 
 << ירמיה 42 >> Jeremiah 42 Interlinear Bible |  |  
 
 | Johanan desires Jeremiah to enquire of God, promising obedience to his will. |  
 5066   1
 | וַֽיִּגְּשׁוּ֙ |    1 |  | vai·yig·ge·shu   1 |  | approached   1 |  
  |   
8269 שָׂרֵ֣י sa·rei the commanders |   
2428 הַחֲיָלִ֔ים ha·cha·ya·lim, of the forces |   
3110 וְיֹֽוחָנָן֙ ve·yo·v·cha·nan and Johanan |   
7143 קָרֵ֔חַ ka·re·ach, of Kareah |   
3153 וִֽיזַנְיָ֖ה vi·zan·yah Jezaniah |   
1955 הֹושַֽׁעְיָ֑ה ho·v·sha'·yah; of Hoshaiah |   
3605 וְכָל־ ve·chol- and all |   
5971 הָעָ֖ם ha·'am the people |   
6996 מִקָּטֹ֥ן mik·ka·ton small |   
1419 גָּדֹֽול׃ ga·do·vl. and great |   
559   2
 | וַיֹּאמְר֞וּ |    2 |  | vai·yo·me·ru   2 |  | and said   2 |  
  |   
3414 יִרְמְיָ֣הוּ yir·me·ya·hu Jeremiah |   
5030 הַנָּבִ֗יא han·na·vi the prophet |   
8467 תְחִנָּתֵ֙נוּ֙ te·chin·na·te·nu our petition |   
6440 לְפָנֶ֔יךָ le·fa·nei·cha, before |   
6419 וְהִתְפַּלֵּ֤ל ve·hit·pal·lel and pray |   
5704 בַּעֲדֵ֙נוּ֙ ba·'a·de·nu us |   
3068 יְהוָ֣ה ha·shem the LORD |   
430 אֱלֹהֶ֔יךָ e·lo·hei·cha, your God |   
7611 הַשְּׁאֵרִ֣ית ha·she·'e·rit remnant |   
2063 הַזֹּ֑את haz·zot; likewise |   
7604 נִשְׁאַ֤רְנוּ nish·'ar·nu are left |   
7235 מֵֽהַרְבֵּ֔ה me·har·beh, of many |   
834 כַּאֲשֶׁ֥ר ka·'a·sher your |   
5869 עֵינֶ֖יךָ ei·nei·cha eyes |   
5046   3
 | וְיַגֶּד־ |    3 |  | ve·yag·ged-   3 |  | may tell   3 |  
  |   
430 אֱלֹהֶ֔יךָ e·lo·hei·cha, your God |   
1870 הַדֶּ֖רֶךְ had·de·rech the way |   
1697 הַדָּבָ֖ר had·da·var and the thing |   
6213 נַעֲשֶֽׂה׃ na·'a·seh. do |   
559   4
 | וַיֹּ֨אמֶר |    4 |  | vai·yo·mer   4 |  | said   4 |  
  |   
413 אֲלֵיהֶ֜ם a·lei·hem then |   
3414 יִרְמְיָ֤הוּ yir·me·ya·hu Jeremiah |   
5030 הַנָּבִיא֙ han·na·vi the prophet |   
8085 שָׁמַ֔עְתִּי sha·ma'·ti, have heard |   
2005 הִנְנִ֧י hin·ni I am going |   
6419 מִתְפַּלֵּ֛ל mit·pal·lel to pray |   
3068 יְהוָ֥ה ha·shem the LORD |   
430 אֱלֹהֵיכֶ֖ם e·lo·hei·chem your God |   
1697 כְּדִבְרֵיכֶ֑ם ke·div·rei·chem; your words |   
1961 וְֽהָיָ֡ה ve·ha·yah become |   
1697 הַדָּבָר֩ had·da·var message |   
6030 יַעֲנֶ֨ה ya·'a·neh will answer |   
3068 יְהוָ֤ה ha·shem the LORD |   
5046 אַגִּ֣יד ag·gid will tell |   
