם
me·hem
like
3808
וְלֹ֧א
ve·lo
of them none
1995
מֵהֲמֹונָ֛ם
me·ha·mo·v·nam
of their people
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
none
1991
מֶהֱמֵהֶ֖ם
me·he·me·hem
of their wealth
3808
וְלֹא־
ve·lo-
nor
5089
נֹ֥הַּ
noh·ah
eminent
 
בָּהֶֽם׃
ba·hem.
 
935   12
בָּ֤א   12
ba   12
has come   12
6256
הָעֵת֙
ha·'et
the time
5060
הִגִּ֣יעַ
hig·gi·a'
has arrived
3117
הַיֹּ֔ום
hai·yo·vm,
the day
7069
הַקֹּונֶה֙
hak·ko·v·neh
the buyer
408
אַל־
al-
nor
8055
יִשְׂמָ֔ח
yis·mach,
rejoice
4376
וְהַמֹּוכֵ֖ר
ve·ham·mo·v·cher
the seller
408
אַל־
al-
nor
56
יִתְאַבָּ֑ל
yit·'ab·bal;
mourn
3588
כִּ֥י
ki
for
2740
חָרֹ֖ון
cha·ro·vn
wrath
413
אֶל־
el-
is against
3605
כָּל־
kol-
all
1995
הֲמֹונָֽהּ׃
ha·mo·v·nah.
their multitude
3588   13
כִּ֣י   13
ki   13
Indeed   13
4376
הַמֹּוכֵ֗ר
ham·mo·v·cher
the seller
413
אֶל־
el-
regarding
4465
הַמִּמְכָּר֙
ham·mim·kar
what
3808
לֹ֣א
lo
nor
7725
יָשׁ֔וּב
ya·shuv,
regain
5750
וְעֹ֥וד
ve·'o·vd
long
2416
בַּחַיִּ֖ים
ba·chai·yim
alive
2416
חַיָּתָ֑ם
chai·ya·tam;
of his life
3588
כִּֽי־
ki-
Indeed
2377
חָזֹ֤ון
cha·zo·vn
the vision
413
אֶל־
el-
regarding
3605
כָּל־
kol-
all
1995
הֲמֹונָהּ֙
ha·mo·v·nah
their multitude
3808
לֹ֣א
lo
nor
7725
יָשׁ֔וּב
ya·shuv,
will not be averted
376
וְאִ֧ישׁ
ve·'ish
will any
5771
בַּעֲוֹנֹ֛ו
ba·'a·vo·nov
his iniquity
2416
חַיָּתֹ֖ו
chai·ya·tov
age
3808
לֹ֥א
lo
nor
2388
יִתְחַזָּֽקוּ׃
yit·chaz·za·ku.
maintain
8628   14
תָּקְע֤וּ   14
ta·ke·'u   14
have blown   14
8619
בַתָּקֹ֙ועַ֙
vat·ta·ko·v·a'
the trumpet
3559
וְהָכִ֣ין
ve·ha·chin
and made
3605
הַכֹּ֔ל
hak·kol,
everything
369
וְאֵ֥ין
ve·'ein
no
1980
הֹלֵ֖ךְ
ho·lech
is going
4421
לַמִּלְחָמָ֑ה
lam·mil·cha·mah;
to the battle
3588
כִּ֥י
ki
for
2740
חֲרֹונִ֖י
cha·ro·v·ni
my wrath
413
אֶל־
el-
is against
3605
כָּל־
kol-
all
1995
הֲמֹונָֽהּ׃
ha·mo·v·nah.
their multitude
2719   15
הַחֶ֣רֶב   15
ha·che·rev   15
the sword   15
2351
בַּח֔וּץ
ba·chutz,
is outside
1698
וְהַדֶּ֥בֶר
ve·had·de·ver
and the plague
7458
וְהָרָעָ֖ב
ve·ha·ra·'av
and the famine
1004
מִבָּ֑יִת
mib·ba·yit;
are within
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
who
7704
בַּשָּׂדֶה֙
bas·sa·deh
the field
2719
בַּחֶ֣רֶב
ba·che·rev
the sword
4191
יָמ֔וּת
ya·mut,
will die
834
וַאֲשֶׁ֣ר
va·'a·sher
who
5892
בָּעִ֔יר
ba·'ir,
the city
7458
רָעָ֥ב
ra·'av
famine
1698
וָדֶ֖בֶר
va·de·ver
and the plague
398
יֹאכֲלֶֽנּוּ׃
yo·cha·len·nu.
consume
The mournful repentance from that escape
6403   16
וּפָֽלְטוּ֙   16
u·fa·le·tu   16
escape   16
6412
פְּלִ֣יטֵיהֶ֔ם
pe·li·tei·hem,
their survivors
1961
וְהָי֣וּ
ve·hai·u
become
413
אֶל־
el-
on
2022
הֶהָרִ֗ים
he·ha·rim
the mountains
3123
כְּיֹונֵ֧י
ke·yo·v·nei
doves
1516
הַגֵּאָיֹ֛ות
hag·ge·'a·yo·vt
of the valleys
3605
כֻּלָּ֖ם
kul·lam
all
1993
הֹמֹ֑ות
ho·mo·vt;
mourning
376
אִ֖ישׁ
ish
each
5771
בַּעֲוֹנֹֽו׃
ba·'a·vo·nov.
iniquity
3605   17
כָּל־   17
kol-   17
All   17
3027
הַיָּדַ֖יִם
hai·ya·da·yim
hands
7503
תִּרְפֶּ֑ינָה
tir·pei·nah;
will hang
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
1290
בִּרְכַּ֖יִם
bir·ka·yim
knees
1980
תֵּלַ֥כְנָה
te·lach·nah
will become
4325
מָּֽיִם׃
ma·yim.
water
2296   18
וְחָגְר֣וּ   18
ve·cha·ge·ru   18
will gird   18
8242
שַׂקִּ֔ים
sak·kim,
sackcloth
3680
וְכִסְּתָ֥ה
ve·chis·se·tah
will overwhelm
853
אֹותָ֖ם
o·v·tam
 
