<< ישעה 55 >> Isaiah 55 Interlinear Bible | |
The prophet, with the promises of Christ, calls to faith |
4325 לַמַּ֔יִם lam·ma·yim, to the waters |
834 וַאֲשֶׁ֥ר va·'a·sher who |
398 וֶֽאֱכֹ֔לוּ ve·'e·cho·lu, and eat |
3808 בְּלֹוא־ be·lo·v- Without |
3808 וּבְלֹ֥וא u·ve·lo·v and without |
2461 וְחָלָֽב׃ ve·cha·lav. and milk |
8254 תִשְׁקְלוּ־ tish·ke·lu- spend |
3808 בְּֽלֹוא־ be·lo·v- is not |
3018 וִיגִיעֲכֶ֖ם vi·gi·'a·chem and your wages |
7654 לְשָׂבְעָ֑ה le·sa·ve·'ah; what |
8085 שִׁמְע֨וּ shim·'u carefully |
8085 שָׁמֹ֤ועַ sha·mo·v·a' carefully |
398 וְאִכְלוּ־ ve·'ich·lu- eat |
6026 וְתִתְעַנַּ֥ג ve·tit·'an·nag and delight |
1880 בַּדֶּ֖שֶׁן bad·de·shen abundance |
5315 נַפְשְׁכֶֽם׃ naf·she·chem. yourself |
5186 3
הַטּ֤וּ | 3 | hat·tu 3 | Incline 3 |
|
241 אָזְנְכֶם֙ a·ze·ne·chem your ear |
1980 וּלְכ֣וּ u·le·chu and come |
8085 שִׁמְע֖וּ shim·'u Listen |
2421 וּתְחִ֣י u·te·chi you may live |
5315 נַפְשְׁכֶ֑ם naf·she·chem; and your soul |
3772 וְאֶכְרְתָ֤ה ve·'ech·re·tah will make |
1285 בְּרִ֣ית be·rit covenant |
5769 עֹולָ֔ם o·v·lam, an everlasting |
2617 חַֽסְדֵ֥י chas·dei mercies |
539 הַנֶּאֱמָנִֽים׃ han·ne·'e·ma·nim. the faithful |
3816 לְאוּמִּ֖ים le·'um·mim to the peoples |
5414 נְתַתִּ֑יו ne·tat·tiv; have made |
5057 נָגִ֥יד na·gid A leader |
6680 וּמְצַוֵּ֖ה u·me·tzav·veh and commander |
3816 לְאֻמִּֽים׃ le·'um·mim. the peoples |
7121 תִּקְרָ֔א tik·ra, will call |
1471 וְגֹ֥וי ve·go·vy nation |
3045 יְדָע֖וּךָ ye·da·'u·cha knows |
413 אֵלֶ֣יךָ e·lei·cha about |
7323 יָר֑וּצוּ ya·ru·tzu; will run |
4616 לְמַ֙עַן֙ le·ma·'an Because |
3068 יְהוָ֣ה ha·shem of the LORD |
430 אֱלֹהֶ֔יךָ e·lo·hei·cha, your God |
6918 וְלִקְדֹ֥ושׁ ve·lik·do·vsh the Holy |
3478 יִשְׂרָאֵ֖ל yis·ra·'el of Israel |
6286 פֵאֲרָֽךְ׃ fe·'a·rach. has glorified |
|
1875 6
דִּרְשׁ֥וּ | 6 | dir·shu 6 | Seek 6 |
|
3068 יְהוָ֖ה ha·shem the LORD |
4672 בְּהִמָּצְאֹ֑ו be·him·ma·tze·'ov; may be found |
7121 קְרָאֻ֖הוּ ke·ra·'u·hu Call |
1961 בִּֽהְיֹותֹ֥ו bih·yo·v·tov become |
7138 קָרֹֽוב׃ ka·ro·vv. is near |
5800 7
יַעֲזֹ֤ב | 7 | ya·'a·zov 7 | forsake 7 |
|
7563 רָשָׁע֙ ra·sha the wicked |
1870 דַּרְכֹּ֔ו dar·kov, his way |
205 אָ֖וֶן a·ven and the unrighteous |
4284 מַחְשְׁבֹתָ֑יו mach·she·vo·tav; his thoughts |
7725 וְיָשֹׁ֤ב ve·ya·shov return |
7355 וִֽירַחֲמֵ֔הוּ vi·ra·cha·me·hu, will have |
430 אֱלֹהֵ֖ינוּ e·lo·hei·nu our God |
7235 יַרְבֶּ֥ה yar·beh will abundantly |
5545 לִסְלֹֽוחַ׃ lis·lo·v·ach. pardon |
|
The happy success of them that believe |
