<< ירמיה 42 >> Jeremiah 42 Interlinear Bible | |
Johanan desires Jeremiah to enquire of God, promising obedience to his will. |
5066 1
וַֽיִּגְּשׁוּ֙ | 1 | vai·yig·ge·shu 1 | approached 1 |
|
8269 שָׂרֵ֣י sa·rei the commanders |
2428 הַחֲיָלִ֔ים ha·cha·ya·lim, of the forces |
3110 וְיֹֽוחָנָן֙ ve·yo·v·cha·nan and Johanan |
7143 קָרֵ֔חַ ka·re·ach, of Kareah |
3153 וִֽיזַנְיָ֖ה vi·zan·yah Jezaniah |
1955 הֹושַֽׁעְיָ֑ה ho·v·sha'·yah; of Hoshaiah |
3605 וְכָל־ ve·chol- and all |
5971 הָעָ֖ם ha·'am the people |
6996 מִקָּטֹ֥ן mik·ka·ton small |
1419 גָּדֹֽול׃ ga·do·vl. and great |
559 2
וַיֹּאמְר֞וּ | 2 | vai·yo·me·ru 2 | and said 2 |
|
3414 יִרְמְיָ֣הוּ yir·me·ya·hu Jeremiah |
5030 הַנָּבִ֗יא han·na·vi the prophet |
8467 תְחִנָּתֵ֙נוּ֙ te·chin·na·te·nu our petition |
6440 לְפָנֶ֔יךָ le·fa·nei·cha, before |
6419 וְהִתְפַּלֵּ֤ל ve·hit·pal·lel and pray |
5704 בַּעֲדֵ֙נוּ֙ ba·'a·de·nu us |
3068 יְהוָ֣ה ha·shem the LORD |
430 אֱלֹהֶ֔יךָ e·lo·hei·cha, your God |
7611 הַשְּׁאֵרִ֣ית ha·she·'e·rit remnant |
2063 הַזֹּ֑את haz·zot; likewise |
7604 נִשְׁאַ֤רְנוּ nish·'ar·nu are left |
7235 מֵֽהַרְבֵּ֔ה me·har·beh, of many |
834 כַּאֲשֶׁ֥ר ka·'a·sher your |
5869 עֵינֶ֖יךָ ei·nei·cha eyes |
5046 3
וְיַגֶּד־ | 3 | ve·yag·ged- 3 | may tell 3 |
|
430 אֱלֹהֶ֔יךָ e·lo·hei·cha, your God |
1870 הַדֶּ֖רֶךְ had·de·rech the way |
1697 הַדָּבָ֖ר had·da·var and the thing |
6213 נַעֲשֶֽׂה׃ na·'a·seh. do |
559 4
וַיֹּ֨אמֶר | 4 | vai·yo·mer 4 | said 4 |
|
413 אֲלֵיהֶ֜ם a·lei·hem then |
3414 יִרְמְיָ֤הוּ yir·me·ya·hu Jeremiah |
5030 הַנָּבִיא֙ han·na·vi the prophet |
8085 שָׁמַ֔עְתִּי sha·ma'·ti, have heard |
2005 הִנְנִ֧י hin·ni I am going |
6419 מִתְפַּלֵּ֛ל mit·pal·lel to pray |
3068 יְהוָ֥ה ha·shem the LORD |
430 אֱלֹהֵיכֶ֖ם e·lo·hei·chem your God |
1697 כְּדִבְרֵיכֶ֑ם ke·div·rei·chem; your words |
1961 וְֽהָיָ֡ה ve·ha·yah become |
1697 הַדָּבָר֩ had·da·var message |
6030 יַעֲנֶ֨ה ya·'a·neh will answer |
3068 יְהוָ֤ה ha·shem the LORD |
5046 אַגִּ֣יד ag·gid will tell |
1697 דָּבָֽר׃ da·var. A word |
1992 5
וְהֵ֙מָּה֙ | 5 | ve·hem·mah 5 | they 5 |
|
3414 יִרְמְיָ֔הוּ yir·me·ya·hu, Jeremiah |
3068 יְהוָה֙ ha·shem may the LORD |
539 וְנֶאֱמָ֑ן ve·ne·'e·man; and faithful |
3605 כְּֽכָל־ ke·chol- the whole |
1697 הַ֠דָּבָר had·da·var message |
7971 יִֽשְׁלָחֲךָ֜ yish·la·cha·cha will send |
3068 יְהוָ֧ה ha·shem the LORD |
430 אֱלֹהֶ֛יךָ e·lo·hei·cha your God |
413 אֵלֵ֖ינוּ e·lei·nu about |
6213 נַעֲשֶֽׂה׃ na·'a·seh. act |
2896 טֹ֣וב to·vv is pleasant |