1697 דָּבָֽר׃ da·var. A word |   
1992   5
 | וְהֵ֙מָּה֙ |    5 |  | ve·hem·mah   5 |  | they   5 |  
  |   
3414 יִרְמְיָ֔הוּ yir·me·ya·hu, Jeremiah |   
3068 יְהוָה֙ ha·shem may the LORD |   
539 וְנֶאֱמָ֑ן ve·ne·'e·man; and faithful |   
3605 כְּֽכָל־ ke·chol- the whole |   
1697 הַ֠דָּבָר had·da·var message |   
7971 יִֽשְׁלָחֲךָ֜ yish·la·cha·cha will send |   
3068 יְהוָ֧ה ha·shem the LORD |   
430 אֱלֹהֶ֛יךָ e·lo·hei·cha your God |   
413 אֵלֵ֖ינוּ e·lei·nu about |   
6213 נַעֲשֶֽׂה׃ na·'a·seh. act |   
2896 טֹ֣וב to·vv is pleasant |   
6963 בְּקֹ֣ול be·ko·vl to the voice |   
3068 יְהוָ֣ה ha·shem of the LORD |   
430 אֱלֹהֵ֗ינוּ e·lo·hei·nu our God |   
580 (אֲנַ֜חְנוּ a·nach·nu we |   
7971 שֹׁלְחִ֥ים sho·le·chim are sending |   
8085 נִשְׁמָ֑ע nish·ma; will listen |   
3190 יִֽיטַב־ yi·tav- may go |   
8085 נִשְׁמַ֔ע nish·ma, listen |   
6963 בְּקֹ֖ול be·ko·vl to the voice |   
3068 יְהוָ֥ה ha·shem of the LORD |   
430 אֱלֹהֵֽינוּ׃ e·lo·hei·nu. our God |   
 |  
 | Jeremiah assures him of safety in Judea; |  
 
7093 מִקֵּ֖ץ mik·ketz the end |   
6235 עֲשֶׂ֣רֶת a·se·ret of ten |   
1697 דְבַר־ de·var- the word |   
3068 יְהוָ֖ה ha·shem of the LORD |   
3414 יִרְמְיָֽהוּ׃ yir·me·ya·hu. Jeremiah |   
7121   8
 | וַיִּקְרָ֗א |    8 |  | vai·yik·ra   8 |  | called   8 |  
  |   
3110 יֹֽוחָנָן֙ yo·v·cha·nan Johanan |   
7143 קָרֵ֔חַ ka·re·ach, of Kareah |   
8269 שָׂרֵ֥י sa·rei the commanders |   
2428 הַחֲיָלִ֖ים ha·cha·ya·lim of the forces |   
3605 וּלְכָ֨ל־ u·le·chol- and for all |   
5971 הָעָ֔ם ha·'am, the people |   
6996 לְמִקָּטֹ֥ן le·mik·ka·ton small |   
1419 גָּדֹֽול׃ ga·do·vl. and great |   
559   9
 | וַיֹּ֣אמֶר |    9 |  | vai·yo·mer   9 |  | and said   9 |  
  |   
3068 יְהוָ֖ה ha·shem the LORD |   
430 אֱלֹהֵ֣י e·lo·hei the God |   
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל yis·ra·'el; of Israel |   
7971 שְׁלַחְתֶּ֤ם she·lach·tem sent |   
5307 לְהַפִּ֥יל le·hap·pil present |   
8467 תְּחִנַּתְכֶ֖ם te·chin·nat·chem your petition |   
6440 לְפָנָֽיו׃ le·fa·nav. before |   
7725 שֹׁ֤וב sho·vv will indeed |   
3427 תֵּֽשְׁבוּ֙ te·she·vu stay |   
776 בָּאָ֣רֶץ ba·'a·retz land |   
1129 וּבָנִ֤יתִי u·va·ni·ti will build |   