6427
פַּלָּצ֑וּת
pal·la·tzut;
and shuddering
413
וְאֶ֤ל
ve·'el
on
3605
כָּל־
kol-
all
6440
פָּנִים֙
pa·nim
faces
955
בּוּשָׁ֔ה
bu·shah,
and shame
3605
וּבְכָל־
u·ve·chol-
all
7218
רָאשֵׁיהֶ֖ם
ra·shei·hem
their heads
7144
קָרְחָֽה׃
ka·re·chah.
and baldness
3701   19
כַּסְפָּ֞ם   19
kas·pam   19
their silver   19
2351
בַּחוּצֹ֣ות
ba·chu·tzo·vt
the streets
7993
יַשְׁלִ֗יכוּ
yash·li·chu
will fling
2091
וּזְהָבָם֮
u·ze·ha·vam
and their gold
5079
לְנִדָּ֣ה
le·nid·dah
an abhorrent
1961
יִֽהְיֶה֒
yih·yeh
will become
3701
כַּסְפָּ֨ם
kas·pam
their silver
2091
וּזְהָבָ֜ם
u·ze·ha·vam
and their gold
3808
לֹֽא־
lo-
cannot
3201
יוּכַ֣ל
yu·chal
will not be able
5337
לְהַצִּילָ֗ם
le·ha·tzi·lam
to deliver
3117
בְּיֹום֙
be·yo·vm
the day
5678
עֶבְרַ֣ת
ev·rat
of the wrath
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
of the LORD
5315
נַפְשָׁם֙
naf·sham
their appetite
3808
לֹ֣א
lo
nor
7646
יְשַׂבֵּ֔עוּ
ye·sab·be·'u,
satisfy
4578
וּמֵעֵיהֶ֖ם
u·me·'ei·hem
their stomachs
3808
לֹ֣א
lo
cannot
4390
יְמַלֵּ֑אוּ
ye·mal·le·'u;
fill
3588
כִּֽי־
ki-
for
4383
מִכְשֹׁ֥ול
mich·sho·vl
an occasion
5771
עֲוֹנָ֖ם
a·vo·nam
their iniquity
1961
הָיָֽה׃
ha·yah.
has become
The enemies defile the sanctuary because of the Israelites' abominations
6643   20
וּצְבִ֤י   20
u·tze·vi   20
the beauty   20
5716
עֶדְיֹו֙
ed·yov
of his ornaments
1347
לְגָאֹ֣ון
le·ga·'o·vn
pride
7760
שָׂמָ֔הוּ
sa·ma·hu,
transformed
6754
וְצַלְמֵ֧י
ve·tzal·mei
the images
8441
תֹועֲבֹתָ֛ם
to·v·'a·vo·tam
of their abominations
8251
שִׁקּוּצֵיהֶ֖ם
shik·ku·tzei·hem
their detestable
6213
עָ֣שׂוּ
a·su
made
 
בֹ֑ו
vov;
 
5921
עַל־
al-
and
3651
כֵּ֛ן
ken
after that
5414
נְתַתִּ֥יו
ne·tat·tiv
will make
 
לָהֶ֖ם
la·hem
 
5079
לְנִדָּֽה׃
le·nid·dah.
an abhorrent
5414   21
וּנְתַתִּ֤יו   21
u·ne·tat·tiv   21
will give   21
3027
בְּיַֽד־
be·yad-
the hands
2114
הַזָּרִים֙
haz·za·rim
of the foreigners
957
לָבַ֔ז
la·vaz,
plunder
7563
וּלְרִשְׁעֵ֥י
u·le·rish·'ei
the wicked
776
הָאָ֖רֶץ
ha·'a·retz
of the earth
7998
לְשָׁלָ֑ל
le·sha·lal;
spoil
 