6963 בְּקֹ֣ול be·ko·vl to the voice |
3068 יְהוָ֣ה ha·shem of the LORD |
430 אֱלֹהֵ֗ינוּ e·lo·hei·nu our God |
580 (אֲנַ֜חְנוּ a·nach·nu we |
7971 שֹׁלְחִ֥ים sho·le·chim are sending |
8085 נִשְׁמָ֑ע nish·ma; will listen |
3190 יִֽיטַב־ yi·tav- may go |
8085 נִשְׁמַ֔ע nish·ma, listen |
6963 בְּקֹ֖ול be·ko·vl to the voice |
3068 יְהוָ֥ה ha·shem of the LORD |
430 אֱלֹהֵֽינוּ׃ e·lo·hei·nu. our God |
|
Jeremiah assures him of safety in Judea; |
7093 מִקֵּ֖ץ mik·ketz the end |
6235 עֲשֶׂ֣רֶת a·se·ret of ten |
1697 דְבַר־ de·var- the word |
3068 יְהוָ֖ה ha·shem of the LORD |
3414 יִרְמְיָֽהוּ׃ yir·me·ya·hu. Jeremiah |
7121 8
וַיִּקְרָ֗א | 8 | vai·yik·ra 8 | called 8 |
|
3110 יֹֽוחָנָן֙ yo·v·cha·nan Johanan |
7143 קָרֵ֔חַ ka·re·ach, of Kareah |
8269 שָׂרֵ֥י sa·rei the commanders |
2428 הַחֲיָלִ֖ים ha·cha·ya·lim of the forces |
3605 וּלְכָ֨ל־ u·le·chol- and for all |
5971 הָעָ֔ם ha·'am, the people |
6996 לְמִקָּטֹ֥ן le·mik·ka·ton small |
1419 גָּדֹֽול׃ ga·do·vl. and great |
559 9
וַיֹּ֣אמֶר | 9 | vai·yo·mer 9 | and said 9 |
|
3068 יְהוָ֖ה ha·shem the LORD |
430 אֱלֹהֵ֣י e·lo·hei the God |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל yis·ra·'el; of Israel |
7971 שְׁלַחְתֶּ֤ם she·lach·tem sent |
5307 לְהַפִּ֥יל le·hap·pil present |
8467 תְּחִנַּתְכֶ֖ם te·chin·nat·chem your petition |
6440 לְפָנָֽיו׃ le·fa·nav. before |
7725 שֹׁ֤וב sho·vv will indeed |
3427 תֵּֽשְׁבוּ֙ te·she·vu stay |
776 בָּאָ֣רֶץ ba·'a·retz land |
1129 וּבָנִ֤יתִי u·va·ni·ti will build |
2040 אֶהֱרֹ֔ס e·he·ros, tear |
5193 וְנָטַעְתִּ֥י ve·na·ta'·ti will plant |
5428 אֶתֹּ֑ושׁ et·to·vsh; uproot |
5162 נִחַ֙מְתִּי֙ ni·cham·ti will relent |
7451 הָ֣רָעָ֔ה ha·ra·'ah, of the evil |
6213 עָשִׂ֖יתִי a·si·ti have inflicted |
3372 תִּֽירְא֗וּ ti·re·'u be afraid |
6440 מִפְּנֵי֙ mip·pe·nei of |
4428 מֶ֣לֶךְ me·lech of the king |
894 בָּבֶ֔ל ba·vel, of Babylon |
3373 יְרֵאִ֖ים ye·re·'im are afraid |
6440 מִפָּנָ֑יו mip·pa·nav; of whom |
3372 תִּֽירְא֤וּ ti·re·'u be afraid |
4480 מִמֶּ֙נּוּ֙ mim·men·nu of him' |
5002 נְאֻם־ ne·'um- declares |
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, the LORD |
854 אִתְּכֶ֣ם it·te·chem for |
3467 לְהֹושִׁ֧יעַ le·ho·v·shi·a' to save |
5337 וּלְהַצִּ֥יל u·le·ha·tzil and deliver |
3027 מִיָּדֹֽו׃ mi·ya·dov. his hand |
5414 12
וְאֶתֵּ֥ן | 12 | ve·'et·ten 12 | show 12 |
|
7356 רַחֲמִ֖ים ra·cha·mim compassion |
7355 וְרִחַ֣ם ve·ri·cham will have |
7725 וְהֵשִׁ֥יב ve·he·shiv and restore |
127 אַדְמַתְכֶֽם׃ ad·mat·chem. soil |
|
and destruction in Egypt. |