2040 אֶהֱרֹ֔ס e·he·ros, tear |   
5193 וְנָטַעְתִּ֥י ve·na·ta'·ti will plant |   
5428 אֶתֹּ֑ושׁ et·to·vsh; uproot |   
5162 נִחַ֙מְתִּי֙ ni·cham·ti will relent |   
7451 הָ֣רָעָ֔ה ha·ra·'ah, of the evil |   
6213 עָשִׂ֖יתִי a·si·ti have inflicted |   
3372 תִּֽירְא֗וּ ti·re·'u be afraid |   
6440 מִפְּנֵי֙ mip·pe·nei of |   
4428 מֶ֣לֶךְ me·lech of the king |   
894 בָּבֶ֔ל ba·vel, of Babylon |   
3373 יְרֵאִ֖ים ye·re·'im are afraid |   
6440 מִפָּנָ֑יו mip·pa·nav; of whom |   
3372 תִּֽירְא֤וּ ti·re·'u be afraid |   
4480 מִמֶּ֙נּוּ֙ mim·men·nu of him' |   
5002 נְאֻם־ ne·'um- declares |   
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, the LORD |   
854 אִתְּכֶ֣ם it·te·chem for |   
3467 לְהֹושִׁ֧יעַ le·ho·v·shi·a' to save |   
5337 וּלְהַצִּ֥יל u·le·ha·tzil and deliver |   
3027 מִיָּדֹֽו׃ mi·ya·dov. his hand |   
5414   12
 | וְאֶתֵּ֥ן |    12 |  | ve·'et·ten   12 |  | show   12 |  
  |   
7356 רַחֲמִ֖ים ra·cha·mim compassion |   
7355 וְרִחַ֣ם ve·ri·cham will have |   
7725 וְהֵשִׁ֥יב ve·he·shiv and restore |   
127 אַדְמַתְכֶֽם׃ ad·mat·chem. soil |   
 |  
 | and destruction in Egypt. |  
 
559 אֹמְרִ֣ים o·me·rim to say |   
776 בָּאָ֣רֶץ ba·'a·retz land |   
2063 הַזֹּ֑את haz·zot; likewise |   
1115 לְבִלְתִּ֣י le·vil·ti not |   
8085 שְׁמֹ֔עַ she·mo·a', to listen |   
6963 בְּקֹ֖ול be·ko·vl to the voice |   
3068 יְהוָ֥ה ha·shem of the LORD |   
430 אֱלֹהֵיכֶֽם׃ e·lo·hei·chem. your God |   
559   14
 | לֵאמֹ֗ר |    14 |  | le·mor   14 |  | saying   14 |  
  |   
776 אֶ֤רֶץ e·retz to the land |   
4714 מִצְרַ֙יִם֙ mitz·ra·yim of Egypt |   
935 נָבֹ֔וא na·vo·v, will go |   
4421 מִלְחָמָ֔ה mil·cha·mah, war |   
6963 וְקֹ֥ול ve·ko·vl the sound |   
7782 שֹׁופָ֖ר sho·v·far of a trumpet |   
8085 נִשְׁמָ֑ע nish·ma; hear |   
3899 וְלַלֶּ֥חֶם ve·lal·le·chem bread |   
7456 נִרְעָ֖ב nir·'av hunger |   
3427 נֵשֵֽׁב׃ ne·shev. will stay |   
6258   15
 | וְעַתָּ֕ה |    15 |  | ve·'at·tah   15 |  | henceforth   15 |  
  |   
8085 שִׁמְע֥וּ shim·'u listen |   
1697 דְבַר־ de·var- to the word |   
3068 יְהוָ֖ה ha·shem of the LORD |   
7611 שְׁאֵרִ֣ית she·'e·rit remnant |   
3063 יְהוּדָ֑ה ye·hu·dah; of Judah |   
3068 יְהוָ֨ה ha·shem the LORD |   
6635 צְבָאֹ֜ות tze·va·'o·vt of hosts |   