[וְחִלְּלֻהָ
ve·chil·le·lu·ha
 
 
כ]
ch
 
2490
(וְחִלְּלֽוּהוּ׃
ve·chil·le·lu·hu.
begin 
 
ק)
k
 
5437   22
וַהֲסִבֹּותִ֤י   22
va·ha·sib·bo·v·ti   22
turn   22
6440
פָנַי֙
fa·nai
my face
1992
מֵהֶ֔ם
me·hem,
and they
2490
וְחִלְּל֖וּ
ve·chil·le·lu
will profane
853
אֶת־
et-
 
6845
צְפוּנִ֑י
tze·fu·ni;
my secret
935
וּבָאוּ־
u·va·'u-
will enter
 
בָ֥הּ
vah
 
6530
פָּרִיצִ֖ים
pa·ri·tzim
robbers
2490
וְחִלְּלֽוּהָ׃
ve·chil·le·lu·ha.
and profane
 
פ
f
 
Under the type of a chain is shown the miserable captivity of all orders of men
6213   23
עֲשֵׂ֖ה   23
a·seh   23
Make   23
7569
הָֽרַתֹּ֑וק
ha·rat·to·vk;
the chain
3588
כִּ֣י
ki
for
776
הָאָ֗רֶץ
ha·'a·retz
the land
4390
מָֽלְאָה֙
ma·le·'ah
is full
4941
מִשְׁפַּ֣ט
mish·pat
crimes
1818
דָּמִ֔ים
da·mim,
of bloody
5892
וְהָעִ֖יר
ve·ha·'ir
and the city
4390
מָלְאָ֥ה
ma·le·'ah
is full
2555
חָמָֽס׃
cha·mas.
of violence
935   24
וְהֵֽבֵאתִי֙   24
ve·he·ve·ti   24
will bring   24
7451
רָעֵ֣י
ra·'ei
the worst
1471
גֹויִ֔ם
go·v·yim,
of the nations
3423
וְיָרְשׁ֖וּ
ve·ya·re·shu
will possess
853
אֶת־
et-
 
1004
בָּֽתֵּיהֶ֑ם
bat·tei·hem;
their houses
7673
וְהִשְׁבַּתִּי֙
ve·hish·bat·ti
cease
1347
גְּאֹ֣ון
ge·'o·vn
the pride
5794
עַזִּ֔ים
az·zim,
of the strong
2490
וְנִחֲל֖וּ
ve·ni·cha·lu
will be profaned
6942
מְקַֽדְשֵׁיהֶֽם׃
me·kad·shei·hem.
and their holy
7089   25
קְפָ֖דָה־   25
ke·fa·dah-   25
anguish   25
935
בָ֑א
va;
comes
1245
וּבִקְשׁ֥וּ
u·vik·shu
will seek
7965
שָׁלֹ֖ום
sha·lo·vm
peace
369
וָאָֽיִן׃
va·'a·yin.
there
1943   26
הֹוָ֤ה   26
ho·vah   26
Disaster   26
5921
עַל־
al-
upon
1943
הֹוָה֙
ho·vah
disaster
935
תָּבֹ֔וא
ta·vo·v,
will come
8052
וּשְׁמֻעָ֥ה
u·she·mu·'ah
and rumor
413
אֶל־
el-
will be upon
8052
שְׁמוּעָ֖ה
she·mu·'ah
rumor
1961
תִּֽהְיֶ֑ה
tih·yeh;
become
1245
וּבִקְשׁ֤וּ
u·vik·shu
will seek
2377
חָזֹון֙
cha·zo·vn
A vision
5030
מִנָּבִ֔יא
min·na·vi,
A prophet
8451
וְתֹורָה֙
ve·to·v·rah
the law
6
תֹּאבַ֣ד
to·vad
will be lost
3548
מִכֹּהֵ֔ן
mik·ko·hen,
the priest
6098
וְעֵצָ֖ה
ve·'e·tzah
and counsel
2205
מִזְּקֵנִֽים׃
miz·ze·ke·nim.
the elders
4428   27
הַמֶּ֣לֶךְ   27
ham·me·lech   27
the king   27
56
יִתְאַבָּ֗ל
yit·'ab·bal
will mourn
5387
וְנָשִׂיא֙
ve·na·si
the prince
3847
יִלְבַּ֣שׁ
yil·bash
will be clothed
8077
שְׁמָמָ֔ה
she·ma·mah,
horror
3027
וִידֵ֥י
vi·dei
and the hands
5971
עַם־
am-
of the people
776
הָאָ֖רֶץ
ha·'a·retz
of the land
926
תִּבָּהַ֑לְנָה
tib·ba·hal·nah;
will tremble
1870
מִדַּרְכָּ֞ם
mid·dar·kam
to their conduct
6213
אֶעֱשֶׂ֤ה
e·'e·seh
will deal
853
אֹותָם֙
o·v·tam
 
4941
וּבְמִשְׁפְּטֵיהֶ֣ם
u·ve·mish·pe·tei·hem
their judgments
8199
אֶשְׁפְּטֵ֔ם
esh·pe·tem,
will judge
3045
וְיָדְע֖וּ
ve·ya·de·'u
will know
3588
כִּֽי־
ki-
that
589
אֲנִ֥י
a·ni
I am
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
the LORD
 
פ
f