559 אֹמְרִ֣ים o·me·rim to say |
776 בָּאָ֣רֶץ ba·'a·retz land |
2063 הַזֹּ֑את haz·zot; likewise |
1115 לְבִלְתִּ֣י le·vil·ti not |
8085 שְׁמֹ֔עַ she·mo·a', to listen |
6963 בְּקֹ֖ול be·ko·vl to the voice |
3068 יְהוָ֥ה ha·shem of the LORD |
430 אֱלֹהֵיכֶֽם׃ e·lo·hei·chem. your God |
559 14
לֵאמֹ֗ר | 14 | le·mor 14 | saying 14 |
|
776 אֶ֤רֶץ e·retz to the land |
4714 מִצְרַ֙יִם֙ mitz·ra·yim of Egypt |
935 נָבֹ֔וא na·vo·v, will go |
4421 מִלְחָמָ֔ה mil·cha·mah, war |
6963 וְקֹ֥ול ve·ko·vl the sound |
7782 שֹׁופָ֖ר sho·v·far of a trumpet |
8085 נִשְׁמָ֑ע nish·ma; hear |
3899 וְלַלֶּ֥חֶם ve·lal·le·chem bread |
7456 נִרְעָ֖ב nir·'av hunger |
3427 נֵשֵֽׁב׃ ne·shev. will stay |
6258 15
וְעַתָּ֕ה | 15 | ve·'at·tah 15 | henceforth 15 |
|
8085 שִׁמְע֥וּ shim·'u listen |
1697 דְבַר־ de·var- to the word |
3068 יְהוָ֖ה ha·shem of the LORD |
7611 שְׁאֵרִ֣ית she·'e·rit remnant |
3063 יְהוּדָ֑ה ye·hu·dah; of Judah |
3068 יְהוָ֨ה ha·shem the LORD |
6635 צְבָאֹ֜ות tze·va·'o·vt of hosts |
430 אֱלֹהֵ֣י e·lo·hei the God |
3478 יִשְׂרָאֵ֗ל yis·ra·'el of Israel |
7760 תְּשִׂמ֤וּן te·si·mun set |
6440 פְּנֵיכֶם֙ pe·nei·chem your mind |
4714 מִצְרַ֔יִם mitz·ra·yim, Egypt |
935 וּבָאתֶ֖ם u·va·tem and go |
1481 לָג֥וּר la·gur to reside |
1961 16
וְהָיְתָ֣ה | 16 | ve·ha·ye·tah 16 | then 16 |
|
2719 הַחֶ֗רֶב ha·che·rev the sword |
3372 יְרֵאִ֣ים ye·re·'im are afraid |
4480 מִמֶּ֔נָּה mim·men·nah, at |
5381 תַּשִּׂ֥יג tas·sig of will overtake |
776 בְּאֶ֣רֶץ be·'e·retz the land |
4714 מִצְרָ֑יִם mitz·ra·yim; of Egypt |
7458 וְהָרָעָ֞ב ve·ha·ra·'av and the famine |
1672 דֹּאֲגִ֣ים do·'a·gim are anxious |
4480 מִמֶּ֗נּוּ mim·men·nu at |
1692 יִדְבַּ֧ק yid·bak will follow |
310 אַחֲרֵיכֶ֛ם a·cha·rei·chem after |
4714 מִצְרַ֖יִם mitz·ra·yim Egypt |
4191 תָּמֻֽתוּ׃ ta·mu·tu. will die |
1961 17
וְיִֽהְי֣וּ | 17 | ve·yih·yu 17 | will have 17 |
|
376 הָאֲנָשִׁ֗ים ha·'a·na·shim the men |
6440 פְּנֵיהֶ֜ם pe·nei·hem their mind |
4714 מִצְרַ֙יִם֙ mitz·ra·yim to Egypt |
1481 לָג֣וּר la·gur to reside |
4191 יָמ֕וּתוּ ya·mu·tu will die |
2719 בַּחֶ֖רֶב ba·che·rev the sword |
7458 בָּרָעָ֣ב ba·ra·'av famine |
1698 וּבַדָּ֑בֶר u·vad·da·ver; pestilence |
1961 יִהְיֶ֤ה yih·yeh will have |
8300 שָׂרִ֣יד sa·rid survivors |
6412 וּפָלִ֔יט u·fa·lit, refugees |
6440 מִפְּנֵי֙ mip·pe·nei their mind |
7451 הָֽרָעָ֔ה ha·ra·'ah, the evil |
5921 עֲלֵיהֶֽם׃ a·lei·hem. and |
3068 יְהוָ֣ה ha·shem the LORD |
6635 צְבָאֹות֮ tze·va·'o·vt of hosts |
430 אֱלֹהֵ֣י e·lo·hei the God |