430 אֱלֹהֵ֣י e·lo·hei the God |   
3478 יִשְׂרָאֵ֗ל yis·ra·'el of Israel |   
7760 תְּשִׂמ֤וּן te·si·mun set |   
6440 פְּנֵיכֶם֙ pe·nei·chem your mind |   
4714 מִצְרַ֔יִם mitz·ra·yim, Egypt |   
935 וּבָאתֶ֖ם u·va·tem and go |   
1481 לָג֥וּר la·gur to reside |   
1961   16
 | וְהָיְתָ֣ה |    16 |  | ve·ha·ye·tah   16 |  | then   16 |  
  |   
2719 הַחֶ֗רֶב ha·che·rev the sword |   
3372 יְרֵאִ֣ים ye·re·'im are afraid |   
4480 מִמֶּ֔נָּה mim·men·nah, at |   
5381 תַּשִּׂ֥יג tas·sig of will overtake |   
776 בְּאֶ֣רֶץ be·'e·retz the land |   
4714 מִצְרָ֑יִם mitz·ra·yim; of Egypt |   
7458 וְהָרָעָ֞ב ve·ha·ra·'av and the famine |   
1672 דֹּאֲגִ֣ים do·'a·gim are anxious |   
4480 מִמֶּ֗נּוּ mim·men·nu at |   
1692 יִדְבַּ֧ק yid·bak will follow |   
310 אַחֲרֵיכֶ֛ם a·cha·rei·chem after |   
4714 מִצְרַ֖יִם mitz·ra·yim Egypt |   
4191 תָּמֻֽתוּ׃ ta·mu·tu. will die |   
1961   17
 | וְיִֽהְי֣וּ |    17 |  | ve·yih·yu   17 |  | will have   17 |  
  |   
376 הָאֲנָשִׁ֗ים ha·'a·na·shim the men |   
6440 פְּנֵיהֶ֜ם pe·nei·hem their mind |   
4714 מִצְרַ֙יִם֙ mitz·ra·yim to Egypt |   
1481 לָג֣וּר la·gur to reside |   
4191 יָמ֕וּתוּ ya·mu·tu will die |   
2719 בַּחֶ֖רֶב ba·che·rev the sword |   
7458 בָּרָעָ֣ב ba·ra·'av famine |   
1698 וּבַדָּ֑בֶר u·vad·da·ver; pestilence |   
1961 יִהְיֶ֤ה yih·yeh will have |   
8300 שָׂרִ֣יד sa·rid survivors |   
6412 וּפָלִ֔יט u·fa·lit, refugees |   
6440 מִפְּנֵי֙ mip·pe·nei their mind |   
7451 הָֽרָעָ֔ה ha·ra·'ah, the evil |   
5921 עֲלֵיהֶֽם׃ a·lei·hem. and |   
3068 יְהוָ֣ה ha·shem the LORD |   
6635 צְבָאֹות֮ tze·va·'o·vt of hosts |   
430 אֱלֹהֵ֣י e·lo·hei the God |   
3478 יִשְׂרָאֵל֒ yis·ra·'el of Israel |   
834 כַּאֲשֶׁר֩ ka·'a·sher after |   
5413 נִתַּ֨ךְ nit·tach have been poured |   
2534 וַחֲמָתִ֗י va·cha·ma·ti and wrath |   
3427 יֹֽשְׁבֵי֙ yo·she·vei the inhabitants |   
3389 יְר֣וּשָׁלִַ֔ם ye·ru·sha·lim, of Jerusalem |   
5413 תִּתַּ֤ךְ tit·tach will be poured |   
2534 חֲמָתִי֙ cha·ma·ti my wrath |   
5921 עֲלֵיכֶ֔ם a·lei·chem, on |   
935 בְּבֹאֲכֶ֖ם be·vo·'a·chem enter |   
4714 מִצְרָ֑יִם mitz·ra·yim; Egypt |   
1961 וִהְיִיתֶ֞ם vih·yi·tem will become |   
423 לְאָלָ֤ה le·'a·lah shall be an execration |   