4284 מַחְשְׁבֹותַי֙ mach·she·vo·v·tai my thoughts |
4284 מַחְשְׁבֹ֣ותֵיכֶ֔ם mach·she·vo·v·tei·chem, your thoughts |
1870 דַרְכֵיכֶ֖ם dar·chei·chem are your ways |
1870 דְּרָכָ֑י de·ra·chai; my ways |
3068 יְהוָֽה׃ ha·shem. the LORD |
1361 גָבְה֥וּ ga·ve·hu are higher |
8064 שָׁמַ֖יִם sha·ma·yim For the heavens |
776 מֵאָ֑רֶץ me·'a·retz; the earth |
1361 גָּבְה֤וּ ga·ve·hu higher |
1870 דְרָכַי֙ de·ra·chai are my ways |
1870 מִדַּרְכֵיכֶ֔ם mid·dar·chei·chem, your ways |
4284 וּמַחְשְׁבֹתַ֖י u·mach·she·vo·tai and my thoughts |
4284 מִמַּחְשְׁבֹתֵיכֶֽם׃ mim·mach·she·vo·tei·chem. your thoughts |
834 כַּאֲשֶׁ֣ר ka·'a·sher after |
1653 הַגֶּ֨שֶׁם hag·ge·shem as the rain |
7950 וְהַשֶּׁ֜לֶג ve·ha·she·leg and the snow |
8064 הַשָּׁמַ֗יִם ha·sha·ma·yim heaven |
8033 וְשָׁ֙מָּה֙ ve·sham·mah there |
7725 יָשׁ֔וּב ya·shuv, return |
7301 הִרְוָ֣ה hir·vah watering |
776 הָאָ֔רֶץ ha·'a·retz, the earth |
3205 וְהֹולִידָ֖הּ ve·ho·v·li·dah bear |
6779 וְהִצְמִיחָ֑הּ ve·hitz·mi·chah; and sprout |
5414 וְנָ֤תַן ve·na·tan and furnishing |
2232 לַזֹּרֵ֔עַ laz·zo·re·a', to the sower |
3899 וְלֶ֖חֶם ve·le·chem and bread |
398 לָאֹכֵֽל׃ la·'o·chel. to the eater |
1961 יִֽהְיֶ֤ה yih·yeh become |
1697 דְבָרִי֙ de·va·ri will my word |
6310 מִפִּ֔י mip·pi, my mouth |
7725 יָשׁ֥וּב ya·shuv return |
6213 עָשָׂה֙ a·sah accomplishing |
2654 חָפַ֔צְתִּי cha·fatz·ti, desire |
6743 וְהִצְלִ֖יחַ ve·hitz·li·ach succeeding |
7971 שְׁלַחְתִּֽיו׃ she·lach·tiv. sent |
8057 בְשִׂמְחָ֣ה ve·sim·chah joy |
3318 תֵצֵ֔אוּ te·tze·'u, will go |
7965 וּבְשָׁלֹ֖ום u·ve·sha·lo·vm peace |
2986 תּֽוּבָל֑וּן tu·va·lun; and be led |
2022 הֶהָרִ֣ים he·ha·rim the mountains |
1389 וְהַגְּבָעֹ֗ות ve·hag·ge·va·'o·vt and the hills |
6476 יִפְצְח֤וּ yif·tze·chu will break |
6440 לִפְנֵיכֶם֙ lif·nei·chem before |
7440 רִנָּ֔ה rin·nah, shouts |
3605 וְכָל־ ve·chol- and all |
6086 עֲצֵ֥י a·tzei the trees |
7704 הַשָּׂדֶ֖ה has·sa·deh of the field |
4222 יִמְחֲאוּ־ yim·cha·'u- will clap |
8478 13
תַּ֤חַת | 13 | ta·chat 13 | Instead 13 |
|
5285 הַֽנַּעֲצוּץ֙ han·na·'a·tzutz of the thorn |
5927 יַעֲלֶ֣ה ya·'a·leh will come |
1265 בְרֹ֔ושׁ ve·ro·vsh, the cypress |
8478 (וְתַ֥חַת ve·ta·chat Instead |
5636 הַסִּרְפַּ֖ד has·sir·pad of the nettle |
5927 יַעֲלֶ֣ה ya·'a·leh will come |
1918 הֲדַ֑ס ha·das; the myrtle |
1961 וְהָיָ֤ה ve·ha·yah become |
3068 לַֽיהוָה֙ la·shem to the LORD |
8034 לְשֵׁ֔ם le·shem, memorial |
5769 עֹולָ֖ם o·v·lam an everlasting |
3772 יִכָּרֵֽת׃ yik·ka·ret. will not be cut |
|
|
|