3478 יִשְׂרָאֵל֒ yis·ra·'el of Israel |
834 כַּאֲשֶׁר֩ ka·'a·sher after |
5413 נִתַּ֨ךְ nit·tach have been poured |
2534 וַחֲמָתִ֗י va·cha·ma·ti and wrath |
3427 יֹֽשְׁבֵי֙ yo·she·vei the inhabitants |
3389 יְר֣וּשָׁלִַ֔ם ye·ru·sha·lim, of Jerusalem |
5413 תִּתַּ֤ךְ tit·tach will be poured |
2534 חֲמָתִי֙ cha·ma·ti my wrath |
5921 עֲלֵיכֶ֔ם a·lei·chem, on |
935 בְּבֹאֲכֶ֖ם be·vo·'a·chem enter |
4714 מִצְרָ֑יִם mitz·ra·yim; Egypt |
1961 וִהְיִיתֶ֞ם vih·yi·tem will become |
423 לְאָלָ֤ה le·'a·lah shall be an execration |
8047 וּלְשַׁמָּה֙ u·le·sham·mah an object |
7045 וְלִקְלָלָ֣ה ve·lik·la·lah A curse |
2781 וּלְחֶרְפָּ֔ה u·le·cher·pah, reproach |
7200 תִרְא֣וּ tir·'u will see |
4725 הַמָּקֹ֖ום ham·ma·ko·vm place |
|
He reproves their hypocrisy, in enquiring of the Lord that which they mean not to follow. |
1696 19
דִּבֶּ֨ר | 19 | dib·ber 19 | has spoken 19 |
|
3068 יְהוָ֤ה ha·shem the LORD |
5921 עֲלֵיכֶם֙ a·lei·chem unto |
7611 שְׁאֵרִ֣ית she·'e·rit remnant |
3063 יְהוּדָ֔ה ye·hu·dah, of Judah |
4714 מִצְרָ֑יִם mitz·ra·yim; Egypt |
3045 יָדֹ֙עַ֙ ya·do·a' clearly |
3045 תֵּֽדְע֔וּ te·de·'u, understand |
5749 הַעִידֹ֥תִי ha·'i·do·ti have testified |
3117 הַיֹּֽום׃ hai·yo·vm. today |
8582 (הִתְעֵיתֶם֮ hit·'ei·tem go astray |
5315 בְּנַפְשֹֽׁותֵיכֶם֒ be·naf·sho·v·tei·chem yourselves |
7971 שְׁלַחְתֶּ֣ם she·lach·tem sent |
3068 יְהוָ֤ה ha·shem the LORD |
430 אֱלֹֽהֵיכֶם֙ e·lo·hei·chem your God |
6419 הִתְפַּלֵּ֣ל hit·pal·lel Pray |
5704 בַּעֲדֵ֔נוּ ba·'a·de·nu, us |
3068 יְהוָ֖ה ha·shem the LORD |
430 אֱלֹהֵ֑ינוּ e·lo·hei·nu; our God |
3605 וּכְכֹל֩ u·che·chol all manner |
3068 יְהוָ֧ה ha·shem the LORD |
430 אֱלֹהֵ֛ינוּ e·lo·hei·nu our God |
6213 וְעָשִֽׂינוּ׃ ve·'a·si·nu. will do |
5046 21
וָאַגִּ֥ד | 21 | va·'ag·gid 21 | have told 21 |
|
3117 הַיֹּ֑ום hai·yo·vm; today |
8085 שְׁמַעְתֶּ֗ם she·ma'·tem obeyed |
6963 בְּקֹול֙ be·ko·vl the voice |
3068 יְהוָ֣ה ha·shem the LORD |
430 אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם e·lo·hei·chem, your God |
3605 וּלְכֹ֖ל u·le·chol all manner |
7971 שְׁלָחַ֥נִי she·la·cha·ni sent |
413 אֲלֵיכֶֽם׃ a·lei·chem. about |
6258 22
וְעַתָּה֙ | 22 | ve·'at·tah 22 | now 22 |
|
3045 יָדֹ֣עַ ya·do·a' clearly |
3045 תֵּֽדְע֔וּ te·de·'u, understand |
2719 בַּחֶ֛רֶב ba·che·rev the sword |
7458 בָּרָעָ֥ב ba·ra·'av famine |
1698 וּבַדֶּ֖בֶר u·vad·de·ver pestilence |
4191 תָּמ֑וּתוּ ta·mu·tu; you will die |
4725 בַּמָּקֹום֙ bam·ma·ko·vm the place |
2654 חֲפַצְתֶּ֔ם cha·fatz·tem, wish |
1481 לָג֥וּר la·gur to reside |
|
|
|