8047 וּלְשַׁמָּה֙ u·le·sham·mah an object |   
7045 וְלִקְלָלָ֣ה ve·lik·la·lah A curse |   
2781 וּלְחֶרְפָּ֔ה u·le·cher·pah, reproach |   
7200 תִרְא֣וּ tir·'u will see |   
4725 הַמָּקֹ֖ום ham·ma·ko·vm place |   
 |  
 | He reproves their hypocrisy, in enquiring of the Lord that which they mean not to follow. |  
 1696   19
 | דִּבֶּ֨ר |    19 |  | dib·ber   19 |  | has spoken   19 |  
  |   
3068 יְהוָ֤ה ha·shem the LORD |   
5921 עֲלֵיכֶם֙ a·lei·chem unto |   
7611 שְׁאֵרִ֣ית she·'e·rit remnant |   
3063 יְהוּדָ֔ה ye·hu·dah, of Judah |   
4714 מִצְרָ֑יִם mitz·ra·yim; Egypt |   
3045 יָדֹ֙עַ֙ ya·do·a' clearly |   
3045 תֵּֽדְע֔וּ te·de·'u, understand |   
5749 הַעִידֹ֥תִי ha·'i·do·ti have testified |   
3117 הַיֹּֽום׃ hai·yo·vm. today |   
8582 (הִתְעֵיתֶם֮ hit·'ei·tem go astray |   
5315 בְּנַפְשֹֽׁותֵיכֶם֒ be·naf·sho·v·tei·chem yourselves |   
7971 שְׁלַחְתֶּ֣ם she·lach·tem sent |   
3068 יְהוָ֤ה ha·shem the LORD |   
430 אֱלֹֽהֵיכֶם֙ e·lo·hei·chem your God |   
6419 הִתְפַּלֵּ֣ל hit·pal·lel Pray |   
5704 בַּעֲדֵ֔נוּ ba·'a·de·nu, us |   
3068 יְהוָ֖ה ha·shem the LORD |   
430 אֱלֹהֵ֑ינוּ e·lo·hei·nu; our God |   
3605 וּכְכֹל֩ u·che·chol all manner |   
3068 יְהוָ֧ה ha·shem the LORD |   
430 אֱלֹהֵ֛ינוּ e·lo·hei·nu our God |   
6213 וְעָשִֽׂינוּ׃ ve·'a·si·nu. will do |   
5046   21
 | וָאַגִּ֥ד |    21 |  | va·'ag·gid   21 |  | have told   21 |  
  |   
3117 הַיֹּ֑ום hai·yo·vm; today |   
8085 שְׁמַעְתֶּ֗ם she·ma'·tem obeyed |   
6963 בְּקֹול֙ be·ko·vl the voice |   
3068 יְהוָ֣ה ha·shem the LORD |   
430 אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם e·lo·hei·chem, your God |   
3605 וּלְכֹ֖ל u·le·chol all manner |   
7971 שְׁלָחַ֥נִי she·la·cha·ni sent |   
413 אֲלֵיכֶֽם׃ a·lei·chem. about |   
6258   22
 | וְעַתָּה֙ |    22 |  | ve·'at·tah   22 |  | now   22 |  
  |   
3045 יָדֹ֣עַ ya·do·a' clearly |   
3045 תֵּֽדְע֔וּ te·de·'u, understand |   
2719 בַּחֶ֛רֶב ba·che·rev the sword |   
7458 בָּרָעָ֥ב ba·ra·'av famine |   
1698 וּבַדֶּ֖בֶר u·vad·de·ver pestilence |   
4191 תָּמ֑וּתוּ ta·mu·tu; you will die |   
4725 בַּמָּקֹום֙ bam·ma·ko·vm the place |   
2654 חֲפַצְתֶּ֔ם cha·fatz·tem, wish |   
1481 לָג֥וּר la·gur to reside |   
 |  
 
  |  
  |